Sabtu, 11 Juli 2020

Kim Ki Won (김기원) Feat Kim Bom (김봄) – Your Day [It's Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아] OST Special Track Vol. 1 Lyrics Terjemahan

Oh, it’s your day
Oh, ini adalah harimu

You can see it’s shinning bright
Kau dapat melihatnya bersinar terang

And it’s all here it’s your day that you’ve been dreaming
Dan itu semua disini adalah harimu yang kau impikan

One two three four can you see me flying
Satu dua tiga empat dapatkah kau melihat aku terbang?

Ah you and me let it be just set it free
Ah, kau dan aku membiarkannya hanya merasa terbebas

You see the colors of my world
Kau melihat warna dari duniaku
So come over run with me
Jadi datang dan berlari denganku
What do you say
Apa yang kau katakan?

Come and join me in to the parade
Dan dan bergabunglah denganku dalam menunjukannya

Hey hey
Where you going follow me
Kemana kau akan pergi mengikutiku?
Yeah
Left right left right
Kiri kanan, kiri kanan
Ouhoo
Great, hey sang tae that’s it
Bagus, hey itu dia sang tae
Ouhoo

Best day of your life
Hari terbaik dalam kehidupanmu

Ga Eun (가은) – Got You [It’s Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아] OST Special Track Vol. 1 Lyrics Terjemahan

Finally you are here the one i’m looking for
Akhirnya kau berada disini, seseorang yang aku cari

I see you right now feel like you are in my world
Aku melihatmu sekarang merasa seperti kau berada diduniaku

Times I lost in the past with you I’ll get my memories back
Waktuku yang hilang dimasa lalu, denganmu aku mendapatkan ingatanku kembali

Won’t you ever come to me knock my lonely castle door
Kau takkan pernah datang kepadaku, mengetuk pintu di kastilku yang kesepian

Here my frozen heart just started to beat
Disini hatiku yang beku mulai berdetak

Promise me that you’ll take your place in my heart
Berjanjilah padaku bahwa kau akan mengambil tempat dihatiku

Will you promise you’ll rescue me
Maukah kau berjanji kau akan menyelamatkanku?
Take me from eternal loneliness
Bawa aku dari kesepian yang abadi

When you come and stay with me
Ketika kau datang dan tinggal denganku
The cold will never bother me anyway
Udara dingin takkan pernah menggangguku

Sound in the dark getting louder in my room
Suara dalam gelap semakin keras di ruanganku

I get too close this is where my demons hide
Aku terlalu dekat dimana iblisku bersembunyi

There are times we had spent together in my distant memory
Ada saat-saat yang kita habiskan bersama dan ingatanku semakin jauh

Won’t you ever bring me that
Kau takkan pernah membawaku saat itu
Wake me up and call my name
Bangunkanlah aku dan panggil namaku

Here my frozen heart just started to beat
Disini hatiku yang beku mulai berdetak

Promise me that you’ll take your place in my heart
Berjanjilah padaku bahwa kau akan mengambil tempat dihatiku

Will you promise you’ll rescue me
Maukah kau berjanji kau akan menyelamatkanku?
Take me from eternal loneliness
Bawa aku dari kesepian yang abadi

When you come and stay with me
Ketika kau datang dan tinggal denganku
The cold will never bother me anyway
Udara dingin takkan pernah menggangguku

Sound in the dark getting louder in my room
Suara dalam gelap semakin keras di ruanganku

I get too close this is where my demons hide
Aku terlalu dekat dimana iblisku bersembunyi

Will you promise you’ll rescue me
Maukah kau berjanji kau akan menyelamatkanku?
Take me from eternal loneliness
Bawa aku dari kesepian yang abadi

When you come and stay with me
Ketika kau datang dan tinggal denganku
The cold will never bother me anyway
Udara dingin takkan pernah menggangguku

Stop dreaming the dark here’s my world for you to sleep
Berhentilah memimpikan kegelapan, disini duniaku untukmu tidur

Elaine (일레인) – Wake Up [It’s Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아] OST Special Track Vol. 1 Lyrics Terjemahan

Wake up, listen up
Bangun, dengarkan
Smell the coffee
Cium kopi itu

It’s yourself holding on you
Itu adalah dirimu sendiri yang menahanmu

Going down i say
Aku berkata untuk pergi
Do what you want
Lakukan apapun yang kau inginkan

Let go of your inner you
Biarkan dirimu pergi, batinmu

Ou ou ou
You silly you can let go follow me
Kau bodoh, kau bisa membiarkannya pergi mengikuti aku
Ou ou ou ou

You will never know
Kau takkan pernah tahu
Unless you come with me follow me
Kecuali jika kau datang padaku, mengikuti aku
Ou ou ou ou

Why does it have to be so hard
Mengapa itu terasa begitu sulit?

