Selasa, 16 Oktober 2018

Davichi (다비치) – Falling In Love (꿈처럼 내린) The Beauty Inside OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

아련해진 어제 하루가 다시 떠오르는
Ahryeonhaejin eoje haruga dasi tteooreuneun
Hari yang mengerikan kemarin datang lagi
그대 빛에 가까이 다가오죠
Geudae biche gakkai dagaojyo
Cahayamu datang mendekatiku
이젠 돌아올 수 없는 소중했던 시간처럼
Ijen doraol su eopsneun
sojunghaessdeon sigan cheoreom
Sekarang aku tidak bisa kembali lagi, seperti waktu yang sangat berharga
여전히 내게 머물러 외로움이 길었던 날들
Yeojeonhi naege meomulleo oeroumi gireossdeon naldeul
Kau masih tetap bersamaku, hari-hari yang panjang penuh dengan kesepian
살며시 그대 숨결 불어오죠
Salmyeosi geudae sumgyeol bureoojyo
Kelembutanmu, dan hembusan nafasmu

한 걸음 다가온 그대란 운명에
Han georeum dagaon geudaeran unmyeonge
Selangkah lebih dekat denganmu takdirku
애써 감춰두며 꺼내지 못한 말
Aesseo gamchwodumyeo kkeonaeji moshan mal
Mencoba tetap bersembunyi dalam sebuah kata yang tak bisa di ungkapkan
늘 곁에 있어 줘요
Neul gyeote isseo jwoyo
Tetaplah berada di sisiku
그댄 내게 따스한 어제의
Geudaen naege ttaseuhan eojeui
Kehangatanmu padaku kemarin
꿈 처럼 내린 사랑이죠
Kkum cheoreom naerin sarangijyo
Seperti mimpi, aku mencintaimu

허전함이 가득했던 길
Heojeonhami gadeukhaessdeon gil
Jalan itu penuh dengan kekosongan
그대가 함께라서 행복해요
Geudaega hamkkeraseo haengbokhaeyo
Saat bersama denganmu, aku bahagia

한 걸음 다가온 그대란 운명에
Han georeum dagaon geudaeran unmyeonge
Selangkah lebih dekat denganmu takdirku
애써 감춰두며 꺼내지 못한 말
Aesseo gamchwodumyeo kkeonaeji moshan mal
Mencoba tetap bersembunyi dalam sebuah kata yang tak bisa di ungkapkan
늘 곁에 있어 줘요
Neul gyeote isseo jwoyo
Tetaplah berada di sisiku
그댄 내게 따스한 어제의
Geudaen naege ttaseuhan eojeui
Kehangatanmu padaku kemarin
꿈 처럼 내린 사랑이죠
Kkum cheoreom naerin sarangijyo
Seperti mimpi, aku mencintaimu

이젠 숨길 수 없는 내 맘을
Ijen sumgil su eopsneun nae mameul
Sekarang aku tak bisa menyembunyikan hatiku
나를 가득 채워준 사랑을
Nareul gadeuk chaewojun sarangeul
Cinta yang memenuhi diriku
그대란 운명에
Geudae deurilgeyo
Aku akan memberikannya padamu

한 걸음 다가온 그대란 운명에
Han georeum dagaon geudaeran unmyeonge
Selangkah lebih dekat denganmu takdirku

하나뿐인 사랑 그댈 사랑해요
Hanappunin sarang geudael saranghaeyo
Satu-satunya cinta yang aku punya
눈을 감아도 네가 보이는 걸
Nuneul gamado nega boineun geol
Aku menutup mata, dan melihatmu
늘 곁에 있어 줘요
Neul gyeote isseo jwoyo
Aku tetap berada di sisimu
그댄 나의 꿈같은 어제와
Geudaen naui kkumgateun eojewa
Kau adalah mimpiku yang kemarin
오늘 그리고 내 전부죠
Oneul geurigo nae jeonbujyo
Hari ini, aku dan juga semuanya

지울 수 없는 그대이죠
Jiul su eopsneun geudaeijyo
Aku tidak bisa menghapusmu

CHEN (첸) – Cherry Blossom Love Song (벚꽃연가) 100 Days My Prince OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

