Minggu, 23 Mei 2021

Sunny (써니) – Collar (옷깃) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

스쳐 지나가네요 참 짧게도 그댄 머무네요
Seuchyeo jinaganeyo cham jjalpgedo geudaen meomuneyo
Itu berlalu begitu saja, kau tinggal untuk waktu yang singkat
옷깃을 잡아주던 그대의 손끝 아련히도 아프죠
Osgiseul jabajudeon geudaeui sonkkeut aryeonhido apeujyo
Ujung jarimu enarikku kearahnya, itu sangat menyakitkan

모질기도 하네요 아직 밟히는 건 그대인데
Mojilgido haneyo ajik balphineun geon geudaeinde
Itu menyulitkan, aku masih terasingkan dengan masalahmu
너무 품었을까요 어찌한대도
Neomu pumeosseulkkayo eojjihandaedo
Aku begitu ingin tahu, apakah aku memilikinya?
아프기도 아픈 그대의 이름
Apeugido apeun geudaeui ireum
Namamu menyakitiku, itu menyakitkan

날 잡아주던 그 손을 날 안아주던 그 손을
Nal jabajudeon geu soneul nal anajudeon geu soneul
Tanganmu yang menggenggamku, tanganmu yang memelukku
옷깃 내 옷깃을 당기던 손을
Osgit nae osgiseul danggideon soneul
Tanganmu yang menarik bajuku
이젠 잡을 수 없는가요
Ijen jabeul su eopsneungayo
Tak bisakah aku menggapainya sekarang?

볼을 꼬집었던 손이 날 쓰다듬던 그 손이
Boreul kkojibeossdeon soni nal sseudadeumdeon geu soni
Tanganmu yang mencubit pipiku, tanganmu yang membelai diriku
옷깃 내 옷깃에 고이 남아 이리도 아픈가요
Osgit nae osgise goi nama irido apeungayo
Apakah begitu menyakitkan hingga itu semua tertinggal padaku?

주저앉는 마음은 꼭 잊으려 해도 찾아오죠
Jujeoanjneun maeumeun kkok ijeuryeo haedo chajaojyo
Bahkan jika aku mencoba melupakanmu, hatiku menjadi tenggelam seakan kau akan datang
쿵 하고 내려앉죠 또 멍해지죠
Kung hago naeryeoanjjyo tto meonghaejijyo
Ini mendebarkan dan membuatku terjatuh, aku merasa kosong
다시 떠오르는 그대의 얼굴
Dasi tteooreuneun geudaeui eolgul
Wajahmu muncul kembali

날 잡아주던 그 손을 날 안아주던 그 손을
Nal jabajudeon geu soneul nal anajudeon geu soneul
Tanganmu yang menggenggamku, tanganmu yang memelukku
옷깃 내 옷깃을 당기던 손을 이젠 잡을 수 없는가요
Osgit nae osgiseul danggideon soneul ijen jabeul su eopsneungayo
Tak bisakah kau menggenggam tanganku dan menarikku sekarang?

볼을 꼬집었던 손이 날 쓰다듬던 그 손이
Boreul kkojibeossdeon soni nal sseudadeumdeon geu soni
Tanganmu yang mencubit pipiku, tanganmu yang membelai diriku
옷깃 내 옷깃에 고이 남아 이리도 아픈가요
Osgit nae osgise goi nama irido apeungayo
Apakah begitu menyakitkan hingga itu semua tertinggal padaku?

옷깃에 남아있죠 그 이름 그 온기 그대의 손길
Osgise namaissjyo geu ireum geu ongi geudaeui songil
Itu akan tetap tertinggal, nama itu, kehangatan itu, sentuhanmu




Sabtu, 22 Mei 2021

Lee Shin Sung (이신성) – As Good As It Gets (이보다 더 좋을 순 없어) So I Married An Anti Fan 그래서 나는 안티팬과 결혼했다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

All of my dreams come true
상상했던 모든 걸 너와 그려보고 싶어
Sangsanghaessdeon modeun geol neowa geuryeobogo sipeo
Semua bayangan tentangmu aku ingin menggambarkannya

그저 바라만 보면 돌아 후회만 하며
Geujeo baraman bomyeon dora huhoeman hamyeo
Jika aku hanya bisa melihatmu, aku berbalik dan kemudian menyesal
그랬다면 어땠을까
Geuraessdamyeon eottaesseulkka
Bagaimana bisa menjadi seperti itu?
혹시 네가 아닌 다른 누군가와
Hogsi nega anin dareun nugungawa
Mungkinkah aku bisa bersama seseorang selain dirimu?
다른 세상에 있을까
Dareun sesange isseulkka
Akankah berada didunia yang berbeda?