And I know you know it make your mind
Dan aku tahu kau membuatnya dalam pikiranmu

And I know that you see
Dan aku tahu bahwa kau melihatnya
Everything is alright don’t you mind
Segalanya akan baik-baik saja, jangan kau pikirkan

Why are you making it so hard
Mengapa kau membuatnya menjadi begitu sulit?

And I know you see it make your mind
Dan aku tahu kau membuatnya dalam pikiranmu

Oh I feel it
Oh, aku merasakan itu
Feeling untied tonight sing with me
Aku merasa tidak terikat malam ini bernyanyi bersamamu
Ou ou ou ou

Clean up all your mess and take in caffeine
Bersihkan semua kekacauan dan ambil dalam kafein

It’s yourself pulling on you
Itu dirimu sendiri yang menarikmu

Everyone’s stories
Cerita semua orang
They’re not the same
Mereka tidak akan sama

Let go of your inner you
Biarkan dirimu pergi, batinmu

Ou ou ou
So freely you could follow sing with me
Jadi kau sudah terbebas dan harus mengikuti bernyanyi denganku
Ou ou ou ou

Yeah you will never know
Yeah, kau takkan pernah tahu
‘til you let go with me follow my
Hingga kau membiarkan aku pergi denganmu, mengikutiku
Ou ou ou ou

Why does it have to be so hard
Mengapa itu terasa begitu sulit?

And I know you know it make your mind
Dan aku tahu kau membuatnya dalam pikiranmu

And I know that you see
Dan aku tahu bahwa kau melihatnya
Everything is alright don’t you mind
Segalanya akan baik-baik saja, jangan kau pikirkan

Why are you making it so hard
Mengapa kau membuatnya menjadi begitu sulit?

And I know you see it make your mind
Dan aku tahu kau membuatnya dalam pikiranmu

Oh I feel it
Oh, aku merasakan itu
Feeling untied tonight sing with me
Aku merasa tidak terikat malam ini bernyanyi bersamamu
Ou ou ou ou

Be free you know that you want
Menjadi bebas kau akan tahu apa yang kau inginkan

Go ahead and do your thing
Pergilah dan lakukan sesuatu

You’re choice let’s see
Pilihanmu, biarkan kita melihatnya
I know that you want
Aku tahu kau menginginkannya

Eh eh
Yeah eh
Yeah

Yeah
Yeah
Yeah
Yeah

Why does it have to be so hard
Mengapa itu terasa begitu sulit?

And I know you know it make your mind
Dan aku tahu kau membuatnya dalam pikiranmu

And I know that you see
Dan aku tahu bahwa kau melihatnya
Everything is alright don’t you mind
Segalanya akan baik-baik saja, jangan kau pikirkan

Why are you making it so hard
Mengapa kau membuatnya menjadi begitu sulit?

And I know you see it make your mind
Dan aku tahu kau membuatnya dalam pikiranmu

Oh I feel it
Oh, aku merasakan itu
Feeling untied tonight sing with me
Aku merasa tidak terikat malam ini bernyanyi bersamamu
Ou ou ou ou

Jumat, 10 Juli 2020

2morro – Monalisa [Graceful Friends 우아한 친구들] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

그대는 아름다운 모나리사
Geudaeneun areumdaun monalisa
Kau adalah monalisa yang indah
당신은 아름다운 모나리사
Dangsineun areumdaun monalisa
Monalisa yang indah adalah dirimu
세월을 비껴간 듯 고운 그 얼굴
Seworeul bikkyeogan deus goun geu eolgul
Wajah yang seakan sudah ku lihat bertahun-tahun lamanya
오늘도 나의 마음을 흔들어 놔요
Oneuldo naui maeumeul heundeureo nwayo
Hari ini membuat hatiku berdebar lagi

나에게 다가오는 그녀 가슴이 두근거려요
Naege dagaoneun geunyeo gaseumi dugeungeoryeoyo
Jantungku berdebar kencang saat kau datang kepadaku

