Sabtu, 25 Agustus 2018

Jin Min Ho (진민호) – Always You [My ID Is Gangnam Beauty OST Part.6] Lyrics Terjemahan

그때가 언제였을까
Geuttaega eonjeyeosseulkka
Kapankah di saat itu?
나를 온통 너로 물들인 순간
Nareul ontong neoro muldeurin sungan
Saat aku melukis seluruhnya tentang dirimu
그때 넌 알고 있었을까
Geuttae neon algo isseosseulkka
Saat itu, apakah kau mengetahuinya?
이렇게 될 줄을
Ireohge doel jureul
Untuk menjadi seperti ini
괜히 너의 주위를 서성 거리고
Gwaenhi neoui juwireul seoseong georigo
Kau berada di sini, tapi tak menjadi milikku
밤새 잠에 들지도 못했어
Bamsae jame deuljido moshaesseo
Aku tidak dapat tidur semalaman
이런 나의 마음을 알아 준걸까
Ireon naui maeumeul arajun geolkka
Apakah kau mengetahui hatiku yang seperti ini?

Always you always you
빈틈 없이 너와 함께 하고픈 나야
Binteum eopsi neowa hamkke hagopeun naya
Tanpa keraguan untuk bersama denganmu adalah aku
Always you everyday
모든 행복에 이유
Modeun haengboge iyu
Alasan untuk semua kebahagiaan
Always you

그때가 언제였을까
Geuttaega eonjeyeosseulkka
Kapankah di saat itu?
네 눈에도 내가 보이던 순간
Ne nunedo naega boideon sungan
Saat aku melihatmu, aku tahu bahwa di matamu ada aku
그때 넌 알고 있었을까
Geuttae neon algo isseosseulkka
Saat itu, apakah kau mengetahuinya?
이렇게 될 줄을
Ireohge doel jureul
Untuk menjadi seperti ini

괜히 나의 주위를 서성 거리다
Gwaenhi naui juwireul seoseong georida
Kau berada disini, namun kau seakan pergi
내가 부르면 어쩔줄 몰라
Naega bureumyeon eojjeoljul molla
Aku tidak tahu harus bagaimana memanggilmu
이젠 너도 마음을 열어준 거야
Ijen neodo maeumeul yeoreojun geoya
Sekarang, akankah kau membuka hati untukku?

Always you always you
빈틈 없이 너와 함께 하고픈 나야
Binteum eopsi neowa hamkke hagopeun naya
Tanpa keraguan untuk bersama denganmu adalah aku
Always you everyday
모든 행복에 이유
Modeun haengboge iyu
Alasan untuk semua kebahagiaan
Always you

지금까지 어떤 누구도
Jigeumkkaji eotteon nugudo
Hingga saat ini, bagaimanapun seseorang itu
나를 이렇게 흔들어 놓지 못했어
Nareul ireohge heundeureo nohji moshaesseo
Aku tidak dapat melepaskannya seperti ini 
네가 알게 해줬어
Nega alge haejwosseo
Aku pun telah memberitahumu
지켜야 할 소중한 것들
Jikyeoya hal sojunghan geosdeul
Hal berharga yang harus ku lindungi
이젠 always all for you
Ijen always all for you
Sekarang, semuanya selalu untukmu

Always you always you
빈틈 없이 너와 함께 하고픈 나야
Binteum eopsi neowa hamkke hagopeun naya
Tanpa keraguan untuk bersama denganmu adalah aku
Always you everyday
모든 행복에 이유
Modeun haengboge iyu
Alasan untuk semua kebahagiaan
Always you

