Selasa, 20 November 2018

Fromm (프롬) – Become Summer (여름이 되어) Where Stars Land / Fox Bride Star OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

궁금한 그 사람
Gunggeumhan geu saram
Aku bertanya-tanya tentang seseorang itu
조용하게 나를 애태운다
Joyonghage nareul aetaeunda
Secara diam-diam membuatku terluka 
그대 얘길 내게 더 들려줘
Geudae yaegil naege deo deullyeojwo
Ceritakan lebih banyak tentangmu, aku akan mendengarkannya

무겁지 않았던 나의 마음이 점점
Mugeobji anhassdeon naui maeumi jeomjeom
Tidak akan sulit, hatiku untuk mendapatkanmu
널 보면 자꾸 보게 되면 깊어져 가
Neol bomyeon jakku boge doemyeon gipeojyeo ga
Ketika melihatmu aku terus merasakannya semakin dalam

우연히 우연 처럼 난
Uyeonhi uyeon cheoreom nan
Takdir ini seperti kebetulan bagiku
네게 닿아 가까워졌죠
Nege daha gakkawojyeossjyo
Aku sudah dekat denganmu

우연처럼 또 찰나와 같은 순간에
Uyeon cheoreom tto chalnawa gateun sungane
Seperti sebuah kebetulan, di saat yang sama lagi 
너를 보며 느꼈죠
Neoreul bomyeo neukkyeossjyo
Aku merasakannya saat melihatmu

내 손에 남은 작은 따뜻함
Nae sone nameun jageun ttatteusham
Kehangatan kecil tertinggal di tanganku
네 손에 쥐어 주고 싶다고
Ne sone jwieo jugo sipdago
Aku ingin menggenggam tanganmu
누구보다 더 그립고 따스한
Nuguboda deo geuribgo ttaseuhan
Aku merindukanmu lebih dari siapapun
여름이 되어 너의 맘 녹여줄게요
Yeoreumi doeeo neoui mam nogyeojulgeyo
Dan di musim panas ini, aku akan meluluhkan hatimu

맑았던 하늘에 비가 쏟아져 내린 것처럼
Malgassdeon haneure biga ssodajyeo naerin geot cheoreom
Seperti saat hujan turun di langit yang cerah
너도 내게 그렇게 다가와
Neodo naege geureohge dagawa
Kau juga datang padaku seperti itu
누구도 걷지 않은 너의 마음에 처음
Nugudo geodji anheun neoui maeume cheoeum
Tidak ada siapapun yang berada dalam hatiku, kaulah yang pertama
지그시 발자국을 내며 걸어갈게
Jigeusi baljagugeul naemyeo georeogalge
Langkah kakiku akan menunjukan jalan untukmu

우연히 우연 처럼 난
Uyeonhi uyeon cheoreom nan
Takdir ini seperti kebetulan bagiku
네게 닿아 가까워졌죠
Nege daha gakkawojyeossjyo
Aku sudah dekat denganmu

우연처럼 또 찰나와 같은 순간에
Uyeon cheoreom tto chalnawa gateun sungane
Seperti sebuah kebetulan, di saat yang sama lagi 
너를 보며 느꼈죠
Neoreul bomyeo neukkyeossjyo
Aku merasakannya saat melihatmu

내 손에 남은 작은 따뜻함
Nae sone nameun jageun ttatteusham
Kehangatan kecil tertinggal di tanganku
네 손에 쥐어 주고 싶다고
Ne sone jwieo jugo sipdago
Aku ingin menggenggam tanganmu
누구보다 더 그립고 따스한
Nuguboda deo geuribgo ttaseuhan
Aku merindukanmu lebih dari siapapun
여름이 되어 너의 맘 녹여줄게요
Yeoreumi doeeo neoui mam nogyeojulgeyo
Dan di musim panas ini, aku akan meluluhkan hatimu

이제는 느끼고 조금은 보여져
Ijeneun neukkigo jogeumeun boyeojyeo
Sekarang aku merasa telah sedikit menunjukannya
따듯하게 웃고 있는 너
Ttadeushage usgo issneun neo
Kau tersenyum dengan hangat

네 손에 전해지니 나의 맘
Ne sone jeonhaejini naui mam
Memberikan tanganmu ke dalam hatiku
네 손에 쥐어 주고 싶다고
Ne sone jwieo jugo sipdago
Aku ingin menggenggam tanganmu
누구보다 더 그립고 따스한
Nuguboda deo geuribgo ttaseuhan
Aku merindukanmu lebih dari siapapun
여름이 되어 너의 맘 녹여줄게요
Yeoreumi doeeo neoui mam nogyeojulgeyo
Dan di musim panas ini, aku akan meluluhkan hatimu

Mina (미나) Gugudan – Peach Paradise [Tale Of Gyergyong Fairy] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

좀 다른듯 해 이번 만큼은
Jom dareundeut hae ibeon mankeumeun
Kali ini terlihat sedikit berbeda
길었던 기다림도 끝
Gireossdeon gidarimdo kkeut
Akhir dari penantian panjangku
늘 바보 스럽고 서툰 네 그런 모습도
Neul babo seureopgo seotun ne geureon moseupdo
Kebodohanmu itu, sikapmu yang canggung
오 충분히 널 감출 수 없다구
O chungbunhi neol gamchul su eopsdagu
Oh, kau tak cukup bisa menyembunyikannya dariku