떠러러떠 떨지 말아요 날 자꾸 흔들지 마요 
Tteoreoreotteo tteolji marayo nal jakku heundeuljimayo
Jangan terus menggetarkanku, jangan terus membuatku goyah
비리빙빙 돌리지 말고 콕 짚어 얘기해 줘요
Biribingbing dollijimalgo kok jipeo yaegihaejwoyo
Jangan berbalik untuk menunjukan dirimu, tolong beritahu aku

떠러러떠 떨지 말아요 날 자꾸 흔들지 마요 
Tteoreoreotteo tteolji marayo nal jakku heundeuljimayo
Jangan terus menggetarkanku, jangan terus membuatku goyah
아자자 자는 척해요 이 밤이 다 갈 때까지
Ajaja janeun cheokhaeyo i bami da gal ttaekkaji
Mari kita berpura-pura tidur hingga malam ini berakhir

왠지 오늘 밤 무척 길어질 것 같은데
Waenji oneul bam mucheok gireojil geot gateunde
Karena aku merasa ini akan menjadi malam yang sangat panjang
이 밤이 무서워요
I bami museowoyo
Ini malam yang menakutkan

하나 둘 셋 넷 밤 지새고 있지만 부질없네요
Hana dul set net bam jisaego issjiman bujireomneyo
Satu, dua, tiga, empat sepanjang malam menjadi tak berarti

그대는 아름다운 모나리사
Geudaeneun areumdaun monalisa
Kau adalah monalisa yang indah
당신은 아름다운 모나리사
Dangsineun areumdaun monalisa
Monalisa yang indah adalah dirimu

나에게 다가오는 그녀 가슴이 두근거려요
Naege dagaoneun geunyeo gaseumi dugeungeoryeoyo
Jantungku berdebar kencang saat kau datang kepadaku
떠러러떠 떨지 말아요 날 자꾸 흔들지 마요 
Tteoreoreotteo tteolji marayo nal jakku heundeuljimayo
Jangan terus menggetarkanku, jangan terus membuatku goyah
비리빙빙 돌리지 말고 콕 짚어 얘기해 줘요
Biribingbing dollijimalgo kok jipeo yaegihaejwoyo
Jangan berbalik untuk menunjukan dirimu, tolong beritahu aku

떠러러떠 떨지 말아요 날 자꾸 흔들지 마요 
Tteoreoreotteo tteolji marayo nal jakku heundeuljimayo
Jangan terus menggetarkanku, jangan terus membuatku goyah
아자자 자는 척해요 이 밤이 다 갈 때까지
Ajaja janeun cheokhaeyo i bami da gal ttaekkaji
Mari kita berpura-pura tidur hingga malam ini berakhir

왠지 오늘 밤 무척 길어질 것 같은데
Waenji oneul bam mucheok gireojil geot gateunde
Karena aku merasa ini akan menjadi malam yang sangat panjang
이 밤이 무서워요
I bami museowoyo
Ini malam yang menakutkan

하나 둘 셋 넷 밤 지새고 있지만 부질없네요
Hana dul set net bam jisaego issjiman bujireomneyo
Satu, dua, tiga, empat sepanjang malam menjadi tak berarti

Kisum (키썸) & Bora (보라) – Want It [Almost Famous 반예인] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Hey
현실일까 꿈일까
Hyeonsirilkka kkumilkka
Apakah ini kenyataan atau hanya mimpi?
믿기지 않는 알 수 없는 기분 묘해
Misgiji anhneun alsu eomneun gibun myohae
Aku tak bisa mempercayainya, aku bahkan tak tahu akan perasaan ini

울리지 않던 My cell phone
Ulliji anhdeon my cell phone
Handphoneku tak juga berdering
이젠 막 쉬지 않고 울려 전화기를 Turn off
Ijen mam swiji anhgo ullyeo jeonhwagireul turn off
Sekarang terus berdering di hatiku, aku mematikan handphoneku

꿈속에서만 그려지던 아득한 일들이
Kkumsogeseoman geuryeojideon adeukhan ildeuri
Hal-hal yang tak terlihat jelas tergambarkan di dalam mimpi
현실로 다가와서 나를 더 괴롭게 하네
kkumsogeseoman geuryeojideon adeukhan ildeuri
Itu menjadi sebuah kenyataan dan menggangguku
사실 사실 불안해 맘이 맘이 이상해
Sasil sasil buranhae mami mami isanghae
Sebenarnya hatiku terasa gugup, hatiku menjadi aneh
모두가 나를 아네 이걸 바랬던 난데
Moduga nareul ane igeol baraessdeon nande
Semua orang tahu tentangku, dahulu aku mengingikannya

Why so serious?

