Kamis, 07 Maret 2019

Chasom (참깨와 솜사탕) –Love Is Wonderful Thing [My Only One] OST Part. 32 Lyrics Terjemahan

눈을 감고 하늘을 보면
Nuneul gamgo haneureul bomyeon
Jika aku menutup mata dan menatap langit
네 품 처럼 따듯해져 웃음이 나와
Ne pum cheoreom ttadeushaejyeo useumi nawa
Aku tersenyum, itu terasa hangat seperti sedang berada dalam pelukanmu

나 조금은 들뜬 듯 해 너로 인해 모든게 달라보여
Na jogeumeun deultteun deus hae neoro inhae modeunge dallaboyeo
Aku merasa sedikit berdebar-debar dan karenamu semuanya terlihat berbeda

사랑이란 기적에 거울을 볼 때 마다 낯선 내 표정
Sarangiran gijeoge geoureul bol ttae mada nachseon nae pyojeong
Cinta adalah sebuah keajaiban, setiap kali aku berkaca dalam cermin aku melihat diriku yang aneh
뭐가 그리 좋아 자꾸 웃는지
Mwoga geuri joha jakku usneunji
Apa yang terus membuatku tersenyum?

혹시 꿈은 아닐까 자꾸 볼을 꼬집게 돼
Hoksi kkumeun anilkka jakku boreul kkojibge dwae
Mungkinkah ini mimpi? Aku terus mencubit pipiku
Cause you 너를 만난 후로 난
Cause you neoreul mannan huro nan
Karena itu dirimu, semenjak aku bertemu denganmu

Love is a wonderful thing
you're my girl

내 하루는 너로만 가득해
Nae haruneun neoroman gadeukhae
Hari-hariku hanya dipenuhi denganmu

Love is a wonderful thing
you're my love
이제 너도 나 처럼 웃게 해줄게
Ije neodo na cheoreom usge haejulge
Sekarang kau sama seperti diriku, akankah kau tersenyum?


사랑이란 기적에 거울을 볼 때 마다 낯선 내 표정
Sarangiran gijeoge geoureul bol ttae mada nachseon nae pyojeong
Cinta adalah sebuah keajaiban, setiap kali aku berkaca dalam cermin aku melihat diriku yang aneh
뭐가 그리 좋아 자꾸 웃는지
Mwoga geuri joha jakku usneunji
Apa yang terus membuatku tersenyum?

혹시 꿈은 아닐까 자꾸 볼을 꼬집게 돼
Hoksi kkumeun anilkka jakku boreul kkojibge dwae
Mungkinkah ini mimpi? Aku terus mencubit pipiku
Cause you 너를 만난 후로 난
Cause you neoreul mannan huro nan
Karena itu dirimu, semenjak aku bertemu denganmu

Love is a wonderful thing
you're my girl

내 하루는 너로만 가득해
Nae haruneun neoroman gadeukhae
Hari-hariku hanya dipenuhi denganmu

Love is a wonderful thing
you're my love
이제 너도 나 처럼 웃게 해줄게
Ije neodo na cheoreom usge haejulge
Sekarang kau sama seperti diriku, akankah kau tersenyum?

너란 바람이 불어온 뒤
Neoran barami bureoon dwi
Kau adalah angin yang berhembus
내 맘은 흩날려 다시 또 널 향해
Nae mameun heutnallyeo dasi tto neol hyanghae
Mendebarkan hatiku, dan hanya tertuju padamu lagi
좀처럼 멎지를 않아
Jom cheoreom meojjireul anha
Seperti biasanya, dan takkan pernah berhenti

Love is a wonderful thing
you're my girl

내 하루는 너로만 가득해
Nae haruneun neoroman gadeukhae
Hari-hariku hanya dipenuhi denganmu

Love is a wonderful thing
you're my love
이제 너도 나 처럼 웃게 해줄게
Ije neodo na cheoreom usge haejulge
Sekarang kau sama seperti diriku, akankah kau tersenyum?

