Minggu, 13 Januari 2019

Eddy Kim (에디킴) – Perhaps Love (우린 어쩌면) Memories Of The Alhambra OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

어쩜 우린 만난 적은 없었나요
Eojjeom urin mannan jeogeun eopseossnayo
Mungkinkah kita tidak pernah bertemu sebelumnya?
어쩜 우린 본적도 없었나요
Eojjeom urin bonjeokdo eopseossnayo
Mungkinkah kita tidak pernah melihatnya?

마주한 모습은 바람과 시간만 다를 뿐
Majuhan moseubeun
baramgwa siganman dareul ppun
Hanya ada angin dan waktu yang berbeda saat itu

선명한 어제 일 같아
Seonmyeonghan eoje il gata
Sama seperti hari kemarin yang cerah

I‘ve been always here
to live with you forever

알 것 같은 유난히 빛나는 그 눈빛
Al geot gateun yunanhi
bichnaneun geu nunbich
Aku sudah tahu dalam tatapan matamu yang luar biasa

All the time with you
and all the time behind you

우린 어쩌면 사랑했거나 사랑하겠죠
Urin eojjeomyeon
saranghaessgeona saranghagessjyo
Mungkin kita akan saling mencintai, mencintaimu

예전 우린 서로 사랑 했을지도
Yejeon urin seoro sarang haesseuljido
Dulu kita mungkin saling mencintai

예전 우린 입맞춤 했을지도
Yejeon urin
ipmajchum haesseuljido
Dulu kita mungkin telah berciuman

노을이 머물던 기억에 살지는 않을까
Noeuri meomuldeon
gieoge saljineun anheulkka
Aku tidak akan hidup dan tinggal dalam ingatan itu 
눈감아 찾아가 보면
Nungama chajaga bomyeon
Tutup matamu, dan lihat aku pergi

I‘ve been always here
to live with you forever

알 것 같은 수줍게 날 보는 그 미소
Al geot gateun sujupge
nal boneun geu miso
Aku sudah tahu kau tersenyum dan menatapku dengan malu-malu

All the time with you
and all the time behind you

우린 어쩌면 사랑했거나 사랑하겠죠
Urin eojjeomyeon
saranghaessgeona saranghagessjyo
Mungkin kita saling mencintai, mencintaimu

Wherever you go
Oh you
Wherever you are
Wherever you go

우린 어쩌면 세상이 숨겨 놓은
Urin eojjeomyeon
sesangi sumgyeo noheun
Mungkin kita dapat bersembunyi di dunia ini

길을 따라 수많은 인연을 스치며
Gireul ttara sumanheun
inyeoneul seuchimyeo
Mengikuti sepanjang jalan yang telah di takdirkan

우리가 처음 숨 쉬던 그 날부터
Uriga cheoeum sum swideon geu nalbuteo
Pertama kalinya hari itu kita dapat bernafas dengan mudah

아주 멀고 먼 시간을 건너 만난 거라고
Aju meolgo meon siganeul geonneo mannan georago
Begitu lama, waktu ini semakin menjauh hingga aku bertemu kau

Yeo Eun 여은 Melodyday (멜로디데이) – When Time Passes (시간이 지나고 지나면) My Only One OST Part. 23 Lyrics Terjemahan

참 힘겹던 일들이 많았지만
Cham himgyeopdeon ildeuri manhassjiman
Ini sangat sulit bagiku, banyak hal yang terjadi
내 곁에 항상 날 지켜준 니가 있어서
Nae gyeote hangsang nal jikyeojun niga isseoseo
Aku selalu berada di sisimu, untuk menjagamu
내 얼굴을 어루만져 주는
Nae eolgureul eorumanjyeo juneun
Saat kau menyentuh wajahku
너 그손을 잊을 수 있겠니
Neo geusoneul ijeul su issgessni
Dapatkah aku melupakan saat memegang tanganmu?
시간이 지나고 지나면
Sigani jinago jinamyeon
Jika waktu terus berlalu
그때 우린 어떤 모습일까
Geuttae urin eotteon moseubilkka
Saat itu seperti apakah diri kita? 
너와 내가 그리던 그날 떠올리며 미소지어본다
Neowa naega geurideon geunal tteoollimyeo
misojieobonda
Bersamamu saat itu aku tersenyum dan merasakan getaran

