Selasa, 08 Januari 2019

U-mb5 Feat Raminu – All About You [My Only One 하나뿐인 내편] OST Part. 22 Lyrics Terjemahan

Sometimes life
It crashes and burns
And sometimes it takes us both apart

Terkadang hidup itu dapat menghancurkan dan terbakar
Dan terkadang itu membuat kita terpisah

I'm still glad, i've chosen to walk
I've chosen to live this life
with you

Aku masih senang, aku memilih untuk berjalan
Aku telah memilih menjalani hidup ini denganmu

They can take everything they can say anything
Mereka dapat mengambil segalanya, mereka dapat mengatakan apapun 

But you'll still be here with me
Showing me where to head

Tapi kau akan tetap di sini bersamaku
Menunjukan kepadaku, kemana aku harus pergi

And there is no one else i'd rather be loving more
Dan tidak ada orang lain yang lebih suka untuk di cintai

It's all about you life's all about you and nothing more
Itu semua tentangmu, kehidupan tentangmu dan tak ada yang lain

And when life it crumbles and hurts
Sometimes it takes us both apart

Dan ketika hidup itu runtuh dan menyakitkan
Terkadang itu membuat kita terpisah

I'm so glad, i've chosen to love
I've chosen to give my all to you

Aku begitu senang, aku telah memilih untuk mencintai
Aku telah memilih untuk memberikan semuanya kepadamu

They can take everything they can say anything
Mereka dapat mengambil segalanya, mereka dapat mengatakan apapun 

But you'll still be here with me
Showing me where to head

Tapi kau akan tetap di sini bersamaku
Menunjukan kepadaku, kemana aku harus pergi

And there is no one else i'd rather be loving more
Dan tidak ada orang lain yang lebih suka untuk di cintai

It's all about you life's all about you and nothing more
Itu semua tentangmu, kehidupan tentangmu dan tak ada yang lain

And i would give everything all that i am to you
Dan aku akan memberikan segalanya yang ku miliki kepadamu

Coz you'd still be here with me praying for all I'll be
Karena kau masih di sini bersamaku, berdoa untuk semua yang di inginkan

And there is no one else i'd rather be loving more
Dan tidak ada orang lain yang lebih suka untuk di cintai

It's all about you life's all about you and nothing more
Itu semua tentangmu, kehidupan tentangmu dan tak ada yang lain

Senin, 07 Januari 2019

Motte (모트) – Send Off (배웅) My Strange Hero / Bok Soo's Back 복수가 돌아왔다 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

바지 밑으로 튀어 나온 실밥이 참 거슬리네
Baji miteuro twieo naon silbabi cham geoseulline
Saat sebuah celana dengan jahitan yang rusak, begitu konyol
잘라버리면 그만이지만
Jallabeorimyeon geumanijiman
Jika kau akan memotongnya, maka hentikanlah
또 잊어 버리고 입어버리겠지
Tto ijeo beorigo ibeobeorigessji
Aku akan melupakannya dan memakainya lagi

구석에 처박혀 웅크리고
Guseoge cheobakhyeo ungkeurigo
Di sudut tempat itu aku meringkuk
누가 문을 열어주기 만을 바라다가
Nuga muneul yeoreojugi maneul baradaga
Siapakah yang akan membukakan pintu? Aku hanya berharap
난 이렇게 묻혀지겠지
Nan ireohge muthyeojigessji
Seperti ini aku akan terkubur
소리 하나 내지 못 하고 간다 간다
Sori hana naeji mot hago
ganda ganda
Tanpa suara, aku takkan bisa pergi, pergi

멀리 가진 못 할 거야 우린
Meolli gajin mot hal geoya urin
Kita tidak akan bisa saling menjauh
새로운 습관이 생길 때까지
Saeroun seupgwani saenggil ttaekkaji
Hingga akan muncul kebiasaan baru
멀리 가진 못 할 거야 우린
Meolli gajin mot hal geoya urin
Kita tidak akan bisa saling menjauh
새로운 사람이 생길 때까지
Saeroun sarami saenggil ttaekkaji
Hingga akan muncul seseorang yang baru
멀리 가진 못 할 거야 우린
Meolli gajin mot hal geoya urin
Kita tidak akan bisa saling menjauh
새로운 습관이 생길 때까지
Saeroun seupgwani saenggil ttaekkaji
Hingga akan muncul kebiasaan baru
멀리 가진 못 할 거야 우린
Meolli gajin mot hal geoya urin
Kita tidak akan bisa saling menjauh
새로운 사람이 생길 때까지
Saeroun sarami saenggil ttaekkaji
Hingga akan muncul seseorang yang baru