Nam Sae Ra (남새라) – Dazzling Days (눈부신 날들) The Light in Your Eyes OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

그저 떠올리는 것만으로도
Geujeo tteoollineun geosmaneurodo
Hanya dengan aku mengingatnya
따스한 미소가 머금어 지는 그때
Ttaseuhan misoga meogeumeo jineun geuttae
Saat itu aku bertahan dengan kehangatan senyummu
다시금 느껴요 모자랐던 감사함을
Dasigeum neukkyeoyo mojarassdeon gamsahameul
Aku dapat merasakan dirimu lagi, rasa terima kasihku takkan cukup
그때 그 온기는 여전히 날 감싸요
Geuttae geu ongineun yeojeonhi nal gamssayo
Kenangan di saat itu masih menyelimutiku
회상의 끝은 늘 시리고 아프지만
Hoesangui kkeuteun neul sirigo apeujiman
Kenangan itu selalu berakhir dingin dan menyakitkan
그 기억조차 모두 우리니까
Geu gieogjocha modu urinikka
Karena kita mengingat semua kenangan itu

하나도 남김없이 담아두고 있어요
Hanado namgimeobsi damadugo isseoyo
Itu memenuhi diriku tanpa terlewatkan satupun
짧은 내 생에 가장 찬란했던 조각을
Jjalbeun nae saenge gajang chanranhaessdeon jogakeul
Aku telah melihat seseuatu yang paling mempesona dalam kehidupanku
그대와 채울 수 있어서 참 행복했어요
Geudaewa chaeul su isseoseo cham haengbokhaesseoyo
Bersamamu aku dapat mengisinya, aku sangat bahagia
우리를 닮아서 아프지만
Urireul dalmaseo apeujiman
Kita mengalami rasa sakit yang serupa
우리를 닮아서 참 아름다웠던 날들
Urireul dalmaseo cham areumdawossdeon naldeul
Kita begitu mengalami masa indah yang serupa

그대에 기억의 정원에도
Geudaee gieogui jeongwonedo
Untukmu di taman dengan kenangan ini
아직도 내 모습 꽃으로 남아 있다면
Ajikdo nae moseub kkocheuro nama issdamyeon
Dirimu bahkan masih tetap sama dengan bunga-bunga itu
어쩌다가 문득 나를 떠올린 순간이
Eojjeodaga mundeuk nareul tteoollin sungani
Jika tiba-tiba kau mengingat saat² bersama denganku
부디 시든 모습만은 아니기를
Budi sideun moseubmaneun anigireul
Aku harap dirimu takkan menjadi rapuh
가려보려고 해도 작은 손 틈 사이로
Garyeoboryeogo haedo jageun son teum sairo
Meski aku menutupinya, antara jari² tanganku yang kecil
새어 나오던 눈이 부시던 그때
Saeeo naodeon nuni busideon geuttae
Salju di saat itu tetap saja mencair

그저 떠올리는 것만으로도
Geujeo tteoollineun geosmaneurodo
Hanya dengan aku mengingatnya
따스한 미소가 머금어 지는 그때
Ttaseuhan misoga meogeumeo jineun geuttae
Saat itu aku bertahan dengan kehangatan senyummu
다시금 느껴요 모자랐던 감사함을
Dasigeum neukkyeoyo mojarassdeon gamsahameul
Aku dapat merasakan dirimu lagi, rasa terima kasihku takkan cukup
그때 그 온기는 여전히 날 감싸요
Geuttae geu ongineun yeojeonhi nal gamssayo
Kenangan di saat itu masih menyelimutiku
회상의 끝은 늘 시리고 아프지만
Hoesangui kkeuteun neul sirigo apeujiman
Kenangan itu selalu berakhir dingin dan menyakitkan
그 기억조차 모두 우리니까
Geu gieogjocha modu urinikka
Karena kita mengingat semua kenangan itu

하나도 남김없이 담아두고 있어요
Hanado namgimeobsi damadugo isseoyo
Itu memenuhi diriku tanpa terlewatkan satupun
짧은 내 생에 가장 찬란했던 조각을
Jjalbeun nae saenge gajang chanranhaessdeon jogakeul
Aku telah melihat seseuatu yang paling mempesona dalam kehidupanku
그대와 채울 수 있어서 참 행복했어요
Geudaewa chaeul su isseoseo cham haengbokhaesseoyo
Bersamamu aku dapat mengisinya, aku sangat bahagia