숨이 막혀 왔던 Yesterday
Sumi makhyeo wassdeon yesterday
Hari kemarin yang datang membuatku sesak nafas
달라진 오늘 모두 나를 원하네 
Dallajin oneul modu nareul wonhane
Hari ini adalah hari yang berbeda, semua orang menginginkanku
Yeah Yeah Yeah
Wa~~~~Want it
Wa~~~~Want it
Wa~~~~Want it
빛나는 나를 모두 Want it
Bisnaneun nareul modu want it
Diriku yang bersinar, semua menginginkanya

되고 싶어 TV 스타 난 예
Doego sipeo tv seuta nan ye
Aku ingin menjadi bintang di televisi, yeh
만족하지 못해 난 다
Manjokhaji moshae nan da
Aku tak bisa merasa puas dengan segalanya
그냥 그저 비슷비슷한
Geunyang geujeo biseusbiseushan
Hanya seperti itu, akan terasa sama saja
사람이 되고 싶지 않아 난
Sarami doego sipji anha nan
Aku tak ingin menjadi seseorang yang seperti itu
Money & Love 챙겨 모두 다
Money & love chaenggyeo modu da
Uang dan cinta aku ingin menggapai semuanya
더 높이 올라가고 싶어 언제쯤 날 알아봐 줄까
Deo nopi ollagago sipeo eonjejjeum nal arabwa julkka
Aku ingin menjadi lebih terkenal lagi, kapankah kau akan mengenalku?
점점 내 속만 타고 있어 (속만 타고 있어)
Jeomjeom nae sokman tago isseo (sokman tago isseo)
Sedikit demi sedikit kau berada di dalam hatiku (di dalam hatiku)
Movie, 드라마, TV 스타 (Or)
Movie, deurama, tv seuta (or)
Film, drama dan bintang di tv
현실, 불안감, 이젠 Stop
Hyeonsil, burangam, ijen stop
Kenyataan dan kegelisahan sekarang hentikan
이러고 있다가 모두 잃어버릴까 봐
Ireogo issdaga modu ireobeorilkka bwa
Aku merasa takut akan kehilangan segalanya
나를 쳐다보는 시선들 이젠 두렵지 않아
Nareul chyeodaboneun siseondeul ijen duryeobji anha
Aku takkan merasa takut lagi dengan tatapan yang melihat diriku
수십 대에 카메라 수많은 사람들 속
Sushib daee kamera sumanheun saramdeul sok
Dalam banyaknya kamera, dan orang-orang yang tak terhitung jumlahnya
또다시 가면을 쓰고 쓴 미소를 지어
Tto dasi gamyeoneul sseugo sseun misoreul jieo
Dengan topeng senyuman di wajah kesalku lagi
내가 원하던 화려한 무대 위를 걸어
Naega wonhadeon hwaryeohan mudae wireul georeo
Aku berjalan di panggung yang megah seperti yang ku inginkan
Ready for Action

숨이 막혀 왔던 Yesterday
Sumi makhyeo wassdeon yesterday
Hari kemarin yang datang membuatku sesak nafas
달라진 오늘 모두 나를 원하네 
Dallajin oneul modu nareul wonhane
Hari ini adalah hari yang berbeda, semua orang menginginkanku
Yeah Yeah Yeah
Wa~~~~Want it
Wa~~~~Want it
Wa~~~~Want it
빛나는 나를 모두 Want it
Bisnaneun nareul modu want it
Diriku yang bersinar, semua menginginkanya

What do you want from me?
This mine
What do you want from me?
Alright
빛나는 나를 모두 Want it
Bisnaneun nareul modu want it
Diriku yang bersinar, semua menginginkanya

숨이 막혀 왔던 Yesterday
Sumi makhyeo wassdeon yesterday
Hari kemarin yang datang membuatku sesak nafas
달라진 오늘 모두 나를 원하네 
Dallajin oneul modu nareul wonhane
Hari ini adalah hari yang berbeda, semua orang menginginkanku
Yeah Yeah Yeah
Wa~~~~Want it
Wa~~~~Want it
Wa~~~~Want it
빛나는 나를 모두 Want it
Bisnaneun nareul modu want it