미간에 산이 생기면
Migane sani saenggimyeon
Jika kau berpikir berada di sebuah gunung
내려올 생각하지 말고 가
Naeryeool saenggakhaji malgo ga
Jangan pernah berpikir untuk turun, pergilah
난 괜찮아 이대로가 좋아
Nan gwaenchanha idaeroga joha
Aku akan baik-baik saja, aku bahagia
난 괜찮아 이대로가 좋아
Nan gwaenchanha idaeroga joha
Aku akan baik-baik saja, aku bahagia

미간에 산이 생기면
Migane sani saenggimyeon
Jika kau berpikir berada di sebuah gunung
내려올 생각하지 말고 가
Naeryeool saenggakhaji malgo ga
Jangan pernah berpikir untuk turun, pergilah
난 괜찮아 이대로가 좋아
Nan gwaenchanha idaeroga joha
Aku akan baik-baik saja, aku bahagia
난 괜찮아 이대로가 좋은 거야
Nan gwaenchanha idaeroga joheun geoya
Aku akan baik-baik saja, seperti ini aku bahagia

멀리 가진 못 할 거야 우린
Meolli gajin mot hal geoya urin
Kita tidak akan bisa saling menjauh
새로운 습관이 생길 때까지
Saeroun seupgwani saenggil ttaekkaji
Hingga akan muncul kebiasaan baru
멀리 가진 못 할 거야 우린
Meolli gajin mot hal geoya urin
Kita tidak akan bisa saling menjauh
새로운 사람이 생길 때까지
Saeroun sarami saenggil ttaekkaji
Hingga akan muncul seseorang yang baru
멀리 가진 못 할 거야 우린
Meolli gajin mot hal geoya urin
Kita tidak akan bisa saling menjauh
새로운 습관이 생길 때까지
Saeroun seupgwani saenggil ttaekkaji
Hingga akan muncul kebiasaan baru
멀리 가진 못 할 거야 우린
Meolli gajin mot hal geoya urin
Kita tidak akan bisa saling menjauh
새로운 사람이 생길 때까지
Saeroun sarami saenggil ttaekkaji
Hingga akan muncul seseorang yang baru
새로운 사람이 생길 때까지
Saeroun sarami saenggil ttaekkaji
Hingga akan muncul seseorang yang baru
멀리 가진 못 할 거야 우린
Meolli gajin mot hal geoya urin
Kita tidak akan bisa saling menjauh
멀리 가지 못 해 우린
Meolli gaji mot hae urin
Kita takkan bisa menjauh
멀리 가진 못 할 거야 우린
Meolli gajin mot hal geoya urin
Kita tidak akan bisa saling menjauh
새로운 습관이 생길 때까지
Saeroun seupgwani saenggil ttaekkaji
Hingga akan muncul kebiasaan baru

Nam Sae Ra (남새라) – Into The Water (물 들어가) Clean With Passion For Now OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

조금씩 느려지는 마음
Jogeumssik neuryeojineun maeum
Perlahan-lahan, dengan lambat hatiku melangkah
조금은 편해지는 마음
Jogeumeun pyeonhaejineun maeum
Sedikit lebih mudah untuk hatiku
잊고만 살았던 이 느낌 무얼까
Ijgoman sarassdeon i neukkim mueolkka
Perasaan apakah ini? aku mencoba melupakannya
너를 보며, 느끼는 마음
Neoreul bomyeo, neukkineun maeum
Namun, saat melihatmu, hatiku semakin merasakannya

어느 샌가 나도 모르게
Eoneu saenga nado moreuge
Yang manakah? Aku juga tidak tahu
너로 물든 나의 마음을 보내
Neoro muldeun naui maeumeul bonae
Dalam kedinginanmu, aku mengirimkan hatiku
어느 샌가 채워져 있는
Eoneu saenga chaewojyeo issneun
Di manakah aku harus mengisinya?
잊고 있던 설레임, 조용히 내 맘에 내려 앉네
Ijgo issdeon seolleim, joyonghi nae mame naeryeo anjne
Aku mencoba melupakannya, namun diam² aku terjatuh ke dalam hatimu
조금씩 난 물 들어가
Jogeumssik nan mul deureoga
Perlahan-lahan aku masuk kedalam air

