Kamis, 05 Maret 2020

Yoon So Ahn (윤소안) – That Love (그 사랑) The Game: Towards Zero 더 게임: 시를 향하여 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

사랑 참 어렵네요 알다가도 또 모르겠어요
Sarang cham eoryeomneyo aldagado tto moreugesseoyo
Cinta ini begitu menyulitkan, aku bahkan tak tahu lagi menghadapinya
잡으면 잡힐듯 말듯 내 맘 애만 태우고
Jabeumyeon jabhildeus maldeus nae mam aeman taeugo
Jika aku menggapaimu, meraihmu seakan membakar hatiku
결국 이렇게 혼자 남네요
Gyeolguk ireohke honja namneyo
Pada akhirnya, aku akan ditinggal sendirian seperti ini
길거리에 텅 빈 벤치 혼자앉긴 참 넓어 보여요
Gilgeorie teongbin benchi honja antgin cham neolbeo boyeoyo
Kursi kosong yang ada di tengah jalan itu, aku duduk sendirian semuanya terlihat begitu luas
내 맘 두고 갈래요 혹시 그대 앉는다면
Nae mam dugo gallaeyo hokshi geudae antneundamyeon
Aku ingin kau juga duduk disana meniggalkan hatimu padaku
작은 위로가 될까요
Jageun wiroga doelkkayo
Akankah itu sedikit menghiburku?
그 사랑이 머물렀던
Geu sarangi meomulleossdeon
Cinta itu tetap tertinggal
그때 그 시간 그 자리가 생각나요
Geuttae geu sigan geu jariga saenggaknayo
Aku ingat tempat itu saat memikirkanmu
그대 기억할까요 그댄 잊은걸까요 그때 우리
Geudae gieokhalkkayo geudaen ijeungeolkkayo geuttae uri
Apakah kau mengingatku? Ataukah kau melupakan tentang kita?
 
그 사랑에 혼자 남아
Geu sarange honja nama
Aku tertinggal sendirian dalam cinta itu
그대 지우지 못했단 말 안할래요  
Geudae jiuji mothaessdan mal anhallaeyo
Aku akan mengatakan padamu, bahwa aku tak bisa menghapusmu
문득 나도 모르게 많이 그리웠나봐요
Mundeuk nado moreuge manhi geuriwossnabwayo
Tanpa kusadari, aku sangat merindukanmu
멀리 떠나간 멀리 잊혀간 그 사랑
Meolli tteonagan meolli ijhyeogan geu sarang
Cinta ini tlah jauh tertinggal, jauh untuk terhapuskan

우 우우우 우우 우우 우
Woo woowoowoo woowoo woowoo woo
우우우 우우 우 우우
Woowoowoo woowoo woo woowoo

사랑했던 추억도 미워했던 기억도
Saranghaessdeon chueokdo miwohaessdeon gieokdo
Kenangan mencintaimu, aku ingat begitu membencinya
나의 작은 마음에 담아
Naui jageun maeume dama
Teringgal di dalam hati kecilku
슬피울던 그리움 하늘에 올라
Seulpiuldeon geurium haneure olla
Langitpun tahu kerinduan yang menyedihkan ini
밤하늘의 별빛이 되고 영롱한 그 밤을 지새워
Bamhaneurui byeolbichi doego yeongronghan geu bameul jisaewo
Cahaya bintang di langit malam menjadi malam yang cerah untuk ku kenang
그 사랑이 머물렀던
Geu sarangi meomulleossdeon
Cinta itu tetap tertinggal
그때 그 시간 그 자리가 생각나요
Geuttae geu sigan geu jariga saenggaknayo
Aku ingat tempat itu saat memikirkanmu
그대 기억할까요 그댄 잊은걸까요 그때 우리
Geudae gieokhalkkayo geudaen ijeungeolkkayo geuttae uri
Apakah kau mengingatku? Ataukah kau melupakan tentang kita?
 
그 사랑에 혼자 남아
Geu sarange honja nama
Aku tertinggal sendirian dalam cinta itu
그대 지우지 못했단 말 안할래요  
Geudae jiuji mothaessdan mal anhallaeyo
Aku akan mengatakan padamu, bahwa aku tak bisa menghapusmu
문득 나도 모르게 많이 그리웠나봐요
Mundeuk nado moreuge manhi geuriwossnabwayo
Tanpa kusadari, aku sangat merindukanmu
멀리 떠나간 멀리 잊혀간 그 사랑
Meolli tteonagan meolli ijhyeogan geu sarang
Cinta ini tlah jauh tertinggal, jauh untuk terhapuskan

Rabu, 04 Maret 2020

Yuji (유지) – Always [Forest 포레스트] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