더 망설일 수 없던 시간도
Deo mangseoril su eopsdeon sigando
Waktu ini membuatku untuk tidak ragu
늘어진 초조함에도
Neureojin chojohamedo
Bahkan dengan sikap tegang
그 신비로운 눈빛에 또 스치기라도
Geu sinbiroun nunbiche tto seuchigirado
Dalam pandangan yang penuh dengan cahaya lagi
한다면 다시 다음기회로
Handamyeon dasi daeumgihoero
Jika aku bisa diberi kesempatan untuk kembali lagi

숨어도 보이던데 빼꼼히 그대 맘이
Sumeodo boideonde ppaekkomhi geudae mami
Hatiku bersembunyi untuk melihatmu
애써 아닌척 하는 그 모습이
Aesseo anincheok haneun geu moseubi
Mencoba berpura-pura tidak melihatmu
더 귀엽다는 걸 모를까
Deo gwiyeopdaneun geol moreulkka
Aku tak tahu, ini bahkan sesuatu yang lucu

뭐 어쨌거나 좀 더 자연 스럽게
Mwo eojjaessgeona jom deo jayeon seureopge
Bagaimanapun juga tentu saja ini akan terjadi
괜히 부푼 가슴 놀라지 않도록
Gwaenhi bupun gaseum nollaji anhdorok
Jangan terkejut, hatimu akan hancur berkeping-keping
오 쉽게 설명할 수 없던 사연을
O swipge seolmyeonghal su eopsdeon sayeoneul
Oh, tidak mudah untuk menjelaskannya kepadamu
언젠가는 전부 들려 줄게요
Eonjenganeun jeonbu deullyeo julgeyo
Suatu hari nanti aku akan memberitahumu semuanya

참 오랫동안 날 괴롭히던
Cham oraesdongan nal goerophideon
Sudah lama sekali ini menggangguku
지겹던 기다림도 끝
Jigyeopdeon gidarimdo kkeut
Akhir dari penantianku menunggumu
저 어리숙한 표정으로 모른 척해도
Jeo eorisukhan pyojeongeuro moreun cheokhaedo
Bahkan dengan sikapmu yang menyebalkan, berpura-pura tak tahu
오 충분히 난 널 알아본다구
O chungbunhi nan neol arabondagu
Oh, aku sudah cukup mengetahuinya

별 다를 것이 없던 평범 한
Byeol dareul geosi eopsdeon pyeongbeom han
Bintang adalah suatu hal yang takkan pernah berbeda
똑같던 하루하루도
Ttokgatdeon haruharudo
Bahkan di hari-hari yang sama
다 그대 작은 손짓에 그 안녕 하나로
Da geudae jageun sonjise
geu annyeong hanaro
Semua dalam tangan kecilmu mengucapkan selamat tinggal
시들었던 나 꽃을 피울 때
Sideureossdeon na kkocceul piul ttae
Ketika aku terluka, bunga itu bermekaran lagi

숨어도 보이던데 빼꼼히 그대 맘이
Sumeodo boideonde ppaekkomhi geudae mami
Hatiku bersembunyi untuk melihatmu
애써 아닌척 하는 그 모습이
Aesseo anincheok haneun geu moseubi
Mencoba berpura-pura tidak melihatmu
더 귀엽다는 걸 모를까
Deo gwiyeopdaneun geol moreulkka
Aku tak tahu, ini bahkan sesuatu yang lucu

뭐 어쨌거나 좀 더 자연 스럽게
Mwo eojjaessgeona jom deo jayeon seureopge
Bagaimanapun juga tentu saja ini akan terjadi
괜히 부푼 가슴 놀라지 않도록
Gwaenhi bupun gaseum nollaji anhdorok
Jangan terkejut, hatimu akan hancur berkeping-keping
오 쉽게 설명할 수 없던 사연을
O swipge seolmyeonghal su eopsdeon sayeoneul
Oh, tidak mudah untuk menjelaskannya kepadamu
언젠가는 전부 들려 줄게요
Eonjenganeun jeonbu deullyeo julgeyo
Suatu hari nanti aku akan memberitahumu semuanya

언젠가
Eonjenga
Suatu hari
랄랄랄랄랄랄랄랄랄라
Lallallallallallallallallalla
숨죽인 채로
Sumjugin chaero
Dalam nafas yang berhembus
랄랄랄랄랄랄랄랄랄라
Lallallallallallallallallalla
좀 더 다가가
Jom deo dagaga
Datanglah lebih dekat
랄랄랄라 언젠가는 놀라운
Lallallalla eonjenganeun nollaun
Lallallalla, suatu hari yang luar biasa
진심 가득 담은 고백을
Jinsim gadeuk dameun gobaekeul
Semua ini adalah pengakuanku yang tulus