매 순간속 떠오르는 한 사람
Mae sungansok tteooreuneun han saram
Seseorang yang datang kepadaku dalam setiap saat
세상의 유일한 바로 소중한 너인걸
Sesangui yuilhan baro sojunghan neoingeol
Kaulah satu-satunya yang berharga di dalam dunia ini
내 가슴속에 가득한 사랑이 있어서 오늘도 걷는다
Nae gaseumsoge gadeukhan sarangi isseoseo oneuldo geotneunda
Dalam hatiku di penuhi cinta untukmu, sama juga dengan hari ini

시간이 지나고 지나면
Sigani jinago jinamyeon
Jika waktu terus berlalu
그때 우린 어떤 모습일까
Geuttae urin eotteon moseubilkka
Saat itu seperti apakah diri kita? 
너와 내가 그리던 그날 떠올리며 미소지어본다
Neowa naega geurideon geunal tteoollimyeo
misojieobonda
Bersamamu saat itu aku tersenyum dan merasakan getaran

때로는 우리 눈물이 나올만큼 서러운 일들
Ttaeroneun uri nunmuri naolmankeum seoreoun ildeul
Terkadang air mata kita menetes dalam hal buruk yang terjadi
매번 다가와도 우리면 괜찮아
Maebeon dagawado urimyeon gwaenchanha
Setiap kali jika kita datang bersama, mungkin itu akan baik-baik saja

너에게 좋은 사람되고 싶은 마음 그 마음뿐이야
Neoege joheun saramdoego sipeun maeum geu maeumppuniya
Aku ingin menjadi seseorang yang baik untukmu, satu-satunya yang ada di hatimu
하늘의 번지는 노을을 바라보면 눈물이 나온다
Haneurui beonjineun noeureul barabomyeon nunmuri naonda
Jika kau melihat langit, kau akan melihat air mataku yang menetes

Jumat, 11 Januari 2019

Park Jae Jung (박재정) – Dream [Top Star Yoo Baek 톱스타 유백이] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

꿈 같아 지금 그댈 보는게
Kkum gata jigeum geudael boneunge
Bagaikan mimpi, sekarang aku melihatmu
나를 보며 웃는게 아무것도 아무말도
Nareul bomyeo usneunge
amugeosdo amumaldo
Aku tersenyum ketika melihatmu, tak dapat berkata apapun
생각나질 않아서 그냥 웃죠
Saenggaknajil anhaseo geunyang usjyo
Aku tak dapat memikirkan apapun, hanya tersenyum

그대 두눈에 비치는 그때 그밤
Geudae dunune bichineun geuttae geubam
Malam yang bersinar di kedua matamu
기억 속에 갇혀 버린 난 Falling
Gieok soge gathyeo beorin nan Falling
Aku terjebak di dalam ingatanmu, terjatuh

그댄 알까 이런 마음을
Geudaen alkka ireon maeumeul
Akankah kau tahu hatiku yang seperti ini?
때론 울고 때론 웃던 바보 같던 그 모습이
Ttaeron ulgo ttaeron usdeon babo gatdeon geu moseubi
Terkadang aku menangis, terkadang aku tersenyum diriku seperti orang bodoh
머리속에 자꾸 가득차는 나
Meorisoge jakku gadeukchaneun na
Di kepalaku terus di penuhi denganmu

하루종일 그대 생각에 내 가슴이 뛰죠
Harujongil geudae saenggage nae gaseumi ttwijyo
Sepanjang hari aku memikirkanmu, hatiku berlari padamu
시간을 되돌려 간대도 난 그대 뿐이죠
Siganeul doedollyeo gandaedo nan geudae ppunijyo
Kaulah satu-satunya yang telah mengambil waktuku

꿈 처럼 날아 들어온
Kkum cheoreom nara deureoon
Seperti mimpi, aku terbang
나를 숨쉬게 해준 단 한사람
Nareul sumswige haejun dan hansaram
Kau seseorang yang membuatku tetap bernafas