이토록 아름다웠던 달빛이었던 가
Itorok areumdawossdeon dalbichieossdeon ga
Ini adalah cahaya bulan yang sangat indah
아득히 깊어진 밤이면
Adeukhi gipeojin bamimyeon
Malam ini akan terasa semakin dalam
숨었던 그리움 고갤 드네
Sumeossdeon geurium gogael deune
Kerinduan yang aku sembunyikan
지키지 못한 약속들이 별들 처럼 떠다닌
Jikiji moshan yaksokdeuri byeoldeul cheoreom tteodanin
Janji yang tak bisa di pertahankan, jatuh seperti bintang
긴 밤에 불어온 바람
Gin bame bureoon baram
Angin berhembus di malam yang panjang
그대 숨결인 것만 같아 괴로웠다
Geudae sumgyeorin geosman gata goerowossda
Aku merasa bahwa kau yang membuatku bernafas

스쳐 가는 바람에 내게 떨어지는
Seuchyeo ganeun barame naege tteoreojineun
Angin yang berhembus jatuh kepadaku
벚꽃 잎은 그댈 닮아 이리 쓸쓸한가
Beojkkot ipeun geudael talma iri sseulsseulhanga
Daun bunga sakura yang kesepian sama sepertimu
칼에 벤 상처 보다 더 깊게 아려온
Kare ben sangcheo boda deo gipge aryeoon
Bahkan pisau memberikan luka yang lebih dalam
그댈 새긴 가슴
Geudael saegin gaseum
Terukir di hatimu

모든 게 불편 하기만 한 잊고 싶던 기억들
Modeun ge bulpyeon hagiman han ijgo sipdeon gieokdeul
Semuanya merasa tak nyaman, namun satu kenangan yang ingin ku lupakan
너머로 참 선명하게 빛이 나던
Neomeoro cham seonmyeonghage bichi nadeon
Terlalu sulit untuk di jelaskan, tidak dapat bersinar
너와 함께 보낸 나날들
Neowa hamkke bonaen nanaldeul
Hari-hari yang ku lalui bersama denganmu

스쳐 가는 바람에 내게 떨어지는
Seuchyeo ganeun barame naege tteoreojineun
Angin yang berhembus jatuh kepadaku
벚꽃 잎은 그댈 닮아 이리 쓸쓸한가
Beojkkot ipeun geudael talma iri sseulsseulhanga
Daun bunga sakura yang kesepian sama sepertimu
칼에 벤 상처 보다 더 깊게 아려온
Kare ben sangcheo boda deo gipge aryeoon
Bahkan pisau memberikan luka yang lebih dalam
그댈 새긴 가슴
Geudael saegin gaseum
Terukir di hatimu

아스라이 흐려진 달빛에
Aseurai heuryeojin dalbiche
Di bawah sinar bulan yang mendung
슬피 흩날리던 그대
Seulpi heutnallideon geudae
Kau terlihat sangat sedih
모든 것과 바꿔서 널 다시 만나면
Modeun geosgwa bakkwoseo neol dasi mannamyeon
Dan aku akan menukar semuanya untuk bertemu denganmu lagi
품 한가득 널 안으며 이 말 전하리라
Pum hangadeuk neol aneumyeo i mal jeonharira
Dengan memberikanmu sebuah kata yang harus ku katakan padamu
백일간의 그 꿈은 그 어떤 날보다
Baegilganui geu kkumeun geu eotteon nalboda
Mimpi lebih dari seratus hari, daripada hari lainnya
아름다웠다고
Areumdawossdago
Itu sangat indah

사랑했었다고
Saranghaesseossdago
Aku begitu mencintaimu

Jeong Sewoon (정세운) – Told You So (이봐 이봐 이봐) Where Stars Land / Fox Bride Star OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

이봐 이봐 이봐 널 생각하니 오잖아
Ibwa ibwa ibwa neol saenggakhani ojanha
Hei, aku sedang memikirkanmu
이봐 이봐 이봐 지나가다 마주쳤잖아
Ibwa ibwa ibwa jinagada majuchyeossjanha
Hei, kau seakan lewat dan menatapku
생각엔 모든 게 우연이 아닌 것 같아
Saenggagen modeun ge uyeoni anin geot gata
Aku pikir ini semua bukanlah suatu kebetulan
나만 혼자 그런 거니
Naman honja geureon geoni
Atau hanya aku sendiri yang merasa demikian