Rabu, 08 Juli 2020

Siyeon (시연) – Good Sera [Memorials 출사표] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Kick start 더 빠른 비트로
Kick start deo ppareun biteuro
Ketukan dimulai, menjadi ketukan yang lebih cepat
That's right don't escape now
Party time 이제 시작됐어 힘껏 일으켜봐
Party time ije sijakdwaesseo himkkeoch ireugyeobwa
Waktu berpesta baru saja dimulai, bangunlah sekuat tenaga
쏟아지는 햇살처럼 모래처럼 반짝였던
Ssodajineun haessalcheoreom moraecheoreom banjjakyeossdeon
Seperti sinar matahari yang menyinari, itu memancarkan sinar seperti pasir
그 모든 순간을 기억해
Geu modeun sunganeul gieokhae
Aku ingat semuanya di saat itu

오 나의 sweet paradise 내게 올 그 순간
Oh naui sweet paradise naege ol geu sungan
Oh, surgaku yang manis saat kau datang kepadaku
Want it now wanna go let it go

Please stop 안된다 하지 마
Please stop andoenda hajima
Tolong berhenti, jangan katakan tidak
Hey you you don’t know me
Trust me 가끔 두렵지만 나를 믿는 거야
Trust me gakkeum duryeobjiman nareul michneun geoya
Percayalah kepadaku, terkadang aku merasa takut, percayalah padaku
별빛처럼 부서지는 꿈의 조각들을 따라
Byeolbitcheoreom buseojineun kkumui jogakdeureul ttara
Seperti cahaya bintang, aku mengikuti jejak dari mimpi yang hancur
궤도는 내일에 맞추고
Gwedoneun naeire matchugo
Aku melintasinya untuk menemui hari esok

오 나의 sweet paradise 내게 올 그 순간
Oh naui sweet paradise naege ol geu sungan
Oh, surgaku yang manis saat kau datang kepadaku
Want it now wanna go let it go

오 나만의 universe
Oh namanui universe
Oh, alam semesta hanya milikku
Want it now wanna go let it go

조금만 기다려
Jogeumman gidaryeo
Tunggulah sebentar saja
Want it now wanna go let it go

별빛처럼 부서지는 꿈의 조각들을 따라
Byeolbitcheoreom buseojineun kkumui jogakdeureul ttara
Seperti cahaya bintang, aku mengikuti jejak dari mimpi yang hancur
궤도는 내일에 맞추고
Gwedoneun naeire matchugo
Aku melintasinya untuk menemui hari esok

오 나의 sweet paradise 내게 올 그 순간
Oh naui sweet paradise naege ol geu sungan
Oh, surgaku yang manis saat kau datang kepadaku
오 나만의 universe 조금만 기다려
Oh namanui universe jogeumman gidaryeo
Oh, surgaku yang manis tunggulah sebentar saja

오 나의 sweet paradise
Oh naui sweet paradise
Oh, surgaku yang manis
Want it now wanna go let it go

내게 올 그 순간
Maege ol geu sungan
Saat-saat yang datang kepadaku
Want it now wanna go let it go

오 나만의 universe
Oh namanui universe
Oh, alam semesta hanya milikku
Want it now wanna go let it go

조금만 기다려
Jogeumman gidaryeo
Tunggulah sebentar saja
Want it now wanna go let it go

Lee Ba Da (이바다) – Dreams [Was It Love? 우리, 사랑했을까?] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

모든 것들이 변해가네요 조금씩 매일
Modeun geosdeuri byeonhaeganeyo jogeumssik maeil
Semuanya telah berubah dalam setiap hari, perlahan-lahan
달라 진단 걸 느끼고 있어 꿈속에 선 듯이 
Dalla jindan geol neukkigo isseo kkumsoge seon deusi
Aku merasakan seseuatu yang berbeda, seakan aku berdiri didalam mimpi

언젠가 느낀 적 있던 이 마음들을 이대로
Eonjenga neukkin jeok issdoen i maeumdeureul idaero
Suatu saat aku pernah merasakannya, semua perasaan di hatiku ini
난 보낼 수 없어 그대로부터 온 모든 
Nan bonael su eobseo geudaerobuteo on modeun
Aku tak bisa melepaskanmu, sejak semua yang datang saat itu
마음으로 가득 채워진 날 느낄 수 있어
Maeumeuro gadeuk chaewojin nal neukkil su isseo
Hatiku dipenuhi tentangmu, aku bisa merasakannya

많은 것들이 꿈만 같아요 내 곁에 그대도 
Manheun geosdeuri kkumman gatayo nae gyeote geudaedo
Ada begitu banyak hal yang ku rasakan seperti di dalam mimpi aku berada disisimu
가끔씩은 두렵기도 해  혹시 멀어질까 
Gakkeumssigeun duryeobgido hae hoksi meoreojilkka
Terkadang aku merasa ketakutan, mungkinkah kau akan menjauh?

