Rabu, 19 September 2018

Seongdam (성담) – Season (계절) Devilish Joy OST Part.2 Lyrics Terjemahan

따뜻했던 어제의 온도가
Ttatteushaessdeon eojeui ondoga
Suhu kehangatan yang kemarin
변해 버린 오늘 너와 내가 잡았던
Byeonhae beorin oneul neowa naega jabassdeon
Hari ini berubah, saat aku berusaha menggapaimu
두 손의 온기도 사라져 아마아무도 몰래 변하고 있었을거야
Du sonui ongido sarajyeo
ama amudo mollae
byeonhago isseo sseulgeoya
Suhu di kedua tanganmu menghilang, mungkin kau tidak akan pernah tahu perubahan itu
이 계절도, 너도, 나도, 사랑도
I gyejeoldo, neodo,
nado, sarangdo
Di musim ini, kau, aku dan juga cinta
그냥 바람이 차가운 건데
Geunyang barami chagaun geonde
Hanya ada angin yang dingin
여전히 두손 꼭 잡고 있는데
Yeojeonhi duson
kkog jabgo issneunde
Masih di kedua tanganmu, aku harus tetap memegangnya
왜 눈물이 날까 봄 처럼 몰래
Wae nunmuri nalkka
bom cheoreom mollae
Kenapa air mataku menetes? Tanpa sadar seperti di musim semi
내 마음에 들어와 여름 처럼 뜨겁게
Nae maeume deureowa
yeoreum cheoreom tteugeobge
Masuk ke dalam hatiku terasa panas seperti saat musim panas
서로 사랑을 하다가
Seoro sarangeul hadaga
Saling mencintai satu sama lain
가을같은 허전함이
Gaeul gateun heojeonhami
Sama seperti di musim gugur
마음에 자라고 있어도 몰라
Maeume jarago isseodo molla
Aku tidak tahu apakah akan tumbuh di hatiku?
겨울이 되야
Gyeouri doeya
Musim dingin itu

다 사라짐을 우린 느끼네
Da sarajimeul urin neukkine
Kita merasakan semuanya akan menghilang
그냥 바람이 차가운 건데
Geunyang barami chagaun geonde
Hanya ada angin yang dingin
여전히 두손 꼭 잡고 있는데
Yeojeonhi duson
kkog jabgo issneunde
Masih di kedua tanganmu, aku harus tetap memegangnya
왜 눈물이 날까 봄 처럼 몰래
Wae nunmuri nalkka
bom cheoreom mollae
Kenapa air mataku menetes? Tanpa sadar seperti di musim semi
내 마음에 들어와 여름 처럼 뜨겁게
Nae maeume deureowa
yeoreum cheoreom tteugeobge
Masuk ke dalam hatiku terasa panas seperti saat musim panas
서로 사랑을 하다가
Seoro sarangeul hadaga
Saling mencintai satu sama lain
가을같은 허전함이
Gaeul gateun heojeonhami
Sama seperti di musim gugur
마음에 자라고 있어도 몰라
Maeume jarago isseodo molla
Aku tidak tahu apakah akan tumbuh di hatiku?
겨울이 되어
Gyeouri doeeo
Menjadi musim dingin

다 사라지는 우리 바람처럼 내 곁엔 항상
Da sarajineun uri
baram cheoreom nae gyeoten hangsang
Kita semua akan menghilang, seperti angin yang selalu berada di sisiku
니가 불었었는데
Niga bureosseossneunde
Kau meniupkannya
그 바람이 내 세상에서
Geu barami nae sesangeseo
Angin yang berada di duniaku
가장 간지러웠는데
Gajang ganjireowossneunde
Sebagiannya mudah runtuh
살을 벨듯 불어오는
Sareul berdeut bureooneun
Hembusannya sama seperti dalam tubuhku
바람도 너로 부터라서 나의 오늘은
Baramdo neoro buteoraseo naui oneureun
Sejak hari ini anginku adalah dirimu
그 어떤 날보다 차갑다
Geu eotteon nalboda chagabda
Lebih dingin dibandingkan dengan hari apapun