아무래도 왠지 내 얘길 듣고 있나 봐
Amuraedo waenji nae yaegil deutgo issna bwa
Bagaimanapun juga mungkin dia mendengarkan ceritaku
기분 이상하게도 너를 자꾸 보게 돼
Gibun isanghagedo neoreul jakku boge dwae
Perasaanku menjadi aneh, seperti aku akan melihatmu
우연일까 싶은 마음도 잠깐일 만큼
Uyeonilkka sipeun maeumdo jamkkanil mankeum
Aku ingin tahu apakah ini adalah suatu kebetulan
네가 보이고 또 보이고 또 보여
Nega boigo tto boigo tto boyeo
Aku melihatmu lagi, dan melihatmu lagi

숨 막히게 아픈 날도 가슴 벅찼던 날도
Sum makhige apeun naldo gaseum beokchassdeon naldo
Tanpa bisa bernafas, di hari yang berat ini hatiku juga merasakan sakit
그댄 매일 오늘같이 내 곁에 있었어
Geudaen maeil oneulgati
nae gyeote isseosseo
Kau setiap hari berada di sisiku, sama seperti hari ini
그때마다 늘 느껴지던 너
Geuttaemada neul neukkyeojideon neo
Setiap saat aku selalu merasakan adanya dirimu
너에게 너에게 너에게
Neoege neoege neoege
Untukmu, untukmu, untukmu

이봐 이봐 이봐 널 생각하니 오잖아
Ibwa ibwa ibwa neol saenggakhani ojanha
Hei, aku sedang memikirkanmu
이봐 이봐 이봐 우연인 듯 마주쳤잖아
Ibwa ibwa ibwa uyeonin deut majuchyeossjanha
Hei, kita berhadapan bagai sebuah kebetulan
내 생각엔 모든 일들이
Nae saenggagen modeun ildeuri
Semua hal-hal yang aku pikirkan
우연이 아닌 것 같아요
Uyeoni anin geot gatayo
Aku rasa ini bukanlah suatu kebetulan
내 맘도 네 맘도 모두 다
Nae mamdo ne mamdo modu da
Hatiku, juga hatimu dan semuanya

익숙한 느낌을 지나 다른 사람일 만큼
Iksukhan neukkimeul jina
dareun saramil mankeum
Aku merasa terbiasa, namun kau hanyalah orang lain
그대를 보는 내 얼굴이 편하지 않아
Geudaereul boneun nae eolguri pyeonhaji anha
Melihat wajahmu, aku merasa tidak nyaman
이상하게 느껴 지는 마음
Isanghage neukkyeo jineun maeum
Perasaan yang aneh di dalam hatiku
너에게 너에게 너에게
Neoege neoege neoege
Untukmu, untukmu, untukmu

이봐 이봐 이봐 널 생각하니 오잖아
Ibwa ibwa ibwa neol saenggakhani ojanha
Hei, aku sedang memikirkanmu
이봐 이봐 이봐 우연인 듯 마주쳤잖아
Ibwa ibwa ibwa uyeonin deut majuchyeossjanha
Hei, kita berhadapan bagai sebuah kebetulan
내 생각엔 모든 일들이
Nae saenggagen modeun ildeuri
Semua hal-hal yang aku pikirkan
우연이 아닌 것 같아요
Uyeoni anin geot gatayo
Aku rasa ini bukanlah suatu kebetulan
내 맘도 네 맘도 모두 다
Nae mamdo ne mamdo modu da
Hatiku, juga hatimu dan semuanya
모두 다 그런 것 같아
Modu da geureon geot gata
Semuanya terlihat sama

여름도 아닌데 자꾸 너만 보면 더워요
Yeoreumdo aninde
jakku neoman bomyeon deowoyo
Ini bukanlah musim panas, namun aku hanya terus melihatmu
사람도 많은데 자꾸 그렇게 너만 보여
Saramdo manheunde
jakku geureohge neoman boyeo
Begitu banyaknya orang, namun aku hanya melihatmu

이젠 내 모든 하루들이
Ijen nae modeun harudeuri
Sekarang semua hari-hariku
너만 따라가고 있어요 내 맘도 내 눈도
Neoman ttaragago isseoyo nae mamdo nae nundo
Hanya akan mengikutimu, hatiku dan juga mataku
모두 다 매일 너를 보네요
Modu da maeil neoreul boneyo
Setiap hari, semuanya melihatmu