하루종일 그대 생각에 내 가슴이 뛰죠
Harujongil geudae saenggage nae gaseumi ttwijyo
Sepanjang hari aku memikirkanmu, hatiku berlari padamu
시간을 되돌려 간대도 난 그대 뿐이죠
Siganeul doedollyeo gandaedo nan geudae ppunijyo
Kaulah satu-satunya yang telah mengambil waktuku
이 모든게 다 꿈이라면
I modeunge da kkumiramyeon
Jika semua ini adalah mimpi
영원히 우린 깨지 마요
Yeongwonhi urin kkaeji mayo
Selamanya kita takkan terpisahkan

하루종일 그대 생각에 내 가슴이 뛰죠
Harujongil geudae saenggage nae gaseumi ttwijyo
Sepanjang hari aku memikirkanmu, hatiku berlari padamu
내 머리속엔 그대만 살아
Nae meorisogen geudaeman sara
Di kepalaku hanya kau yang tetap hidup
숨 쉬게 만들죠 그댄 그댄
Sum swige mandeuljyo geudaen geudaen
Kau yang membuatku bernafas, adalah kau

Kamis, 10 Januari 2019

Baek Ah Yeon (백아연) – Always Be With You (그대여야만 해요) Encounter / Boyfriend OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

또 긴 하루가 시작되려고 하네요
Tto gin haruga sijakdoeryeogo haneyo
Hari yang panjang telah di mulai lagi
어제보다 더딘 오늘이 그리워진 만큼 내 맘에
Eojeboda deodin oneuri
geuriwojin mankeum nae mame
Dibandingkan hari kemarin, hari ini hatiku semakin merindukanmu
커져버린 그대만큼 더디게 가는 오늘이
Keojyeobeorin geudae mankeum deodige ganeun oneuri
Hari ini aku pergi kepadamu, rasa ini semakin tumbuh

이렇게 다가간다면 낯설게 보일지라도
Ireohge dagagandamyeon
naccseolge boiljirado
Jika aku seperti ini datang kepadamu akan terasa aneh
그냥 내 마음 그대로
Geunyang nae maeum geudaero
Hatiku hanya untukmu
그대에게 가고 있을게요
Geudaeege gago isseulgeyo
Aku akan datang kepadamu

그 언제라도 내가 보고 싶을 때
Geu eonjerado naega bogo sipeul ttae
Kapanpun di saat itu, aku ingin melihatmu
나에게 말해요 한 순간도 그대
Naege malhaeyo
han sungando geudae
Beritahu aku satu kata di saat itu
나 없이는 안될 거잖아요
Na eopsineun andoel geojanhayo
Aku tak dapat melakukan apapun tanpamu
어디서라도 그대 나의 모습 볼 수 있게
Eodiseorado geudae
naui moseup bol su issge
Dimanapun dirimu, aku akan melihatmu
나 여기에 서있겠어요
Na yeogie seoissgesseoyo
Aku akan berdiri disini
이젠 망설이지 않아요
Ijen mangseoriji anhayo
Sekarang aku takkan ragu lagi

내 곁에 있어요 난 그대여야만 해요
Nae gyeote isseoyo
nan geudaeyeoyaman haeyo
Tetaplah berada di sisiku, jika aku menjadi dirimu 

날 보고 싶다 말하면 난 사랑한다 말할게요
Nal bogo sipda malhamyeon nan saranghanda malhalgeyo
Aku ingin melihatmu dan mengatakan bahwa aku mencintaimu
날 그리워할 틈 없이 지금 처럼 옆에 있을게요
Nal geuriwohal teum eopsi jigeum cheoreom yeope isseulgeyo
Aku merindukanmu, seperti sekarang aku akan berada di sisimu

그 언제라도 내가 보고 싶을 때
Geu eonjerado naega bogo sipeul ttae
Kapanpun di saat itu, aku ingin melihatmu
나에게 말해요 한 순간도 그대
Naege malhaeyo
han sungando geudae
Beritahu aku satu kata di saat itu
나 없이는 안될 거잖아요
Na eopsineun andoel geojanhayo
Aku tak dapat melakukan apapun tanpamu
어디서라도 그대 나의 모습 볼 수 있게
Eodiseorado geudae
naui moseup bol su issge
Dimanapun dirimu, aku akan melihatmu
나 여기에 서있겠어요
Na yeogie seoissgesseoyo
Aku akan berdiri disini
이젠 망설이지 않아요
Ijen mangseoriji anhayo
Sekarang aku takkan ragu lagi