따뜻했던 어제의 온도가
Ttatteushaessdeon eojeui ondoga
Suhu kehangatan yang kemarin
변해 버린 오늘 너와 내가 잡았던
Byeonhae beorin oneul neowa naega jabassdeon
Hari ini berubah, saat aku berusaha menggapaimu

Park Ji Woo (박지우) – A Long Dream (긴 꿈) Time (시간) OST Part.6 Lyrics Terjemahan

길고 긴 꿈이었죠
Gilgo gin kkumieossjyo
Ini adalah mimpi yang panjang
지나온 그 시간들은
Jinaon geu sigandeureun
Waktu itu telah berlalu
이젠 다 흩어져 버렸죠
Ijen da heuteojyeo beoryeossjyo
Sekarang semuanya sudah hilang
텅 빈 하늘 구름 처럼
Teong bin haneul gureum cheoreom
Seperti awan yang berada di langit kosong

내 맘 깊은 곳엔 어린 날의 내가
Nae mam gipeun gosen
eorin narui naega
Jauh di dalam hatiku, masih seperti saat aku muda
너무나 변해 버린 지금의 날 바라보며
Neomuna byeonhae beorin jigeumui nal bara bomyeo
Namun ku lihat sekarang, telah banyak yang berubah
다 이해한다고 모두 괜찮 다며
Da ihaehandago
modu gwaenchan damyeo
Aku mengerti segalanya, semuanya akan baik-baik saja
허무에 잠겨 버린 내 가슴을
Heomue jamgyeo beorin nae gaseumeul
Hatiku yang terkunci dalam ketidaksabaran
끌어안아 주네요
Kkeureoana juneyo
Aku hanya akan menahannya

사랑한 자리마다
Saranghan jarimada
Setiap tempat yang aku cintai
상처 들만 자욱하고
Sangcheo deulman jaukhago
Hanya ada banyak bekas luka
모두들 떠나간 자리엔
Modudeul tteonagan jarien
Semuanya pun akan meninggalkan tempat itu
바람과 나만 남았죠
Baramgwa naman namassjyo
Hanya ada angin yang pergi bersamaku

돌이킬 수 없는 지난 시간들을
Dorikil su eopsneun
jinan sigandeureul
Tidak dapat ku ubah, waktu yang telah berlalu ini
목놓아 부르짖고
Moknoha bureujijgo
Kalung ini pun menangis
울먹이는 나를 보며
Ulmeogineun nareul bomyeo
Melihat diriku yang sedang menangis
긴 꿈이었다고 이젠 괜찮다며
Gin kkumieossdago
ijen gwaenchanhdamyeo
Itu adalah mimpi yang panjang, namun sekarang akan baik-baik saja
시간은 아무 일도 없었던 듯
Siganeun amu ildo eopseossdeon deut
Waktu bagaikan hal tak memiliki apapun
어김없이 흐르죠
Eogimeopsi heureujyo
Hanya mengalir tanpa adanya kegagalan

Senin, 17 September 2018

Lee Changsub (이창섭) – In Your Light [Lovely Horribly OST Part.5] Lyrics Terjemahan

온 세상이 다 찬란했던 눈부신 그 날
On sesangi da
chanranhaessdeon nunbusin geu nal
Seluruh dunia bagaikan hari yang luar biasa saat itu
내 가슴 끝에 물들여진 사랑
Nae gaseum kkeute muldeuryeojin sarang
Cinta yang terlukiskan di ujung hatiku
짐작도 못 할 만큼
Jimjakdo mot hal mankeum
Tidak dapat untuk di tebak
네가 몰아친다 나를 흔든다
Nega morachinda nareul heundeunda
Kau memaksa aku untuk goyah
네 맺힌 눈물 하나에도
Ne maejhin nunmul hanaedo
Salah satu tetesan air matamu
난 모든 게 무너져
Nan modeun ge muneojyeo
Menghancurkan semua dalam diriku

너 아닌 살아갈 이유 하나
Neo anin saragal iyu hana
Satu alasan untuk hidup tanpamu
내게 줄 수 없다면 떠나지마
Naege jul su eopsdamyeon tteonajima
Jika kau tidak dapat memberikannya, jangan tinggalkan aku
너의 그 작은 미소마저도
Neoui geu jageun misomajeodo
Bahkan senyuman kecilmu
내 맘 꽃으로 피니까
Nae mam kkocceuro pinikka
Bermekaran di hatiku bagaikan bunga
Please don’t go