또 어쨌거나 좀 더 자연 스럽게
Tto eojjaessgeona jom deo jayeon seureopge
Bagaimanapun juga tentu saja ini akan terjadi lagi
괜히 부푼 가슴 놀라지 않도록
Gwaenhi bupun gaseum nollaji anhdorok
Jangan terkejut, hatimu akan hancur berkeping-keping
오 쉽게 설명할 수 없던 사연을
O swipge seolmyeonghal su eopsdeon sayeoneul
Oh, tidak mudah untuk menjelaskannya kepadamu
지금 당장 다 말할까
Jigeum dangjang da malhalkka
Sekarang juga katakanlah padaku semuanya

가슴 뛰는 떨리는 내 고백에
Gaseum ttwineun tteollineun nae gobaeke
Hatiku berdebar dan gemetar dalam pengakuanku
괜히 부푼 가슴 놀라지 않도록
Gwaenhi bupun gaseum nollaji anhdorok
Jangan terkejut, hatimu akan hancur berkeping-keping
오 쉽게 설명할 수 없죠 우리는
O swipge seolmyeonghal su eopsjyo urineun
Oh, tidak mudah menjelaskan tentang kita
결국에는 만나게 될꺼에요
Gyeolgugeneun mannage doelkkeoeyo
Pada akhirnya aku telah bertemu denganmu

Minggu, 18 November 2018

ALi (알리) – Give Me One More Day (하루만 내게 줘) My Only One 하나뿐인 내편 OST Part. 11 Lyrics Terjemahan

얼마나 더 불러야 니가
Eolmana deo bulleoya niga
Berapa lama lagi aku harus memanggilmu?
내 목소릴 들을 수 있을까
Nae mogsoril deureul su isseulkka
Bisakah kau mendengar suaraku?

닿을듯 가까운데
Daheuldeus gakkaunde
Datang mendekatlah padaku
우리 시선은 엇갈리는 걸까
Uri siseoneun eosgallineun geolkka
Apakah kita terlihat begitu canggung?

매일이 더 그리운 사람
Maeiri deo geuriun saram
Setiap hari aku lebih merindukan seseorang
담을 수도 없을 만큼 커진 내 맘
Dameul sudo eobseul mankeum keojin nae mam
Aku tak bisa menahannya, hatiku semakin tumbuh

하루만 내게 줘 내 맘 보여줄 수 있게
Haruman naege jwo nae mam boyeojul su issge
Hanya satu hari, beri aku kesempatan untuk menunjukan hatiku
이 순간도 내 맘은 자라
I sungando nae mameun jara
Pada saat itu, tempat di hatiku

그것도 안되면 아주 잠깐 내 얘길 들어줘
Geugeosdo andoemyeon aju jamkkan nae yaegil deureojwo
Jika itu tak mungkin, untuk sebentar dengarkanlah ceritaku
내 입술 끝엔 너만 맴돌아
Nae ibsul kkeuten neoman maemdora
Hanya ada kau yang tertinggal di ujung bibirku

한번 한번이라도 전하고 싶어
Hanbeon hanbeonirado jeonhago sipeo
Sekali, hanya sekali saja aku ingin memberitahumu
삶에 다신 없을 특별한 내 맘
Salme dasin eobseul teugbyeolhan nae mam
Kehidupan yang istimewa di hatiku takkan ada lagi
네게 보여줄게 내 눈을 좀 봐
Nege boyeojulge nae nuneul jom bwa
Aku akan menunjukannya padamu, lihatlah mataku
너 하나로 가득 차서
Neo hanaro gadeuk chaseo
Hanya di penuhi dengan kau seorang
아무것도 더는 담을 수 없는 나야
Amugeosdo deoneun dameul su eobsneun naya
Akulah yang tak bisa memberikanmu apa-apa lagi

하루만 내게 줘 내 맘 보여줄 수 있게
Haruman naege jwo nae mam boyeojul su issge
Hanya satu hari, beri aku kesempatan untuk menunjukan hatiku
이 순간도 내 맘은 자라
I sungando nae mameun jara
Pada saat itu, tempat di hatiku

그것도 안되면 아주 잠깐 내 얘길 들어줘
Geugeosdo andoemyeon aju jamkkan nae yaegil deureojwo
Jika itu tak mungkin, untuk sebentar dengarkanlah ceritaku
내 입술 끝엔 너만 맴돌아 아직도
Nae ibsul kkeuten neoman maemdora ajigdo
Masih hanya kau yang tertahan di ujung bibirku

Kim Dae Yeon (김대연) – As One Of You (너 하나로도) I Picked Up A Star On The Road OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

난 잠에서 깨어나 습관 처럼 너를 찾아
Nan jameseo kkaeeona seubgwan cheoreom neoreul chaja
Aku terbangun dari tidurku, aku mencarimu seperti sebuah kebiasaan
혹시 니가 떠나가 버린 꿈을 꾼 듯
Hoksi niga tteonaga beorin kkumeul kkun deus
Mungkinkah aku pernah bermimpi bahwa kau telah pergi
난 다시 태어나도 널 찾을 수 있을 거야
Nan dasi taeeonado neol chajeul su isseul geoya
Aku akan menemukanmu, jika aku dilahirkan kembali
이렇게도 아름다운 널 왜 모르겠어
Ireohgedo areumdaun neol wae moreugesseo
Aku tidak tahu, mengapa kau begitu sangat indah