우리를 닮아서 아프지만
Urireul dalmaseo apeujiman
Kita mengalami rasa sakit yang serupa
우리를 닮아서 참 아름다웠던 날들
Urireul dalmaseo cham areumdawossdeon naldeul
Kita begitu mengalami masa indah yang serupa

Vincent (빈센트) – I Just Set It Up [The Light in Your Eyes] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

우우우~우~예
Uuu~u ye
I just set it up yeah~ 우우우~

어디에 니가 있던지 어디쯤 나는 왔는지 예에~
Eodie niga issdeonji eodijjeum naneun wassneunji yee~
Dimanakah kau berada? sudah sejauh manakah aku datang?
혹시 니가 길을 잃어버릴까
Hoksi niga gireul ilheobeorilkka
Mungkinkah kau akan kehilangan arah jalan?
숨이 턱까지 차오르게 따라가
Sumi teogkkaji chaoreuge ttaraga
Aku berlari kepadamu hingga kehabisan nafas

난 너의 손을 잡고 오~벗어날거야
Nan neoui soneul jabgo o~beoseogargeoya
Aku akan menggenggam tanganmu dan kemudian pergi

내 믿음을 잡~아~ 예에~ 이 어둠은 곧 다 지나갈거야
Nae mideumeul jaba~ yee~ i eodumeun god da jinagargeoya ooo~
Peganglah aku dan percayalah, kegelapan ini akan segera berlalu
오오오~ 어디를 가던 함께 갈거야
Eodireul gadeon hamkke gargeoya
Kemanapun kau pergi, aku akan bersama denganmu

I just set it up rely on me 니가 그리던 그 세상을 꼭 안겨줄거야
Niga geurideon geu sesangeul kkok angyeojulgeoya
Dunia yang kau gambarkan, aku akan membawanya
I just set it up rely on me 너의 닫힌 맘 활짝 열어줄거야 예에~
Neoui dadhin mam hwaljjag yeoreojulgeoya yee~
Aku akan membuka hatimu yang tertutup dan memasukinya
Mamamamama my girl mamamamama my love

낮에는 태양이 있듯 예에~
Najeneun taeyangi issdeus yee~
Seperti matahari di siang hari
밤에는 저 달이 있듯 예에~
Bameneun jeo dari issdeus yee~
Seperti bulan di malam hari
길을 잃고 니가 헤메일때면
Gireul ilhgo niga hemeilttaemyeon
Jika kau kehilangan arah untuk berjalan
내가 곁에서 빛이 되어줄거야
Naega gyeoteseo bichi doeeojulgeoya
Aku akan menjadi cahaya yang berada di sisimu

그 끝이 어디라도 오~곁에 있을게
Geu kkeuti eodirado o~gyeote isseulge
Hingga akhir dimanapun kau berada

두려움은 넣어 둬~ 이 어둠은 곧 다 지나갈거야
Duryeoumeun neoheo dwo~ i eodumeun god da jinagargeoya
Jangan takut akan apapun, kegelapan ini akan segera berlalu


오오오~ 어디를 가던 함께 할거야

Back reff

그 끝이 어디라도 오~두려움은 넣어 둬~
Geu kkeuti eodirado o~duryeoumeun neoheo dwo~
Dimanapun kau berada, hingga akhir jangan takut akan apapun
난 너의 손을 잡고 넌 내 믿음을 꼭 잡아~
Nan neoui soneul jabgo neon nae mideumeul kkog jaba~
Peganglah tanganku, dan percayalah kepadaku

우우~

I just set it up rely on me 빛이 가득한 그 세상을 꼭 안겨줄거야
Bichi gadeukhan geu sesangeul kkok angyeojulgeoya
Dunia dipenuhi dengan cahaya dan aku akan memilikinya
I just set it up rely on me 활짝 웃는 날 네게 열어줄거야 예에~
Hwaljjak usneun nal nege yeoreojulgeoya yee~
Aku akan tersenyum dan membuka hatiku agar kau dapat memasukinya
mamamamama my girl

Selasa, 05 Maret 2019

Hwang Chi Yeul (황치열) – Tonight (오늘 밤) Item 아이템 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