내 곁에 있어요 난 그대여야만 해요
Nae gyeote isseoyo
nan geudaeyeoyaman haeyo
Tetaplah berada di sisiku, jika aku menjadi dirimu

긴 시간이 흐르고 또 흘러
Gin sigani heureugo tto heulleo
Waktu yang panjang pun berlalu lagi
나의 모든 것 다 사라진대도
Naui modeun geot da sarajindaedo
Semua hal yang ku miliki menghilang
내 곁에 있어 준다면 내 손을 잡아준다면
Nae gyeote isseo jundamyeon nae soneul jabajundamyeon
Aku akan berada di sisimu, jika kau memengang tanganku
다시는 놓치지 않을 텐데
Dasineun nohchiji anheul tende
Aku takkan melepaskanmu lagi

그 언제라도 내가 보고 싶을 때
Geu eonjerado naega bogo sipeul ttae
Kapanpun di saat itu, aku ingin melihatmu
나에게 말해요 한 순간도 그대
Naege malhaeyo
han sungando geudae
Beritahu aku satu kata di saat itu
나 없이는 안될 거잖아요
Na eopsineun andoel geojanhayo
Aku tak dapat melakukan apapun tanpamu
어디서라도 그대 나의 모습 볼 수 있게
Eodiseorado geudae
naui moseup bol su issge
Dimanapun dirimu, aku akan melihatmu
나 여기에 서있겠어요
Na yeogie seoissgesseoyo
Aku akan berdiri disini
이젠 망설이지 않아요
Ijen mangseoriji anhayo
Sekarang aku takkan ragu lagi

내 곁에 있어요 난 그대여야만 해요
Nae gyeote isseoyo
nan geudaeyeoyaman haeyo
Tetaplah berada di sisiku, jika aku menjadi dirimu

Selasa, 08 Januari 2019

Choi Sang Yeob (최상엽) – When You Walk (걷다보면) My Strange Hero / Bok Soo's Back OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

많은 날들 사이로 널 손꼽을 수가 있어서
Manheun naldeul sairo neol sonkkobeul suga isseoseo
Di antara banyaknya hari, saat aku menggenggam tanganmu
너도 나와 같았을까 아님
Neodo nawa gatasseulkka anim
Mungkinkah kau juga sama sepertiku?
쑥스러워 말을 못했던 걸까
Ssugseureowo mareul moshaessdeon geolkka
Aku tidak berdaya untuk mengatakannya kepadamu

별 하나에 너 별 하나에 나
Byeol hanae neo byeol hanae na
Satu bintang, kaulah satu bintang yang ku miliki
이름을 붙여놓고
Ireumeul butyeonohgo
Terdapat sebuah nama

올려다보며 꼭 잡았던 손
Ollyeodabomyeo kkok jabassdeon son
Aku memandang keatas dan meraih tanganmu
어떤 말을 건네면 좋을까
Eotteon mareul geonnemyeon joheulkka
Kata seperti apa yang harus ku ucapkan?
너와 같이 걷고 싶어
Neowa gati geodgo sipeo
Aku ingin berjalan bersama denganmu

걷다 보면 내 맘을 알 거야
Geodda bomyeon nae mameul al geoya neowa
Ketika aku berjalan bersamamu, aku tahu tentang hatiku
너와 함께 있으면 아무 것도 필요 없어지는 걸
Hamkke isseumyeon amu geosdo piryo eobseojineun geol
Jika aku bersamamu, aku tak membutuhkan apapun
꿈만 같은 사랑을 나누자
Kkumman gateun sarangeul nanuja
Cinta ini bagaikan seperti mimpi
그리 머지 않아서 우리는 하게 될 거야 사랑을
Geuri meoji anhaseo urineun hage doel geoya sarangeul
Tak lama kemudian, kita pun akan saling mencintai