너여야만 해 다시 태어나도
Neoyeoyaman hae dasi taeeonado
Jika hanya kau di lahirkan kembali
너여야만 해 세상이 무너진대도
Neoyeoyaman hae sesangi muneojindaedo
Hanya jika kau maka dunia ini takkan runtuh
내 세상은 너 하나로도 충분하니까 너여야만 해
Nae sesangeun neo hanarodo chungbun hanikka neoyeoyaman hae
Di duniaku kaulah satu-satunya, aku sudah terasa cukup jika itu adalah dirimu

널 사랑하기 위해 긴 잠에서 깨어나고
Neol saranghagi wihae gin jameseo kkaeeonago
Aku terbangun dari tidur panjangku untuk mencintaimu
이렇게도 애타게 너를 기다린 거야
Ireohgedo aetage neoreul gidarin geoya
Aku sudah menunggumu seperti ini

너여야만 해 다시 태어나도
Neoyeoyaman hae dasi taeeonado
Jika hanya kau di lahirkan kembali
너여야만 해 세상이 무너진대도
Neoyeoyaman hae sesangi muneojindaedo
Hanya jika kau maka dunia ini takkan runtuh
내 세상은 너 하나로도 충분하니까 너여야만 해
Nae sesangeun neo hanarodo chungbun hanikka neoyeoyaman hae
Di duniaku kaulah satu-satunya, aku sudah terasa cukup jika itu adalah dirimu

니가 없는 세상은 하루도 일 년 처럼 느껴져서
Niga eobsneun sesangeun harudo ilnyeon cheoreom neukkyeojyeoseo
Tanpamu di duniaku, seharipun terasa seperti setahun
니가 없는 내 시간은 견딜 수 없어
Niga eobsneun nae siganeun gyeondil su eobseo
Tanpamu, aku tak bisa bertahan melewati waktu ini
그냥 멈춰 버릴지 몰라
Geunyang meomchwo beorilji molla
Aku mungkin hanya akan berhenti melakukan segalanya

너 하나로도 내 시간은 흐고
Neo hanarodo nae siganeun heureugo
Hanya kau satu-satunya yang membuat waktuku berlalu
너 하나로만 이렇게 아름다워질
Neo hanaroman ireohge areumdawojil
Hanya kau seorang yang indah bagiku
내 세상은 너 하나로도 충분하니까
Nae sesangeun neo hanarodo chungbun hanikka
Di duniaku jika ada kau itu sudah terasa cukup
꼭 너여야만 해
Kkok neoyeoyaman hae
Hanya jika itu dirimu
꼭 너여야만 해
Kkok neoyeoyaman hae
Hanya jika itu dirimu

Sabtu, 17 November 2018

Cha Eun Woo (차은우) ASTRO – Together [Top Management OST] Lyrics Terjemahan

나는 노래도 곧 잘해요
Naneun noraedo god jalhaeyo
Aku akan bernyanyi dengan baik
요리도 어느 정도 꽤 잘하죠
Yorido eoneu jeongdo kkwae jalhajyo
Aku juga begitu pandai memasak
공부도 잘 해요 그런데 사람들은
Gongbudo jal haeyo geureonde saramdeureun
Aku belajar dengan sangat baik, namun orang-orang
얼굴만 열일한다 하네요
Eolgulman yeorilhanda haneyo
Hanya memandang wajahku
아아 아아 엄마는 왜 날 이렇게 낳으신 걸까
Aa aa eommaneun wae nal ireohge naheusin geolkka
Aaahh, mengapa ibuku melahirkanku seperti ini?
거울 속 내 모습, 내 속도 모르고
Heoul sog nae moseub, nae sogdo moreugo
Wajahku saat di depan cermin, aku juga tak tahu
오늘도 아름다워 반해요
Oneuldo areumdawo banhaeyo
Hari ini pun terlalu indah

I'm sorry to say good bye
나를 떠나가지 말아요
Nareul tteonagaji marayo
Jangan tinggalkan aku
나는 오래전 부터
Naneun oraejeon buteo
Sudah sejak lama aku
너라는 그림이 있었어
Neoraneun geurimi isseosseo
Menggambarkan sosok dirimu

네 모든게 좋아 난 그게 무엇이던 간에
Ne modeunge joha nan geuge mueosideon gane
Semua yang ada pada dirimu aku menyukainya, 
너의 모든걸 좋아해
Neoui modeungeol johahae
Aku menyukai semuanya tentangmu
널 처음 만난 순간 부터
Neol cheoeum mannan sungan buteo
Sejak pertama kali bertemu denganmu

I'm sorry to say good bye
나를 떠나가지 말아요
Nareul tteonagaji marayo
Jangan tinggalkan aku
나는 오래전 부터
Naneun oraejeon buteo
Sudah sejak lama aku
너라는 그림이 있었어
Neoraneun geurimi isseosseo
Menggambarkan sosok dirimu

