Jumat, 18 Juni 2021

Choi Nakta (최낙타) – One Step Closer (한 걸음 가까이) My Roommate Is A Gumiho OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

어떤 말로 날 표현해야 할까
Eotteon mallo nal pyohyeonhaeya halkka
Kata-kata seperti apakah yang harus ku katakan untuk mengekspresikan diriku?
어떻게 해야 내가 있는 쪽을 넌 바라봐 줄까
Eotteohge haeya naega issneun jjogeul neon barabwa julkka
Apa yang harus aku lakukan? Akankah kau melihat diriku?

조심스럽게 네 옆으로 다가가
Josimseureopge ne yeopeuro dagaga
Dengan hati-hati aku datang kesisimu
너도 날 본다면 내 마음을 잡아준다면
Neodo nal bondamyeon nae maeumeul jabajundamyeon
Jika kau juga melihat diriku, jika kau bisa menggapai hatiku

어느새 너의 앞으로 한 걸음 가까이 용기 내
Eoneusae neoui apeuro han georeum gakkai yonggi nae
Tiba-tiba aku menjadi selangkah lebih dekat denganmu, aku memberanikan diriku
내 마음 움직이고 너의 마음도 조금씩
Nae maeum umjigigo neoui maeumdo jogeumssik
Hatiku dan juga hatimu tergerak dengan perlahan-lahan
날 향해 흐르고 있고
Nal hyanghae heureugo issgo
Kau seakan mengalir kearahku

살며시 숨겨놓았던 오 내 마음속 단 하나 내 진심
Salmyeosi sumgyeonohassdeon o nae maeumsok dan hana nae jinsim
Oh, itu aku diam-diam bersembunyi dan yang ada didalam hatiku hanyalah satu ketulusan
너에게 건네고 돌아온 네 맘 안을래
Neoege geonnego doraon ne mam aneullae
Aku ingin menggenggam hatimu, aku akan menyerahkan segalanya

자연스럽게 너를 따라 걷다가
Jayeonseureopge neoreul ttara geotdaga
Aku berjalan secara alami mengikutimu
어떤 말로 너 놀라지 않도록 내 마음 전할까
Eotteon mallo neo nollaji anhdorok nae maeum jeonhalkka
Kata-kata seperti apakah yang harus ku sampaikan agar kau tak terkejut?

조심스럽게 네 옆으로 다가가
Josimseureopge ne yeopeuro dagaga
Dengan hati-hati aku datang kesisimu
너도 날 본다면 내 마음을 잡아준다면
Neodo nal bondamyeon nae maeumeul jabajundamyeon
Jika kau juga melihat diriku, jika kau bisa menggapai hatiku

어느새 너의 앞으로 한 걸음 가까이 용기 내
Eoneusae neoui apeuro han georeum gakkai yonggi nae
Tiba-tiba aku menjadi selangkah lebih dekat denganmu, aku memberanikan diriku
내 마음 움직이고 너의 마음도 조금씩
Nae maeum umjigigo neoui maeumdo jogeumssik
Hatiku dan juga hatimu tergerak dengan perlahan-lahan
날 향해 흐르고 있고
Nal hyanghae heureugo issgo
Kau seakan mengalir kearahku

살며시 숨겨놓았던 오 내 마음속 단 하나 내 진심을
Salmyeosi sumgyeonohassdeon o nae maeumsok dan hana nae jinsimeul
Oh, itu aku diam-diam bersembunyi dan yang ada didalam hatiku hanyalah satu ketulusan
너에게 건네고 돌아온 네 맘 안을래
Neoege geonnego doraon ne mam aneullae
Aku ingin menggenggam hatimu, aku akan menyerahkan segalanya