어느새 커버린 나무처럼 항상 그 자리에 있죠
Eoneusae keobeorin namucheoreom hangsang geu jarie isjyo
Tiba-tiba kau seperti pohon yang selalu ada ditempat itu
Always, always
곁에 머무른 추억만이 남은채 날 재우죠
Gyeote meomureun chueokmani nameunchae nal jaeujyo
Hanya ada kenanganmu yang tertinggal disisiku
Because I will love you, 
내겐 다시 오지 않을 하루처럼 
Naegen dasi oji aneul harucheoreom 
Seperti hari yang takkan pernah kembali lagi padaku
Because I will love you, 그댈 사랑해 언제나처럼
Because I will love you, geudael saranghae eonjena cheoreom
Karena aku akan mencintaimu, aku selalu mencintaimu seperti biasa
Always
우연히, 마주한 시간들은 가슴에 스며들겠죠
Uyeonhi, majuhan sigandeureun gaseume seumyeodeulgetjyo
Secara kebetulan, waktu saat kita berhadapan tlah meresap kedalam hatiku
Always, always
그대, 따스한 숨결만이 남은채 날 채우죠
 Geudae, ttaseuhan sumgyeolmani nameunchae nal chaeujyo
Kau, kehangatan dari hembusan nafasku yang tertinggal
 Because I will love you, 
내겐 다시 오지 않을 하루처럼 
Naegen dasi oji aneul harucheoreom 
Seperti hari yang takkan pernah kembali lagi padaku
Because I will love you, 그댈 사랑해 언제나처럼
Because I will love you, geudael saranghae eonjena cheoreom
Karena aku akan mencintaimu, aku selalu mencintaimu seperti biasa
그곳에 그대로, 날 기다려줘요
Geugose geudaero, nal gidaryeojwoyo
Tetaplah kau berada disana, tunggu aku
눈부신 그날에 날 안아줘요, 그대
Nunbusin geunare nal anajwoyo, geudae
Peluklah aku di hari yang mempesona itu, padamu
Because I will love you, 
내겐 다시 오지 않을 하루처럼 
Naegen dasi oji aneul harucheoreom 
Seperti hari yang takkan pernah kembali lagi padaku
Because I will love you, 그댈 사랑해 언제나처럼
Because I will love you, geudael saranghae eonjena cheoreom
Karena aku akan mencintaimu, aku selalu mencintaimu seperti biasa
Always, always

Selasa, 03 Maret 2020

Jung Yup (정엽) – Doors Of Time (시간의 문) I’ll Find You On A Beautiful Day OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

소중한 게 없었던 무심하게 지내온 시간들
Sojunghan ge eopseossdeon musimhage jinaeon sigandeul
Tak ada yang berharga, waktu telah berlalu begitu saja
시리도록 차가운 바람 내 가슴을 스쳐가네
Siridorok chagaun baram nae gaseumeul seuchyeogane
Angin yang dingin semakin kurasa, berhembus menghampiri hatiku
얼어붙은 계절은 어김없이 찾아와
Eoreobuteun gyejeoreun eogimeopsi chajawa
Waktu yang membeku datang padaku
텅 빈 풍경 거리는 쓸쓸하고 적막해
Teong bin punggyeong georineun sseulsseulhago jeokmakhae
Kekosongan di jalan ini terasa sunyi dan sepi tanpa adanya pemandangan
별빛만 가득 반겨주네
Byeolbichman gadeuk bangyeojune
Hanya ada cahaya bintang yang menyambutku
어둠이 길어지면 하염없이 또 생각나
Eodumi gireojimyeon hayeomeopsi tto saenggakna
Aku merasakan kegelapan semakin dalam, aku melamun dan memikirkannya lagi
걷고 또 걸었던 가파른 그 길에 마주친 그날 그 순간
Geotgo tto georeossdeon gapareun geu gire majuchin geunal geu sungan
Jalan yang hancur, aku terus menerus melewatinya saat pertemuan pertama kita dahulu
커져 버린 내 맘은 너에게 닿을 수 있을까
Keojyeo beorin nae mameun neoege daheul su isseulkka
Perasaanku tumbuh dan semakin besar, akankah aku bisa menggapaimu?
닫혀있던 시간의 문을 열어 널 안고 싶다
Dathyeoissdeon siganui muneul yeoreo neol ango sipda
Aku ingin memelukmu, dan membuka pintu dalam waktu yang tertutup rapat
함께했던 추억은 어느 순간 다가와
Hamkkehaessdeon chueogeun eoneu sungan dagawa
Kenangan yang ku miliki bersamamu, tiba-tiba saat itu datang
불어오는 바람에 버드나무 사이로
Bureooneun barame beodeunamu sairo
Diantara pepohonan dan angin yang berhembus
너의 창 밝게 비춰주네
Neoui chang balkge bichwojune
Itu menerangi jendelamu dan bersinar
어둠이 길어지면 하염없이 또 생각나
Eodumi gireojimyeon hayeomeopsi tto saenggakna
Aku merasakan kegelapan semakin dalam, aku melamun dan memikirkannya lagi
걷고 또 걸었던 가파른 그 길에 마주친 그날 그 순간
Geotgo tto georeossdeon gapareun geu gire majuchin geunal geu sungan
Jalan yang hancur, aku terus menerus melewatinya saat pertemuan pertama kita dahulu
커져 버린 내 맘은 너에게 닿을 수 있을까
Keojyeo beorin nae mameun neoege daheul su isseulkka
Perasaanku tumbuh dan semakin besar, akankah aku bisa menggapaimu?
닫혀있던 시간의 문을 열어 널 안고 싶다
Dathyeoissdeon siganui muneul yeoreo neol ango sipda
Kenangan saat kita bersama, bagaimana waktu itu bisa datang padaku?
그리웠었어 워
Geuriwosseosseo wo
Aku merindukanmu, woo
늘 어제와 같던 일상은 달라질 거야
Neul eojewa gatdeon ilsangeun dallajil geoya
Selalu sama seperti kemarin, akankah hari-hari ini menjadi berbeda?
멀지 않은 길 이젠 니 옆에서
Meolji anheun gil ijen ni yeopeseo
Jalan itu takkan jauh, kini berada disisimu
니 손 잡을게 내 맘 전할게
Ni son jabeulge nae mam jeonhalge
Aku akan menggenggam tanganmu, aku akan mengungkapkan hatiku