내 심장 속에
Nae simjang soge
Di dalam hatiku
내 두 눈에 별 처럼 박힌
Nae du nune byeol cheoreom bakhin
Aku terjebak di dalam kedua matamu
긴 어둠 끝에 날 찾아온 운명
Gin eodum kkeute nal chajaon unmyeong
Takdir itu datang kepadaku setelah adanya kegelapan panjang
투명한 하늘 아래
Tumyeonghan haneul arae
Di bawah langit yang cerah
상냥한 별 들은 알고 있을까
Sangnyanghan byeol deureun algo isseulkka
Apakah kau tahu bintang² yang lembut itu?
넌 결코 내게 아득해질 수 없는 빛인 걸
Neon gyeolko naege adeukhaejil su eopsneun bichin geol
Kau tidak pernah memberikannya kepadaku, bahkan cahaya itu membingungkan

너 아닌 살아갈 이유 하나
Neo anin saragal iyu hana
Satu alasan untuk hidup tanpamu
내게 줄 수 없다면 떠나지마
Naege jul su eopsdamyeon tteonajima
Jika kau tidak dapat memberikannya, jangan tinggalkan aku
너의 그 작은 미소마저도
Neoui geu jageun misomajeodo
Bahkan senyuman kecilmu
내 맘 꽃으로 피니까
Nae mam kkocceuro pinikka
Bermekaran di hatiku bagaikan bunga

너에게 내 전부를 다
Neoege nae jeonbureul da
Kau adalah segalanya bagiku
걸었다면 믿겠니 Oh
Georeossdamyeon mitgessni Oh
Jika aku berjalan saat itu, apakah kau percaya?
너에게 가는 길이면 죽도록 걸어볼게
Neoege ganeun girimyeon jukdorok georeobolge
Jika kau akan pergi, maka aku akan mengejarmu hingga mati
세상이 어둠 속에 잠겨도
Sesangi eodum soge jamgyeodo
Bahkan jika dunia terkunci di dalam kegelapan
내 맘 꺼지지 않는 하나의 빛
Nae mam kkeojiji anhneun hanaui bich
Akan ada satu cahaya yang tidak akan menggoyahkan hatiku
나 다신 할 수 없을 것 같아
Na dasin hal su eopseul geot gata
Meski aku pikir takkan bisa melakukannya lagi
널 사랑하지 않는 일
Neol saranghaji anhneun il
Tidak bisa mencintaimu lagi
Stay with me

Park Jae Jung (박재정) – Let's Walk Together (같이 걷자) Thirty But Seventeen OST Part.7 Lyrics Terjemahan

모든 게 서툰 사람인가요 나는
Modeun ge seotun saramingayo naneun
Apakah semua manusia akan merasakan kesedihan, begitupun dengan aku?
사랑마저도 서툰 가봐요
Sarang majeodo seotun gabwayo
Bahkan cintamu pun menyakitkan

꼭 한 걸음씩 더딘 사랑이었죠
Kkok han georeumssik deodin sarangieossjyo
Aku harus melangkah satu langkah demi memperlambat cinta ini
이젠 알고 있지만 되돌릴 수 없겠죠 우린
Ijen algo issjiman doedollil su eobsgessjyo urin
Aku hanya tahu sekarang, kita sudah tidak dapat kembali lagi

같이 걷자 조금만 더 힘들지 않을 만큼만
Gati geodja jogeumman deo himdeulji anheul mankeumman
Saat berjalan bersamamu, hanya merasakan sedikit lebih sulit
알 수 없는 이 사랑도 언젠가 끝은 있겠죠
Al su eobsneun i sarangdo eonjenga kkeuteun issgessjyo
Cinta yang tak ku kenali ini, mungkin suatu saat akan berakhir
말해줘요 언제인지 이 걸음
멈출 수 있게
Malhaejwoyo eonjeinji i georeum meomchul su issge
Katakan padaku, kapan kau akan menghentikan langkahmu
시작이 없는 끝이라서 혼자 울어요
Sijaki eobsneun kkeutiraseo honja ureoyo
Aku tak bisa memulainya, aku hanya bisa menangis sendirian 
안녕
Annyeong
Selamat tinggal