쉼 없이 달려왔던 날에 앞만 달려온 날에
Swim eobsi dallyeowassdeon nare apman dallyeoon nare
Tanpa henti pada hari itu aku berlari, berlari di depanmu
잠시 멈추어서, 쉬고픈 이 마음을
Jamsi meomchueoseo, swigopeun i maeumeul
Berhenti sejenak, untuk menyinari hatimu
오랜만에 느끼게 하네
Oraenmane neukkige hane
Aku merasakannya begitu lama

어느 샌가 나도 모르게
Eoneu saenga nado moreuge
Yang manakah? Aku juga tidak tahu
너로 물든 나의 마음을 보내
Neoro muldeun naui maeumeul bonae
Dalam kedinginanmu, aku mengirimkan hatiku
어느 샌가 채워져 있는
Eoneu saenga chaewojyeo issneun
Di manakah aku harus mengisinya?

잊고 있던 설레임, 조용히 내 맘에 내려 앉네
Ijgo issdeon seolleim, joyonghi nae mame naeryeo anjne
Aku mencoba melupakannya, namun diam² aku terjatuh ke dalam hatimu
조금씩 난 물 들어가
Jogeumssik nan mul deureoga
Perlahan-lahan aku masuk kedalam air

그냥 스쳐 보냈던, 차갑기만 했던 너의 눈빛
Geunyang seuchyeo bonaessdeon, chagabgiman haessdeon neoui nunbich
Aku hanya baru saja melewati dirimu dan matamu terlihat begitu dingin
슬픔만 가득했던, 너의 그 표정 뒤에 숨은
Seulpeumman gadeukhaessdeon, neoui geu pyojeong dwie sumeun
Penuh dengan kesedihan,  yang tersembunyi di balik wajahmu
따뜻한 마음을 이젠 알 것 같은데
Ttatteushan maeumeul ijen al geos gateunde
Aku pikir, sekarang aku telah memiliki kehangatan di hatimu

어제보다 설레는 오늘
Eojeboda seolleneun oneul
Hari ini kau menggetarkanku lebih dari kemarin
이런 마음 내 안 가득 채우네
Ireon maeum nae an gadeuk chaeune
Seperti ini kau telah memenuhi hatiku 
어느 샌가 완전히 물든 너를 향한 이 마음
Eoneu saenga wanjeonhi muldeun neoreul hyanghan i maeum
Ini benar-benar luar biasa, hatiku pun hanya tertuju untukmu
날이 갈수록 커져만 가네
Nari galsurok keojyeoman gane
Hari itu meski aku pergi, itu tumbuh semakin besar

어느 샌가 물 들어가 너로..
Eoneu saenga mul deureoga neoro..
Dimanapun, aku masuk kedalam air itu bersamamu

Minggu, 06 Januari 2019

Yang Da Il (양다일) – I'm Here [Memories Of The Alhambra] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

여기에 서 있을게 언제나 늘 이곳에
Yeogie seo isseulge eonjena neul igose
Aku akan berada di sini, selalu berada di tempatmu
추워도 아파도 너를 지킬 수 있게
Chuwodo apado neoreul jikil su issge
Aku akan melindungimu dari rasa sakit dan cuaca yang dingin
이 노래가 들릴 때 니가 알 수 있기를
I noraega deullil ttae niga al su issgireul
Ketika kau mendengar lagu ini, kau akan mengetahuinya
이게 내 마지막 바램이어도 돼
Ige nae majimak baraemieodo dwae
Ini mungkin akan menjadi harapan terakhirku

길을 잃은 듯 헤매야 했어
Gireul ilheun deut hemaeya haesseo
Aku kehilangan arah saat berjalan, aku pun tersesat
어쩌면 꿈일지도 나도 알 수는 없지만
Eojjeomyeon kkumiljido nado al suneun eobsjiman
Mungkinkah ini adalah mimpi? aku juga tak tahu
내 주어진 운명은 너를 향해
Nae jueojin unmyeongeun neoreul hyanghae
Kau adalah takdir yang di tujukan kepadaku