상상조차 할 수 없어 내 곁에 다른 사람
Sangsangjocha hal su eobseo nae gyeote dareun saram
Aku bahkan tak bisa membayangkan orang lain berada disisiku

비오면 너의 우산되어 뜨거운 날의 그늘되어
Biomyeon neoui usandoeeo tteugeoun narui geuneuldoeeo
Saat hujan aku menjadi payungmu, menjadi tempat berteduhmu saat panas
너와 함께 나란히 걷는 발걸음
Neowa hamkke naranhi geodneun balgeoreum
Langkah kakiku berjalan bersamaan denganmu
이보다 더 좋은 건 없어
Iboda deo joheun geon eobseo
Takkan ada yang lebih baik dari ini

말하지 못했던 내 마음 이제는 모두 다 알기를
Malhaji moshaessdeon nae maeum ijeneun modu da algireul
Hatiku tak bisa mengatakannya, aku berharap semua orang akan tahu sekarang
널 사랑해 세상 끝까지 닿길
Neol saranghae sesang kkeutkkaji dahgil
Aku mencintaimu bahkan jika dunia ini berakhir
나의 사랑 오직 너뿐이란 걸
Naui sarang ojig neoppuniran geol
Bahwa cintaku hanyalah dirimu seorang

아무렇지 않게 너의 손을 잡고 습관처럼 눈 맞추고
Amureohji anhge neoui soneul jabgo seubgwancheoreom nun majchugo
Genggam tanganmu dengan santai, menjadikan tatapan ini seperti sebuah kebiasaan
All of my dreams come true
상상했던 모든 걸 너와 그려보고 싶어
Sangsanghaessdeon modeun geol neowa geuryeobogo sipeo
Semua bayangan tentangmu aku ingin menggambarkannya

어느 샌가 나에게 숨을 쉬듯 그렇게
Eoneu saenga naege sumeul swideus geureohge
Suatu saat seakan itu menjadi nafas bagiku
또 다른 내가 되어준 너
Tto dareun naega doeeojun neo
Kau menjadi orang lain lagi

상상조차 할 수 없어 너 아닌 그 누구도
Sangsangjocha hal su eobseo neo anin geu nugudo
Aku bahkan tak bisa membayangkan, takkan ada yang lain selain dirimu

비오면 너의 우산되어 뜨거운 날의 그늘되어
Biomyeon neoui usandoeeo tteugeoun narui geuneuldoeeo
Saat hujan aku menjadi payungmu, menjadi tempat berteduhmu saat panas
너와 함께 나란히 걷는 발걸음
Neowa hamkke naranhi geodneun balgeoreum
Langkah kakiku berjalan bersamaan denganmu
이보다 더 좋은 건 없어
Iboda deo joheun geon eobseo
Takkan ada yang lebih baik dari ini

말하지 못했던 내 마음 이제는 모두 다 알기를
Malhaji moshaessdeon nae maeum ijeneun modu da algireul
Hatiku tak bisa mengatakannya, aku berharap semua orang akan tahu sekarang
널 사랑해 세상 끝까지 닿길
Neol saranghae sesang kkeutkkaji dahgil
Aku mencintaimu bahkan jika dunia ini berakhir
나의 사랑 내겐 너뿐야
Naui sarang naegen neoppunya
Cintaku, kaulah satu-satunya bagiku

더 이상 세상 속에 홀로 남겨진
Deo isang sesang soge hollo namgyeojin
Kau tak lagi meninggalkanku sendirian didunia ini
표정으로 견디려 하지마
Pyojeongeuro gyeondiryeo hajima
Jangan pernah menahannya dengan sikapmu
너의 곁에 언제라도 니 편이 돼 줄
Neoui gyeote eonjerado ni pyeoni dwae jul
Aku akan berada disisimu kapanpun itu
사람이 있다는 걸 기억해
Sarami issdaneun geol gieoghae
Ingatlah bahwa ada seseorang disana