Minggu, 01 Maret 2020

Park Jimin (박지민) – Time Shines Like A Star (별처럼 빛나는 시간) Hi Bye, Mama! 하이바이, 마마! OST Part. 1 Lyrics Terjemahan


날 봐요 보여요 내가 여기 있죠 천천히 그렇게 내게 와요
Nal bwayo boyeoyo naega yeogi issjyo cheoncheonhi geureohge naege wayo
Lihatlah aku, lihat aku disini perlahan-lahan datanglah kepadaku
더 크게 더 많이 너 웃을 수 있게
Deo keuge deo manhi neo useul su issge
Aku akan membuatmu tertawa lebih keras
두 팔 가득 널 안을 수 있게 이렇게
Du pal gadeuk neol aneul su issge ireohge
Jadi aku bisa memelukmu dengan kedua tanganku
저 별처럼 빛나는 시간들
Jeo byeolcheoreom bichnaneun sigandeul
Seperti bintang, waktupun ikut bersinar
너를 만난 매일이 선물같아
Neoreul mannan maeiri seonmulgata
Setiap hari dapat bertemu denganmu adalah seperti hadiah
추운 계절 내린 따스한 저 햇살처럼
Chuun gyejeol naerin ttaseuhan jeo haessalcheoreom
Kau seperti sinar matahari yang menghangatkan di musim dingin
날 숨 쉬게 해준 니가 참 고마워
Nal sum swige haejun niga cham gomawo
Terima kasih banyak kau telah mengijinkanku bernafas
내 맘에 두 눈에 널 담을 때마다
Nae mame du nune neol dameul ttaemada
Setiap kali aku menempatkanmu di kedua mataku
가득히 벅차오르는 맘
Gadeukhi beokchaoreuneun mam
Hatiku selalu dipenuhi getaran
매일 난 기도해 끝나지 않기를
Maeil nan gidohae kkeutnaji anhgireul
Setiap hari aku berdoa agar itu tidak berakhir
꿈이라해도 나 깨지 않기를
Kkumirahaedo na kkaeji anhgireul
Bahkan jika itu adalah mimpi, aku tak ingin terbangun
저 별처럼 빛나는 시간들
Jeo byeolcheoreom bichnaneun sigandeul
Seperti bintang, waktupun ikut bersinar
너를 만난 매일이 선물같아
Neoreul mannan maeiri seonmulgata
Setiap hari dapat bertemu denganmu adalah seperti hadiah
추운 계절 내린 따스한 저 햇살처럼
Chuun gyejeol naerin ttaseuhan jeo haessalcheoreom
Kau seperti sinar matahari yang menghangatkan di musim dingin
날 숨 쉬게 해준 니가 참 고마워
Nal sum swige haejun niga cham gomawo
Terima kasih banyak kau telah mengijinkanku bernafas
사라져버릴 무엇도 두렵지 않아 너를 볼 수 있다면
Sarajyeobeoril mueosdo duryeopji anha neoreul bol su issdamyeon
Aku tak takut kehilangan apapun, jika aku bisa melihat dirimu
아름답게 빛나는 시간을
Areumdapge bichnaneun siganeul
Waktu bersinar dengan indah
너와 함께 영원히 있고 싶어
Neowa hamkke yeongwonhi issgo sipeo
Aku ingin bersama denganmu selamanya
처음 내게 왔던 그 순간 그 기쁨처럼
Cheoeum naege wassdeon geu sungan geu gippeumcheoreom
Saat pertama kali kau datang padaku, aku begitu bahagia
그렇게 웃어줘 나의 전부가 된 그대
Geureohge useojwo naui jeonbuga doen geudae
Senyumanmu yang seperti itu membuat kau menjadi segalanya bagiku

Baekhyun (백현) EXO – On the Road (너에게 가는 이 길 위에서) Hyena 하이에나 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan


숨이 차올라서 주저앉고 말았어
Sumi chaollaseo jujeoanjgo marasseo
Nafasku sesak, dan aku duduk terdiam
길을 잃어버린 걸까 깊게 새겨진 발자국 위에 나 홀로
Gireul ilheobeorin geolkka gipge saegyeojin baljaguk wie na hollo
Apakah diriku kini tersesat? Aku sendirian berada di dalam ukiran jejak kaki yang begitu dalam

무심히 널 부르다 웃음 짓고 있어 내가
Musimhi neol bureuda useum jisgo isseo naega
Aku memanggilmu dan tersenyum tanpa merasakan apapun
이제야 알아 행복해지려면 네가 있어야 한다는 걸
Ijeya ara haengbokhaejiryeomyeon nega isseoya handaneun geol
Sekarang aku tahu, hidup ini untuk kebahagiaan dan harus ada kau disini

들리니 내 목소리가 너를 향한 길 위에서
Deullini nae moksoriga neoreul hyanghan gil wieseo
Apakah kau mendengar suaraku ini? Aku berjalan hanya ke arahmu
소리쳐 보는 메아리가 너에게 닿을 수 있을까
Sorichyeo boneun meariga neoege daheul su isseulkka
Aku mencoba berteriak memanggilmu, akankah itu tersampaikan kepadamu?

바람이 차가워도 어디에 있다 해도
Barami chagawodo eodie issda haedo
Meski angin begitu dingin, dimanapun kau berada
눈을 감고 너를 떠올리면 내게만 봄이 온 것만 같아
Nuneul gamgo neoreul tteoollimyeon naegeman bomi on geosman gata
Saat aku menutup mata dan memikirkanmu, aku merasa seakan musim semi tlah datang

들리니 내 목소리가 너를 향한 길 위에서
Deullini nae moksoriga neoreul hyanghan gil wieseo
Apakah kau mendengar suaraku ini? Aku berjalan hanya ke arahmu
소리쳐 보는 메아리가 너에게 닿을 수 있을까
Sorichyeo boneun meariga neoege daheul su isseulkka
Aku mencoba berteriak memanggilmu, akankah itu tersampaikan kepadamu?

난 너 없는 이 길 위에서 내 마음을 다 준 사람이
Nan neo eopsneun i gil wieseo nae maeumeul da jun sarami
Aku tanpa dirimu di tengah jalan ini, kaulah seseorang yang tlah ku berikan seluruh hatiku
너였다고 전부 너라고 널 다시 만나면 그때 말해줄게
Neoyeossdago jeonbu neorago neol dasi mannamyeon geuttae malhaejulge
Sudah ku katakan itu adalah dirimu, kaulah segalanya saat aku bertemu denganmu lagi
이 길에 끝에서 난 가슴 아파한 지난날들

I gire kkeuteseo nan gaseum apahan jinannaldeul
Aku berada di ujung jalan ini, masa lalu yang menyakitkan hati ini
날 꿈을 꾸며 살게 해준 너를 향해 가는 길 위에서
Nal kkumeul kkumyeo salge haejun neoreul hyanghae ganeun gil wieseo
Aku mencoba untuk bertahan hidup dengan bermimpi tentangmu, di jalan yang hanya ke arahmu

너에게 가는 이길 너를 향한 길 위에서
Neoege ganeun igil neoreul hyanghan gil wieseo
Jalan ini ku lewati untuk datang kepadamu, hanya ke arahmu
소리쳐보는 메아리가 너에게 닿을 수 있기를
Sorichyeoboneun meariga neoege daheul su issgireul
Aku mencoba berteriak memanggilmu, akankah itu tersampaikan kepadamu?
너에게 가는 이길
Neoege ganeun igil
Berjalan untuk datang padamu

Floody (플루디) – One Day (하루) The Game: Towards Zero 더 게임: 시를 향하여 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan


하루의 가장 끝 다시 집으로 가는 길
Haruui gajang kkeut dasi jibeuro ganeun gil 
Di akhir hari dalam perjalanan untuk kembali
눈물이 울컥 나 길을 잃어버렸어
Nunmuri ulkeok na gireul irheobeoryeosseo 
Air mataku menetes, sepertinya aku telah tersesat
어디를 향해서 가는 것일까 무엇을 위해서 살아가는 걸까
Eodireul hyanghaeseo ganeun geosilkka mueoseul wihaeseo saraganeun geolkka
Ke arah manakah aku harus pergi? Untuk apa aku menjalani kehidupan ini?
 혼자 남은 시간 차갑고 외로워서 누군가가 괜히 그리워
Honja nameun sigan chagabke oerowoseo nugungaga gwaenhi geuriwo 
Karena aku sendirian, merasa dingin dan kesepian merindukan seseorang tanpa alasan
두 눈을 감으면 꿈인 것 같아서
Du nuneul gameumyeon kkumin geot gataseo 
Aku menutup kedua mataku dan merasa ini hanyalah sebuah mimpi
잠 깨어날 땐 딴 세상이길 바라
Jam kkaeeonal ttaen ttan sesangigil bara 
Saat aku terbangun dari tidur, aku berharap ini adalah dunia yang berbeda
눈 뜨면 언제나 아까의 나라서
Nun tteumyeon eonjena akkaui naraseo 
Saat aku membuka mata, aku tetap berada di tempat sebelumnya
잠 못 들고 한숨처럼 남아 내일이 되는 하루
Jam mot deulgo hansumcheoreom nama naeiri doeneun haru 
Aku tak bisa tidur, hal itu tetap saja menggangguku meski hari menjadi esok
평범한 삶이란 어떤 것일까
Pyengbeomhan salmiran eotteon geoshilkka
Seperti apakah kehidupan yang seharusnya ku jalani?
 남들도 나처럼 몰래 우는 걸까
Namdeuldo nacheoreom mollae uneun geolkka 
Apakah orang lain disana pun menangis dengan diam sepertiku?
따스한 온기가 내 다른 손뿐이라 돌아갈 곳 하나 없는 걸
Ttaseuhan ongiga nae dareun sonppunira doragal got hana eomneun geol 
Udara yang hangat, itu hanya ada di sebelah tanganku dan tak ada satupun tempay untukku kembali
두 눈을 감으면 꿈인 것 같아서
Du nuneul gameumyeon kkumin geot gataseo 
Aku menutup kedua mataku dan merasa ini hanyalah sebuah mimpi
잠 깨어날 땐 딴 세상이길 바라
Jam kkaeeonal ttaen ttan sesangigil bara 
Saat aku terbangun dari tidur, aku berharap ini adalah dunia yang berbeda
눈 뜨면 언제나 아까의 나라서
Nun tteumyeon eonjena akkaui naraseo 
Saat aku membuka mata, aku tetap berada di tempat sebelumnya
잠 못 들고 한숨처럼 남아 내일이 되는 하루
Jam mot deulgo hansumcheoreom nama naeiri doeneun haru 
Aku tak bisa tidur, hal itu tetap saja menggangguku meski hari menjadi esok
얼마나 더 살아내야 익숙해질까
Eolmana deo saranaeya iksukhaejilkka 
Berapa lama lagi aku harus hidup agar terbiasa dengan semuanya
집으로 가는 이 길이 더 멀어진 것만 같아
Jibeuro ganeun i giri deo meoreojin geotman gata 
Aku merasa jalan untukku kembali yang ku lewati semakin terasa jauh
밤하늘 보면 한없이 넓어서
Bamhaneul bomyeon han eobsi neolbeoseo 
Ketika aku melihat langit di malam hari, semuanya begitu luas
꼭 눈물처럼 말없이 위로해줘
Kkok nunmulcheoreom mareobsi wirohaejwo 
Seperti air mata, hiburlah aku tanpa mengatakan apapun
난 아직 나조차 알 수는 없지만
Nan ajik najocha al suneun eobtjiman 
Aku bahkan masih belum mengetahuinya
한 걸음 더 한 발 더 내밀면 다시 오는 내 하루
Han georeum deo han bal deo naemilmyeon dasi oneun nae haru
Selangkah demi selangkah, aku melangkahkan kakiku dan hari-hariku kembali lagi

Verivery (베리베리) – With Us [Itaewon Class 이태원 클라쓰] OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