나의 모든 사랑은
Naui modeun sarangeun
Semua cintaku
Always you

Jumat, 24 Agustus 2018

Junggigo (정기고) – D-Day [My ID Is Gangnam Beauty] OST Part.5 Lyrics Terjemahan

굳이 그리 안 꾸며도
Gudi geuri an kkumyeodo
Aku berani menghadapinya meskipun itu mimpi
충분 하게 예쁜 걸 알면서 넌
Chungbun hage yeppeun geol almyeonseo neon
Aku pun tahu, kau memang cukup cantik
오늘따라 유난히 더 예뻐서
Oneulttara yunanhi deo yeppeoseo
Hari ini bahkan luar biasa lebih cantik
날 괴롭 히는 이 순간
Nal goero bhineun i sungan
Dan saat itu sangat menggangguku
기다림에 끝엔 항상 언제나
Gidarime kkeuten hangsang eonjena
Aku selalu menunggumu di manapun sampai akhir
나를 불러 반겨 주던
Nareul bulleo bangyeo judeon
Agar aku dapat memanggilmu
달콤하게 내 귓가에 퍼지는 '안녕'이
Dalkomhage nae gwisgae peojineun 'annyeong'i
Kata yang manis “selamat tinggal” terdengar di telingaku
전부 너였 으면
Jeonbu neoyeo seumyeon
Jika semua itu adalah kau

바래온 d-day 다신 못 느낄 설 레임
Baraeon d-day dasin mot neukkil seolleim
Di hari itu yang aku harapkan, kau dapat merasakan getarannya lagi
하늘은 핑크빛 물이 들고
Haneureun pingkeubich muri deulgo
Langitpun menjadi warna pink
첫 date d-day 그 수줍던 시간 따라
Cheot date d-day geu sujubdeon sigan ttara
Tanggal pertama di hari itu, setelah waktu yang memalukan
You and i 피어난다 우리로
You and i pieonanda uriro
Kau dan aku kita bermekaran

오늘을 만든 우연과 운명의
Oneureul mandeun uyeongwa unmyeongui
Sebuah kebetulan dan takdir di buat pada hari ini
고요하던 틈 사이로
Goyohadeon teum sairo
Dengan melalui adanya keheningan 
채워지기 시작한 우리 둘만에 포근한 story
Chaewojigi sijaghan uri dulmane pogeunhan story
Hanya kita berdua yang mulai mengisi cerita hangat itu

바래온 d-day 다신 못 느낄 설 레임
Baraeon d-day dasin mot neukkil seolleim
Di hari itu yang aku harapkan, kau dapat merasakan getarannya lagi
하늘은 핑크빛 물이 들고
Haneureun pingkeubich muri deulgo
Langitpun menjadi warna pink
첫 date d-day 그 수줍던 시간 따라
Cheot date d-day geu sujubdeon sigan ttara
Tanggal pertama di hari itu, setelah waktu yang memalukan
You and i 피어난다 우리로
You and i pieonanda uriro
Kau dan aku kita bermekaran

더 오래 있고 싶은데
Deo orae issgo sipeunde
Aku ingin berada di sana lebih lama
시간은 빠르게 또 달아나고
Siganeun ppareuge tto daranago
Namun waktu berjalan dengan cepat lagi
아쉬움 너머로 깊어지는 밤하늘 아래
Swium neomeoro gipeo jineun bamhaneul arae
Di bawah langit malam ini, aku tahu semakin dalam
붉어진 서로를 바라보며
Bulgeojin seororeul barabomyeo
Dengan mata memerah saling melihat satu sama lain

바래온 d-day 다신 못 느낄 설 레임
Baraeon d-day dasin mot neukkil seolleim
Di hari itu yang aku harapkan, kau dapat merasakan getarannya lagi
하늘은 핑크빛 물이 들고
Haneureun pingkeubich muri deulgo
Langitpun menjadi warna pink
첫 date d-day 그 수줍던 시간 따라
Cheot date d-day geu sujubdeon sigan ttara
Tanggal pertama di hari itu, setelah waktu yang memalukan
You and i 피어난다 우리로
You and i pieonanda uriro
Kau dan aku kita bermekaran

굳이 그리 안 꾸며도
Gudi geuri an kkumyeodo
Aku berani menghadapinya meskipun itu mimpi
과분하게 예쁜 걸 잘 알아도
Gwabunhage yeppeun geol jal arado
Aku bahkan tidak tahu betapa cantiknya dirimu
오로지 내 앞에서만
Oroji nae apeseoman
Hanya saat kau berada di depanku
아름다울 네게 thank you
Areumdaul nege thank you
Kau menjadi indah, terima kasih