이별을 먼저 배우나봐요 나는
Ibyeoreul meonjeo baeunabwayo naneun
Haruskah kita belajar cara perpisahan terlebih dahulu?
처음이라 더 힘든 가봐요
Cheoeumira deo himdeun gabwayo
Pertama kalinya, ini terasa begitu sulit
곁에 있어도 혼자였던 이 사랑
Gyeote isseodo honjayeossdeon i sarang
Berada di sisimu, dan mencintaimu sendirian
아마 모를 거에요 내 맘 사랑이란 걸 그댄
Ama moreul geoeyo nae mam sarangiran geol geudaen
Mungkin aku tidak tahu, bahwa hatiku telah mencintaimu

같이 걷자 조금만 더 힘들지 않을 만큼만
Gati geodja jogeumman deo himdeulji anheul mankeumman
Saat berjalan bersamamu, hanya merasakan sedikit lebih sulit
알 수 없는 이 사랑도 언젠가 끝은 있겠죠
Al su eobsneun i sarangdo eonjenga kkeuteun issgessjyo
Cinta yang tak ku kenali ini, mungkin suatu saat akan berakhir

말해줘요 언제인지 이 걸음
멈출 수 있게
Malhaejwoyo eonjeinji i georeum meomchul su issge
Katakan padaku, kapan kau akan menghentikan langkahmu
시작이 없는 끝이라서 혼자 울어요
Sijaki eobsneun kkeutiraseo honja ureoyo
Aku tak bisa memulainya, aku hanya bisa menangis sendirian

점점 지쳐 가네요 시간도 천 천히 가요
Jeomjeom jichyeo ganeyo sigando cheon cheonhi gayo
Aku mulai merasa lelah, waktu perlahan-lahan pergi berlalu
어떻게 다 잊을 수 있을까요
Eotteohke da ijeul su isseulkkayo
Bagaimana aku bisa melupakanmu?
서로 몰랐었던 그때 그날로 돌아가고 싶죠
Seoro mollasseossdeon geuttae geunallo doragago sipjyo
Aku ingin kembali di hari saat kita tidak saling mengenal
아니란 걸 알면서도 내 맘은 커져만 갔죠
Aniran geol almyeonseodo nae mameun keojyeoman gassjyo
Namun aku tahu itu tidak mungkin terjadi, dan hatiku semakin tumbuh untukmu

끝이 없죠 눈감아도 눈물을 막을 순 없죠
Kkeuti eobsjyo nungamado nunmureul mageul sun eobsjyo
Ini tidak akan ada akhirnya, kau bahkan tidak bisa menghentikan air mata ini meskipun aku menutup mata
서둘러서 걷다 보면 한 발씩 멀어 지겠죠
Seodulleoseo geodda bomyeon han balssik meoreo jigessjyo
Ketika kau berjalan dengan cepat, maka aku akan selangkah menjauh
지나온 길을 돌아가죠 혼자 걸어요
Jinaon gireul doragajyo honja georeoyo
Aku akan kembali dan melewati jalan itu sendiri
안녕
Annyeong
Selamat tinggal

Minggu, 16 September 2018

Sejeong (세정) GUGUDAN (구구단) – Paramour (정인 — 情人) Mr. Sunshine OST Part.13 Lyrics Terjemahan

그대와 내가 걷는 이 길은
Geudaewa naega geotneun i gireun
Kau adan aku bisa melewati jalan ini
참 쉽지 않아서
Cham swipji anhaseo
Sangatlah tidak mudah
오늘도 그댈 잡지 못하고
Oneuldo geudael japji moshago
Hari ini juga aku tak bisa menemukanmu
이렇게 그대를 보내요
Ireohge geudaereul bonaeyo
Seperti itu aku melepasmu 
내 마음이 더 깊어 질수록
Nae maeumi deo gipeo jilsurok
Hatiku pun merasakannya semakin dalam
혼자 울다 웃다
Honja ulda usda
Tersenyum sendirian
혹시나 내가 그댈 울게 할까 봐
Hoksina naega geudael ulge halkka bwa
Mungkinkah aku yang telah membuatmu menangis?
오늘도 혼자 그대만 보네요
Oneuldo honja geudaeman boneyo
Hari ini aku hanya melihatmu sendirian