별 하나에 너 별 하나에 나
Byeol hanae neo byeol hanae na
Satu bintang, kaulah satu bintang yang ku miliki
어떤 날을 보내게 될까
Eotteon nareul bonaege doelkka
Bagaimana mungkin aku melepasmu?
나와 같이 걸어가자
Nawa gati georeogaja
Marilah berjalan bersamaku

걷다 보면 금방 닿을 거야
Geodda bomyeon geumbang daheul geoya
Saat melihatmu, aku akan segera berjalan kepadamu
너와 함께 간다면 아무 말도 필요 없어지는 걸
Neowa hamkke gandamyeon amu maldo piryo eobseojineun geol
Jika aku pergi bersamamu, kau tak perlu mengatakan apapun
우리 같이 사랑을 나누자
Uri gati sarangeul nanuja
Kita akan bersama saling mencintai
많은 날들 속에서 이 말을 네게 전할래 사랑해
Manheun naldeul sogeseo i mareul nege jeonhallae saranghae
Dalam banyaknya hari, aku bahagia mengatakan cinta ini kepadamu

U-mb5 Feat Raminu – All About You [My Only One 하나뿐인 내편] OST Part. 22 Lyrics Terjemahan

Sometimes life
It crashes and burns
And sometimes it takes us both apart

Terkadang hidup itu dapat menghancurkan dan terbakar
Dan terkadang itu membuat kita terpisah

I'm still glad, i've chosen to walk
I've chosen to live this life
with you

Aku masih senang, aku memilih untuk berjalan
Aku telah memilih menjalani hidup ini denganmu

They can take everything they can say anything
Mereka dapat mengambil segalanya, mereka dapat mengatakan apapun 

But you'll still be here with me
Showing me where to head

Tapi kau akan tetap di sini bersamaku
Menunjukan kepadaku, kemana aku harus pergi

And there is no one else i'd rather be loving more
Dan tidak ada orang lain yang lebih suka untuk di cintai

It's all about you life's all about you and nothing more
Itu semua tentangmu, kehidupan tentangmu dan tak ada yang lain

And when life it crumbles and hurts
Sometimes it takes us both apart

Dan ketika hidup itu runtuh dan menyakitkan
Terkadang itu membuat kita terpisah

I'm so glad, i've chosen to love
I've chosen to give my all to you

Aku begitu senang, aku telah memilih untuk mencintai
Aku telah memilih untuk memberikan semuanya kepadamu

They can take everything they can say anything
Mereka dapat mengambil segalanya, mereka dapat mengatakan apapun 

But you'll still be here with me
Showing me where to head

Tapi kau akan tetap di sini bersamaku
Menunjukan kepadaku, kemana aku harus pergi

And there is no one else i'd rather be loving more
Dan tidak ada orang lain yang lebih suka untuk di cintai

It's all about you life's all about you and nothing more
Itu semua tentangmu, kehidupan tentangmu dan tak ada yang lain

And i would give everything all that i am to you
Dan aku akan memberikan segalanya yang ku miliki kepadamu

Coz you'd still be here with me praying for all I'll be
Karena kau masih di sini bersamaku, berdoa untuk semua yang di inginkan

And there is no one else i'd rather be loving more
Dan tidak ada orang lain yang lebih suka untuk di cintai

It's all about you life's all about you and nothing more
Itu semua tentangmu, kehidupan tentangmu dan tak ada yang lain

Senin, 07 Januari 2019

Motte (모트) – Send Off (배웅) My Strange Hero / Bok Soo's Back 복수가 돌아왔다 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

바지 밑으로 튀어 나온 실밥이 참 거슬리네
Baji miteuro twieo naon silbabi cham geoseulline
Saat sebuah celana dengan jahitan yang rusak, begitu konyol
잘라버리면 그만이지만
Jallabeorimyeon geumanijiman
Jika kau akan memotongnya, maka hentikanlah
또 잊어 버리고 입어버리겠지
Tto ijeo beorigo ibeobeorigessji
Aku akan melupakannya dan memakainya lagi

구석에 처박혀 웅크리고
Guseoge cheobakhyeo ungkeurigo
Di sudut tempat itu aku meringkuk
누가 문을 열어주기 만을 바라다가
Nuga muneul yeoreojugi maneul baradaga
Siapakah yang akan membukakan pintu? Aku hanya berharap
난 이렇게 묻혀지겠지
Nan ireohge muthyeojigessji
Seperti ini aku akan terkubur
소리 하나 내지 못 하고 간다 간다
Sori hana naeji mot hago
ganda ganda
Tanpa suara, aku takkan bisa pergi, pergi