혼자 걷고 있다 믿었어 언제나 난 아픔 속에 늘 외로웠거든
Honja geosgo issda mideosseo eonjena nan apeum soge neul oerowossgeodeun
Aku berdiri seorang diri membuatku percaya bahwa aku selalu merasa kesepian dalam rasa sakit ini
폭풍 같은 하룰 견딜 때마다 누군가가 내 손을 이 맘을
Pokpung gateun harul gyeondil ttaemada nugungaga nae soneul i mameul
Setiap saat aku mencoba bertahan dari terjangan badai, berharap akan ada seseorang yang rela menggenggam tangan dan hatiku
붙잡아 주길 원했어 그 언젠가 공기처럼 내 안에 스며 든 넌
Butjaba jugil wonhaesseo geu eonjenga gonggicheoreom nae ane seumyeo deun neon
Aku ingin memegang tanganmu dan suatu saat dirimu akan masuk ke dalam diriku bagaikan udara
같은 곳을 바라보며 날 웃게 만들어 더는 혼자가 아냐
Gateun goseul barabomyeo nal usge mandeureo deoneun honjaga anya
Dengan menatap ke tempat yang sama, kau membuatku tersenyum dan tak merasa sendirian
이 거친 세상 속에 혼자가 아냐 거센 바람 앞에 촛불처럼
I geochin sesang soge honjaga anya geosen baram ape chosbulcheoreom
Di dunia yang begitu kejam ini aku tak sendirian seperti lilin yang di terpa angin kencang
꺼질 듯 위태로운 나라도 네 손 잡고서 함께 할 땐
Kkeojil deus witaeroun narado ne son japgoseo hamkke hal ttaen
Bahkan seperti sebuah negara yang berada di dalam kehancuran, saat kita bersama aku akan menggenggam tanganmu
아무것도 두렵지 않아
Amugeosdo duryeopji anha
Aku tak merasa ketakutan
Fly high in the sky with you now
붉은 태양처럼 바다처럼 우린 영원할 거야
Bulkeun taeyangcheoreom badacheoreom urin yeongwonhal geoya
Seperti matahari yang bersinar, seperti lautan kita akan bersama selamanya
거친 세상 끝에 놓여진 꿈
Geochin sesang kkeute nohyeojin kkum
Mimpi yang berada di akhir dunia ini
아직은 멀리지만 우린 함께 할 거야
Ajigeun meollijiman urin hamkke hal geoya
Meski masih terlihat jauh, namun kita akan selalu bersama
With us
지친 새벽이 푸르게 변하면 추억이 그립게 빛나면
Jichin saebyeogi pureuge byeonhamyeon chueogi geuripge bichnamyeon
Saat sang fajar tlah berubah menjadi biru, kenangan pun penuh dengan kerinduan
울고 싶은 시간이 와 쓰디쓴 눈물을 삼켜
Ulgo sipeun sigani wa sseudisseun nunmureul samkyeo
Itulah saat-saat untuk menangis, namun aku menahan tetesan air mata yang pahit ini
All the night All the day
단 하나의 힘이 되는 건 너를 지켜 주는 마음뿐인 걸
Dan hanaui himi doeneun geon neoreul jikyeo juneun maeumppunin geol
Hanya satu yang menjadi kekuatan bagiku adalah hatiku yang selalu menjagamu
I can fly high in the sky with you now
붉은 태양처럼 바다처럼 우린 영원할 거야
Bulkeun taeyangcheoreom badacheoreom urin yeongwonhal geoya
Seperti matahari yang bersinar, seperti lautan kita akan bersama selamanya
거친 세상 끝에 놓여진 꿈
Geochin sesang kkeute nohyeojin kkum
Mimpi yang berada di akhir dunia ini
아직은 멀리지만 우린 함께 할 거야
Ajigeun meollijiman urin hamkke hal geoya
Meski masih terlihat jauh, namun kita akan selalu bersama
With us
캄캄한 밤에 길을 잃을 땐 너란 별의 지도를 내게 보여줘
Kamkamhan bame gireul ilheul ttaen neoran byeorui jidoreul naege boyeojwo
Di malam yang gelap aku kehilangan arah, tunjukanlah padaku sebuah peta dengan bintang bersinar dimana itu adalah kau
조금 서글픈 시간을 걷는 대도
Jogeum seogeulpeun siganeul geotneun daedo
Meski aku sedikit berjalan di masa-masa kesedihan
시련이 내게로 다가와도 난 너 하나로 버틸 수 있어
Siryeoni naegero dagawado nan neo hanaro beotil su isseo
Saat cobaan datang kepadaku, aku hanya bisa bertahan karena bersama denganmu
I can fly high in the sky with you now
붉은 태양처럼 바다처럼 우린 영원할 거야
Bulkeun taeyangcheoreom badacheoreom urin yeongwonhal geoya
Seperti matahari yang bersinar, seperti lautan kita akan bersama selamanya
거친 세상 끝에 놓여진 꿈
Geochin sesang kkeute nohyeojin kkum
Mimpi yang berada di akhir dunia ini
아직은 멀리지만 우린 함께 할 거야
Ajigeun meollijiman urin hamkke hal geoya
Meski masih terlihat jauh, namun kita akan selalu bersama
With us
힘든 하루도 아픈 어제도
Himdeun harudo apeun eojedo 
Hari yang menyulitkan, kemarin adalah kesakitan
눈 감아 널 느끼면 아무렇지 않을 수 있어
Nun neol neukkimyeon amureohji anheul su isseo
Aku menutup mataku, saat aku merasakan tak terjadi apapun pada dirimu 
먼 미래도 떨림마저도 난 정말 두렵지가 않아
Meon miraedo tteollimmajeodo nan jeongmal duryeopjiga anha
Masa depan yang jauh, dalam getaran inipun aku sungguh tak takut 
거친 세상 끝에 놓여진 꿈
Geochin sesang kkeute nohyeojin kkum
Mimpi yang berada di akhir dunia ini
아직은 멀리지만 우린 함께 할 거야
Ajigeun meollijiman urin hamkke hal geoya
Meski masih terlihat jauh, namun kita akan selalu bersama
With us
With us

Sabtu, 29 Februari 2020

Xia Wan An (夏婉安) – I Still Like You (我還是很喜歡你) Well Intended Love 奈何BOSS要娶我 OST Lyrics Terjemahan

我還是很喜歡你 像是花開等待開滿春季
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng shì huā kāi děngdài kāi mǎn chūnjì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti bunga yang menunggu musim semi datang
我還是很喜歡你 像白雲萬里不知何去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng báiyún wànlǐ bùzhī hé qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti awan putih di atas langit dan kemudian pergi
我還是很喜歡你 像雨滴落在心柔軟散去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng yǔdī luò zàixīn róuruǎn sàn qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti air hujan yang jatuh menetes di hatiku
我還是很喜歡你 像冬日烈火溫暖愜意
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng dōngrì lièhuǒ wēnnuǎn qièyì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti sebuah kehangatan yang ada di musim dingin