여기에 서 있을게 언제나 늘 이곳에
Yeogie seo isseulge eonjena neul igose
Aku akan berada di sini, selalu berada di tempatmu
추워도 아파도 너를 지킬 수 있게
Chuwodo apado neoreul jikil su issge
Aku akan melindungimu dari rasa sakit dan cuaca yang dingin
이 노래가 들릴 때 니가 알 수 있기를
I noraega deullil ttae niga al su issgireul
Ketika kau mendengar lagu ini, kau akan mengetahuinya
이게 내 마지막 바램이어도 돼
Ige nae majimak baraemieodo dwae
Ini mungkin akan menjadi harapan terakhirku
I’m here

햇살이 비치는 따스한 아침이네
Haessari bichineun ttaseuhan achimine
Pagi yang hangat di bawah sinar matahari
널 보던 기억은 늘 그랬어
Neol bodeon gieogeun neul geuraesseo
Aku selalu mengingat saat melihatmu
어둡던 낮, 하얗던 밤으로 가득했던 내게
Eodubdeon naj, hayahdeon bameuro gadeukhaessdeon naege
Malam hari itu aku di penuhi dengan kegelapan dalam warna putih
꼭 기적 처럼 다가와 빛이 되어준 너
Kkok gijeok cheoreom dagawa bichi doeeojun neo
Kau seperti keajaiban yang datang memberikan cahaya untukku

여기에 서 있을게 언제나 늘 이곳에
Yeogie seo isseulge eonjena neul igose
Aku akan berada di sini, selalu berada di tempatmu
추워도 아파도 너를 지킬 수 있게
Chuwodo apado neoreul jikil su issge
Aku akan melindungimu dari rasa sakit dan cuaca yang dingin
이 노래가 들릴 때 니가 알 수 있기를
I noraega deullil ttae niga al su issgireul
Ketika kau mendengar lagu ini, kau akan mengetahuinya
이게 내 마지막 바램이어도 돼
Ige nae majimak baraemieodo dwae
Ini mungkin akan menjadi harapan terakhirku

이 이야기의 끝에 마법 처럼 니가 있기를 나의 곁에
I iyagiui kkeute mabeob cheoreom niga issgireul naui gyeote
Di akhir cerita ini, seperti keajaiban kau berada di sisiku
너여야만 하니까 난 그래야만 하니까
Neoyeoyaman hanikka nan geuraeyaman hanikka
Jika aku harus menjadi dirimu, harus seperti itu
그 어떤 무엇도 내가 두렵지 않게
Geu eotteon mueosdo naega duryeobji anhge
Apapun yang terjadi, aku takkan pernah takut
바라고 또 바랄게 너에게로 닿기를
Barago tto baralge neoegero dahgireul
Aku berharap dan berharap kau akan memanggilku
이게 내 마지막 바램이어도 돼
Ige nae majimak baraemieodo dwae
Ini mungkin akan menjadi harapan terakhirku
I’m here

Song Haye (송하예) – An Unfilled Seat (채워지지 않는 빈자리) A Pledge To God OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

이젠 그리워 할 수 없어요
Ijen geuriwo hal su eopseoyo
Sekarang aku tak bisa merindukanmu lagi
나의 사랑을 믿을 수 없어요
Naui sarangeul mideul su eopseoyo
Aku tidak bisa mempercayai cintaku

떠나가 버린 그대의 빈 자리
Tteonaga beorin geudaeui bin jari
Kursi kosong yang kau tinggalkan di tempat itu
다시 채워질 수 없기에
Dasi chaewojil su eopsgie
Itu takkan bisa di isi dengan yang lain

슬픈 이별도 하지 못하고
Seulpeun ibyeoldo haji moshago
Kesedihan ini membuatku tak dapat mengucapkan selamat tinggal
아픈 눈물도 흘리지 못하고y
Apeun nunmuldo heulliji moshago
Aku tak bisa menahan sakitnya air mata ini

무심히 그댈 보내야만 했던
Musimhi geudael bonaeyaman haessdeon
Aku harus membiarkan dirimu pergi
그 순간이 미워요
Geu sungani miwoyo
Aku sangat benci momen itu

너무나 사랑했기에 말없이 보고 말았던
Neomuna saranghaessgie maleopsi bogo marassdeon
Aku begitu mencintaimu, meski saat melihatmu aku tak dapat mengatakannya 
마지막 그대의 모습 정말로 이별이였나
Majimak geudaeui moseup jeongmallo ibyeoriyeossna
Hari terakhir saat aku melihatmu, sungguh adalah perpisahan