네 모든게 좋아 난 그게 무엇이던 간에
Ne modeunge joha nan geuge mueosideon gane
Semua yang ada pada dirimu aku menyukainya, 
너의 모든걸 좋아해
Neoui modeungeol johahae
Aku menyukai semuanya tentangmu
날 보고 사랑스레 미소짓던 너를
Nal bogo sarangseure misojisdeon neoreul
Aku melihat cinta yang tersenyum padamu

I'm sorry to say good bye
나를 떠나가지 말아요
Nareul tteonagaji marayo
Jangan tinggalkan aku
I'm sorry to say good bye
나를 떠나가지 말아요
Nareul tteonagaji marayo
Jangan tinggalkan aku
I'm sorry to say good bye
오늘 밤 그대 꿈을 꾼다면
Oneul bam geudae kkumeul kkundamyeon
Malam ini jika kau akan bermimpi
나는 너와 함께 있을 수가 있어
Naneun neowa hamkke isseul suga isseo
Aku akan bersama denganmu

내가 만일 널 잃으면
Naega manil neol ilheumyeon
Jika aku kehilanganmu
이 모든게 의미 없어
I modeunge uimi eobseo
Semua sudah takkan ada artinya
너의 모든걸 좋아해 좋아해
Neoui modeungeol johahae johahae
Semua tentangmu aku menyukainya, menyukainya

Kamis, 15 November 2018

Hickee (히키) – I'll Be On Your Side (네 편이 되어줄게) My Only One OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

언젠가 혼자라고 느낄 때
Eonjenga honjarago neukkil ttae
Suatu hari ketika aku merasa sendirian
이유 없이 울고만 싶어질 때
Iyu eobsi ulgoman sipeojil ttae
Aku ingin menangis tanpa alasan

그럴땐 생각해 내가 곁에 있음을
Geureolttaen saenggaghae naega gyeote isseumeul
Ketika aku memikirkanmu, kau seakan berada di sisiku
언제라도 내 어깰 빌려줄게
Eonjerado nae eokkael billyeojulge
Kapanpun itu aku akan meminjamkan bahuku

거리에 많고 많은 사람들
Georie manhgo manheun saramdeul
Begitu banyak orang di jalan itu
나만 빼고 다 행복한 듯 할 때
Naman ppaego da haengboghan deus hal ttae
Hanya aku yang terlihat tak begitu bahagia

그럴땐 기억해 내가 웃게 해줄게
Geureolttaen gieoghae naega usge haejulge
Saat itu ingatlah, aku akan membuatmu tersenyum
세상 누구보다 힘이 되줄게
Sesang nuguboda himi doejulge
Aku akan lebih kuat daripada orang lain di dunia ini

힘들땐 쉬어도 돼 천천히 걸어도 돼
Himdeulttaen swieodo dwae cheoncheonhi georeodo dwae
Saat kau merasa ini begitu sulit, kau perlahan dapat beristirahat
곁에서 발을 맞춰 걸을게
Gyeoteseo bareul majchwo georeulge
Aku akan berjalan disisimu
낮에는 해가 되고 밤이면 달이 될게
Najeneun haega doego bamimyeon dari doelge
Hari yang cerah di siang hari dan cahaya bulan di malam hari
언제든 너의 곁에 있을게
Eonjedeun neoui gyeote isseulge
Kapanpun aku akan berada di sisimu

갑자기 예고 없이 쏟아진 비처럼
Gabjagi yego eobsi ssodajin bicheoreom
Tiba-tiba seperti hujan yang turun tanpa pertanda
슬픔이 찾아와도 내가 우산이 되줄게
Seulpeumi chajawado naega usani doejulge
Bahkan jika kesedihanmu datang, aku akan menjadi payung untukmu
그저 항상 날 기억해
Geujeo hangsang nal gieoghae
Hanya ingatlah aku selalu

SNUPER (스누퍼) – The Maze (미로) That Time When Time Stops OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

어색함이 어느새 미소로 바뀌던
Eosaekhami eoneusae misoro bakkwideon
Rasa canggung itu berubah menjadi senyuman
그 고운 너의 모습들만 가득하던 밤
Geu goun neoui moseupdeulman gadeukhadeon bam
Malam itu hanya di penuhi dengan dirimu

늘 어둡던 내 표정 그만큼 지난날
Neul eodupdeon nae pyojeong geumankeum jinannal
Kegelapan selalu terlihat dalam matamu
어둠 뿐이던걸 그대는 모르길 바라며
Eodum ppunideongeol geudaeneun moreugil baramyeo
Aku hanya berharap agar kau tak tahu dengan adanya kegelapan itu

전혀 어울리지 않던 모양에
Jeonhyeo eoulliji anhdeon moyange
Sepertinya kita sama sekali tidak cocok
조각들이라 더 불안할 때면
Jogakdeurira deo buranhal ttaemyeon
Ketika lebih dari beberapa potongan itu hilang
모난 내 모습 부드럽게 어루만져 주며
Monan nae moseup budeureopge eorumanjyeo jumyeo
Hanya dengan kau menyentuh wajahku dengan lembut
날 품어주던 그대 앞에서
Nal pumeojudeon geudae apeseo
Aku akan memelukmu yang berada di depanku