그대 맘이 나와 같다면
Geudae mami nawa gatdamyeon
Jika saja hatimu sama sepertiku
그대 맘이 날 원한다면
Geudae mami nal wonhandamyeon
Jika kau pun menginginkan hatiku
나를 바라봐 줘요 그대만 바라보는
Nareul barabwa jwoyo geudaeman baraboneun
Lihatlah aku, aku hanya akan melihat dirimu
바보 같은 나를
Babo gateun nareul
Aku sama seperti orang bodoh

그대 행복할 수 있다면
Geudae haengbokhal su issdamyeon
Jika kau bisa mendapatkan kebahagiaan
그대만 웃을 수 있다면
Geudaeman useul su issdamyeon
Jika kau hanya bisa tersenyum
내 걱정은 말아요
Nae geokjeongeun marayo
Jangan khawatirkan aku
나 혼자 아파하는 그 일은 좀 쉬워요
Na honja apahaneun geu ireun jom swiwoyo
Meskipun semdirian itu menyakitkan, akan ku lewati dengan mudah

그대가 서있는 그곳에
Geudaega seoissneun geugose
Di sanal kau berdiri
그대가 머무는 그곳에
Geudaega meomuneun geugose
Di sana kau tetap tinggal
내가 서있을 텐데 그대만 기다리는
Naega seoisseul tende
geudaeman gidarineun
Aku akan berada di sana, menunggu untukmu
가슴 아린 나는
Gaseum arin naneun
Menantimu di hatiku

바다보다 먼 그 길 끝에
Badaboda meon geu gil kkeute
Di ujung jalan ini bahkan lebih jauh daripada lautan
다시 만날 그날이 온다면
Dasi mannal geunari ondamyeon
Jika hari itu datang lagi, dan kita bertemu
나의 손을 잡아요
Naui soneul jabayo
Peganglah tanganku
그대와 함께하면 그 길은 좀 쉬워요
Geudaewa hamkkehamyeon geu gireun jom swiwoyo
Jalan itu akan menjadi mudah di lewati saat aku bersama denganmu

Sabtu, 15 September 2018

Yeo Eun (여은) - MelodyDay (멜로디데이) – Holiday [My ID Is Gangnam Beauty OST Part.9] Lyrics Terjemahan

특별해 매일이
Teukbyeolhae maeiri
Setiap hari yang spesial
지루하던 나의 하루 일상까지
Jiruhadeon naui haru ilsangkkaji
Hingga hari-hariku terasa membosankan
넌 나의 magician
Neon naui magician
Kau adalah sihir bagiku
복잡했던 맘이 너만 보여
Bokjaphaessdeon mami neoman boyeo
Hanya kau yang membuat hatiku terlihat rumit
Fly high tictak tictak
시간이 너무 빨라
Sigani neomu ppalla
Waktunya terlalu cepat
Tictak tictak
너와 함께있는 순간
Neowa hamkkeissneun sungan
Saat bersama denganmu
Tictak tictak
제발 이대로 멈춰줘
Jebal idaero meomchwojwo
Ku mohon, hentikanlah cara itu
오늘은 it’s holiday
Oneureun it’s holiday
Hari ini adalah liburan
Dreamy holiday
너의 손을 잡으면 그 어디라도 좋아
Neoui soneul jabeumyeon geu eodirado joha
Jika aku memegang tanganmu, dimanapun itu aku bahagia
온 세상이 paradise
On sesangi paradise
Seluruh dunia adalah surga
Sweetest paradise
눈이 마주칠 때면
Nuni majuchil ttaemyeon
Ketika mata kita bertatapan
난 꿈을 꾸는 것 같아
Nan kkumeul kkuneun geot gata
Aku pikir, aku sedang bermimpi

그렇게 말해도
Geureohge malhaedo
Katakanlah seperti itu
이제 나도 알아 나를 향한 네 맘
Ije nado ara nareul hyanghan ne mam
Sekarang aku pun tahu, hatimu tertuju padaku
언제나 츤데레
Eonjena cheundere
Kapanpun memilikimu
그러다가 가끔 나를 향한 직진
Geureodaga gakkeum nareul hyanghan jikjin
Terkadang, aku akan datang langsung kepadamu