이봐 이봐 이봐
Ibwa ibwa ibwa
Hei, hei, hei
이봐 이봐 이봐
Ibwa ibwa ibwa
Hei, hei, hei
이봐 이봐 이봐
Ibwa ibwa ibwa
Hei, hei, hei
이봐 이봐 이봐
Ibwa ibwa ibwa
Hei, hei, hei

내 생각엔 모든 일들이
Nae saenggagen modeun ildeuri
Semua hal-hal yang aku pikirkan
우연이 아닌 것 같아요
Uyeoni anin geot gatayo
Aku rasa ini bukanlah suatu kebetulan
내 맘도 네 맘도 모두 다
Nae mamdo ne mamdo modu da
Hatiku, juga hatimu dan semuanya

Senin, 15 Oktober 2018

Lee Se Joon (이세준) – Saying This A Destiny (인연이라 말합니다) My Only One OST Part. 4 Lyrics Terjemahan



수많은 시간들을 지나서
Sumanheun sigandeureul jinaseo
Banyak sekali waktu yang telah berlalu
지금 옆에 있는 이사람
Jigeum yeope issneun isaram
Sekarang seseorang yang berada di sisimu
이제 우리 인연이라 말합니다
Ije uri inyeonira malhabnida
Mengatakan sekarang adalah takdir kita
다투고 아픈날도 많았지
Datugo apeunnaldo manhassji
Ada banyak rasa sakit dan pertengkaran
서로 맞춰가던 시간도
Seoro majchwogadeon sigando
Waktu saat kita saling berhadapan
지나보니 보석 처럼 빛납니다
Jinaboni boseok cheoreom bichnabnida
Ketika aku melewatimu, bersinar seperti permata
서로 다른 두사람, 우연으로 만나
Seoro dareun dusaram uyeoneuro manna
Dua orang yang berbeda, bertemu secara kebetulan
인연되어 서로를 알아가고
Inyeondoeeo seororeul aragago
Saling terikat, mengenal satu sama lain
시간 또 지나면 인연보다 깊은
Sigan tto jinamyeon inyeonboda gipeun
Waktu berlalu lagi, lebih dari yang ku rasa 
운명되어 평생을 함께 하오
Unmyeongdoeeo pyeongsaengeul hamkke hao
Di takdirkan untuk bersama seumur hidup
아팠던 시간들을 지나서
Apassdeon sigandeureul jinaseo
Waktu yang menyakitkan telah berlalu
지금 옆에 있는 이사람
Jigeum yeope issneun isaram
Sekarang seseorang yang berada di sisimu
이제 우리 행복이라 말합니다
Ije uri haengbokira malhabnida
Berkata sekarang kita akan bahagia
또다시 힘든날도 오겠지
Ttodasi himdeunnaldo ogessji
Hari yang sulit akan datang lagi
서로 위로의 노래속에
Seoro wiroui noraesoge
Dalam sebuah lagu yang menghibur
살아가는 희망을 채워주오
Saraganeun huimangeul chaewojuo
Hidup ini mengisi sebuah harapan

서로 다른 두사람, 우연으로 만나
Seoro dareun dusaram uyeoneuro manna
Dua orang yang berbeda, bertemu secara kebetulan
인연되어 서로를 알아가고
Inyeondoeeo seororeul aragago
Saling terikat, mengenal satu sama lain
시간 또 지나면 인연보다 깊은
Sigan tto jinamyeon inyeonboda gipeun
Waktu berlalu lagi, lebih dari yang ku rasa 
운명되어 평생을 함께 하오
Unmyeongdoeeo pyeongsaengeul hamkke hao
Di takdirkan untuk bersama seumur hidup

서로 다른 두사람, 우연으로 만나
Seoro dareun dusaram uyeoneuro manna
Dua orang yang berbeda, bertemu secara kebetulan
인연되어 서로를 알아가고
Inyeondoeeo seororeul aragago
Saling terikat, mengenal satu sama lain
시간 또 지나면 인연보다 깊은
Sigan tto jinamyeon inyeonboda gipeun
Waktu berlalu lagi, lebih dari yang ku rasa 
운명되어 평생을 함께 하오
Unmyeongdoeeo pyeongsaengeul hamkke hao
Di takdirkan untuk bersama seumur hidup

수많은 시간들을 지나서
Sumanheun sigandeureul jinaseo
Banyak sekali waktu yang telah berlalu
지금 옆에 있는 이사람
Jigeum yeope issneun isaram
Sekarang seseorang yang berada di sisimu
이제 우리 인연이라 말합니다
Ije uri inyeonira malhabnida
Karena kita sekarang saling mengatakan
이제 감히 인연이라 말합니다
Ije gamhi inyeonira malhabnida
Berkata sekarang berani menghadapinya..