Kamis, 23 Agustus 2018

Owl (부엉이) - Pass (지나간다) Time OST Part.3 Lyrics Terjemahan

저 멀리 혼자서 외로운
Jeo meolli honjaseo oeroun
Begitu jauh kesendirian dalam kesepianku ini
달빛이 위태로워 보여
Dalbichi witaerowo boyeo
Bingung saat melihat sinar bulan
기나긴 밤을 걱정 하는
Ginagin bameul geogjeong haneun
Khawatir tentang malam yang panjang ini
내 마음을 알아챌 것 같아
Nae maeumeul arachael geot gata
Ku rasa, hatiku akan mengetahui apa yang ku pikirkan
괜히 고개를 떨구고서
Gwaenhi gogaereul tteolgugoseo
Aku terjatuh, dan menundukan kepala
지친 하루를 보내고 음
Jichin harureul bonaego eum
Aku memiliki hari yang melelahkan
아득히 져가는 꿈속에
Adeukhi jyeoganeun kkumsoge
Aku berada di dalam mimpi yang tak masuk akal
닿을 수 있도록 이대로
Daheul su issdorok idaero
Agar bisa menggapaimu seperti ini
오늘도 하루는 피고
Oneuldo haruneun pigo
Hari ini juga ku terperangkap 
눈 뜨고 싶지가 않아
Nun tteugo sipjiga anha
Aku tidak ingin membuka mataku
언제쯤 이면 편해 질까
Eonjejjeum imyeon pyeonhae jilkka
Mungkin saat itu akan terasa lebih mudah
다른 생각의 겨를도 없이
Dareun saenggakui gyeoreuldo eobsi
Tanpa berbicara dan memikirkan hal yang lain
또 시간은 흘러가고 있어
Tto siganeun heulleogago isseo
Waktuku berlalu lagi dengan begitu saja
해가 저무는 곳으로 돌아간다
Haega jeomuneun goseuro doraganda
Kita kembali saat matahari sudah terbenam

아득히 져가는 꿈속에
Adeukhi jyeoganeun kkumsoge
Aku berada di dalam mimpi yang tak masuk akal
닿을 수 있도록 이대로
Daheul su issdorok idaero
Agar bisa menggapaimu seperti ini
멀리 어딘가 있을까
Meolli eodinga isseulkka
Dimanakah tempat yang jauh itu?
또 흘러가 버릴 시간이
Tto heulleoga beoril sigani
Waktu itu berlalu begitu saja
지난다 지난다
Jinanda jinanda
Berlalu, berlalu
지난다 지나간다
Jinanda jinaganda
Berlalu, melewati semuanya

Roy Kim (로이킴) – No Longer Mine (왜 몰랐을까) Familiar Wife OST Part.3 Lyrics Terjemahan

왜 난 그땐 몰랐을까
Wae nan geuttaen mollasseulkka
Mengapa saat itu aku tidak tahu?
내 품에 안긴 너를 보고도
Nae pume angin neoreul bogodo
Aku melihatmu berada di dalam pelukanku
미련한 건 나였을까
Miryeonhan geon nayeosseulkka
Apakah itu adalah kebodohanku?
추억 속에 묻혀있던 우릴
Chueok soge muthyeoissdeon uril
Kita terkubur dalam kenangan itu
시간 속에 흐려지던 널
Sigan soge heuryeojideon neol
Dalam waktumu yang hilang
되돌릴 순 없는 걸까
Doedollil sun eopsneun geolkka
Aku tidak bisa untuk kembali
달빛 아래서 춤추던 밤
Dalbit araeseo chumchudeon bam
Malam itu menghampiri di bawah sinar bulan
별 들도 우릴 비추던 날
Byeol deuldo uril bichudeon nal
Bintang-bintang pun bersinar karena kita
세상 가장 아름답던 그 순간
Sesang gajang areumdapdeon geu sungan
Momen yang paling indah yang pernah ada di dunia
처음의 우린 사라지고
Cheoeumui urin sarajigo
Untuk pertama kalinya dalam hidup kita
시간에 묻혀 지워졌네
Sigane muthyeo jiwojyeossne
Itu terhapuskan tepat pada waktunya
우린 지금 어디쯤에 있을까
Urin jigeum eodijjeume isseulkka
Berada dimanakah kita sekarang?