언제나 내게 머물러줘 그대가 없는 내일은
Eonjena naege meomulleojwo geudaega eomneun naeireun
Tetaplah tinggal bersamaku, selamanya bila hari esok tanpa dirimu
상상할 수 없어 서툴고 바보같은 날 
Sangsanghal su eobseo seotulgo babogateun nal
Aku tak bisa membayangkannya, diriku merasa canggung dan seperti orang bodoh
이해해주는 그대 진심을 난 느낄 수 있어
Ihaehaejuneun geudae jinsimeul nan neukkil su isseo
Ketulusanmu yang memahami diriku, aku bisa merasakannya

모든 것들이 변해가네요 조금씩 매일
Modeun geosdeuri byeonhaeganeyo jogeumssik maeil
Semuanya telah berubah dalam setiap hari, perlahan-lahan
여전히 난 향해가네요 나의 꿈인 그대로 그대로
Yeojeonhi nan hyanghaeganeyo naui kkumin geudaero geudaero
Aku masih tertuju padamu, mimpiku adalah dirimu, dirimu

Kim Na Young (김나영) – Say Goodbye (가슴이 말해) Uncontrollably Fond 함부로 애틋하게 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

나를 기억하나요? 나를 알아보나요? 이렇게 또 마주하네요
Nareul gieokhanayo? nareul arabonayo? ireohge tto majuhaneyo
Apakah kau mengingatku? Apakah kau mengenalimu? Kita bertemu lagi seperti ini

흔들리는 눈빛이 떨리는 내 입술이 또 그댈 찾네요
Heundeullineun nunbicci tteollineun nae ipsuri tto geudael chajneyo
Mataku yang gemetar dan bibirku yang gemetar mencarimu lagi

한걸음 뒤에 또 그렇게 뒤에서 그때처럼 날 안아줘
Hangeoreum dwie tto geureohge dwieseo geuttaecheoreom nal anajwo
Satu langkah di belakangmu, peluk aku seperti yang kau lakukan dulu

가슴이 말해 너를 기억해 내 맘 뛰게 하는 단 한 사람
Gaseumi malhae neoreul gieokhae nae mam ttwige haneun dan han saram
Hatiku mengatakan bahwa aku mengingatmu, satu-satunya orang yang membuat jantungku berdebar kencang
가슴 시리도록 아픈 사랑
Gaseum siridorok apeun sarang
Cinta yang sangat menyakitkan

눈물이 말해 사랑해 그대 부르고 또 불러 봐도 그리운 내 사랑
Nunmuri malhae saranghae geudae bureugo tto bulleo bwado geuriun nae sarang
Air mata mengatakan bahwa aku mencintaimu, aku berteriak memanggilmu lagi dan lagi cinta yang ku rindukan

바람이 차갑네요 그래도 괜찮아요 그대만 내 곁에 있다면
Barami chagapneyo geuraedo gwaenchanhayo geudaeman nae gyeote issdamyeon
Meski angin terasa begitu dingin, aku akan baik-baik saja karena kau berada disisiku
바보 같은 사랑도 괜찮아요 이렇게 그댈 볼 수만 있다면
Babo gateun sarangdo gwaenchanhayo ireohge geudael bol suman issdamyeon
Bahkan cinta yang bodoh pun tak masalah, andai saja aku bisa melihatmu seperti ini

지금도 우리 늘 그렇게 뒤에서 잊지 못해 울잖아요
Jigeumdo uri neul geureohge dwieseo ijji moshae uljanhayo
Bahkan sekarang, kita selalu menangis di belakang karena kita tak bisa melupakannya
가슴이 말해 너를 기억해 내 맘 뛰게 하는 단 한 사람
Gaseumi malhae neoreul gieokhae nae mam ttwige haneun dan han saram
Hatiku mengatakan bahwa aku mengingatmu, satu-satunya orang yang membuat jantungku berdebar kencang