이제는 둘이 하나되어 언제나 같은 곳을 보며
Ijeneun duri hanadoeeo eonjena gateun goseul bomyeo
Sekarang keduanya menjadi satu, selalu melihat ketempat yang sama
너와 함께 나란히 걷는 발걸음
Neowa hamkke naranhi geodneun balgeoreum
Langkah kakiku berjalan bersamaan denganmu
이보다 더 좋은 건 없어
Iboda deo joheun geon eobseo
Takkan ada yang lebih baik dari ini

말하지 못했던 내 마음 이제는 모두 다 알기를
Malhaji moshaessdeon nae maeum ijeneun modu da algireul
Hatiku tak bisa mengatakannya, aku berharap semua orang akan tahu sekarang
널 사랑해 세상 끝까지 닿길
Neol saranghae sesang kkeutkkaji dahgil
Aku mencintaimu bahkan jika dunia ini berakhir
나의 사랑 오직 너뿐이란 걸
Naui sarang ojig neoppuniran geol
Cintaku, kaulah satu-satunya bagiku

아무렇지 않게 너의 손을 잡고
Amureohji anhge neoui soneul jabgo
Aku akan memegang tanganmu dengan tenang
이보다 더 좋을 순 없어
Iboda deo joheul sun eobseo
Takkan bisa lebih baik dari ini




Moon Kim (문 킴) – It’s You [So I Married An Anti Fan 그래서 나는 안티팬과 결혼했다] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Girl i remember when i laid my eyes on you
Gadis yang ku ingat ketika mataku menatap kedalam matamu
Made me surrender oh
Membuatku menyerah, oh
You kept me up all night long promised I’ll treat you right
Kau membuatku terjaga sepanjang malam, berjanji aku akan memperlakukanmu dengan benar
But i didn’t know how
Tapi aku tak tahu bagaimana
Girl i remember oh
Gadis yang ku ingat, oh
The times that you said you were mine
Waktu yang mengatakan bahwa kau adalah milikku

Baby you i still love you
Sayang kau, aku masih mencintaimu
Baby you i’m still with you
Sayang kau, aku masih bersamamu
I’m in the cold girl
Aku termasuk gadis yang dingin
I hold you close oh where do i go from now
Aku memelukmu dengan erat oh, kemana aku pergi sekarang?
Baby you i’m still with you with you
Sayang kau, aku masih bersamamu, bersamamu

Girl i remember when i laid my eyes on you
Gadis yang ku ingat ketika mataku menatap kedalam matamu
Made me surrender oh
Membuatku menyerah, oh
You kept me up all night long promised I’ll treat you right
Kau membuatku terjaga sepanjang malam, berjanji aku akan memperlakukanmu dengan benar
But i didn’t know how
Tapi aku tak tahu bagaimana
Girl i remember oh
Gadis yang ku ingat, oh
The times that you said you were mine
Waktu yang mengatakan bahwa kau adalah milikku

Baby you i still love you
Sayang kau, aku masih mencintaimu
Baby you i’m still with you
Sayang kau, aku masih bersamamu
I’m in the cold girl
Aku termasuk gadis yang dingin
I hold you close oh where do i go from now
Aku memelukmu dengan erat oh, kemana aku pergi sekarang?
Baby you i’m still with you
Sayang kau, aku masih bersamamu

Tell me when you’re on the road
Beritahu aku ketika kau berada dijalan itu
Can you stop on the way if i’m only someone
Dapatkah kau berhenti dijalan jika aku hanya sendirian?
You just pass by just remember
Kau hanya melewatiku, aku teringat
I’m looking for you my love
Aku mencarimu, cintaku

Baby you i still love you
Sayang kau, aku masih mencintaimu
Baby you i’m still with you
Sayang kau, aku masih bersamamu
I’m in the cold girl
Aku termasuk gadis yang dingin
I hold you close oh where do i go from now
Aku memelukmu dengan erat oh, kemana aku pergi sekarang?
Baby you i’m still with you
Sayang kau, aku masih bersamamu

Baby you i still love you with you
Sayang kau, aku masih mencintaimu, bersamamu




Kamis, 20 Mei 2021

Safira.K (사피라 K) – X [Law School 로스쿨] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

It’s pulling me under
Itu menarikku kebawah
It’s driving me crazy
Itu membuatku gila

It’s pulling me under
Itu menarikku kebawah
It’s driving me crazy
Itu membuatku gila