You are my life
아직도 난
Ajikdo nan
Masih aku
I feel you shining
No longer mine
You’re no longer mine
매일 아침 날 깨우던 순간
Maeil achim nal kkaeudeon sungan
Setiap hari di pagi hari saat aku terbangun
네가 제일 좋아하던 영화
Nega jeil johahadeon yeonghwa
Film yang paling kau suka
선명 하게 기억나
Seonmyeong hage gieokna
Aku ingat dengan jelas
우리 함께 같이 걷던 거리
Uri hamkke gati geotdeon geori
Kita berjalan-jalan bersama 
우리 처음 만났던 그 날
Uri cheoeum mannassdeon geu nal
Pertama kalinya hari itu saat kita bertemu
아직 난 다 기억나
Ajik nan da gieokna
Aku masih ingat semuanya

달빛 아래서 춤추던 밤
Dalbit araeseo chumchudeon bam
Malam itu menghampiri di bawah sinar bulan
별 들도 우릴 비추던 날
Byeol deuldo uril bichudeon nal
Bintang-bintang pun bersinar karena kita
세상 가장 아름답던 그 순간
Sesang gajang areumdapdeon geu sungan
Momen yang paling indah yang pernah ada di dunia
Higher than we’d ever cloud

처음의 우린 사라지고
Cheoeumui urin sarajigo
Untuk pertama kalinya dalam hidup kita
시간에 묻혀 지워졌네
Sigane muthyeo jiwojyeossne
Itu terhapuskan tepat pada waktunya
우린 지금 어디쯤에 있을까
Urin jigeum eodijjeume isseulkka
Berada dimanakah kita sekarang?

You are my life
아직도 난
Ajikdo nan
Masih aku
I feel you shining
No longer mine
You’re no longer mine

Rabu, 22 Agustus 2018

Hwang Seon Ho (황선호) - You Who (유후) Witch's Love OST Part.3 Lyrics Terjemahan

너를 닮은 누군가를
Neoreul dalmeun nugungareul
Seseorang yang mirip denganmu
우연히 보게 되면 아무런 이유도 없는데
Uyeonhi boge doemyeon amureon iyudo eobsneunde
Jika kebetulan aku melihatnya, tidak ada alasan untuk itu
괜스레 웃음이 나 혼자서도 뭐든
Gwaenseure useumi na
honjaseodo mwodeun
Aku tertawa sendirian dalam hal apapun
다 잘하는 사람인 걸 알면서도
Da jalhaneun saramin geol almyeonseodo
Aku tahu, semua yang kau lakukan akan baik-baik saja
괜히 하나라도
Gwaenhi hanarado
Tidak keberatan sekalipun
니 곁에서 챙겨주고 싶은 걸
Ni gyeoteseo chaenggyeo jugo sipeun geol
Di sisimu, aku akan berusaha menjagamu
You who you who
행복하다는 게 나 뭔지 이젠 좀 알 듯
Haengbok hadaneun ge na mwonji ijen jom al deut
Apakah itu sebuah kebahagiaan? sekarang aku tahu

You who you who
잠들어있던 나를 깨우는 너
Jamdeureoissdeon nareul kkaeuneun neo
Saat aku tertidur, kau yang membangunkanku
You who you who
You who you who
누구시길래 나를 이렇게 흔드시 나요
Nugusi gillae nareul ireohge heundeusi nayo
Siapakah kau yang melakukan seperti ini padaku?
You who you who
You who you who
빠져 버릴 수 밖에 없는 너
Ppajyeo beoril su bakke eobsneun neo
Aku jatuh dan kehilangan arah tanpa adanya dirimu
지루하게 내리는 비
Jiruhage naerineun bi
Hujan yang membosankan
그칠 줄을 모르지만
Geuchil jureul moreujiman
Aku tidak tahu bagaimana untuk berhenti
어쩐지 싫지가 않은 건
Eojjeonji silhjiga anheun geon
Sesuatu yang tidak aku benci
너와 함께 있으니까 햇살처럼 웃는
Neowa hamkke isseunikka haessal cheoreom usneun
Saat aku bersamamu, aku tersenyum seperti sinar matahari
그대를 보다 보면
Geudaereul boda bomyeon
Jika aku melihatmu
어느새 해는 저물고 너를 이대로
Eoneusae haeneun jeomulgo neoreul idaero
Di suatu hari, saat matahari terbenam
꼭 안고서 이 밤을 보내고 싶어
Kkok angoseo i bameul bonaego sipeo
Aku ingin memelukmu, dan melewati malam itu