멈춰 버린 나의 세상에
Meomchwo beorin naui sesange
Duniaku seakan telah berhenti
해맑은 표정을 하고
Haemalkeun pyojeongeul hago
Aku menyaksikannya dengan jelas
춤을 추듯 내 마음 휘저어 놓고서
Chumeul chudeut nae maeum hwijeoeo nohgoseo
Ketika ku menari, hatimu membisikkan sesuatu padaku

오 나조차 잘 모르던 내 복잡한 맘에
O najocha jal moreudeon
nae bokjaphan mame
Oh, aku bahkan tak tahu dengan hatiku yang rumit ini
미로 그 한 가운데 길을 잃고
Miro geu han gaunde
gireul ilhgo
Tersesat di dalam diriku sendiri

헤매다 다 나가지 못하게
Hemaeda da nagaji moshage
Aku tidak dapat keluar
마지막 발걸음이 멈추게
Majimak balgeoreumi meomchuge
Langkah yang terakhirpun akan berhenti

익숙함은 어느새 우리를 뒤덮고
Iksukhameun eoneusae urireul dwideopgo
Kebiasaan itu telah datang pada kita
가슴이 뛰던 설레임도 은은해지고
Gaseumi ttwideon seolleimdo euneunhaejigo
Hatiku yang berdebar-debar ini menjadi

행복함이 넘쳐서 오히려 괜스레
Haengbokhami neomchyeoseo ohiryeo gwaenseure
Kebahagiaan itu datang hanya untukmu
두려워할 만큼 사실은 참 여린 나라서
Duryeowohal mankeum sasireun cham yeorin naraseo
Bahkan sebenarnya aku begitu ketakutan

허전함만 가득 채우던 밤에
Heojeonhamman gadeuk chaeudeon bame
Pada malam yang penuh dengan kekosongan
매일 시달리던 악몽 속에서
Maeil sidallideon akmong sogeseo
Setiap hari di penuhi dengan mimpi buruk
떠올리던 그대 만으로 좋은 꿈으로
Tteoollideon geudae maneuro joheun kkumeuro
Namun yang slalu ku ingat, kau adalah mimpi yang indah
날 반겨주던 그대 안에서
Nal bangyeojudeon geudae aneseo
Di dalam dirimu menyambut diriku

멈춰 버린 나의 세상에
Meomchwo beorin naui sesange
Duniaku seakan telah berhenti
해맑은 표정을 하고
Haemalkeun pyojeongeul hago
Aku menyaksikannya dengan jelas
춤을 추듯 내 마음 휘저어 놓고서
Chumeul chudeut nae maeum hwijeoeo nohgoseo
Ketika ku menari, hatimu membisikkan sesuatu padaku

오 나조차 잘 모르던 내 복잡한 맘에
O najocha jal moreudeon
nae bokjaphan mame
Oh, aku bahkan tak tahu dengan hatiku yang rumit ini
미로 그 한 가운데 길을 잃고
Miro geu han gaunde
gireul ilhgo
Tersesat di dalam diriku sendiri

그대라면 지금쯤 어디쯤일까
Geudaeramyeon jigeumjjeum eodijjeumilkka
Hingga sekarang di manakah kau berada?
아무것도 필요치 않았었는데 욕심이나
Amugeosdo piryochi anhasseossneunde
yoksimina
Aku tak membutuhkan apapun, dan menjadi serakah

멈춰 버린 나의 세상에
Meomchwo beorin naui sesange
Duniaku seakan telah berhenti
해맑은 표정을 하고
Haemalkeun pyojeongeul hago
Aku menyaksikannya dengan jelas
춤을 추듯 내 마음 휘저어 놓고서
Chumeul chudeut nae maeum hwijeoeo nohgoseo
Ketika ku menari, hatimu membisikkan sesuatu padaku

오 나조차 잘 모르던 내 복잡한 맘에
O najocha jal moreudeon
nae bokjaphan mame
Oh, aku bahkan tak tahu dengan hatiku yang rumit ini
미로 그 한 가운데 길을 잃고
Miro geu han gaunde
gireul ilhgo
Tersesat di dalam diriku sendiri

머물다 다 나가지 못하게
Meomulda da nagaji moshage
Aku tidak dapat keluar
마지막 발걸음 내 앞에서
Majimak balgeoreum nae apeseo
Di depan itu adalah langkah terakhirku

머물다 다 나가지 못하게
Meomulda da nagaji moshage
Aku tidak dapat keluar
마지막 발걸음 멈추기를
Majimak balgeoreum meomchugireul
Langkah terakhirku akan berhenti

Ahn Ji Yeon (안지연) – Lost [The Smile Has Left Your Eyes] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

얼마나 지났을까 날 기억 하나요
Eolmana jinasseulkka nal gieok hanayo
Harus berapa lama lagi kau akan mengingatku?
어지럽게 놓여진 시간 위를 거닐죠
Eojireobge nohyeojin sigan wireul geoniljyo
Aku berjalan pada waktu yang membingungkan