It’s pulling me under
Itu menarikku kebawah
It’s driving me crazy
Itu membuatku gila

Watch me get up again
Melihat aku terbangun lagi

It’s pulling me under
Itu menarikku kebawah
It’s driving me crazy
Itu membuatku gila
I’m fired i’m ready I’ll take it on
Aku terbakar, aku siap untuk menerimanya
It’s gonna be a rough ride on the way
Ini akan menjadi perjalanan yang berat dijalan
It’s driving me crazy
Itu membuatku gila
Driving me to crazy crazy
Membuatku menjadi gila, gila
Driving me crazy
Membuatku menjadi gila

Dragged me down broke me down
Menyeretku kebawah, menghancurkanku
But i’m gonna get back up
Tapi aku akan bangun kembali
Watch me get up again
Melihat aku terbangun lagi

It’s pulling me under
Itu menarikku kebawah
It’s driving me crazy
Itu membuatku gila
I’m fired i’m ready I’ll take it on
Aku terbakar, aku siap untuk menerimanya
It’s gonna be a rough ride on the way
Ini akan menjadi perjalanan yang berat dijalan
It’s driving me crazy
Itu membuatku gila
Driving me to crazy crazy
Membuatku menjadi gila, gila
Driving me crazy
Membuatku menjadi gila




Jung Yi Han (정이한) The Nuts – Someday (언젠가) Sell Your Haunted House 대박부동산 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

얼마나 걸었을까
Eolmana georeosseulkka
Berapa lama lagi aku harus berjalan?
가로등 하나 없는 깜깜한 길을
Garodeung hana eobsneun kkamkkamhan gireul
Dijalan yang gelap tanpa ada satupun cahaya

차디찬 이 공기에
Chadichan i gonggie
Di udara yang dingin ini
움츠려든 내 맘 잠에 들지 못해
Umcheulyeodeun nae mam jame deulji moshae
Kau seakan menarikku, aku tak bisa tertidur didalam hatimu

견기기 힘든 이 밤 니가 있다면
Gyeongigi himdeun i bam niga issdamyeon
Jika saja kau berada disana pada malam yang tak tertahankan
한 번 더 일어 날 수 있게
Han beon deo ireo nal su issge
Aku bisa terbangun sekali lagi
내게 머물러 주길 너 없이 주저앉은 나
Naege meomulleo jugil neo eobsi jujeoanjeun na
Aku berharap kau bisa tinggal bersama denganku
쏟아지는 빗속에 우두커니 서
Ssodajineun bissoge udukeoni seo
Aku berdiri ditengah hujan lebat
한참 동안에 널 기다려
Hancham dongane neol gidaryeo
Sudah begitu lama aku menunggumu
따뜻한 그 미소로 나를 안아줘
Ttatteushan geu misoro nareul anajwo
Peluklah aku dengan senyuman hangat itu

한 번 더 일어 날 수 있게
Han beon deo ireo nal su issge
Aku bisa terbangun sekali lagi
내게 머물러 주길 너 없이 주저앉은 나
Naege meomulleo jugil neo eobsi jujeoanjeun na
Aku berharap kau bisa tinggal bersama denganku
쏟아지는 빗속에 우두커니 서
Ssodajineun bissoge udukeoni seo
Aku berdiri ditengah hujan lebat
한참 동안에 널 기다려
Hancham dongane neol gidaryeo
Sudah begitu lama aku menunggumu
이렇게 나 무너져야만 니가 한 범쯤 돌아 봐줄까
Ireohge na muneojyeoyaman niga han beomjjeum dora bwajulkka
Jika aku menjadi hancur seperti ini, akankah kau akan melihat diriku kebelakang?

언젠가 길고 긴 새벽에 끝에 서게 되는 날
Eonjenga gilgo gin saebyeoge kkeute seoge doeneun nal
Suatu hari nanti aku akan berdiri diakhir dari fajar yang panjang 
웃으며 말할 수 있길 함께 했던 추억들
Useumyeo malhal su issgil hamkke haessdeon chueogdeul
Aku berharap bisa tersenyum dan berkata bahwa kenangan ini milik kita bersama
그 하나만으로 살아갈 수 있을 테니까
Geu hanamaneuro saragal su isseul tenikka
Aku akan bisa hidup hanya dengan satu itu




Rabu, 19 Mei 2021

Ryeowook (려욱) Super Junior – Starry Night (별이 쏟아지는 밤) Youth Of May 오월의 청춘 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