Minggu, 14 Oktober 2018

The Vane (베인) – CHANGER [The Player 플레이어] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

욕망을 충족할 여기 ground로 너를 초대해
Yokmangeul chungjoghal yeogi ground lo neoreul chodaehae
Aku membawamu di sini untuk memenuhi keinginanmu
마음껏 control 해봐 현실은 없으니까
Maeumkkeot control haebwa hyeonsireun eobseunikka
Mengontrol semua kenyataan yang bukan milikku
너 뭔가를 선택해 그게 니 선택일까 똑바로 봐
Neo mwongareul seontaekhae geuge ni seontaegilkka ttok baro bwa
Apa yang menjadi pilihanmu? Apakah kau telah memilih sesuatu

Key를 쥔 건 바로 나야 판을 다 뒤집어
Keyreul jwin geon baro naya paneul da dwijibeo
Lihatlah dengan jelas, akulah yang memegang kunci itu
점점 빠져 들어가 넌 trick에 걸려 또 걸려
Jeomjeom ppajyeo deureoga neon tricke geollyeo tto geollyeo
Kau mungkin akan tertipu dengan sebuah jebakan lagi
완벽해 betting이 끝나는 순간
Wanbyeokhae bettingi kkeutnaneun sungan
Saat yang sempurna adalah ketika pertarungan berakhir
너는 없는 거야 game over
Neoneun eobsneun geoya game over
Kau tidak dapat bermain lagi
진짜 이율 찾아내봐
Jinjja iyul chajanaebwa
Temukan alasan yang nyata

한계를 넘어봐 주인공은 바로 니가 될 거야
Hangyereul neomeobwa juingongeun baro niga doel geoya
Di luar batas kemampuan  karakter utama akan menjadi milikmu
마음껏 소리쳐봐 관객은 없으니까
Maeumkkeot sorichyeobwa gwangaegeun eobseunikka
Meskipun berteriak kencang, tidak akan ada yang menyaksikan

이 순간을 만끽해 순간일 뿐인 거야 똑바로 봐
I sunganeul mankkighae sunganil ppunin geoya ttok baro bwa
Nikmatilah sesaat momen ini, hanya sebentar lihatlah dengan jelas

Key 를 쥔 건 바로 나야 판을 다 뒤집어
Keyreul jwin geon baro naya paneul da dwijibeo
Lihatlah dengan jelas, akulah yang memegang kunci itu
점점 빠져 들어가 넌 trick에 걸려 또 걸려
Jeomjeom ppajyeo deureoga neon tricke geollyeo tto geollyeo
Kau mungkin akan tertipu dengan sebuah jebakan lagi
완벽해 betting이 끝나는 순간
Wanbyeokhae bettingi kkeutnaneun sungan
Saat yang sempurna adalah ketika pertarungan berakhir
너는 없는 거야 game over
Neoneun eobsneun geoya game over
Kau tidak dapat bermain lagi
진짜 이율 찾아내봐
Jinjja iyul chajanaebwa
Temukan alasan yang nyata

Game은 끝났어
Gameeun kkeutnasseo
Permainan berakhir
Winner는 없는 거야 온통 부서져 망가져
Winnerneun eobsneun geoya ontong buseojyeo manggajyeo
Tidak ada pemenangnya, semuanya telah hancur dan rusak 
찾아봐 find your own way back forever
Chajabwa find your own way back forever
Temukan jalanmu untuk kembali selamanya
다시 시작해봐 time over
Dasi sijaghaebwa time over
Memulai lagi waktunya
진짜 너를 발견해봐
Jinjja neoreul balgyeonhaebwa
Temukan dirimu yang sebenarnya

Jumat, 12 Oktober 2018

Boramiyu (보라미유) – It's Was Good (좋았는데) The Third Charm OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

처음부터 어딘가가 달라 보였어
Cheoeumbuteo eodingaga dalla boyeosseo
Dari awal aku sudah melihat suatu tempat yang berbeda
넌 뭔가가 달랐어
Neon mwongaga dallasseo
Apakah kau yang telah berbeda?
감추지 못했어 널 쳐다보는 걸
Gamchuji moshaesseo neol chyeoda boneun geol
Aku tak bisa menyembunyikannya, dan aku menatapmu
내 마음이 좀 많이 들썩해 나 알고 있었어
Nae maeumi jom manhi deulsseoghae na algo isseosseo
Hatiku sedikit bersinar, aku tahu itu