멀리 가진 못 할 거야 우린
Meolli gajin mot hal geoya urin
Kita tidak akan bisa saling menjauh
새로운 습관이 생길 때까지
Saeroun seupgwani saenggil ttaekkaji
Hingga akan muncul kebiasaan baru
멀리 가진 못 할 거야 우린
Meolli gajin mot hal geoya urin
Kita tidak akan bisa saling menjauh
새로운 사람이 생길 때까지
Saeroun sarami saenggil ttaekkaji
Hingga akan muncul seseorang yang baru
멀리 가진 못 할 거야 우린
Meolli gajin mot hal geoya urin
Kita tidak akan bisa saling menjauh
새로운 습관이 생길 때까지
Saeroun seupgwani saenggil ttaekkaji
Hingga akan muncul kebiasaan baru
멀리 가진 못 할 거야 우린
Meolli gajin mot hal geoya urin
Kita tidak akan bisa saling menjauh
새로운 사람이 생길 때까지
Saeroun sarami saenggil ttaekkaji
Hingga akan muncul seseorang yang baru

미간에 산이 생기면
Migane sani saenggimyeon
Jika kau berpikir berada di sebuah gunung
내려올 생각하지 말고 가
Naeryeool saenggakhaji malgo ga
Jangan pernah berpikir untuk turun, pergilah
난 괜찮아 이대로가 좋아
Nan gwaenchanha idaeroga joha
Aku akan baik-baik saja, aku bahagia
난 괜찮아 이대로가 좋아
Nan gwaenchanha idaeroga joha
Aku akan baik-baik saja, aku bahagia

미간에 산이 생기면
Migane sani saenggimyeon
Jika kau berpikir berada di sebuah gunung
내려올 생각하지 말고 가
Naeryeool saenggakhaji malgo ga
Jangan pernah berpikir untuk turun, pergilah
난 괜찮아 이대로가 좋아
Nan gwaenchanha idaeroga joha
Aku akan baik-baik saja, aku bahagia
난 괜찮아 이대로가 좋은 거야
Nan gwaenchanha idaeroga joheun geoya
Aku akan baik-baik saja, seperti ini aku bahagia

멀리 가진 못 할 거야 우린
Meolli gajin mot hal geoya urin
Kita tidak akan bisa saling menjauh
새로운 습관이 생길 때까지
Saeroun seupgwani saenggil ttaekkaji
Hingga akan muncul kebiasaan baru
멀리 가진 못 할 거야 우린
Meolli gajin mot hal geoya urin
Kita tidak akan bisa saling menjauh
새로운 사람이 생길 때까지
Saeroun sarami saenggil ttaekkaji
Hingga akan muncul seseorang yang baru
멀리 가진 못 할 거야 우린
Meolli gajin mot hal geoya urin
Kita tidak akan bisa saling menjauh
새로운 습관이 생길 때까지
Saeroun seupgwani saenggil ttaekkaji
Hingga akan muncul kebiasaan baru
멀리 가진 못 할 거야 우린
Meolli gajin mot hal geoya urin
Kita tidak akan bisa saling menjauh
새로운 사람이 생길 때까지
Saeroun sarami saenggil ttaekkaji
Hingga akan muncul seseorang yang baru
새로운 사람이 생길 때까지
Saeroun sarami saenggil ttaekkaji
Hingga akan muncul seseorang yang baru
멀리 가진 못 할 거야 우린
Meolli gajin mot hal geoya urin
Kita tidak akan bisa saling menjauh
멀리 가지 못 해 우린
Meolli gaji mot hae urin
Kita takkan bisa menjauh
멀리 가진 못 할 거야 우린
Meolli gajin mot hal geoya urin
Kita tidak akan bisa saling menjauh
새로운 습관이 생길 때까지
Saeroun seupgwani saenggil ttaekkaji
Hingga akan muncul kebiasaan baru

Nam Sae Ra (남새라) – Into The Water (물 들어가) Clean With Passion For Now OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