새까만 밤하늘 위에 빛이 나는 별 하나
Saekkaman bamhaneul wie bichi naneun byeol hana
Aku adalah seorang bintang yang menerangi malam dilangit gelap
누굴 위해 빛나는진 몰라도
Nugul wihae bichnaneunjin mollado
Aku tak tahu untuk siapakah aku bersinar
밤새도록 외로이 있네
Bamsaedorok oeroi issne
Aku kesepian sepanjang malam

나 문득 그리워 진 건 그댈 볼 수 없음에
Na mundeuk geuriwo jin geon geudael bol su eopseume
Aku tiba-tiba merindukanmu karena aku tak bisa melihat dirimu
나의 일기장에 그대 이름만 자꾸 적어 봅니다
Naui ilgijange geudae ireumman jakku jeogeo bopnida
Aku terus saja menuliskan namamu dibuku harianku

별이 쏟아지는 밤 별빛 하나 그대를 닮아서
Byeori ssodajineun bam byeolbit hana geudaereul talmaseo
Dimalam yang berbintang, cahaya bintang itu menyerupai dirimu
주머니 속에 감춰서 그대에게 전해 주리
Jumeoni soge gamchwoseo geudaeege jeonhae juri
Aku bersembunyi disakumu, aku akan menyampaikannya padamu

그대의 그늘진 얼굴 위로 할 순 없지만
Geudaeui geuneuljin eolgul wiro hal sun eopsjiman
Kau begitu tenang, aku tak bisa melakukan apapun saat melihat wajahmu
멀리서도 나를 찾을 수 있게 길을 비춰 줄게요
Meolliseodo nareul chajeul su issge gireul bichwo julgeyo
Aku akan menerangi jalanmu sehingga kau dapat menemukanku yang berada dikejauhan sana

별이 쏟아지는 밤 별빛 하나 그대를 닮아서
Byeori ssodajineun bam byeolbit hana geudaereul talmaseo
Dimalam yang berbintang, cahaya bintang itu menyerupai dirimu
주머니 속에 감춰서 그대에게 전해 주리
Jumeoni soge gamchwoseo geudaeege jeonhae juri
Aku bersembunyi disakumu, aku akan menyampaikannya padamu

눈을 감아봐도 스며들어와
Nuneul gamabwado seumyeodeureowa
Bahkan jika aku menutup mata, kau akan masuk kedalam diriku
그댄 어떡해야 하나 별은 쏟아져 오고
Geudaen eotteokhaeya hana byeoreun ssodajyeo ogo
Bagaimana kau melakukannya? Bintang-bintang itu satu persatu berjauhan
그댄 내 마음에 영원토록 빛나고 있어
Geudaen nae maeume yeongwontorok bichnago isseo
Kau bersinar didalam hatiku selamanya

꿈처럼 피어나는 밤
Kkumcheoreom pieonaneun bam
Seperti mimpi dimalam hari, itu bermekaran
나의 하늘 그대로 가득 차
Naui haneul geudaero gadeuk cha
Langitku hanya dipenuhi dengan dirimu
어여쁜 편지 위에 다 마음 가득 담아 주리
Eoyeoppeun pyeonji wie da maeum gadeuk dama juri
Aku akan meletakkan semuanya dihatiku dalam surat yang indah




Senin, 17 Mei 2021

Hwang Eri (황애리) – Song Of Bau (바우가) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

잠시 내 말 좀 들어보소
Jamsi nae mal jom deureoboso
Dengarkan sedikit perkataanku sebentar
가던 길 멈추고 이리 좀 오소
Gadeon gil meomchugo iri jom oso
Hentikan jalanmu dan datanglah kesini
뭘 그리 아둥바둥 몸부림치오
Mwol geuri adungbadung momburimchio
Apa yang harus kau gambarkan dalam perjuangan?