You who you who
사랑이라는 게 나 뭔지 이젠 좀 알 듯
Sarangiraneun ge na mwonji ijen jom al deut
Apakah itu adalah cinta? sekarang aku tahu
You who you who
잠 못 드는 이 밤이 행복해요
Jam mot deuneun i bami haengbokhaeyo
Aku dapat tidur dengan bahagia malam ini
You who you who
You who you who
누구 시길래 내 맘 속에 들어오시나
Nugusi gillae nae mam soge deureoosina
Siapakah kau yang telah memasuki hatiku?
You who you who
You who you who
사랑할 수 밖에 없는 예쁜 너
Saranghal su bakke eobsneun yeppeun neo
Tidak ada yang lain selain cintamu, tidak ada yang indah
나른한 오후를 깨우는
Nareunhan ohureul kkaeuneun
Membangunkanku di sore hari
향 긋한 커피 처럼
Hyang geushan keopi cheoreom
Seperti aroma kopi yang harum
지쳐있는 내 삶을 깨워줘요
Jichyeoissneun nae salmeul kkaewojwoyo
Membangunkan kehidupanku yang lelah 
동화처럼 우리
Donghwa cheoreom uri
Kita seperti dalam dongeng
Very very happy ending
행복하게 살아봐요
Haengbokhage sarabwayo
Hidup dengan bahagia

You who you who
사랑이라는 게 나 뭔지 이젠 좀 알 듯
Sarangiraneun ge na mwonji ijen jom al deut
Apakah itu adalah cinta? sekarang aku tahu
You who you who
You who you who
사랑할 수 밖에
Saranghal su bakke
Tidak ada yang lain selain cinta
사랑할 수 밖에 없는 이쁜 너
Saranghal su bakke eobsneun ippeun neo
Tidak ada yang lain, selain cintamu yang begitu indah

Monday Kiz (먼데이 키즈) – One Day For Me (어느 날의 나에게) Your Honor OST Part.3 Lyrics Terjemahan

그래 어쩌면 흔들리고 있어
Geurae eojjeomyeon heundeulligo isseo
Benar, mungkin aku merasakan getaran itu
아직도 난 모든 게 어려워
Ajikdo nan modeun ge eoryeowo
Aku masih merasakan semua kesulitan itu
애쓰는 하루만큼
Aesseuneun harumankeum
Hari yang membuatku berjuang
작은 꿈이 멀어져
Jageun kkumi meoreojyeo
Mimpi kecil itu seakan menjauh
지루한 그 걱정들 처럼
Jiruhan geu geokjeongdeul cheoreom
Seperti kekhawatiran yang membosankan
흐린 듯한 하늘은 그대로
Heurin deushan haneureun geudaero
Cuaca di langit yang mendung adalah dirimu
근사한데 투명한 꿈만 같은데
Geunsahande tumyeonghan kkumman gateunde
Itu terlihat indah, seperti mimpi namun hilang
빼곡하게 채워 넣어도
Ppaegokhage chaewo neoheodo
Bahkan jika kau juga melakukannya dengan cepat
자꾸만 초라해 지던
Jakkuman chorahae jideon
Itu terus saja berlangsung lama
헤매인 날들
Hemaein naldeul
Hari-hari yang tersesat
주저앉고 싶었지만
Jujeoanjgo sipeossjiman
Aku ingin, namun meragukannya
눈을 감고 밤을 물들이는
Nuneul gamgo bameul muldeurineun
Aku menutup mata dan melukiskan malam itu
우리 이야길 찾아 내면
Uri iyagil chaja naemyeon
Jika kita menemukan cerita kita
꿈처럼 너 웃게 될 거야
Kkum cheoreom neo usge doel geoya
Kau akan tersenyum seperti di dalam mimpi
아무렇지도 않은 척 덮어둔
Amureohjido anheun cheok deopeodun
Sekeras apapun aku berusaha menutupinya, akan terungkap
글썽 거리던 날들이 네 안의
Geulsseong georideon naldeuri ne anui
Hari-hari itu milikku, saat dalam masalah
빛을 더 선명 하게 해
Bicceul deo seonmyeong hage hae
Jadikan cahaya itu untuk menjelaskan