너를 볼 때면 나 웃고 있었어
넌 아니
Neoreul bol ttaemyeon na usgo isseosseo neon ani
Ketika melihatmu, aku dapat tersenyum
나 행복했었어 널 안고 있으면
Na haengbok haesseosseo neol ango isseumyeon
Aku bahagia, jika dapat memelukmu
참 따뜻했어 그랬었어
Cham ttatteushaesseo geuraesseosseo
Begitu hangat ku rasakan

우리 참 예뻤는데 좋았는데
Uri cham yeppeossneunde johassneunde
Kita begitu indah, aku menyukainya
왜 이렇게 변했을까
Wae ireohge byeonhaesseulkka
Mengapa berubah seperti ini?
우리 참 예뻤는데 좋았는데
Uri cham yeppeossneunde johassneunde
Kita begitu indah, aku menyukainya
왜 우리는 아픈걸까
Wae urineun apeun geolkka
Mengapa kita merasakan sakit?

사실 우린 그리 잘 맞진 않아
Sasil urin geuri jal majjin anha
Sebenarnya mungkin kita tidaklah cocok
왜 우리는 끌릴까
Wae urineun kkeullilkka
Mengapa kita terperangkap?
자석처럼 우리 끌리는 걸
Jaseok cheoreom uri kkeullineun geol
Seperti magnet, kita terperangkap
내 심장이 좀 많이 이상해 나 알고 있었어
Nae simjangi jom manhi isanghae na algo isseosseo
Hatiku sedikit aneh, aku tahu itu
네가 올 때면 나 설레였었어
넌 아니
Nega ol ttaemyeon na seolleyeosseosseo neon ani
Ketika kau datang aku merasa bergetar
나 행복했었어 네 품에 있을 땐
Na haengbok haesseosseo ne pume isseul ttaen
Aku bahagia ketika berada dalam pelukanmu
눈물도 그쳤어 그랬었어
Nunmuldo geuchyeosseo geuraesseosseo
Air mataku berhenti menetes

우리 참 예뻤는데 좋았는데
Uri cham yeppeossneunde johassneunde
Kita begitu indah, aku menyukainya
왜 이렇게 변했을까
Wae ireohge byeonhaesseulkka
Mengapa berubah seperti ini?
우리 참 예뻤는데 좋았는데
Uri cham yeppeossneunde johassneunde
Kita begitu indah, aku menyukainya
왜 우리는 아픈걸까
Wae urineun apeun geolkka
Mengapa kita merasakan sakit?

우리 참 예뻤는데 좋았는데
Uri cham yeppeossneunde johassneunde
Kita begitu indah, aku menyukainya
왜 이렇게 변했을까
Wae ireohge byeonhaesseulkka
Mengapa berubah seperti ini?
우리 참 예뻤는데 좋았는데
Uri cham yeppeossneunde johassneunde
Kita begitu indah, aku menyukainya
왜 우리는 아픈걸까
Wae urineun apeun geolkka
Mengapa kita merasakan sakit?

YONGZOO (용주) - Think About You [The Third Charm 제3의 매력] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

한 순간도 다르지 않게
Han sungando dareuji anhge
Tidak akan pernah ada momen yang berbeda
언제나 곁을 지킬 사람
Eonjena gyeoteul jikil saram
Seseorang yang selalu menjaga di sisimu
눈물로 지쳐 잠이 든 밤엔
Nunmullo jichyeo jami deun bamen
Di suatu malam, air mata dalam tidurku
꿈에서 먼저 기다릴 사람
Kkumeseo meonjeo gidaril saram
Seseorang yang lebih dulu menungguku dalam mimpi
How do you think about me
How do you think about me
눈부시게 사랑할 나인걸
Nunbusige saranghal naingeol
Aku akan menyinarimu dengan cinta
How do you think about me
언제나 한 걸음씩 앞에 서서
Eonjena han georeumssik ape seoseo
Aku akan selalu ada selangkah di depanmu
두 손 잡아줄게 운명 처럼 정해진 사람
Du son jabajulge
unmyeong cheoreom jeonghaejin saram
Aku akan memegang kedua tanganmu, bagaikan seseorang yang ditakdirkan untukku 
결국엔 다시 나이기를
Gyeolgugen dasi naigireul
Pada akhirnya, di sisa usiaku
수 많은 말을 담진 못해도
Su manheun mareul damjin moshaedo
Ada banyak kata yang tak bisa ku ungkapkan
가득한 마음 보여줄 사람
Gadeughan maeum boyeojul saram
Dengan sepenuh hati, seseorang yang ku lihat