이제와 후회할 수 없지만
Ijewa huhoehal su eopsjiman
Sekarang aku tak dapat menyesalinya
차라리 울어나 볼 것을
Charari ureona bol geoseul
Aku menjadi lebih sering menangis
세월이 갈수록 안타까워 지는
Sewori galsurok antakkawo jineun
Semakin menyedihkan, semakin cepat tahun berlalu
아쉬움이 싫어요
Aswiumi silheoyo
Aku sangat membencinya

너무나 사랑했기에 말없이 보고 말았던
Neomuna saranghaessgie maleopsi bogo marassdeon
Aku begitu mencintaimu, meski saat melihatmu aku tak dapat mengatakannya 
마지막 그대의 모습 정말로 이별이였나
Majimak geudaeui moseup jeongmallo ibyeoriyeossna
Hari terakhir saat aku melihatmu, sungguh adalah perpisahan

이제와 후회할 수 없지만
Ijewa huhoehal su eopsjiman
Sekarang aku tak dapat menyesalinya
차라리 울어나 볼 것을
Charari ureona bol geoseul
Aku menjadi lebih sering menangis
세월이 갈수록 안타까워 지는
Sewori galsurok antakkawo jineun
Semakin menyedihkan, semakin cepat tahun berlalu
아쉬움이 싫어요
Aswiumi silheoyo
Aku sangat membencinya

아쉬움이 싫어요
Aswiumi silheoyo
Aku sangat membencinya

Sabtu, 05 Januari 2019

Yoonhak (윤학) Supernova – Obsession (집착) Fates And Furies 운명과 분노 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

이끌린 마음을 굳어진 바위가 되어 버린
Ikkeullin maeumeul
gudeojin bawiga doeeo beorin
Hati dan kepalaku sudah menjadi batu yang keras
내 맘속 찢어지게 아픈 너의 모습
Nae mamsok jjijeojige apeun neoui moseup
Di dalam hatiku begitu sakit dengan adanya dirimu
이제는 돌이킬 수도 없어
Ijeneun dorikil sudo eopseo
Sekarang sudah tak bisa kembali seperti dulu

너를 사랑한다 다시 사랑하지 않는거라
Neoreul saranghanda dasi saranghaji anhneungeora
Aku mencintaimu, aku sudah tak mencintaimu lagi
이미 수백번을 반복했던 미련
Imi subaekbeoneul banbokhaessdeon miryeon
Sudah ku ulangi ratusan kali
너를 미워한다 다시 미워하지 않는거라
Neoreul miwohanda dasi
miwohaji anhneungeora
Aku membencimu, aku sudah tak membencimu lagi
이미 나 조차도 잃어버린 집착
Imi na jochado ilheobeorin jipchak
Aku bahkan sudah kehilangan pikiranku
그 한가운데 니가 있어
Geu hangaunde niga isseo
Kau berada di tengah² nya
그 한가운데 니가 있어
Geu hangaunde niga isseo
Kau berada di tengah² nya

I’m falling love with you
옅은 바람에 날 태워 날아가는
Yeoteun barame nal taewo naraganeun
Terbang dalam angin bersama denganku
흙먼지 같은 나의 운명인 걸
Heulkmeonji gateun naui unmyeongin geol
Sama seperti takdirku yang menjadi debu
I’m falling love with you
너의 진심이란 굴레속에 멈춰
Neoui jinsimiran gullesoge meomchwo
Aku berhenti di dalam hatimu yang terkekang
머물러 가는 나의 사랑인 걸
넌 넌 넌
Meomulleo ganeun naui sarangin geol neon neon neon
Inilah cintaku yang tetap tinggal, adalah kau kau kau

더러운 사랑은 추악한 증오가 되어 버린
Deoreoun sarangeun
chuakhan jeungoga doeeo beorin
Cinta itu telah di kotori oleh keburukan dan kebencian 
내 맘속 가장자리 흐린 나의 모습
Nae mamsok gajangjari heurin naui moseup
Di dalam hatiku dirimu bagaikan awan yang berada di tepian
이제는 꺼내 볼 수도 없어
Ijeneun kkeonae bol sudo eopseo
Aku tidak bisa mengeluarkan diriku sendiri