빼곡하게 채워 넣어도
Ppaegokhage chaewo neoheodo
Bahkan jika kau juga melakukannya dengan cepat
자꾸만 초라해 지던
Jakkuman chorahae jideon
Itu terus saja berlangsung lama
헤매인 날들
Hemaein naldeul
Hari-hari yang tersesat
주저앉고 싶었지만
Jujeoanjgo sipeossjiman
Aku ingin, namun meragukannya
눈을 감고 밤을 물들이는
Nuneul gamgo bameul muldeurineun
Aku menutup mata dan melukiskan malam itu
우리 이야길 찾아 내면
Uri iyagil chaja naemyeon
Jika kita menemukan cerita kita
꿈처럼 너 웃게 될 거야
Kkum cheoreom neo usge doel geoya
Kau akan tersenyum seperti di dalam mimpi

고갤 들어 스쳐 가는
Gogael deureo seuchyeo ganeun
Saat aku pergi untuk melewati kejadian itu
바람을 헤아려봐
Barameul hearyeobwa
Menghitung hembusan angin
모두가 널 알아보도록
Moduga neol arabodorok
Aku ingin kau tahu semuanya
희미한 듯 텅 비어버린
Huimihan deut teong bieobeorin
Meski itu kosong dan akan memudar
미소를 더 끌어안아 외롭던 날들
Misoreul deo kkeureoana oeropdeon naldeul
Berikan senyumanmu lebih banyak untuk hari yang kesepian
이율 묻고 싶었지만
Iyul mutgo sipeossjiman
Dan aku ingin menanyakan suatu hal

눈을 감고 밤을 물들이는
Nuneul gamgo bameul muldeurineun
Aku menutup mata dan melukiskan malam itu
우리 이야길 찾아 내면
Uri iyagil chaja naemyeon
Jika kita menemukan cerita kita
꿈처럼 너 웃게 될 거야
Kkum cheoreom neo usge doel geoya
Kau akan tersenyum seperti di dalam mimpi

Selasa, 21 Agustus 2018

Lucia (심규선) – Tears In My Heart (내 맘 속의 눈물) Thirty But Seventeen OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

대체 얼마나 더 많은 눈물을 흘려야
Daeche eolmana deo manheun nunmureul heullyeoya
Berapa banyak lagi aku meneteskan air mata ini?
우리 엇갈린 시간이
Uri eosgallin sigani
Dalam waktu kita ini
메워질 수 있나요
Mewojil su issnayo
Mungkinkah itu akan lenyap?
아니면 이미 다 늦은 걸까요
Animyeon imi da neujeun geolkkayo
Atau semuanya kini sudah terlambat?
막연한 기다림을 이어요
Magyeonhan gidarimeul ieoyo
Aku menunggu tanpa kepastian
우리 엇갈린 시간이
Uri eosgallin sigani
Dalam waktu kita ini
길었던 걸 알지만
Gireossdeon geol aljiman
Meskipun aku tahu itu begitu panjang
쉽게 떨쳐낼 수 없는
Swipge tteolchyeonael su eopsneun
Tidak dapat dengan mudah ku maafkan
마음이 남아있어요
Maeumi namaisseoyo
Masih di dalam hatiku
그대는 다 잊어버린 걸까요
Geudaeneun da ijeobeorin geolkkayo
Apakah kau telah melupakan semuanya?
서로 다른 곳에서 서로를 기다려
Seoro dareun goseseo seororeul gidaryeo
Kita saling menunggu di tempat yang berbeda
내 맘 속의 눈물 이제는 더 이상
Nae mam sogui nunmul ijeneun deo isang
Sekarang tidak ada lagi tangisan di hatiku
너에게는 보이지 않는 것일까
Neoegeneun boiji anhneun geosilkka
Apakah itu tidak dapat terlihat olehmu?
철없던 날들에 곁에
Cheoleopsdeon naldeure gyeote
Pada hari-hari tanpa aku di sisimu
머물러준 그대는
Meomulleojun geudaeneun
Namun, kau tetap tinggal
아직도 내겐 잊을 수 없는 꿈인데
Ajikdo naegen ijeul su eopsneun kkuminde
Itu masih menjadi mimpi yang tak terlupakan bagiku