가슴이 말해 너를 기억해 내 맘 뛰게 하는 단 한 사람
Gaseumi malhae neoreul gieokhae nae mam ttwige haneun dan han saram
Hatiku mengatakan bahwa aku mengingatmu, satu-satunya orang yang membuat jantungku berdebar kencang
가슴 시리도록 아픈 사랑
Gaseum siridorok apeun sarang
Cinta yang sangat menyakitkan
아직도 내게는 그대만 보여요
Ajikdo naegeneun geudaeman boyeoyo
Aku masih hanya melihatmu

이렇게 그대 영원히 그대 그때처럼 날 안아줘
Ireohge geudae yeongwonhi geudae geuttaecheoreom nal anajwo
Seperti ini selamanya dirimu, peluk aku seperti saat itu
가슴이 말해 너를 기억해 내가 그대라면 좋을 텐데
Gaseumi malhae neoreul gieokhae naega geudaeramyeon joheultende
Hatiku mengatakan bahwa aku mengingatmu, alangkah baiknya jika aku jadi kamu

그 아픔도 다 가져갈 텐데
Geu apeumdo da gajyeogaltende
Aku akan menanggung semua rasa sakit itu bersamamu
눈물이 말해 사랑해 그대 부르고 또 불러 봐도 그리운 내 사랑
Nunmuri malhae saranghae geudae bureugo tto bulleo bwado geuriun nae sarang
Air mata mengatakan bahwa aku mencintaimu, aku berteriak memanggilmu lagi dan lagi cinta yang ku rindukan

Selasa, 07 Juli 2020

Kang Seung Sik (강승식) VICTON – When We Were Close [My Unfamiliar Family 가족입니다] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

우리 함께 했던 지난 시간들을 그대 기억하나요
Uri hamkke haessdeon jinan sigandeureul geudae gieokhanayo
Apakah kau ingat waktu yang telah kita lalui bersama?
따뜻한 말들로 서로를 감싸주던 그날들이
Ttatteushan maldeullo seororeul gamssajudeon geunaldeuri
Kata-kata yang hangat di hari saat kita saling berpelukan

한 마디의 말로도 웃음 지을 수 있던
Han madiui mallodo useum jieul su issdeon
Bahkan dengan satu katapun di saat itu bisa membuatku tersenyum
예전 우리가 그리운거죠
Yejeon uriga geuriungeojyo
Dahulu kita di dalam kerinduan
세상 어떤 말로도 표현할 순 없겠죠
Sesang eotteon mallodo pyohyeonhal sun eobsgessjyo
Aku tak bisa mengungkapkannya dengan kata apapun yang ada didunia ini
이 맘은
I mameun
Di hati ini

When we we were close
나의 마음은 그댈 향하죠
Naui maeumeun geudael hyanghajyo
Hatiku hanya tertuju kepadamu
When we we were wrong
그댄 아나요 나의 마음을
Geudaen anayo naui maeumeul
Apakah kau tahu tentang hatiku?

한 마디 위로에도 함께 눈물 지었던
Han madi wiroedo hamkke nunmul jieossdeon
Bahkan saat aku mengatakannya sepatah kata, kita akan menangis bersama
예전 우리가 떠오른거죠 당연한 줄 알았던
Yejeon uriga tteooreungeojyo dangyeonhan jul arassdeon
Dahulu kita telah menemukannya, tentu saja akan tahu
사랑받던 날들이 그립죠
Sarangbasdeon naldeuri geuripjyo
Aku merindukan hari-hari saat aku dicintai

When we we were close
나의 마음은 그댈 향하죠
Naui maeumeun geudael hyanghajyo
Hatiku hanya tertuju kepadamu
When we we were wrong
그댄 아나요 나의 마음을
Geudaen anayo naui maeumeul
Apakah kau tahu tentang hatiku?

When we were close 
We were close we were close
When we were close 
We were close we were close
When we we were close

나의 마음은 그댈 향하죠
Naui maeumeun geudael hyanghajyo
Hatiku hanya tertuju kepadamu
When we we were wrong
그댄 아나요 나의 마음을
Geudaen anayo naui maeumeul
Apakah kau tahu tentang hatiku?
When we we were close
다시 그 때로 갈 순 없나요
Dasi geuttaero gal sun eomnayo
Tak bisakah saat itu kau kembali lagi?
When we we were wrong
나의 마음은 그댈 향하죠
Naui maeumeun geudael hyanghajyo
Hatiku hanya tertuju kepadamu