How do you think about me
How do you think about me
눈부시게 사랑할 나인걸
Nunbusige saranghal naingeol
Aku akan menyinarimu dengan cinta
How do you think about me
언제나 한 걸음씩 앞에 서서
Eonjena han georeumssik ape seoseo
Aku akan selalu ada selangkah di depanmu
두 손 잡아줄게 운명 처럼 정해진 사람
Du son jabajulge
unmyeong cheoreom jeonghaejin saram
Aku akan memegang kedua tanganmu, bagaikan seseorang yang ditakdirkan untukku
그댄 눈부시게 빛나는 나만의 사랑
Geudaen nunbusige bichnaneun namanui sarang
Kau yang menyinariku, hanya cintaku yang bersinar dihatimu
사랑할 나란걸
Saranghal narangeol
Yaitu cintaku
How do you think about me
How do you think about me
마지막 한 걸음도 너를 위한
Majimak han georeumdo neoreul wihan
Satu langkah terakhir untukmu
How do you think about me
I do think about you

Kamis, 11 Oktober 2018

Yoon Mi Rae (윤미래) – My Love My Love My Love (그대 그대 그대) The Ghost Detective OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

내 안에 그대가 내게 다가올 때
Nae ane geudaega naege dagaol ttae
Ketika kau datang kepada diriku
내 가슴이 이토록 떨릴 줄 몰랐어
Nae gaseumi itorok tteollil jul mollasseo
Aku tidak tahu, hatiku akan bergetar seperti ini
긴 하루가 또 저물어 그대를 마주할 때
Gin haruga tto jeomureo geudaereul majuhal ttae
Hari yang panjang telah berlalu lagi, ketika aku bertatapan denganmu
더 안아주도록 해 줘요
Deo anajudorok hae jwoyo
Tolong peluklah aku lebih erat

사랑이란 그 단어로 다 표현 못해도
Sarangiran geu daneoro
da pyohyeon mothaedo
Cinta adalah kata yang tak bisa ku ungkapkan semuanya
벅차다는 그 이유로 다 알 수 없어도
Beokchadaneun geu iyuro da al su eopseodo
Aku tidak tahu semua alasannya pun tak cukup kuat
그저 변함 없이 그대 곁에
Geujeo byeonham eopsi geudae gyeote
Hanya ingin berada di sisimu tanpa berubah
계절이 변해도 그대 곁에
Gyejeori byeonhaedo geudae gyeote
Bahkan jika musim berubah, akan tetap berada di sisimu
그대 그대 그대 영원할 테니까
Geudae geudae geudae yeongwonhal tenikka
Kau, kau, kau adalah selamanya

슬픔이 없는 곳 그곳에 그대와
Seulpeumi eopneun got geugose geudaewa
Di manapun tidak akan ada kesedihan
또 아픔이 없는 곳 영원히 그대와
Tto apeumi eopneun got yeongwonhi geudaewa
Dan selamanya tidak akan ada rasa sakit lagi
언제라도 소리치면 그대에게 들리게
Eonjerado sorichimyeon
Geudaeege deullige
Kapanpun jika kau berteriak, aku bisa mendengarmu
항상 내 곁에서 살아요
Hangsang nae gyeoteseo sarayo
Selalu berada di sisimu sepanjang hidupku

사랑이란 그 단어로 다 표현 못해도
Sarangiran geu daneoro
da pyohyeon mothaedo
Cinta adalah kata yang tak bisa ku ungkapkan semuanya
벅차다는 그 이유로 다 알 수 없어도
Beokchadaneun geu iyuro da al su eopseodo
Aku tidak tahu semua alasannya pun tak cukup kuat
그저 변함 없이 그대 곁에
Geujeo byeonham eopsi geudae gyeote
Hanya ingin berada di sisimu tanpa berubah
계절이 변해도 그대 곁에
Gyejeori byeonhaedo geudae gyeote
Bahkan jika musim berubah, akan tetap berada di sisimu
그대 그대 그대 영원할 테니까
Geudae geudae geudae yeongwonhal tenikka
Kau, kau, kau adalah selamanya
영원할 테니까
Yeongwonhal tenikka
Karena kaulah selamanya