내 맘 속의 눈물 이제는 더 이상
Nae mam sogui nunmul ijeneun deo isang
Sekarang tidak ada lagi tangisan di hatiku
너에게는 보이지 않는 것일까
Neoegeneun boiji anhneun geosilkka
Apakah itu tidak dapat terlihat olehmu?
철없던 날들에 곁에
Cheoleopsdeon naldeure gyeote
Pada hari-hari tanpa aku di sisimu
머물러준 그대는
Meomulleojun geudaeneun
Namun, kau tetap tinggal
아직도 내겐 잊을 수 없는 꿈인데
Ajikdo naegen ijeul su eopsneun kkuminde
Itu masih menjadi mimpi yang tak terlupakan bagiku

바람에 떠돌던 말들 헝 크러진 마음
Barame tteodoldeon maldeul heong keureojin maeum
Kata-kata yang melayang bagai tertiup angin
너에게 가 닿는 길을
Neoege ga dahneun gireul
Jalan untuk pergi menggapaimu
자꾸 잃어버려요
Jakku ilheobeoryeoyo
Terus saja menghilang
그대여 난 지쳐 가는 걸까요
Geudaeyeo nan jichyeo ganeun geolkkayo
Apakah aku merasa telah lelah untuk pergi padamu?
서로가 아니라면 안될 거 같은데
Seoroga aniramyeon andoel geo gateunde
Aku rasa kita tidak bisa bersama satu sama lain

Back to reff

내 맘 속의 그댄 여전히 거기서
Nae mam sogui geudaen yeojeonhi geogiseo
Di dalam hatiku masih merasakan sakit karenamu
나를 향해 환히 웃어주고 있어
Nareul hyanghae hwanhi useojugo isseo
Kau masih berada dalam pikiranku dan memberikan senyuman
서럽던 날들을 전부 기다려준 그대여
Seoreopdeon naldeureul jeonbu gidaryeojun geudaeyeo
Hari yang mengejutkan, semuanya menunggu untukmu
난 기도해요 간절히
Nan gidohaeyo ganjeolhi
Dengan sungguh-sungguh aku berdoa
다신 엇갈리지 않기를
Dasin eosgalliji anhgireul
Dan aku tidak akan terjebak lagi
이제는 더 이상
Ijeneun deo isang
Sekarang tidak akan lagi

Senin, 20 Agustus 2018

Soyou (소유) – Silence [Life OST Part. 3] Lyrics Terjemahan


꿈을 꾼 걸까 나를 찾고 있는 나
Kkumeul kkun geolkka nareul chajgo issneun na
Apakah aku bermimpi? Aku telah mencarinya
여긴 어딘 걸까 마치 길이 아닌 길
Yeogin eodin geolkka machi giri anin gil
Dimanakah tempat itu? Bukan seperti jalannya
흘러가지 않는 바람 처럼
Heulleogaji anhneun baram cheoreom
Seperti angin yang tak pernah mengalir
늘 제자리인 내 하루
Neul jejariin nae haru
Hari-hariku slalu di tempat itu
Silence life is the silence
날 아무도 듣지 못해
Nal amudo deutji moshae
Tidak ada yang dapat mendengarku
저 희미해진 빛을 따라
Jeo huimihaejin bicceul ttara
Ku ikuti cahaya yang bersinar
걷다 보면 어딘가
Geotda bomyeon eodinga
Dimanakah tempatku untuk melihat?
내가 찾는 답이 있을까
Naega chajneun dabi isseulkka
Dapatkah aku mencari jawabannya?
나만 혼자일까
Naman honjailkka
Hanya aku sendirian
여태 뭘 기다린 걸까
Yeotae mwol gidarin geolkka
Apakah yang kau tunggu?

누구도 가르쳐 주지 않아
Nugudo gareuchyeo juji anha
Tidak ada siapapun yang mengajarkanku
내게 필요한 내일을
Naege piryohan naeireul
Aku membutuhkan hari esok

Silence life is the silence
날 아무도 듣지 못해
Nal amudo deutji moshae
Tidak ada yang dapat mendengarku
저 희미해진 빛을 따라
Jeo huimihaejin bicceul ttara
Ku ikuti cahaya yang bersinar
걷다 보면 어딘가
Geotda bomyeon eodinga
Dimanakah tempatku untuk melihat?
내가 찾는 답이 있을까
Naega chajneun dabi isseulkka
Dapatkah aku mencari jawabannya?