너를 사랑한다 다시 사랑하지 않는거라
Neoreul saranghanda dasi saranghaji anhneungeora
Aku mencintaimu, aku sudah tak mencintaimu lagi
이미 수백번을 반복했던 미련
Imi subaekbeoneul banbokhaessdeon miryeon
Sudah ku ulangi ratusan kali
너를 미워한다 다시 미워하지 않는거라
Neoreul miwohanda dasi
miwohaji anhneungeora
Aku membencimu, aku sudah tak membencimu lagi
이미 나 조차도 잃어버린 집착
Imi na jochado ilheobeorin jipchak
Aku bahkan sudah kehilangan pikiranku
그 한가운데 니가 있어
Geu hangaunde niga isseo
Kau berada di tengah² nya

I’m falling love with you
옅은 바람에 날 태워 날아가는
Yeoteun barame nal taewo naraganeun
Terbang dalam angin bersama denganku
흙먼지 같은 나의 운명인 걸
Heulkmeonji gateun naui unmyeongin geol
Sama seperti takdirku yang menjadi debu
I’m falling love with you
너의 진심이란 굴레속에 멈춰
Neoui jinsimiran gullesoge meomchwo
Aku berhenti di dalam hatimu yang terkekang
머물러 가는 나의 사랑인 걸
넌 넌 넌
Meomulleo ganeun naui sarangin geol neon neon neon
Inilah cintaku yang tetap tinggal, adalah kau kau kau

You make me paracite
남은 추억들을 갉아 먹고 사는
Nameun chueokdeureul galka meokgo saneun
Kenangan yang tersisa hanya saat makan dan minum
버러지 같은 나의 운명 같은 걸
Beoreoji gateun naui unmyeong gateun geol
Bagikan air yang mendidih seperti takdirku
Come from your deep inside
이젠 너 없이 난 살아갈 수 없는
Ijen neo eopsi nan saragal su eopsneun
Sekarang aku tak bisa hidup tanpamu
비현실적인 나의 비극인 걸
넌 넌 넌
Bihyeonsiljeogin naui bigeugin geol neon neon neon
Ini adalah sebuah kejadian yang nyata untukku, kau kau kau

Kamis, 03 Januari 2019

SAya (사야) – Take Me On [Encounter / Boyfriend 남자친구] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

The morning sun rise it takes me away
As i am staring at the light you hold
Matahari yang terbit di pagi hari itu akan menghilang
Saat aku menatap cahaya yang kau miliki

The feeling of adore oh take me on to you
Perasaan dari cinta, oh akan membawaku kepadamu

I can’t hide anywhere
I followed to your dream
Aku tidak bisa bersembunyi dimanapun
Aku mengikuti mimpimu

Is this what they have been calling love
Inikah yang mereka sebut dengan cinta?

And it just goes on oh take me on to you
Dan itu terus berlanjut, membawaku kepadamu

You’re my flower and i’m your bee
You know you keep me alive
Kau adalah bungaku, dan aku adalah lebahmu
Kau tahu, kau membuatku hidup

You’re my reasons for everything i do
The other half of me
Kau adalah alasan dari semua yang ku lakukan
Setengah dari aku

Oh, take me on down on river
I’ll go wherever it leads to you
Oh, bawalah aku ke sungai
Aku akan pergi kemanapun itu yang menuju padamu

Oh, take me on into your arms
I’ll go wherever world you’re on
Oh, bawalah aku kedalam pelukanmu
Aku akan pergi kemanapun di dunia kau berada


The morning sun rise it takes me away
As i am staring at the light you hold
Matahari yang terbit di pagi hari itu akan menghilang
Saat aku menatap cahaya yang kau miliki

When the light of yours shines down so beautiful
I laugh, I sing, with you
Ketika cahayamu bersinar dengan sangat indah
Aku tertawa, aku bernyanyi bersamamu

Oh it’s like when stars fall around you
You take my heart away
Oh, itu seperti saat bintang jatub di dekatmu
Kau mengambil hatiku

Oh, take me on down on river
I’ll go wherever it leads to you
Oh, bawalah aku ke sungai
Aku akan pergi kemanapun itu yang menuju padamu

Oh, take me on into your arms
I’ll go wherever world you’re on
Oh, bawalah aku kedalam pelukanmu
Aku akan pergi kemanapun di dunia kau berada

SALTNPAPER (솔튼페이퍼) – Take Me On [Encounter / Boyfriend] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

The morning sun rise it takes me away
As i am staring at the light you hold
Matahari yang terbit di pagi hari itu akan menghilang
Saat aku menatap cahaya yang kau miliki

The feeling of adore oh take me on to you
Perasaan dari cinta, oh akan membawaku kepadamu

I can’t hide anywhere
I followed to your dream
Aku tidak bisa bersembunyi dimanapun
Aku mengikuti mimpimu

Is this what they have been calling love
Inikah yang mereka sebut dengan cinta?