어디쯤 달려가고 있을까
Eodijjeum dallyeogago isseulkka
Sampai dimanakah aku akan berlari?
길은 여전히 멀게만 서 있는데
Gireun yeojeonhi meolgeman seo issneunde
Jalan yang ku tuju ternyata masih sangat jauh
크게 한 번 숨 쉴 새 없이 뛰고 또 뛰어가
Keuge han beon sum swil sae eopsi ttwigo tto ttwieoga
Aku berlari tanpa sekalipun bernafas, dan kemudian berlari lagi
지금 나는 어디쯤일까
Jigeum naneun eodijjeumilkka
Dimanakah diriku berada sekarang?
꼭 내게만 더욱 손 시려운 밤
Kkok naegeman deouk son siryeoun bam
Ini adalah malam yang lebih menyulitkanku
달은 좀 처럼 빛을 내주지 않아
Dareun jom cheoreom bicheul naejuji anha
Seperti bulan yang tak memberikan sedikitpun cahaya
나도 몰래 솟구쳐 흐르는 눈물 또 한숨
Nado mollae sosguchyeo heureuneun nunmul tto hansum
Tanpa sadar air mataku pun mengalir
점점 지쳐가고 있나 봐
Jeomjeom jichyeogago issna bwa
Dan perlahan-lahan aku mulai lelah

언젠가 내게 와줄까 평온한 빛이 내린 밤
Eonjenga naege wajulkka
pyeongonhan bichi naerin bam
Suatu hari nanti aku akan datang kepadamu, dan menerangi malammu
지친 어깨를 기대고 젖은 얼굴을 묻고서
Jichin eokkaereul gidaego jeojeun eolgureul mutgoseo
Bersandar di bahuku saat kau lelah, dan menghapus air mata di wajahmu
한참을 울먹이다 잠을 깬다
Hanchameul ulmeogida
jameul kkaenda
Kau bahkan menangis saat sedang tertidur

모두들 한 움큼씩 버리고
Modudeul han umkeumssik beorigo
Semuanya yang berada dalam genggamanku telah ku buang
삶에 어울려 울고 웃고 사는데
Salme eoullyeo ulgo usgo saneunde
Menangis dan tertawa dalam hidupku
어리석은 욕심이었을까 세상을 몰라
Eoriseogeun yoksimieosseulkka
sesangeul molla
Aku tidak tahu yang ada didunia ini hanyalah keserakahan dan kebodohan
헛된 꿈을 꾼 건 아닐까
Heosdoen kkumeul kkun geon anilkka
Mungkinkah ini adalah mimpi yang sia-sia

언젠가 내게 와줄까 평온한 빛이 내린 밤
Eonjenga naege wajulkka
pyeongonhan bichi naerin bam
Suatu hari nanti aku akan datang kepadamu, dan menerangi malammu
지친 어깨를 기대고 젖은 얼굴을 묻고서
Jichin eokkaereul gidaego jeojeun eolgureul mutgoseo
Bersandar di bahuku saat kau lelah, dan menghapus air mata di wajahmu
한참을 울먹이다 잠을 깬다
Hanchameul ulmeogida
jameul kkaenda
Kau bahkan menangis saat sedang tertidur

다시 한 번 날 그린다 이 길 끝에서 웃는 나
Dasi han beon nal geurinda i gil kkeuteseo usneun na
Aku akan menggambarkan dirimu sekali lagi di ujung jalan ini
멍든 하루를 여미고 오늘 밤만 또 견디면
Meongdeun harureul yeomigo oneul bamman tto gyeondimyeon
Jika aku mengalami malam yang sulit lagi hari ini
환한 내일이 올까 두 눈을 감아본다
Hwanhan naeiri olkka
du nuneul gamabonda
Aku akan menutup mata untuk menanti hari esok yang cerah

Senin, 04 Maret 2019

Hwang In Wook (황인욱) – Pass Like A Wind (바람처럼 지나간) My Only One OST Part. 31 Lyrics Terjemahan

사랑은 바람 같아서 어디서 어디로 갈지몰라
Sarangeun baram gataseo eodiseo eodiro galjimolla
Cinta itu seperti angin yang tak tahu akan pergi kemana
마음속 시린 바람은 아직도 가슴에 머물러 있어
Maeumsok sirin barameun ajikdo gaseume meomulleo isseo
Angin yang bertiup di dalam hatiku, kau masih tertinggal di hatiku