Fly high tictak tictak
시간이 너무 빨라
Sigani neomu ppalla
Waktunya terlalu cepat
Tictak tictak
너와 함께있는 순간
Neowa hamkkeissneun sungan
Saat bersama denganmu
Tictak tictak
제발 이대로 멈춰줘
Jebal idaero meomchwojwo
Ku mohon, hentikanlah cara itu
오늘은 it’s holiday
Oneureun it’s holiday
Hari ini adalah liburan
Dreamy holiday
너의 손을 잡으면 그 어디라도 좋아
Neoui soneul jabeumyeon geu eodirado joha
Jika aku memegang tanganmu, dimanapun itu aku bahagia
온 세상이 paradise
On sesangi paradise
Seluruh dunia adalah surga
Sweetest paradise
눈이 마주칠 때면
Nuni majuchil ttaemyeon
Ketika mata kita bertatapan
난 꿈을 꾸는 것 같아
Nan kkumeul kkuneun geot gata
Aku pikir, aku sedang bermimpi

어느새 맘이 너무 커저 버렸어
Eoneusae mami neomu keojeo beoryeosseo
Suatu saat, aku akan membawa pergi hatiku
나도 모르게 겉잡을 수가 없어
Nado moreuge geotjabeul suga eopseo
Aku pun tak tahu, aku tak bisa menggapaimu
제발 내 곁에 있어줘
Jebal nae gyeote isseojwo
Ku mohon, tetaplah berada di sisiku

오늘은 it’s holiday
Oneureun it’s holiday
Hari ini adalah liburan
Dreamy holiday
너의 손을 잡으면 그 어디라도 좋아
Neoui soneul jabeumyeon geu eodirado joha
Jika aku memegang tanganmu, dimanapun itu aku bahagia
온 세상이 paradise
On sesangi paradise
Seluruh dunia adalah surga
Sweetest paradise
눈이 마주칠 때면
Nuni majuchil ttaemyeon
Ketika mata kita bertatapan
난 꿈을 꾸는 것 같아
Nan kkumeul kkuneun geot gata
Aku pikir, aku sedang bermimpi

너 그대로 너 그대로 있어줘
Neo geudaero neo geudaero isseojwo
Kau tetaplah menjadi seperti adanya dirimu
내 곁에만 내 곁에만 머물러
Nae gyeoteman nae gyeoteman meomulleo
Hanya berada di sisiku, dan tetap di sisiku
너 그대로 너 그대로 있어줘
Neo geudaero neo geudaero isseojwo
Kau tetaplah menjadi seperti adanya dirimu
내 곁에만 제발 내 곁에 있어줘
Nae gyeoteman jebal nae gyeote isseojwo
Hanya di sisiku, ku mohon berada di sisiku

Kamis, 13 September 2018

Damsonegongbang (담소네공방) – You In The Dream (꿈 속의 너) Familiar Wife OST Part.5 Lyrics Terjemahan

Lately
I'm fallin'in love with you
어젯밤 뒤 척이던 알 수 없는 기억이
Eojesbam dwi cheogideon al su eobsneun gieogi
Kemarin malam, kenangan yang tak di kenal
안개 속에 숨어서 한 걸음씩 다가와
Angae soge sumeoseo
han georeumssik dagawa
Bersembunyi di dalam kabut, selangkah demi selangkah
Baby
I'm not gonna tell you that
눈 속에 담아봐도 그려지지 않는 걸
Nun soge damabwado
geulyeojiji anhneun geol
Di dalam salju, itu tidak tergambar dengan jelas
이 길을 돌아 올 때면
I gireul dora ol ttaemyeon
Ketika aku kembali dari jalan itu
긴 꿈에서 깨어나
Gin kkumeseo kkaeeona
Aku bangun dari mimpi panjang
눈을 깜박일 때마다
Nuneul kkambagil ttaemada
Setiap kali aku mengedipkan mata
너의 모습 필름처럼 쌓여가
Neoui moseub pilleum cheoreom ssahyeoga
Dirimu seperti di dalam putaran film
알려지지 않은
Allyeojiji anheun
Tidak dapat ku kenali
그 영화 속에 주인공들 처럼
Geu yeonghwa soge juingongdeul cheoreom
Seperti peran di dalam sebuah film