조금씩 느려지는 마음
Jogeumssik neuryeojineun maeum
Perlahan-lahan, dengan lambat hatiku melangkah
조금은 편해지는 마음
Jogeumeun pyeonhaejineun maeum
Sedikit lebih mudah untuk hatiku
잊고만 살았던 이 느낌 무얼까
Ijgoman sarassdeon i neukkim mueolkka
Perasaan apakah ini? aku mencoba melupakannya
너를 보며, 느끼는 마음
Neoreul bomyeo, neukkineun maeum
Namun, saat melihatmu, hatiku semakin merasakannya

어느 샌가 나도 모르게
Eoneu saenga nado moreuge
Yang manakah? Aku juga tidak tahu
너로 물든 나의 마음을 보내
Neoro muldeun naui maeumeul bonae
Dalam kedinginanmu, aku mengirimkan hatiku
어느 샌가 채워져 있는
Eoneu saenga chaewojyeo issneun
Di manakah aku harus mengisinya?
잊고 있던 설레임, 조용히 내 맘에 내려 앉네
Ijgo issdeon seolleim, joyonghi nae mame naeryeo anjne
Aku mencoba melupakannya, namun diam² aku terjatuh ke dalam hatimu
조금씩 난 물 들어가
Jogeumssik nan mul deureoga
Perlahan-lahan aku masuk kedalam air

쉼 없이 달려왔던 날에 앞만 달려온 날에
Swim eobsi dallyeowassdeon nare apman dallyeoon nare
Tanpa henti pada hari itu aku berlari, berlari di depanmu
잠시 멈추어서, 쉬고픈 이 마음을
Jamsi meomchueoseo, swigopeun i maeumeul
Berhenti sejenak, untuk menyinari hatimu
오랜만에 느끼게 하네
Oraenmane neukkige hane
Aku merasakannya begitu lama

어느 샌가 나도 모르게
Eoneu saenga nado moreuge
Yang manakah? Aku juga tidak tahu
너로 물든 나의 마음을 보내
Neoro muldeun naui maeumeul bonae
Dalam kedinginanmu, aku mengirimkan hatiku
어느 샌가 채워져 있는
Eoneu saenga chaewojyeo issneun
Di manakah aku harus mengisinya?

잊고 있던 설레임, 조용히 내 맘에 내려 앉네
Ijgo issdeon seolleim, joyonghi nae mame naeryeo anjne
Aku mencoba melupakannya, namun diam² aku terjatuh ke dalam hatimu
조금씩 난 물 들어가
Jogeumssik nan mul deureoga
Perlahan-lahan aku masuk kedalam air

그냥 스쳐 보냈던, 차갑기만 했던 너의 눈빛
Geunyang seuchyeo bonaessdeon, chagabgiman haessdeon neoui nunbich
Aku hanya baru saja melewati dirimu dan matamu terlihat begitu dingin
슬픔만 가득했던, 너의 그 표정 뒤에 숨은
Seulpeumman gadeukhaessdeon, neoui geu pyojeong dwie sumeun
Penuh dengan kesedihan,  yang tersembunyi di balik wajahmu
따뜻한 마음을 이젠 알 것 같은데
Ttatteushan maeumeul ijen al geos gateunde
Aku pikir, sekarang aku telah memiliki kehangatan di hatimu

어제보다 설레는 오늘
Eojeboda seolleneun oneul
Hari ini kau menggetarkanku lebih dari kemarin
이런 마음 내 안 가득 채우네
Ireon maeum nae an gadeuk chaeune
Seperti ini kau telah memenuhi hatiku 
어느 샌가 완전히 물든 너를 향한 이 마음
Eoneu saenga wanjeonhi muldeun neoreul hyanghan i maeum
Ini benar-benar luar biasa, hatiku pun hanya tertuju untukmu
날이 갈수록 커져만 가네
Nari galsurok keojyeoman gane
Hari itu meski aku pergi, itu tumbuh semakin besar

어느 샌가 물 들어가 너로..
Eoneu saenga mul deureoga neoro..
Dimanapun, aku masuk kedalam air itu bersamamu