긴 밤지나 아침에 눈뜨면 니가 없는 하루를 시작해
Gin bamjina achime nuntteumyeon niga eobsneun harureul sijakhae
Saat malam yang panjang berlalu, aku membuka mata di pagi hari aku tak bisa memulai hariku tanpamu
점점 희미해지는 기억넘어로
Jeomjeom huimihaejineun gieok neomeoro
Perlahan-lahan kenangan itu memudar dan menjauh
니가 생각나 보고싶어
Niga saenggakna bogosipeo
Aku memikirkanmu, ingin melihatmu

난 그저 멀리서 바라만 보죠
Nan geujeo meolliseo baraman bojyo
Aku hanya dapat melihatmu dari kejauhan
난 그저 나혼자 아파만하네요
Nan geujeo nahonja apamanhaneyo
Aku hanya menyakiti diriku sendiri
바람 처럼 지나간 우리 추억은
Baram cheoreom jinagan uri chueogeun
Kenangan kita seperti angin yang berlalu
대답 없는 허공에 차가운 침묵으로 남아
Daedab eobsneun heogonge chagaun chimmugeuro nama
Aku berada dalam kesunyian yang dingin dan tak dapat menjawabnya, 
걸음에 이끌려 걷다보니 함께 걷던 그 길이 생각나
Georeume ikkeullyeo geoddaboni hamkke geoddeon geu giri saenggakna
Saat aku berjalan, aku teringat cara kita berjalan bersama
점점 익숙해지는 시간을 지나
Jeomjeom igsughaejineun siganeul jina
Perlahan-lahan waktu itu membuatku terbiasa
니가 생각나 보고싶어
Niga saenggakna bogosipeo
Aku memikirkanmu, ingin melihatmu

난 그저 멀리서 바라만 보죠
Nan geujeo meolliseo baraman bojyo
Aku hanya dapat melihatmu dari kejauhan
난 그저 나혼자 아파만하네요
Nan geujeo nahonja apamanhaneyo
Aku hanya menyakiti diriku sendiri
바람 처럼 지나간 우리 추억은
Baram cheoreom jinagan uri chueogeun
Kenangan kita seperti angin yang berlalu
바라만보죠
Baramanbojyo
Hanya melihatmu
난 그저 나혼자 아파만하네요
Nan geujeo nahonja apamanhaneyo
Aku hanya menyakiti diriku sendiri
바람 처럼 지나간 우리 추억은
Baram cheoreom jinagan uri chueogeun
Kenangan kita seperti angin yang berlalu
대답 없는 허공에 차가운 침묵으로 남아
Daedab eobsneun heogonge chagaun chimmugeuro nama
Aku berada dalam kesunyian yang dingin dan tak dapat menjawabnya, 

난 그저 너만 행복하면 돼
Nan geujeo neoman haengbokhamyeon dwae
Aku hanya ingin membuat dirimu bahagia

Minggu, 03 Maret 2019

The Black Skirts (검정치마) – Someday (어떤 날) Romance Is A Bonus Book OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

난 그대에게 웃어달라 부탁할 수 없는 걸요
Nan geudaeege useodalla butakhal su eopsneun georyo
Aku tak bisa meminta padamu untuk tersenyum kepadaku
그 누가 감히 당신 눈을 바로 볼 수 있을까요
Geu nuga gamhi dangsin nuneul baro bol su isseulkkayo
Siapapun diriku, aku takkan pernah berani untuk menatap matamu
넌 수백만 개의 픽셀로 부서질 듯이 빛나고
Neon subaekman gaeui piksello buseojil deusi bichnago
Kau begitu bersinar seperti jutaan cahaya berlian
난 수백 갈래로 흩날린 듯 어지러운 걸
Nan subaek gallaero heutnallin deus eojireoun geol
Aku berada di ratusan tempat yang mengerikan