가시나 가시나요 날 두고 가시나요
Gasina gasinayo nal dugo gasinayo
Apakah kau pergi? Apakah kau akan pergi? Apakah kau akan pergi meninggalkanku?
가고 또 오지는 못하리오
Gago tto ojineun moshario
Aku tak bisa untuk pergi kemudian datang lagi

한 굽이 넘어 두 굽이 겨울이 가고 새 봄이 오네
Han gubi neomeo du gubi gyeouri gago sae bomi one
Setelah satu belokan, dua belokan musim dingin berlalu dan musim semi akan datang
돌고 돌아 제자리요
Dolgo dora jejariyo
Berbalik dan kembali ketempat itu

가시나 가시나요 날 두고 가시나요
Gasina gasinayo nal dugo gasinayo
Apakah kau pergi? Apakah kau akan pergi? Apakah kau akan pergi meninggalkanku?
가고 또 오지는 못하리오
Gago tto ojineun moshario
Aku tak bisa untuk pergi kemudian datang lagi

에헤라디아 흘러간다
Eheradia heulleoganda
Ya, itu mengalir
두둥실 강물따라 흘러간다
Dudungsil gangmulttara heulleoganda
Mengalir disepanjang sungai itu
에헤라디아 흘러간다 우리네 인생살이
Eheradia heulleoganda urine insaengsari
Ya, itu mengalir dikehidupan kita

잠시 내 말 좀 들어보소
Jamsi nae mal jom deureoboso
Dengarkan sedikit perkataanku sebentar
가던 길 멈추고 이리 좀 오소
Gadeon gil meomchugo iri jom oso
Hentikan jalanmu dan datanglah kesini
뭘 그리 아등바등 몸부림치오
Mwol geuri adeungbadeung momburimchio
Apa yang harus kau gambarkan dalam perjuangan?

가시나 가시나요 날 두고 가시나요
Gasina gasinayo nal dugo gasinayo
Apakah kau pergi? Apakah kau akan pergi? Apakah kau akan pergi meninggalkanku?
가고 또 오지는 못하리오
Gago tto ojineun moshario
Aku tak bisa untuk pergi kemudian datang lagi

한 굽이 넘어 두 굽이 겨울이 가고 새 봄이 오네
Han gubi neomeo du gubi gyeouri gago sae bomi one
Setelah satu belokan, dua belokan musim dingin berlalu dan musim semi akan datang
돌고 돌아 제자리요
Dolgo dora jejariyo
Berbalik dan kembali ketempat itu

가시나 가시나요 날 두고 가시나요
Gasina gasinayo nal dugo gasinayo
Apakah kau pergi? Apakah kau akan pergi? Apakah kau akan pergi meninggalkanku?
가고 또 오지는 못하리오
Gago tto ojineun moshario
Aku tak bisa untuk pergi kemudian datang lagi

잠시 내 말 좀 들어보소
Jamsi nae mal jom deureoboso
Dengarkan sedikit perkataanku sebentar
가던 길 멈추고 이리 좀 오소
Gadeon gil meomchugo iri jom oso
Hentikan jalanmu dan datanglah kesini
돌고 돌아 늘 제자리요
Dolgo dora neul jejariyo
Berbalik dan kembali ketempatmu berada




Soyeon (소연) Laboum – Think Of You (당신 생각) Youth Of May 오월의 청춘 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

문득 생각이 나면 또 한 번 보고 싶다 전할까
Mundeuk saenggagi namyeon tto han beon bogo sipda jeonhalkka
Jika aku dengan tiba-tiba memikirkanmu lagi, haruskah aku memberitahumu bahwa aku merindukanmu?
부는 바람에 편지를 적어
Buneun barame pyeonjireul jeogeo
Aku menulis surat ditengah hembusan angin
당신 곁으로 날려 보내리
Dangsin gyeoteuro nallyeo bonaeri
Aku akan mengirimkannya kesisimu

마음 아파온다면
Maeum apaondamyeon
Jika hatimu merasakan sakit
그때는 사랑한다 말할까 숨을 내쉬는
Geuttaeneun saranghanda malhalkka sumeul naeswineun
Pada saat itu haruskah aku memberitahumu bahwa aku mencintaimu hembusan nafasku
1초에 한번 당신 생각에
1choe hanbeon dangsin saenggage
Setiap satu detik sekali aku memikirkanmu
난 살 수 없음을 아나요
Nan sal su eopseumeul anayo
Apakah kau tahu aku tak bisa hidup tanpamu?