And it just goes on oh take me on to you
Dan itu terus berlanjut, membawaku kepadamu

You’re my flower and i’m your bee
You know you keep me alive
Kau adalah bungaku, dan aku adalah lebahmu
Kau tahu, kau membuatku hidup

You’re my reasons for everything i do
The other half of me
Kau adalah alasan dari semua yang ku lakukan
Setengah dari aku

Oh, take me on down on river
I’ll go wherever it leads to you
Oh, bawalah aku ke sungai
Aku akan pergi kemanapun itu yang menuju padamu

Oh, take me on into your arms
I’ll go wherever world you’re on
Oh, bawalah aku kedalam pelukanmu
Aku akan pergi kemanapun di dunia kau berada


The morning sun rise it takes me away
As i am staring at the light you hold
Matahari yang terbit di pagi hari itu akan menghilang
Saat aku menatap cahaya yang kau miliki

When the light of yours shines down so beautiful
I laugh, I sing, with you
Ketika cahayamu bersinar dengan sangat indah
Aku tertawa, aku bernyanyi bersamamu

Oh it’s like when stars fall around you
You take my heart away
Oh, itu seperti saat bintang jatub di dekatmu
Kau mengambil hatiku

Oh, take me on down on river
I’ll go wherever it leads to you
Oh, bawalah aku ke sungai
Aku akan pergi kemanapun itu yang menuju padamu

Oh, take me on into your arms
I’ll go wherever world you’re on
Oh, bawalah aku kedalam pelukanmu
Aku akan pergi kemanapun di dunia kau berada

Selasa, 01 Januari 2019

Soyeon (소연) & DinDin (딘딘) – Is It Love? (사랑일까) My Strange Hero / Bok Soo's Back OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

어쩌면 사랑일까 이런 기분이
Eojjeomyeon sarangilkka ireon gibuni
Mungkinkah perasaan cinta seperti ini?
도무지 모르겠어 이런 기분을
Domuji moreugesseo ireon gibuneul
Sebelumnya aku pun tidak tahu perasaan seperti ini
I want you I need you
괜히 한 번 더 네가 보고 싶은 걸
Gwaenhi han beon deo nega bogo sipeun geol
Aku ingin melihatmu meski hanya sekali

눈을 꽉 감고 누운 다음
Nuneul kkwak gamgo nuun daeum
Aku menutup mataku rapat² dan tertidur
네 생각에 계속 뒤척여 난
Ne saenggage gyesok dwicheogyeo nan
Namun, aku terus saja memikirkanmu
그래 뭐 정답은 없겠지만
Geurae mwo jeongdabeun eopsgessjiman
Meskipun begitu, apapun yang ku lakukan tak bisa menjawab segalanya
좀 처럼 갈피를 못 잡는 맘
Jom cheoreom galpireul mot japneun mam
Seperti aku yang tak bisa menebak hatimu
결국 한 밤 중에 눈 떠
Gyeolguk han bam junge nun tteo
Pada akhirnya di tengah malam itu aku membuka mata

나의 머릿속에 떠다니는
Naui meorissoge tteodanineun
Kau muncul di kepalaku
너의 웃음소리에 난 홀려
Neoui useumsorie nan hollyeo
Senyummu membuatku ingin memilikimu
정신 차려야 해 정신 차려야 해
Jeongsin charyeoya hae jeongsin charyeoya hae
Aku harus menyadarkan diriku, sadarkanlah diriku
Oh my you are mine이라 부를래
Oh my you are mineira bureullae
Oh, kau adalah milikku aku akan memanggilmu
You are my lady
좀만 거리가 좁혀진 다음
Jomman georiga jophyeojin daeum
Setelah berjalan dengan singkat
끌어 당길래 너를 내 옆에
Kkeureo danggillae neoreul nae yeope
Aku akan menarikmu untuk berada di sisiku