어떤 날은 더하고 어떤 날은 덜하고
Eotteon nareun deohago eotteon nareun deolhago
Bagaimana dengan bertambahnya hari itu? Bagaimana jika hari itu menjadi lebih singkat?
내 얼굴의 홍조를 화장으로 감춰도
Nae eolgurui hongjoreul hwajangeuro gamchwodo
Aku menyembunyikan wajahku di balik riasan
아무렇지 않은 건 내 마음이 아닌데
Amureohji anheun geon nae maeumi aninde
Apapun yang ku lakukan, itu bukan dari hatiku
작은 소리에도 난 깨질 것 같아
Jageun soriedo nan kkaejil geot gata
Aku pikir aku akan membuka sedikit suaraku

난 그댈 향해 펄럭이는 만국기 중 하나였죠
Nan geudael hyanghae peolleogineun
mangukgi jung hanayeossjyo
Aku hanya tertuju padamu dari semua salah satu yang ada di negara ini
어째서 그 중 단 하나도 고를 수가 없었나요
Eojjaeseo geu jung dan hanado goreul suga eopseossnayo
Mengapa aku tak bisa memilih antara satu dari adanya mereka?
그냥 입을 다물고 시선은 바닥에 떨구고
Geunyang ibeul damulgo
siseoneun badage tteolgugo
Hanya menahannya di bibirku, dan menundukan kepalaku kebawah
주머니 속의 먼지를 세고 있으면
Jumeoni sogui meonjireul sego isseumyeon
Itu bagaikan jika kau menghitung banyaknya butiran debu

어떤 날은 더하고 어떤 날은 덜하고
Eotteon nareun deohago eotteon nareun deolhago
Bagaimana dengan bertambahnya hari itu? Bagaimana jika hari itu menjadi lebih singkat?
그리운 내 마음만 울창하게 키우고
Geuriun nae maeumman ulchanghage kiugo
Kerinduan yang ada di hatiku tumbuh semakin besar
없었던 기억들도 내겐 다 손에 잡힐 듯
Eopseossdeon gieokdeuldo
naegen da sone japhil deus
Aku memiliki semua kenangan ditanganku yang belum pernah aku miliki sebelumnya
작은 소리에도 난 깨질 것 같아
Jageun soriedo nan kkaejil geot gata
Aku pikir, aku akan membuka sedikit suaraku

Davichi (다비치) – This Love (이 사랑) Descendants Of The Sun 태양의 후예 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

시간을 되돌리면 기억도 지워질까
Siganeul doedollimyeon gieokdo jiwojilkka
Jika waktu kembali, akankah kenangan itu juga terhapuskan?
해볼 수도 없는 말들을 내뱉는 걸 알아
Haebol sudo eopsneun maldeureul naebaetneun geol ara
Kata-kata yang tak bisa ku ucapkan, apakah kau mengetahuinya?

널 힘들게 했고 눈물로 살게 했던
Neol himdeulge haessgo nunmullo salge haessdeon
Aku membuatmu kesulitan, membuatmu hidup dalam air mata
미안한 마음에 그런 거야
Mianhan maeume geureon geoya
Seperti ini hatiku merasa menyesal

하지만 난 말야 너의 밖에선 살 수 없어
Hajiman nan marya neoui bakkeseon sal su eopseo
Namun tlah ku katakan kepadamu, aku tak bisa hidup tanpamu
내겐 너 하나로 물든 시간만이 흘러갈 뿐이야
Naegen neo hanaro muldeun siganmani heulleogal ppuniya
Bagiku hanya satu dirimu, waktuku berlalu hanya jika bersama denganmu

사랑해요 고마워요 따뜻하게 나를 안아줘
Saranghaeyo gomawoyo ttatteushage nareul anajwo
Aku mencintaimu, terima kasih, tolong peluk aku dengan hangat
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
I sarang ttaemae naneun sal su isseo
Sehingga aku bisa hidup dalam cinta ini

사랑은 그런가봐 무슨 말을 해봐도
Sarangeun geureongabwa museun mareul haebwado
Cinta memang seperti ini, tak peduli apapun yang kau katakan
채워지지 않은 것 같은 마음이 드나봐
Chaewojiji anheun geot gateun maeumi deunabwa
Itu takkan bisa mengisi hatiku, apakah kau mendengar hatiku?