Minggu, 06 Januari 2019

Yang Da Il (양다일) – I'm Here [Memories Of The Alhambra] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

여기에 서 있을게 언제나 늘 이곳에
Yeogie seo isseulge eonjena neul igose
Aku akan berada di sini, selalu berada di tempatmu
추워도 아파도 너를 지킬 수 있게
Chuwodo apado neoreul jikil su issge
Aku akan melindungimu dari rasa sakit dan cuaca yang dingin
이 노래가 들릴 때 니가 알 수 있기를
I noraega deullil ttae niga al su issgireul
Ketika kau mendengar lagu ini, kau akan mengetahuinya
이게 내 마지막 바램이어도 돼
Ige nae majimak baraemieodo dwae
Ini mungkin akan menjadi harapan terakhirku

길을 잃은 듯 헤매야 했어
Gireul ilheun deut hemaeya haesseo
Aku kehilangan arah saat berjalan, aku pun tersesat
어쩌면 꿈일지도 나도 알 수는 없지만
Eojjeomyeon kkumiljido nado al suneun eobsjiman
Mungkinkah ini adalah mimpi? aku juga tak tahu
내 주어진 운명은 너를 향해
Nae jueojin unmyeongeun neoreul hyanghae
Kau adalah takdir yang di tujukan kepadaku

여기에 서 있을게 언제나 늘 이곳에
Yeogie seo isseulge eonjena neul igose
Aku akan berada di sini, selalu berada di tempatmu
추워도 아파도 너를 지킬 수 있게
Chuwodo apado neoreul jikil su issge
Aku akan melindungimu dari rasa sakit dan cuaca yang dingin
이 노래가 들릴 때 니가 알 수 있기를
I noraega deullil ttae niga al su issgireul
Ketika kau mendengar lagu ini, kau akan mengetahuinya
이게 내 마지막 바램이어도 돼
Ige nae majimak baraemieodo dwae
Ini mungkin akan menjadi harapan terakhirku
I’m here

햇살이 비치는 따스한 아침이네
Haessari bichineun ttaseuhan achimine
Pagi yang hangat di bawah sinar matahari
널 보던 기억은 늘 그랬어
Neol bodeon gieogeun neul geuraesseo
Aku selalu mengingat saat melihatmu
어둡던 낮, 하얗던 밤으로 가득했던 내게
Eodubdeon naj, hayahdeon bameuro gadeukhaessdeon naege
Malam hari itu aku di penuhi dengan kegelapan dalam warna putih
꼭 기적 처럼 다가와 빛이 되어준 너
Kkok gijeok cheoreom dagawa bichi doeeojun neo
Kau seperti keajaiban yang datang memberikan cahaya untukku

여기에 서 있을게 언제나 늘 이곳에
Yeogie seo isseulge eonjena neul igose
Aku akan berada di sini, selalu berada di tempatmu
추워도 아파도 너를 지킬 수 있게
Chuwodo apado neoreul jikil su issge
Aku akan melindungimu dari rasa sakit dan cuaca yang dingin
이 노래가 들릴 때 니가 알 수 있기를
I noraega deullil ttae niga al su issgireul
Ketika kau mendengar lagu ini, kau akan mengetahuinya
이게 내 마지막 바램이어도 돼
Ige nae majimak baraemieodo dwae
Ini mungkin akan menjadi harapan terakhirku

이 이야기의 끝에 마법 처럼 니가 있기를 나의 곁에
I iyagiui kkeute mabeob cheoreom niga issgireul naui gyeote
Di akhir cerita ini, seperti keajaiban kau berada di sisiku
너여야만 하니까 난 그래야만 하니까
Neoyeoyaman hanikka nan geuraeyaman hanikka
Jika aku harus menjadi dirimu, harus seperti itu
그 어떤 무엇도 내가 두렵지 않게
Geu eotteon mueosdo naega duryeobji anhge
Apapun yang terjadi, aku takkan pernah takut
바라고 또 바랄게 너에게로 닿기를
Barago tto baralge neoegero dahgireul
Aku berharap dan berharap kau akan memanggilku
이게 내 마지막 바램이어도 돼
Ige nae majimak baraemieodo dwae
Ini mungkin akan menjadi harapan terakhirku
I’m here