I'm fallin'in love
I'm fallin'in love
눈을 깜박일 때마다
Nuneul kkambagil ttaemada
Setiap kali aku mengedipkan mata
너의 모습 필름처럼 쌓여가
Neoui moseub pilleum cheoreom ssahyeoga
Dirimu seperti di dalam putaran film

언제부터 였을까
Eonjebuteo yeosseulkka
Sejak kapankah itu?
그 별들이 웃음지을 때가
Geu byeoldeuri useumjieul ttaega
Ketika bintang² sedang tertawa

I'm fallin'in love
I'm fallin'in love
I'm fallin'in love

Lee Yoon Jin (이윤진) – GOODBYE (주기쁨 Ver.) Devilish Joy OST Part.1 Lyrics Terjemahan

설레는 손 처음 잡던날
Seolleneun son cheoeum jabdeonnal
Pertama kalinya, aku bergetar saat kau pegang tanganku
운명 처럼 특별 하게 느껴져
Unmyeong cheoreom teugbyeol hage neukkyeojyeo
Seperti takdir, aku merasa sangat istimewa
벅차는 가슴은 아마도
Beokchaneun gaseumeun amado
Mungkin saja hatiku akan meledak
조금은 사랑이라 믿었는데
Jogeumeun sarangira mideossneunde
Aku percaya itu adalah sedikit dari rasa cinta

니맘 내맘 같진 않았나봐 내가 더
Nimam naemam gatjin anhassnabwa naega deo
Tidak pernah terpikirkan, oleh hatiku, 
많이 좋아했나봐
Manhi johahaessnabwa
Aku begitu menyukainya
혼자 착각 했던 기적 같은 로맨스
Honja chaggakhaessdeon gijeok gateun romaenseu
Atau hanya aku yang salah paham, ini sama dengan romansa ajaib
이제 그만 끝내
Ije geuman kkeutnae
Hentikanlah sekarang

Good bye bye bye bye bye my love
Good bye bye bye bye bye bye 잘가
Good bye bye bye bye bye bye jalga
Selamat tinggal, selamat jalan
뒤돌아보지 말고 가 Uh
Dwidoraboji malgo ga
Jangan melihat kebelakang, pergilah
Good bye bye bye bye bye my love
Good bye bye bye bye bye bye 안녕
Good bye bye bye bye bye bye annyeong
Selamat tinggal, sampai jumpa

바보같은 사랑 안녕
Babogateun sarang annyeong
Cinta yang bodoh, selamat tinggal
눈부신 햇살이 따뜻해
Nunbusin haessari ttatteushae
Sinar matahari terasa hangat
차가운 이별도 조금 쉬울까
Chagaun ibyeoldo jogeum swiulkka
Mungkinkah perpisahan yang dingin ini akan terasa mudah?
화사한 미소로 감추면
Hwasahan misoro gamchumyeon
Jika kau bersembunyi dengan senyuman cerah
슬픈 거짓말 다 덮어 줄거야
Seulpeun geojitmal da deopeo julgeoya
Ini adalah semua kebohongan yang menyedihkan

무심하게 아무렇지 않은 것 처럼
Musimhage amureohji anheun geot cheoreom
Meski bersikap tenang, namun itu seakan tidak seperti biasanya
슬퍼 보이기 싫어
Seulpeo boigi silheo
Aku tidak mau terlihat sedih
혼자 착각 했던 기적 같은 로맨스
Honja chaggakhaessdeon gijeok gateun romaenseu
Atau hanya aku yang salah paham, ini sama dengan romansa ajaib
이제 그만 끝내
Ije geuman kkeutnae
Hentikanlah sekarang

Good bye bye bye bye bye my love
Good bye bye bye bye bye bye 잘가
Good bye bye bye bye bye bye jalga
Selamat tinggal, selamat jalan
뒤돌아보지 말고 가 Uh
Dwidoraboji malgo ga
Jangan melihat kebelakang, pergilah
Good bye bye bye bye bye my love
Good bye bye bye bye bye bye 안녕
Good bye bye bye bye bye bye annyeong
Selamat tinggal, sampai jumpa