당신은 가깝지만 조금 먼 사람
Dangsineun gakkapjiman jogeum meon saram
Kau sudah dekat namun aku merasa kau seseorang yang jauh disana
이 간절함을 알려준 사람
I ganjeolhameul allyeojun saram
Seseorang yang menunjukan kesungguhan ini padaku
한 걸음 떨어져서 바라보아도
Han georeum tteoreojyeoseo baraboado
Bahkan jika aku melangkah satu langkah lagi untuk melihatmu
너무 아름답게 빛나는 사람
Neomu areumdapge bichnaneun saram
Kau seseorang yang bersinar begitu indahnya

몰래 꿈속에 가서 오늘 밤 좋아한다 말할까
Mollae kkumsoge gaseo oneul bam johahanda malhalkka
Haruskah aku diam-diam masuk kedalam mimpimu malam ini dan berkata bahwa aku menyukaimu
별이 그려 놓은 지도를 따라 당신 곁으로
Byeori geuryeo noheun jidoreul ttara dangsin gyeoteuro
Mengikuti peta yang digambarkan olehmu untuk sampai kesisimu
긴 여행을 떠나 영원히
Gin yeohaengeul tteona yeongwonhi
Melakukan perjalanan panjang selamanya

당신은 외롭지만 행복한 사람
Dangsineun oeropjiman haengbokhan saram
Kau adalah seseorang yang kesepian namun bahagia
내 모든 것을 가져간 사람
Nae modeun geoseul gajyeogan saram
Seseorang yang kumiliki, segalanya bagi diriku
아무리 멀어지려 애를 써봐도
Amuri meoreojiryeo aereul sseobwado
Tak peduli seberapa jauh aku mencoba untuk pergi
이젠 그림자가 돼버린 걸까
Ijen geurimjaga dwaebeorin geolkka
Apakah itu hanya menjadi sebuah bayangan?

당신은 가깝지만 조금 먼 사람
Dangsineun gakkapjiman jogeum meon saram
Kau sudah dekat namun aku merasa kau seseorang yang jauh disana
이 간절함을 알려준 사람
I ganjeolhameul allyeojun saram
Seseorang yang menunjukan kesungguhan ini padaku
한 걸음 떨어져서 바라보아도
Han georeum tteoreojyeoseo baraboado
Bahkan jika aku melangkah satu langkah lagi untuk melihatmu
너무 아름답게 빛나는 사람
Neomu areumdapge bichnaneun saram
Kau adalah seseorang yang kesepian namun bahagia

어떤 의미가 되면 나에게 좋아한다 말할까
Eotteon uimiga doemyeon naege johahanda malhalkka
Apakah itu artinya aku harus mengatakan bahwa aku menyukaimu
나의 모든 게 당신이 듯이
Naui modeun ge dangsini deusi
Semuanya bagiku adalah dirimu
당신 모든 게 나이고 싶어
Dangsin modeun ge naigo sipeo
Semuanya adalah dirimu yang ku ingin miliki




Jeffrey Tung (董又霖) – Heart Key (心钥) Use For My Talent 我亲爱的小洁癖 OST Lyrics Terjemahan

幻想現實加速 選擇懷揣心跳
Huànxiǎng xiànshí jiāsù xuǎnzé huái chuāi xīntiào
Bayangan dan kenyataan memilihku untuk memelukmu dalam jantung yang berdebar
為了什麼忙碌 夜空下的渺小
Wèile shénme mánglù yèkōng xià de miǎoxiǎo
Untuk apakah kesibukan ini, aku berada dilangit malam yang kecil

命運不修邊幅 生活急促步調
Mìngyùn bùxiūbiānfú shēnghuó jícù bùdiào
Takdir yang tak tergoyahkan, berjalan dalam kehidupanku dengan cepat
夢該如何做到
Mèng gāi rúhé zuò dào
Bagaimanakah aku harus bermimpi?

迷茫 灰暗總是想把誰困在死角
Mimang huī'àn zǒng shì xiǎng bǎ shuí kùn zài sǐjiǎo
Membingungkan, kegelapan selalu ingin menjebak seseorang didalam titik kebutaan
重新面對的勇敢 和誤解重歸於好
Chóngxīn miàn duì de yǒnggǎn hé wùjiě chóng guīyú hǎo
Keberanian dan kesalahpahaman yang harus dihadapi kembali terjadi

成長就是找回寧靜的地方
Chéngzhǎng jiùshì zhǎo huí níngjìng dì dìfāng
Bertumbuh dan menemukan tempat berarti yang tenang
開啟新的美好 墜入
Kāiqǐ xīn dì měihǎo zhuì rù
Membuka musim gugur baru yang indah