우연이란 순간의 기적을 믿어요
Uyeoniran sunganui gijeokeul mideoyo
Apakah ini kebetulan? untuk sesaat aku percaya pada keajaiban
그 안에 웃음들과 아픔들을 끌어안죠
Geu ane useumdeulgwa apeumdeureul kkeureoanjyo
Diriku terseret dalam canda tawa dan rasa sakitmu

계절 들은 바삐지나 풍경 들을 바꿔도
Gyejeol deureun bappijina punggyeong deureul bakkwodo
Musim tidak dapat mengubah pandanganku saat itu
기억만은 새겨져서 다시 우릴
Gieokmaneun saegyeojyeoseo dasi uril
Hanya memori kita terukir lagi

나는 알 수 없어요 그대를 마주보면
Naneun al su eobseoyo geudaereul majubomyeon
Aku tak tahu bagaimana jika harus bertatapan denganmu
어느새 난 길을 잃어버리고
Eoneusae nan gireul ilheobeorigo
Meski dengan berbagai cara, aku tetap tersesat di jalan itu

긴 꿈에서 깨어나듯 마음이 먹먹 해져
Gin kkumeseo kkaeeonadeut maeumi meogmeog haejyeo
Aku merasa sudah terbangun dari mimpi panjangku
그댄 내 눈물로 일렁이죠
Geudaen nae nunmullo illeongijyo
Kau adalah jawaban dari air mataku

우연이란 순간의 기적을 믿어요
Uyeoniran sunganui gijeokeul mideoyo
Apakah ini kebetulan? aku percaya pada keajaiban sesaat
그 안에 웃음들과 아픔들을 끌어안죠
Geu ane useumdeulgwa apeumdeureul kkeureoanjyo
Diriku terseret dalam canda tertawa dan rasa sakit

계절 들은 바삐지나 풍경 들을 바꿔도
Gyejeol deureun bappijina punggyeong deureul bakkwodo
Musim tidak dapat mengubah pandanganku saat itu
기억만은 새겨져서 다시 우릴
Gieokmaneun saegyeojyeoseo dasi uril
Hanya memori kita terukir lagi

나는 알 수 없어요 그대를 마주보면
Naneun al su eobseoyo geudaereul majubomyeon
Aku tak tahu bagaimana jika harus bertatapan denganmu
어느새 난 길을 잃어버리고
Eoneusae nan gireul ilheobeorigo
Meski dengan berbagai cara, aku tetap tersesat di jalan itu

긴 꿈에서 깨어나듯 마음이 먹먹 해져
Gin kkumeseo kkaeeonadeut maeumi meogmeog haejyeo
Aku merasa sudah terbangun dari mimpi panjangku
그댄 내 눈물로 일렁이죠
Geudaen nae nunmullo illeongijyo
Kau adalah jawaban dari air mataku

나는 알 수 없어요 그대를 마주보면
Naneun al su eobseoyo geudaereul majubomyeon
Aku tak tahu bagaimana jika harus bertatapan denganmu
어느새 난 길을 잃어버리고
Eoneusae nan gireul ilheobeorigo
Meski dengan berbagai cara, aku tetap tersesat di jalan itu

긴 꿈에서 깨어나듯 마음이 먹먹 해져
Gin kkumeseo kkaeeonadeut maeumi meogmeog haejyeo
Aku merasa sudah terbangun dari mimpi panjangku
그댄 내 눈물로 일렁이죠
Geudaen nae nunmullo illeongijyo
Kau adalah jawaban dari air mataku

Rabu, 14 November 2018

Minos (마이노스) & Savina Drones (사비나앤드론즈) – My Sun (나의 태양) Terius Behind Me OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

길게 누운 그림자는 나와 닮아서 어설퍼
Gilge nuun geurimjaneun nawa talmaseo eoseolpeo
Bayangan di sepanjang jalan itu mengkutiku menyerupai dirimu
등 뒤로 또 숨었지 마주 보면 눈 감고 점점
Deung dwiro tto sumeossji maju bomyeon nun gamgo jeomjeom
Aku bersembunyi lagi di belakang saat berhadapan denganmu, perlahan menutup mata
가라앉는 니 모습만
Garaanjneun ni moseupman
Hanya ada sosokmu yang tenggelam
실눈 뜬 채로 여러 번 더
Silnun tteun chaero yeoreo beon deo
Beberapa kali mataku tak bisa melihatnya
확인할 뿐 이름도 못 부르고
Hwaginhal ppun ireumdo mot bureugo
Dan bahkan tak bisa memanggil namanya
Bye Bye
어두컴컴 해진 겨울밤 그만큼이나 해진 내 맘
Eodukeomkeom haejin gyeoulbam geumankeumina haejin nae mam
Musim dingin di hatiku pada malam yang panjang
넌 내일도 빛날 껄
Neon naeildo bichnal kkeol
Hari esok pun kau akan tetap bersinar
알아서 뒷걸음 밖에 칠 줄 모르는 마이클 잭슨
Araseo dwisgeoreum bakke chil jul moreuneun maikeul jaekseun
Bagai michael jackson yang tak tahu apa-apa selain melangkah mundur
Moon walker
Me myself and i
나를 알아서
Nareul araseo
Aku tahu
Man In the mirror
스스로 붙인 네임택은
Seuseuro butin neimtaegeun
Nama yang ada dengan sendirinya
Hello stranger
내 이름은 행성이야 그럼 태양은 널 꺼야
Nae ireumeun haengseongiya geureom taeyangeun neol kkeoya
Namaku berasal dari planet lalu matahari akan menjadi dirimu
I used to love Her
여전히 여름 같애 내 가사 속엔
Yeojeonhi yeoreum gatae
nae gasa sogen
Ini masih di dalam musim panas
여전히 장맛비가 펑펑 내리고
Yeojeonhi jangmasbiga peongpeong naerigo
Masih dalam perkiraan dalam diriku
내 맘을 아는 듯한 radio
Nae mameul aneun deushan Radio
Radio yang mengetahui hatiku
새벽이 오는 소리에 눈만 껌뻑 껌뻑
Saebyeogi oneun sorie nunman kkeomppeok kkeomppeok
Fajar yang telah datang bagai suara tepukan tangan
내 하루를 비출 널 향한 커튼콜
Nae harureul bichul neol hyanghan keoteunkol
Membuka jendela itu dan menyambut hari-hariku
작은 박수 다시 한번
Jageun baksu dasi hanbeon
Sekali dalam tepuk tangan kecil itu
Play this song