你的眼裡 藏著星星
Nǐ de yǎn lǐ cángzhe xīngxīng
Ada bintang yang bersembunyi di dalam matamu
藏著整個銀河系 閃耀在我心裡
Cángzhe zhěnggè yínhéxì shǎnyào zài wǒ xīnlǐ
Bersembunyi dari meteor yang berasa di dalam hatiku
在我全部生命裡 守護著你
Zài wǒ quánbù shēngmìng lǐ shǒuhùzhe nǐ
Di sepanjang hidupku hanya untuk melindungimu
是個秘密 是我唯一堅定
Shìgè mìmì shì wǒ wéiyī jiāndìng
Ini adalah satu-satunya rahasia untukku tidak menyerah padamu
時間為我證明 愛你的原因
Shíjiān wèi wǒ zhèngmíng ài nǐ de yuányīn
Ini adalah waktunya bagiku untuk membuktikan alasan aku mencintaimu

我還是很喜歡你 像是花開等待開滿春季
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng shì huā kāi děngdài kāi mǎn chūnjì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti bunga yang menunggu musim semi datang
我還是很喜歡你 像白雲萬里不知何去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng báiyún wànlǐ bùzhī hé qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti awan putih di atas langit dan kemudian pergi
我還是很喜歡你 像雨滴落在心柔軟散去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng yǔdī luò zàixīn róuruǎn sàn qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti air hujan yang jatuh menetes di hatiku
我還是很喜歡你 像冬日烈火溫暖愜意
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng dōngrì lièhuǒ wēnnuǎn qièyì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti sebuah kehangatan yang ada di musim dingin

我還是很喜歡你 像是花開等待開滿春季
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng shì huā kāi děngdài kāi mǎn chūnjì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti bunga yang menunggu musim semi datang
我還是很喜歡你 像白雲萬里不知何去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng báiyún wànlǐ bùzhī hé qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti awan putih di atas langit dan kemudian pergi
我還是很喜歡你 像雨滴落在心柔軟散去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng yǔdī luò zàixīn róuruǎn sàn qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti air hujan yang jatuh menetes di hatiku
我還是很喜歡你 像冬日烈火溫暖愜意
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng dōngrì lièhuǒ wēnnuǎn qièyì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti sebuah kehangatan yang ada di musim dingin

我還是很喜歡你 像是花開等待開滿春季
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng shì huā kāi děngdài kāi mǎn chūnjì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti bunga yang menunggu musim semi datang
我還是很喜歡你 像白雲萬里不知何去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng báiyún wànlǐ bùzhī hé qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti awan putih di atas langit dan kemudian pergi
我還是很喜歡你 像雨滴落在心柔軟散去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng yǔdī luò zàixīn róuruǎn sàn qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti air hujan yang jatuh menetes di hatiku
我還是很喜歡你 像冬日烈火溫暖愜意
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng dōngrì lièhuǒ wēnnuǎn qièyì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti sebuah kehangatan yang ada di musim dingin

你的眼裡 藏著星星
Nǐ de yǎn lǐ cángzhe xīngxīng
Ada bintang yang bersembunyi di dalam matamu
藏著整個銀河系 閃耀在我心裡
Cángzhe zhěnggè yínhéxì shǎnyào zài wǒ xīnlǐ
Bersembunyi dari meteor yang berasa di dalam hatiku
在我全部生命裡 守護著你
Zài wǒ quánbù shēngmìng lǐ shǒuhùzhe nǐ
Di sepanjang hidupku hanya untuk melindungimu
是個秘密 是我唯一堅定
Shìgè mìmì shì wǒ wéiyī jiāndìng
Ini adalah satu-satunya rahasia untukku tidak menyerah padamu
時間為我證明 愛你的原因
Shíjiān wèi wǒ zhèngmíng ài nǐ de yuányīn
Ini adalah waktunya bagiku untuk membuktikan alasan aku mencintaimu

我還是很喜歡你 像是花開等待開滿春季
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng shì huā kāi děngdài kāi mǎn chūnjì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti bunga yang menunggu musim semi datang
我還是很喜歡你 像白雲萬里不知何去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng báiyún wànlǐ bùzhī hé qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti awan putih di atas langit dan kemudian pergi
我還是很喜歡你 像雨滴落在心柔軟散去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng yǔdī luò zàixīn róuruǎn sàn qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti air hujan yang jatuh menetes di hatiku
我還是很喜歡你 像冬日烈火溫暖愜意
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng dōngrì lièhuǒ wēnnuǎn qièyì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti sebuah kehangatan yang ada di musim dingin