내 욕심이라고 다시 생각을 해봐도
Nae yoksimirago dasi saenggageul haebwado
Ini adalah keserakahanku, meski aku memikirkannya lagi
그 마음 쉽게 사라지지 않아
Geu maeum swipge sarajiji anha
Hati ini takkan bisa dengan mudah menghilang

알잖아 난 말야 너의 밖에선 살 수 없어
Aljanha nan marya neoui bakkeseon sal su eopseo
Kau pun tahu, aku telah mengatakannya kepadamu, aku tak bisa hidup tanpamu
내겐 너 하나로 물든 시간만이 흘러갈 뿐이야
Naegen neo hanaro muldeun siganmani heulleogal ppuniya
Bagiku hanya satu dirimu, waktuku berlalu hanya jika bersama denganmu

사랑해요 고마워요 따뜻하게 나를 안아줘
Saranghaeyo gomawoyo ttatteushage nareul anajwo
Aku mencintaimu, terima kasih, tolong peluk aku dengan hangat
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
I sarang ttaemae naneun sal su isseo
Sehingga aku bisa hidup dalam cinta ini

돌아가도 다시 견딜 수 있을까 너무 힘들던 시간들
Doragado dasi gyeondil su isseulkka neomu himdeuldeon sigandeul
Jika aku bisa kembali lagi, dapatkah kau bertahan diwaktu yang sulit ini?
흔들리지 않은 너를 볼 때면 떨리는 내 입술이
Heundeulliji anheun neoreul bol ttaemyeon tteollineun nae ipsuri
Saat aku melihatmu, itu menggetarkanku dan membuat bibirku bergetar

두루루 두루루
Dururu dururu

알잖아 난 말야 너의 밖에선 살 수 없어
Aljanha nan marya neoui bakkeseon sal su eopseo
Kau pun tahu, aku telah mengatakannya kepadamu, aku tak bisa hidup tanpamu
내겐 너 하나로 물든 시간만이 흘러갈 뿐이야
Naegen neo hanaro muldeun siganmani heulleogal ppuniya
Bagiku hanya satu dirimu, waktuku berlalu hanya jika bersama denganmu

사랑해요 고마워요 따뜻하게 나를 안아줘
Saranghaeyo gomawoyo ttatteushage nareul anajwo
Aku mencintaimu, terima kasih, tolong peluk aku dengan hangat
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
I sarang ttaemae naneun sal su isseo
Sehingga aku bisa hidup dalam cinta ini

사랑 때매 나는 살 수 있어
Sarang ttaemae naneun sal su isseo
Sehingga aku bisa hidup dalam cintamu

Sabtu, 02 Maret 2019

Ahn Hyeon Jung (안현정) – Hold My Hands (내 손 꼭 잡아) Legal High 리갈하이 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

혼자 버텨내려 애써 참는 너의 모습
Honja beotyeonaeryeo aesseo chamneun neoui moseup
Saat melihat dirimu, aku mencoba untuk bertahan
홀로 외로움에 글썽이는 너의 눈물
Hollo oeroume geulsseongineun neoui nunmul
Dan air matamu yang mengalir karena kesepian

어떤 위로도 널 감싸 줄 수 없을 만큼
Eotteon wirodo neol gamssa jul su eopseul mankeum
Aku tahu tak ada yang bisa ku lakukan untuk menghiburmu
아픈 상처 들만 가득해도
Apeun sangcheo deulman gadeukhaedo
Kau di penuhi dengan bekas luka yang menyakitkan
한 줄기 빛조차 보이지 않더라도
Han julgi bichjocha boiji anhdeorado
Bahkan jika kau tak dapat melihat cahaya setitikpun
너무 걱정 마 내 손을 꼭 잡아
Neomu geokjeong ma nae soneul kkok jaba
Jangan khawatir, peganglah tanganku

너를 지켜줄 게 눈물도 미소도 모두 다 안아줄 게
Neoreul jikyeojul ge nunmuldo misodo modu da anajul ge
Aku akan melindungimu, di dalam pelukanku kau dapat menangis dan tersenyum
눈 앞에 펼쳐진 이 세상 함께 가볼래
Nun ape pyeolchyeojin i sesang hamkke gabollae
Didepan matamu, kita akan pergi kedunia itu bersama
아무 고민하지마 내가 옆에 있잖아
Amu gominhajima naega yeope issjanha
Jangan khawatirkan tentang apapun, aku akan berada disisimu

