初次相遇好像酸酸的
Chūcì xiāngyù hǎoxiàng suān suān de
Pertemuan pertama saat itu begitu buruk
闭上眼睛心却甜甜的
Bì shàng yǎnjīng xīn què tián tián de
Saat kau menutup matamu, hatiku terasa ada yang begitu manis
不怀疑确定真的我喜欢你
Bù huáiyí quèdìng zhēn de wǒ xǐhuān nǐ
Aku tak meragukannya lagi, aku menyukai dirimu
偏偏在这时刻 嘴角沾满了奶沫
Piānpiān zài zhè shíkè zuǐjiǎo zhān mǎnle nǎi mò
Tepat disaat ini, di sudut mulutku terdapat sisa bekas meminum susu
你傻傻看着我 眼里充满了困惑
Nǐ shǎ shǎ kànzhe wǒ yǎn lǐ chōngmǎnle kùnhuò
Kau melihatku dengan kebodohan dan kebingungan dimatamu
Warning warning warning
温柔让我的脸颊发热 递过你的纸巾
Wēnróu ràng wǒ de liǎnjiá fārè dìguò nǐ de zhǐjīn
Kelembutanmu membuat pipiku merah, saat memberikan tissue kepadamu
眼睛不由自主的闪躲
Yǎnjīng bùyóuzìzhǔ de shǎnduǒ
Tanpa sengaja mataku menghindar
No no
童话里的爱情 这次轮到了我
Tónghuà li de àiqíng zhè cì lún dàole wǒ
Sebuah cinta didalam dongeng, kali ini aku yang mengalaminya
王子说全听我的 咬了一口苹果
Wángzǐ shuō quán tīng wǒ de yǎole yīkǒu píngguǒ
Pangeran berkata terserah kepadaku, aku menggigit apel itu
酸酸甜甜的说 不要白马要不吃火锅
Suān suān tián tián de shuō bùyào báimǎ yào bù chī huǒguō
Manis dan asam, jangan katakan itu bagaikan makan pedas
再次相遇有点苦苦的
Zàicì xiāngyù yǒudiǎn kǔ kǔ de
Pertemuan denganmu sesaat terasa pahit
还好是你不用寻觅
Hái hǎo shì nǐ bùyòng xúnmì
Untungnya, kau tak perlu mencari
不犹豫大声宣布爱上了你
Bù yóuyù dàshēng xuānbù ài shàngle nǐ
Aku tak ragu untuk mengatakannya dengan keras, bahwa aku mencintaimu
下次请你尝我的甜品
Xià cì qǐng nǐ cháng wǒ de tiánpǐn
Lain kali kau harus mencoba makanan penutup buatanku
还好是你懂得我的手艺
Hái hǎo shì nǐ dǒngdé wǒ de shǒuyì
Untungnya, kau tahu keahlian diriku
别怀疑这款真的专属于你
Bié huáiyí zhè kuǎn zhēn de zhuān shǔyú nǐ
Jangan meragukannya, ini benar-benar nyata untukmu
思念像是杯中红酒
Siniàn xiàng shì bēi zhōng hóngjiǔ
Seperti sebuah anggur merah yang hilang digelas
摇晃之间催促化学反应
Yáohuàng zhī jiān cuīcù huàxué fǎnyìng
Bagai reaksi kimia yang menggetarkan diriku
我说是你无所畏惧 我喜欢你
Wǒ shuō shì nǐ wú suǒ wèijù wǒ xǐhuān nǐ
Aku mengatakan kau tak perlu takut, aku menyukai dirimu
我喜欢你
Wǒ xǐhuān nǐ
Aku menyukai dirimu
天呐该怎么办
Tiān nà gāi zěnme bàn
Ya tuhan, apa yang harus aku lakukan?