어디 있을까
Eodi isseulkka
Dimanakah itu?
어디 있을까
Eodi isseulkka
Dimanakah itu?
어디 있을까
Eodi isseulkka
Dimanakah itu?

Seung Hee (승희) Of Oh My Girl(오마이걸) – Who Lovely Horribly OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

지도에도 없는 길 만난 기분이야
Jidoedo eopsneun gil mannan gibuniya
Aku merasa tidak dapat untuk menemukan jalan
날 뒤 흔드는 너는 대체 누구니
Nal dwi heundeuneun neoneun daeche nuguni
Siapakah kau yang telah menggetarkanku?
헛기 침으로도 안 가려져
Heosgi chimeurodo an garyeojyeo
Dalam ruang hampa, bahkan tidak bisa di tutupi
멋대로 나대는 심장 소리
Meosdaero nadaeneun simjang sori
Suara jantung ini yang mengharukan
손도 안대고 무슨 짓을 한 거야
Sondo andaego museun jiseul han geoya
Aku tidak dapat menyentuh tanganmu atau melakukan apapun
몇 번을 용기 내 뒷 걸음 쳐도
Myeot beoneul yonggi nae dwi georeum chyeodo
Aku melangkah untuk mundur dalam keberanian
또 자석 처럼 니 곁에 돌아와
Tto jaseok cheoreom ni gyeote dorawa
Aku seperti magnet yang kembali lagi ke sisimu
운명 같은 건 안 믿었는데 oh
Unmyeong gateun geon an mideossneunde oh
Aku sama sekali tidak percaya pada takdir
Call me baby i need you baby
숨 막힐 것 같아
Sum makhil geot gata
Aku seperti dapat bernafas lagi
바라만 볼 사람이 아냐
Baraman bol sarami anya
Dan kau seseorang yang harusnya tak ku lihat
Why don’t you take me
I love you baby
여기야 어딜 봐
Yeogiya eodil bwa
Di sini, dimanakah?
다 눈치챈 내 맘 왜 너만 몰라
Da nunchichaen nae mam wae neoman molla
Aku tidak tahu mengapa aku bisa merasakannya dengan menatapmu

거울을 안 봐도 내 표정이 보려
Geoureul an bwado nae pyojeongi boyeo
Aku bisa melihatnya dalam ekspresimu 
조바심이 나 자꾸 니 시선 따라
Jobasimi na jakku ni siseon ttara
Ketidak sabaranku terus mengikuti matamu
나밖에 몰랐던 못된 내가
Nabakke mollassdeon mosdoen naega
Hanya aku yang tidak mengetahuinya
널 위해줄 이유를 찾고 있지
Neol wihaejul iyureul chajgo issji
Memberikannya untukmu, alasanku mengikutimu 
이상하게도 억울 하지가 않아
Isanghagedo eogul hajiga anha
Keanehan itu tidak akan menyakitiku
유난히 변한 날 다들 놀려도
Yunanhi byeonhan nal dadeul nollyeodo
Bahkan ketika semua hari yang luar biasa itu berubah dan kau membiarkanku pergi
또 출구 처럼 니 곁에 돌아와
Tto chulgu cheoreom ni gyeote dorawa
Aku akan kembali ke sisimu, seperti jalan keluar
사랑 같은 건 때가 아닌데 oh
Sarang gateun geon ttaega aninde oh
Ku rasa ini bukanlah saatnya untuk cinta

Call me baby i need you baby
숨 막힐 것 같아
Sum makhil geot gata
Aku seperti dapat bernafas lagi
바라만 볼 사람이 아냐
Baraman bol sarami anya
Dan kau seseorang yang harusnya tak ku lihat
Why don’t you take me
I love you baby
여기야 어딜 봐
Yeogiya eodil bwa
Di sini, dimanakah?
다 눈치챈 내 맘 왜 너만 몰라
Da nunchichaen nae mam wae neoman molla
Aku tidak tahu mengapa aku bisa merasakannya dengan menatapmu

Tell me baby i hold on
Baby i only want your love
어서 이리와 나만을 봐 oh
Eoseo iriwa namaneul bwa oh
Datanglah kesini dan lihat aku
Why don’t you catch me
I love you baby
You’re just here by my side
이 세상에 나만 널 갖게 해줘
I sesange naman neol gajge haejwo
Di dunia ini hanya ada dirimu