단 한 사람 그대라서 놓을 수 없어요
Dan han saram geudaeraseo noheul su eopseoyo
Karena kau adalah satu-satunya, yang tak dapat ku lepaskan
단 하나의 그 이유로 보낼 수 없어요
Dan hanaui geu iyuro
bonael su eopseoyo
Hanya ada satu alasan, aku tidak akan membiarkanmu pergi
그저 변함 없이 그대 곁에
Geujeo byeonham eopsi geudae gyeote
Hanya ingin berada di sisimu tanpa berubah
계절이 변해도 그대 그대 그대
Gyejeori byeonhaedo geudae geudae geudae
Bahkan jika musim berubah, kau kau kau
My love my love my love
영원할 테니까 사랑할 테니까
Yeongwonhal tenikka saranghal tenikka
Aku akan mencintaimu selamanya

Rabu, 10 Oktober 2018

SURAN (수란) – Dazzling (눈부셔) My Secret Terrius / Terius Behind Me OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

끝도 없이 어둡던
Kkeutdo eobsi eodubdeon
Kegelapan tanpa akhir
매일 쉼 없이 부대끼던
Maeil swim eobsi budaekkideon
Setiap hari tanpa akhir berada dalam kehidupanku
고단한 내 삶에 스며든 바람
Godanhan nae salme
seumyeodeun baram
Angin berhembus dalam kehidupanku yang sulit
얼어붙은 가슴에
Eoreobuteun gaseume
Hatiku yang membeku
그 눈이 닿으면 나도 모르게
Geu nuni daheumyeon
nado moreuge
Tanpa ku sadari jika mata ini melihatmu
스미는 눈물 oh. .
Seumineun nunmul oh. .
Aku akan meneteskan air mata

다 물거품 처럼 그림자 처럼
Da mulgeopum cheoreom
geurimja cheoreom
Semuanya seperti air, seperti bayangan
흩어져 버릴 꿈인데
Heuteojyeo beoril kkuminde
Dalam mimpi yang buruk
다 알면서도 난 잠이 들지 못해
Da almyeonseodo
nan jami deulji moshae
Aku sudah tahu semuanya, dan itu membuatku tak bisa tidur
햇살에 눈을 가린다
Haessare nuneul garinda
Mataku berada di bawah sinar matahari
내겐 아플 만큼 눈부신 사람
Naegen apeul mankeum
nunbusin saram
Seseorang yang menyinariku, sama menyakitkannya seperti milikku
따스한 눈길이 날 향한 그 손길이 oh. .
Ttaseuhan nungiri
nal hyanghan geu songiri oh. .
Matamu dan juga tanganmu yang menghangatkanku

텅 빈 내 맘에 빗물이 젖는다
Teong bin nae mame
bismuri jeojneunda
Semua yang ada di dalam hatiku terasa kosong
세상 틈에 지워진 아득한 내 이름
Sesang teume jiwojin
adeukhan nae ireum
Namaku seakan menjauh dan terhapuskan dari dunia
다시 꺼내어 불러준 그대 babe
Dasi kkeonaeeo
bulleojun geudae babe. .
Membangunkanku lagi, untuk memanggilmu

다 물거품 처럼 모래알 처럼
Da mulgeopum cheoreom
moraeal cheoreom
Semuanya seperti air, seperti pasir
흩어져버릴 맘인데 난 알면서도
Heuteojyeo beoril maminde nan almyeonseodo
Aku tahu berada di dalam hatiku dan membuatnya hancur
또 잠이 들지 못해 그대가
Tto jami deulji moshae
geudaega
Aku tidak bisa tidur lagi karenamu
내게 웃는다 내가 미울 만큼 눈부신 사람
Naege usneunda naega miul mankeum
nunbusin saram
Seseorang yang menyinariku, sama buruknya denganku
따스한 눈길이 날 향한 그 손길이 Oh. .
Ttaseuhan nungiri
nal hyanghan geu songiri oh. .
Matamu dan juga tanganmu yang menghangatkanku

감춘 입술에 미소가 번진다
Gamchun ibsure misoga beonjinda
Menyembunyikan senyuman di bibirku