我還是很喜歡你 像是花開等待開滿春季
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng shì huā kāi děngdài kāi mǎn chūnjì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti bunga yang menunggu musim semi datang
我還是很喜歡你 像白雲萬里不知何去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng báiyún wànlǐ bùzhī hé qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti awan putih di atas langit dan kemudian pergi
我還是很喜歡你 像雨滴落在心柔軟散去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng yǔdī luò zàixīn róuruǎn sàn qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti air hujan yang jatuh menetes di hatiku
我還是很喜歡你 像冬日烈火溫暖愜意
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng dōngrì lièhuǒ wēnnuǎn qièyì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti sebuah kehangatan yang ada di musim dingin

Jumat, 28 Februari 2020

Chinjimae (친자매) – Beautiful Tonight [How Are You Bread 하와유브레드] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

It’s a beautiful tonight
Ini adalah malam yang indah
그대 눈에 비치는 별빛 어느샌가부터 나
Geudae nune bichineun byeolbich eoneusaenga buteo na
Dari matamu terpancar cahaya bintang, tiba-tiba sejak itu
마음이 이상해져 가 나 그대가 알고 싶어요
Maeumi isanghaejyeo ga na geudaega algo sipeoyo
Hatiku mulai terasa aneh, dan aku ingin tahu tentangmu

무심한 듯 친절한 그대 마음이 느껴져
Musimhan deus chinjeolhan geudae maeumi neukkyeojyeo
Seakan tak peduli dan keadaan yang terjadi, hatiku merasakannya
다크 초콜릿 같은 씁쓸한
Dakeu chokollis gateun sseubsseulhan
Rasa pahit yang sama seperti cokelat hitam
말투까지도 다 좋아질 것 같아
Maltukkajido da johajil geos gata
Cara kau bicara, aku rasa tlah menyukai semuanya

심장 소리가 들릴 것 같아서 그대 옆으로 갈수가 없죠
Simjang soriga deullil geos gataseo geudae yeopeuro galsuga eobsjyo
Aku takut kau bisa mendengar hatiku, dan aku tak bisa berada disisimu lagi
나처럼 그대의 마음도 설렐까요 참 묘한 기분이네요
Nacheoreom geudaeui maeumdo seollelkkayo cham myohan gibunineyo
Seperti hanya aku, apakah hatimu juga berdebar itu sungguh perasaan yang aneh

It’s a beautiful your eyes
그대 눈에 비치는 달빛 
(moon light)
Geudae nune bichineun dalbich 
(moon light)
Sinar cahaya bulan di matamu 
(cahaya bulan)
나도 모르게 네게 홀려 버린 것 같아
Nado moreuge nege hollyeo beorin geos gata
Tanpa kusadari, rasanya aku tlah tersihir olehmu
나 그대에게 반한 것 같아
Na geudaeege banhan geos gata
Sepertinya aku tlah jatuh cinta kepadamu

심장 소리가 들릴 것 같아서 그대 옆으로 갈수가 없죠
Simjang soriga deullil geos gataseo geudae yeopeuro galsuga eobsjyo
Aku takut kau bisa mendengar hatiku, dan aku tak bisa berada disisimu lagi
나처럼 그대의 마음도 설렐까요 참 묘한 기분이네요
Nacheoreom geudaeui maeumdo seollelkkayo cham myohan gibunineyo
Seperti hanya aku, apakah hatimu juga berdebar itu sungguh perasaan yang aneh

달콤한 꿈 속으로 빠져든 것처럼 ohh ohh
Dalkomhan kkum sogeuro ppajyeodeun geoscheoreom ohh ohh
Seakan aku terjatuh kedalam mimpi yang manis, ooh ooh
그대 안에서 헤어나올 수 없죠 ohh ohh
Geudae aneseo heeonaol su eobsjyo ohh ohh
Aku tak bisa melarikan diri darimu, ooh ooh
I’m swimming in your eyes

심장 소리가 들릴 것 같아서 그대 옆으로 갈수가 없죠
Simjang soriga deullil geos gataseo geudae yeopeuro galsuga eobsjyo
Aku takut kau bisa mendengar hatiku, dan aku tak bisa berada disisimu lagi
불거진 내 얼굴을 보지 말아줘요
Bulgeojin nae eolgureul boji marajwoyo
Jangan lihat wajahku yang rapuh
그대도 이렇게 설레이나요
Geudaedo ireohge seolleinayo
Seperti itu kau membuatku bergetar

심장 소리가 들릴 것 같아서 그대 옆으로 갈수가 없죠
Simjang soriga deullil geos gataseo geudae yeopeuro galsuga eobsjyo
Aku takut kau bisa mendengar hatiku, dan aku tak bisa berada disisimu lagi
나처럼 그대의 마음도 설렐까요 참 묘한 기분이네요
Nacheoreom geudaeui maeumdo seollelkkayo cham myohan gibunineyo
Seperti hanya aku, apakah hatimu juga berdebar itu sungguh perasaan yang aneh