넌 나의 태양 내 삶을 비추고
Neon naui taeyang
nae salmeul bichugo
Kau adalah matahariku, yang menerangi hidupku
난 그 빛을 따라 쉼 없이 도는 별
Nan geu bicheul ttara
swim eopsi doneun byeol
Aku mengikuti cahaya bintang yang tak pernah berhenti

그리운 맘은 한 치의 오차도 없이
Geuriun mameun
han chiui ochado eopsi
Hati ini merindukanmu, tanpa rasa bersalah apapun
너의 주위를 온종일 맴돌고 있어
Neoui juwireul onjongil maemdolgo isseo
Sepanjang hari tanpa lelah hatiku berlarian

잊지 말아 줘 항상 너의 뒤에
Ijji mara jwo hangsang neoui dwie
Jangan lupakan, aku selalu di belakangmu
Here i stand for you
Sun 나의 낮은 비행 이건 어쩌면
Sun naui najeun bihaeng
igeon eojjeomyeon
Matahari ini mungkin akan berada ke tempat asalnya
잠들지 않는 별의 이야기
Jamdeulji anhneun byeorui iyagi
Cerita bintang yang tak bisa tertidur
Acting like a lovesick
but
I don’t wanna rehab
딱 한 걸음 널 지켜주는 거리
Ttak han georeum neol jikyeojuneun geori
Hanya satu langkah untuk berjalan melindungimu
앞에 길을 밝히는 달빛이 되면 좋겠어
Ape gireul balkhineun
dalbichi doemyeon johgesseo
Aku berharap bisa menjadi cahaya bulan yang menerangi jalan di depanmu
Don’t worry about that
넌 나의 태양 난 너가 있어야만
Neon naui taeyang
nan neoga isseoyaman
Kau adalah matahariku, aku hanya harus memilikimu
빛날 수 있는 작은 별 잠든 머리맡에 오늘도
Bichnal su issneun jageun byeol jamdeun meorimate oneuldo
Bintang kecil yang dapat bersinar, bahkan hari ini tertidur di sampingku
종일 힘들었을 널 그리고
Jongil himdeureosseul neol geurigo
Sepanjang hari ini juga menyulitkanku
펼쳐 놓은 이쁜 꿈속으로
Pyeolchyeo noheun ippeun kkumsogeuro
Di dalam mimpi indah yang tak terungkap
향하는 보물지도 넌 천천히 가 줘
Hyanghaneun bomuljido
neon cheoncheonhi ga jwo
Dalam peta harta karun itu aku perlahan-lahan pergi
세상의 엉터리 도움 내 그림자로 가려둘 수 있게
Sesangui eongteori doum nae geurimjaro garyeodul su issge
Aku tak bisa menahan bayanganmu di dunia ini
All day long
Just Let It Flow
내 맘을 아는 듯한 radio
새벽이 오는 소리에
눈만 다시 껌뻑 껌뻑
내 하루를 비출 널 향한 커튼콜 다시 한번
Play This Song

잊지 말아줘 내가 있다는 걸
Ijji marajwo naega issdaneun geol
Jangan lupakan, aku berada di sini
늘 그림자 처럼 니 곁을 지킬 게
Neul geurimja cheoreom
ni gyeoteul jikil ge
Seperti bayanganmu, aku akan selalu di sisimu

두 번 다시는 이 아름다운 세상에
Du beon dasineun
i areumdaun sesange
Untuk kedua kalinya, dunia ini begitu indah
너의 눈물이 흩날리는 날 없도록
Neoui nunmuri heutnallineun nal eopsdorok
Air matamu membiarkan hari ini berlalu

어떤 아픔에도 어떤 고통에도
Eotteon apeumedo
eotteon gotongedo
Dalam rasa sakit apapun, dalam kesakitan apapun
너를 놓지 않을게
Neoreul nohji anheulge
Aku takkan melepaskanmu pergi