널 보내기 싫은데
Neol bonaegi silheunde
Aku tidak ingin melepaskanmu
나 아파도 참고 싶은데
Na apado chamgo sipeunde
Aku ingin melihatmu, dan itu menyakitiku
조금이라도 네게 미련으로 남고 싶어
Jogeumirado nege milyeoneuro namgo sipeo
Aku ingin tinggal bersama denganmu sedikit lebih lama lagi

Good bye bye bye bye bye my love
Good bye bye bye bye bye bye 잘가
Good bye bye bye bye bye bye jalga
Selamat tinggal, selamat jalan
뒤돌아보지 말고 가 Uh
Dwidoraboji malgo ga
Jangan melihat kebelakang, pergilah
Good bye bye bye bye bye my love
Good bye bye bye bye bye bye 안녕
Good bye bye bye bye bye bye annyeong
Selamat tinggal, sampai jumpa

Cha Ji Hye (차지혜) – Shinning (빛나던) The Ghost Detective OST Part.2 Lyrics Terjemahan

난 아직 그대로인데 널 보낸다는 게
Nan ajik geudaeroinde
neol bonaen daneun ge
Aku masih ada disana untuk menyampaikannya padamu
나에게는 힘든 일이야
Naegeneun himdeun iriya
Bagiku, ini begitu sulit
난 오직 너뿐인 사람 또 슬픈 첫 사랑
Nan ojik neoppunin saram tto seulpeun cheot sarang
Hanya masih ada kau seorang, cinta pertamaku yang menyedihkan
아름답던 우리의 추억
Areumdabdeon uriui chueok
Kenangan kita yang indah
눈물나게 떠나지 말아요
Nunmulnage tteonaji marayo
Jangan tinggalkan aku dengan air mata
나의 오랜 사랑 그대여
Naui oraen sarang geudaeyeo
Cintaku yang begitu lama adalah kau
빛나는 너의 두 눈이 날 비추던 너의
Bichnaneun neoui du nuni nal bichudeon neoui
Kedua matamu bersinar, kau pun menyinariku

마음이 보여 이대로 늘
Maeumi boyeo idaero neul
Hatiku bisa melihatmu seperti ini
내 곁에 있어줘 그대
Nae gyeote isseojwo geudae
Kau tetaplah berada di sisiku
하나뿐인 소중한 나의 그대여
Hanappunin sojunghan naui geudaeyeo
Hanya kaulah seseorang berharga yang ku punya
언젠가 내게 물었지 넌 나의 마음을
Eonjenga naege mureossji neon naui maeumeul
Suatu hari aku bertanya kepada hatiku
너를 사랑하는 그 이유
Neoreul saranghaneun geu iyu
Alasan aku mencintaimu
니 말투 표정까지 전부
Ni maltu pyojeongkkaji jeonbu
Nada bicara, hingga semua ekspresimu
사랑하는데 무슨 말이 필요하나요
Saranghaneunde museun
mari piryohanayo
Apakah cinta memerlukan sebuah kata?

눈물나게 떠나지 말아요
Nunmulnage tteonaji marayo
Jangan tinggalkan aku dengan air mata
나의 오랜 사랑 그대여
Naui oraen sarang geudaeyeo
Cintaku yang begitu lama adalah kau
빛나는 너의 두 눈이 날 비추던 너의
Bichnaneun neoui du nuni nal bichudeon neoui
Kedua matamu bersinar, kau pun menyinariku

마음이 보여 이대로 늘
Maeumi boyeo idaero neul
Hatiku bisa melihatmu seperti ini
내 곁에 있어줘 그대
Nae gyeote isseojwo geudae
Kau tetaplah berada di sisiku
하나뿐인 소중한 나의 그대여
Hanappunin sojunghan naui geudaeyeo
Hanya kaulah seseorang berharga yang ku punya

우우 우우 우우우우
uu uu uuuu
나의 마음 속의 한 사람
Naui maeum sogui han saram
Seseorang yang berada di dalam hatiku
우우 우우 우우우우
uu uu uuuu
나는 그대 곁에 있어요
Naneun geudae gyeote isseoyo
Aku akan berada di sisimu