我躲进你的大衣
Wǒ duǒ jìn nǐ de dàyī
Aku bersembunyi di mantelmu
脸贴在你怀里 你的心跳好着急
Liǎn tiē zài nǐ huái lǐ nǐ de xīntiào hǎo zhāojí
Menyandarkan wajahmu dipelukanku, dan detak jantungmu berdebar kencang
Warning warning warning
不想再管理我的情绪 抬头看你眼睛
Bùxiǎng zài guǎnlǐ wǒ de qíngxù táitóu kàn nǐ yǎnjīng
Aku tak ingin mengutarakan emosiku lagi saat menatap matamu
原来你也在故作镇定
Yuánlái nǐ yě zài gù zuò zhèndìng
Jadi kau berpura-pura untuk tenang
听说爱情甜蜜 听说爱情苦涩
Tīng shuō àiqíng tiánmì tīng shuō àiqíng kǔsè
Ku dengar cinta itu manis, namun nyatanya cinta itu pahit
听过都只是听过
Tīngguò dōu zhǐshì tīngguò
Aku baru saja mendengarnya
现在是我和你走进对方心里
Xiànzài shì wǒ hé nǐ zǒu jìn duìfāng xīnlǐ
Sekarang aku berjalan kearahmu, meski kau masuk kedalam hati yang lain
爱情不是厨艺不分等级
Aiqíng bùshì chú yì bù fēn děngjí
Cinta bukanlah tentang memasak, apapun keadaannya
我喜欢你有点苦苦的
Wǒ xǐhuān nǐ yǒudiǎn kǔ kǔ de
Aku menyukai dirimu, meski semuanya terasa pahit
还好是你不用再寻觅
Hái hǎo shì nǐ bùyòng zài xúnmì
Untungnya, kau tak perlu melihat lagi
不犹豫大声宣布你是我的
Bù yóuyù dàshēng xuānbù nǐ shì wǒ de
Aku tak ragu untuk mengatakannya dengan keras, bahwa aku mencintaimu
我喜欢你烹饪着甜蜜
Wǒ xǐhuān nǐ pēngrènzhe tiánmì
Aku menyukai dirimu yang memasak dengan manis
还好是你懂得我手艺
Hái hǎo shì nǐ dǒngdé wǒ shǒuyì
Untungnya, kau tahu keahlian diriku
别怀疑这款真的只属于你
Bié huáiyí zhè kuǎn zhēn de zhǐ shǔyú nǐ
Jangan meragukannya, ini benar-benar adalah milikmu
有时候我们太焦虑
Yǒu shíhòu wǒmen tài jiāolǜ
Terkadang itu membuat kita terlalu cemas
有时候我们又太过小心
Yǒu shíhòu wǒmen yòu tàiguò xiǎoxīn
Terkadang kita pun terlalu berhati-hati
你说是你无所畏惧 我喜欢你
Nǐ shuō shì nǐ wú suǒ wèijù wǒ xǐhuān nǐ
Kau mengatakan aku tak perlu takut, aku menyukai dirimu
我喜欢你 哎为什么呢
Wǒ xǐhuān nǐ āi wèishéme ne
Aku menyukai dirimu, lalu kenapa?
明明很近却有距离 这就是爱情
Míngmíng hěn jìn què yǒu jùlí zhè jiùshì àiqíng
Begitu jelas namun nyatanya jauh, itulah cinta
我喜欢你有点苦苦的
Wǒ xǐhuān nǐ yǒudiǎn kǔ kǔ de
Aku menyukai dirimu, meski semuanya terasa pahit
还好是你不用再寻觅
Hái hǎo shì nǐ bùyòng zài xúnmì
Untungnya, kau tak perlu melihat lagi
不犹豫大声宣布你是我的
Bù yóuyù dàshēng xuānbù nǐ shì wǒ de
Aku tak ragu untuk mengatakannya dengan keras, bahwa aku mencintaimu
我喜欢你烹饪着甜蜜
Wǒ xǐhuān nǐ pēngrènzhe tiánmì
Aku menyukai dirimu yang memasak dengan manis
还好是你懂得我手艺
Hái hǎo shì nǐ dǒngdé wǒ shǒuyì
Untungnya, kau tahu keahlian diriku
别怀疑这款真的只属于你
Bié huáiyí zhè kuǎn zhēn de zhǐ shǔyú nǐ
Jangan meragukannya, ini benar-benar adalah milikmu
有时候我们太焦虑
Yǒu shíhòu wǒmen tài jiāolǜ
Terkadang itu membuat kita terlalu cemas
有时候我们又太过小心
Yǒu shíhòu wǒmen yòu tàiguò xiǎoxīn
Terkadang kita pun terlalu berhati-hati
你说是你无所畏惧 我喜欢你
Nǐ shuō shì nǐ wú suǒ wèijù wǒ xǐhuān nǐ
Kau mengatakan aku tak perlu takut, aku menyukai dirimu
我喜欢你
Wǒ xǐhuān nǐ
Aku menyukai dirimu