어쩌면 사랑일까 이런 기분이
Eojjeomyeon sarangilkka ireon gibuni
Mungkinkah perasaan cinta seperti ini?
도무지 모르겠어 이런 기분을
Domuji moreugesseo ireon gibuneul
Sebelumnya aku pun tidak tahu perasaan seperti ini
I want you I need you
괜히 한 번 더 네가 보고 싶은 걸
Gwaenhi han beon deo nega bogo sipeun geol
Aku ingin melihatmu meski hanya sekali

Love you love you love you
Want you want you want you
궁금 한 걸 보고픈 걸 자꾸 생각이 나
Gunggeum han geol bogopeun geol jakku saenggagi na
Aku penasaran mengapa aku terus saja melihatmu, memikirkanmu
Love me love me love me
Tell me tell me tell me
좋아한다 말해줘
Johahanda malhaejwo
Katakanlah kau menyukaiku

너도 나와 같은 마음이라면
Neodo nawa gateun maeumiramyeon
Jika hatimu juga sama sepertiku
시간이 더 필요하진 않을텐데 바보 같이
Sigani deo piryohajin
anheultende babo gati
Aku tak membutuhkan waktu lagi, seperti orang bodoh
나만 혼자 애태우고 있는 거라면
Naman honja aetaeugo issneun georamyeon
Jika hanya aku sendiri yang tersakiti
너가 알아주면 참 좋을텐데
Neoga arajumyeon cham joheultende
Akan lebih baik jika kau pun mengetahuinya
사랑이 다 그런건가 봐 ye ye
Sarangi da geureongeonga bwa ye ye
Semua cinta adalah untuk dirimu
다 큰 내가 어린애가 되는걸 보면
Da keun naega eorinaega doeneungeol bomyeon
Aku ingin melihat semua masa mudaku ketika itu
불장 난은 아닌 건가봐 yeyeye
Buljang naneun anin geongabwa yeyeye
Yang ku rasa bukanlah kepedihan
너 때문에 웃고 울고 있는 날 보면
Neo ttaemune usgo ulgo issneun nal bomyeon
Karenamu aku tersenyum dan menangis saat aku melihatmu
Oh my you are mineira bureullae
Oh, kau adalah milikku aku akan memanggilmu
You are my lady
좀만 거리가 좁혀진 다음
Jomman georiga jophyeojin daeum
Setelah berjalan dengan singkat
끌어 당길래 너를 내 옆에
Kkeureo danggillae neoreul nae yeope
Aku akan menarikmu untuk berada di sisiku

어쩌면 사랑일까 이런 기분이
Eojjeomyeon sarangilkka ireon gibuni
Mungkinkah perasaan cinta seperti ini?
도무지 모르겠어 이런 기분을
Domuji moreugesseo ireon gibuneul
Sebelumnya aku pun tidak tahu perasaan seperti ini
I want you I need you
괜히 한 번 더 네가 보고 싶은 걸
Gwaenhi han beon deo nega bogo sipeun geol
Aku ingin melihatmu meski hanya sekali

아직 네게 말 못했지만 나의 마음은
Ajik nege mal moshaessjiman naui maeumeun
Aku masih belum mengatakannya padamu tentang hatiku
이미 네게 넘어 갔나봐 너를 좋아하나봐
Imi nege neomeo gassnabwa neoreul johahanabwa
Aku pikir sudah terlambat untuk aku menyukaimu
Baby I love you

어쩌면 사랑일까 이런 기분이
Eojjeomyeon sarangilkka ireon gibuni
Mungkinkah perasaan cinta seperti ini?
도무지 모르겠어 이런 기분을
Domuji moreugesseo ireon gibuneul
Sebelumnya aku pun tidak tahu perasaan seperti ini
I want you I need you
괜히 한 번 더 네가 보고 싶은 걸
Gwaenhi han beon deo nega bogo sipeun geol
Aku ingin melihatmu meski hanya sekali

Love you love you love you
Want you want you want you
궁금 한 걸 보고픈 걸 자꾸 생각이 나
Gunggeum han geol bogopeun geol jakku saenggagi na
Aku penasaran mengapa aku terus saja melihatmu, memikirkanmu
Love me love me love me
Tell me tell me tell me
좋아한다 말해줘
Johahanda malhaejwo
Katakanlah kau menyukaiku