네가 그려왔던 꿈의 길이 사라져도
Nega geuryeowassdeon kkumui giri sarajyeodo
Jika kau menghilang saat berjalan menuju mimpimu
새로 피어오를 네 세상이 열려있어
Saero pieooreul ne sesangi yeollyeoisseo
Duniamu yang baru akan terbuka dan bermekaran

우리 맞잡은 손 붙잡은 채 걷다 보면
Uri majjabeun son butjabeun chae geotda bomyeon
Jika kita terus berjalan dan bergandengan tangan
흐린 하늘에도 빛이 올라
Heurin haneuredo bichi olla
Langit yang kelabu akan menunjukan cahayanya
오로지 널 위해 눈앞을 밝힐 테니
Oroji neol wihae nunapeul balkhil teni
Datang untukmu, berada di depan matamu
너무 걱정 마 내 손을 꼭 잡아
Neomu geokjeong ma nae soneul kkok jaba
Jangan khawatir, peganglah tanganku

너를 지켜줄 게 눈물도 미소도 모두 다 안아줄 게
Neoreul jikyeojul ge nunmuldo misodo modu da anajul ge
Aku akan melindungimu, di dalam pelukanku kau dapat menangis dan tersenyum
눈 앞에 펼쳐진 이 세상 함께 가볼래
Nun ape pyeolchyeojin i sesang hamkke gabollae
Didepan matamu, kita akan pergi kedunia itu bersama
아무 고민하지마 내가 옆에 있잖아
Amu gominhajima naega yeope issjanha
Jangan khawatirkan tentang apapun, aku akan berada disisimu

새로운 꿈을 품에 안고 아팠던 기억 다 잊고서
Saeroun kkumeul pume ango apassdeon gieok da ijgoseo
Gapailah mimpi² baru dan lupakan kenangan yang menyakitkan
저 하늘 높이 날아올라
Jeo haneul nopi naraolla
Dan terbanglah yang tinggi menuju langit
fly up high

함께 달려갈래 드넓은 세상에 너와 나 소리칠래
Hamkke dallyeogallae deuneolpeun sesange
neowa na sorichillae
Kita berlari bersama dan bersama berteriak pada langit
가슴에 묻어둔 우리 꿈 빛나 오르게
Gaseume mudeodun uri kkum bichna oreuge
Agar impian yang terkubur dapat bangkit dan bersinar
다시 시작해볼까 내가 옆에 있잖아
Dasi sijakhaebolkka naega yeope issjanha
Mari kita memulainya lagi, aku akan berada di sisimu

SE O (세오) – A Long Way From Now (아주 먼 훗날) The Crowned Clown OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

깊어진 밤에 피어난 꽃 아무도 모를 사랑처럼
Gipeojin bame pieonan kkocc amudo moreul sarang cheoreom
Sekuntum bunga bermekaran di malam yang sunyi, seperti cintaku yang tak di ketahui siapapun
멀게만 느껴진 그 길 위에 이제야 그대가 비친다
Meolgeman neukkyeojin geu gil wie ijeya geudaega bichinda
Di sebuah jalan yang ku rasa begitu jauh, sekarang aku bisa melihatnya

다가간다 조금씩 멀어진다 또다시
Dagaganda jogeumssik
meoreojinda ttodasi
Perlahan-lahan mendekatimu, namun kau menghilang lagi

아주 먼 훗날 그대에게 전해줄 말이 꼭 있어요
Aju meon husnal geudaeege jeonhaejul mari kkok isseoyo
Jauh di masa depan, ada sesuatu yang harus ku beritahu padamu
그대 모든 걸음과 망설임도 내겐 꿈이었다는 걸
Geudae modeun georeumgwa mangseorimdo
naegen kkumieossdaneun geol
Semua langkah dan keraguanmu saat itu bagiku adalah sebuah mimpi

그대는 이 순간만 기억해 다른 건 잊어요
Geudaeneun i sunganman gieokhae
dareun geon ijeoyo
Kau hanya harus mengingat saat ini saja, lupakanlah yang lain
그대 모든 미소와 눈물까지 내겐 꿈이었다는 걸
Geudae modeun misowa nunmulkkaji naegen kkumieossdaneun geol
Semua senyum dan air matamu saat itu adalah mimpi bagiku