時光微妙地滴答 改變彼此的牽掛
Shíguāng wéimiào de dīdā gǎibiàn bǐcǐ de qiānguà
Waktu terus berjalan, dengan hati-hati mengubah kekhawatiran satu sama lain
不再執著於害怕 擁抱的心零時差
Bù zài zhízhuó yú hàipà yǒngbào de xīn líng shíchā
Tak lagi mengandalkan rasa takut dan memeluk hati perbedaan waktu dari nol


幸福莫名地傾灑 開啟心的鑰匙吧
Xìngfú mòmíng dì qīng sǎ kāiqǐ xīn de yàoshi ba
Sebuah kebahagiaan yang tak bisa dijelaskan, membuka kunci hatimu
回憶擁有了回答 惺惺相惜地出發
Huíyì yǒngyǒule huídá xīngxīngxiāngxī dì chūfā
Kenangan ini memiliki jawabannya, dimulai dengan kasih sayang

幻想現實加速 選擇懷揣心跳
Huànxiǎng xiànshí jiāsù xuǎnzé huái chuāi xīntiào
Bayangan dan kenyataan memilihku untuk memelukmu dalam jantung yang berdebar
為了什麼忙碌 夜空下的渺小
Wèile shénme mánglù yèkōng xià de miǎoxiǎo
Untuk apakah kesibukan ini, aku berada dilangit malam yang kecil

命運不修邊幅 生活急促步調
Mìngyùn bù xiū biān fú shēnghuó jícù bùdiào
Takdir yang tak tergoyahkan, berjalan dalam kehidupanku dengan cepat
夢該如何做到
Mèng gāi rúhé zuò dào
Bagaimanakah aku harus bermimpi?

迷茫 灰暗總是想把誰困在死角
Mimang huī'àn zǒng shì xiǎng bǎ shuí kùn zài sǐjiǎo
Membingungkan, kegelapan selalu ingin menjebak seseorang didalam titik kebutaan
重新面對的勇敢 和誤解重歸於好
Chóngxīn miàn duì de yǒnggǎn hé wùjiě chóng guīyú hǎo
Keberanian dan kesalahpahaman yang harus dihadapi kembali terjadi

成長就是找回寧靜的地方
Chéngzhǎng jiùshì zhǎo huí níngjìng dì dìfāng
Bertumbuh dan menemukan tempat berarti yang tenang
開啟新的美好 墜入
Kāiqǐ xīn dì měihǎo zhuì rù
Membuka musim gugur baru yang indah

時光微妙地滴答 改變彼此的牽掛
Shíguāng wéimiào de dīdā gǎibiàn bǐcǐ de qiānguà
Waktu terus berjalan, dengan hati-hati mengubah kekhawatiran satu sama lain
不再執著於害怕 擁抱的心零時差
Bù zài zhízhuó yú hàipà yǒngbào de xīn líng shíchā
Tak lagi mengandalkan rasa takut dan memeluk hati perbedaan waktu dari nol

幸福莫名地傾灑 開啟心的鑰匙吧
Xìngfú mòmíng dì qīng sǎ kāiqǐ xīn de yàoshi ba
Sebuah kebahagiaan yang tak bisa dijelaskan, membuka kunci hatimu

回憶擁有了回答 惺惺相惜地出發
Huíyì yǒngyǒule huídá xīngxīngxiāngxī dì chūfā
Kenangan ini memiliki jawabannya, dimulai dengan kasih sayang

時光微妙地滴答 改變彼此的牽掛
Shíguāng wéimiào de dīdā gǎibiàn bǐcǐ de qiānguà
Waktu terus berjalan, dengan hati-hati mengubah kekhawatiran satu sama lain
不再執著於害怕 擁抱的心零時差
Bù zài zhízhuó yú hàipà yǒngbào de xīn líng shíchā
Tak lagi mengandalkan rasa takut dan memeluk hati perbedaan waktu dari nol

幸福莫名地傾灑 開啟心的鑰匙吧
Xìngfú mòmíng dì qīng sǎ kāiqǐ xīn de yàoshi ba
Sebuah kebahagiaan yang tak bisa dijelaskan, membuka kunci hatimu
回憶擁有了回答 惺惺相惜地出發
Huíyì yǒngyǒule huídá xīngxīngxiāngxī dì chūfā
Kenangan ini memiliki jawabannya, dimulai dengan kasih sayang