너에게 다가가 솔직한 날 보여주면
Neoege dagaga soljikhan nal boyeojumyeon
Jika aku datang mendekatimu dan menunjukan diriku dengan jujur
아마 놀라겠지 내가 우릴 바라던
Ama nollagessji naega uril baradeon
Kau mungkin akan terkejut dan kita tak bisa mengharapkan apapun
그 시간들 모두 너에게 전해주고파
Geu sigandeul modu neoege jeonhaejugopa
Aku ingin menyampaikan semua waktu itu kepadamu

어느새 너의 앞으로 한 걸음 가까이 용기 내
Eoneusae neoui apeuro han georeum gakkai yonggi nae
Tiba-tiba aku menjadi selangkah lebih dekat denganmu, aku memberanikan diriku
내 마음 움직이고 너의 마음도 조금씩
Nae maeum umjigigo neoui maeumdo jogeumssik
Hatiku dan juga hatimu tergerak dengan perlahan-lahan
날 향해 흐르고 있고
Nal hyanghae heureugo issgo
Kau seakan mengalir kearahku

살며시 숨겨놓았던 오 내 마음속 단 하나 내 진심을
Salmyeosi sumgyeonohassdeon o nae maeumsok dan hana nae jinsimeul
Oh, itu aku diam-diam bersembunyi dan yang ada didalam hatiku hanyalah satu ketulusan
너에게 건네고 돌아온 네 맘 안을래
Neoege geonnego doraon ne mam aneullae
Aku ingin menggenggam hatimu, aku akan menyerahkan segalanya

너에게 건네고 돌아온 네 맘 안을래
Neoege geonnego doraon ne mam aneullae
Aku ingin menggenggam hatimu, aku akan menyerahkan segalanya




Lee Mujin (이무진) – Rain And You (비와 당신) Hospital Playlist S2 슬기로운 의사생활2 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

이젠 당신이 그립지 않죠 보고 싶은 마음도 없죠
Ijen dangsini geuripji anhjyo bogo sipeun maeumdo eopsjyo
Kini aku tak lagi merindukanmu, hatiku bahkan tak ingin melihatmu
사랑한 것도 잊혀 가네요 조용하게
Saranghan geosdo ijhyeo ganeyo joyonghage
Aku akan melupakan bahwa aku mencintaimu, dan pergi dengan tenang
 
알 수 없는 건 그런 내 맘이 비가 오면 눈물이 나요
Al su eopsneun geon geureon nae mami biga omyeon nunmuri nayo
Aku tak tahu apapun tentang itu, hujan bagaikan sedang turun dihatiku dan meneteskan air mata
아주 오래 전 당신 떠나던 그날처럼
Aju orae jeon dangsin tteonadeon geunalcheoreom
Seperti dahulu hari disaat kau pergi meninggalkanku

이젠 괜찮은데 사랑 따윈 저버렸는데
Ijen gwaenchanheunde sarang ttawin jeobeoryeossneunde
Sekarang aku baik-baik saja meski aku tlah meninggalkan cintaku
바보 같은 난 눈물이 날까
Babo gateun nan nunmuri nalkka
Aku begitu bodoh, haruskah aku meneteskan air mata?

아련해지는 빛 바랜 추억 그 얼마나 사무친 건지
Aryeonhaejineun bit baraen chueok geu eolmana samuchin geonji
Kenangan yang semakin memudar itu, betapa menyakitkannya itu
미운 당신을 아직도 나는 그리워하네
Miun dangsineul ajikdo naneun geuriwohane
Aku masih merindukan dirimu

이젠 괜찮은데 사랑 따윈 저버렸는데
Ijen gwaenchanheunde sarang ttawin jeobeoryeossneunde
Sekarang aku baik-baik saja meski aku tlah meninggalkan cintaku
바보 같은 난 눈물이 날까
Babo gateun nan nunmuri nalkka
Aku begitu bodoh, haruskah aku meneteskan air mata?

다신 안 올 텐데 잊지 못한 내가 싫은데
Dasin an ol tende ijji moshan naega silheunde
Aku tak ingin kau datang lagi, namun aku membenci diriku sendiri
언제까지나 맘은 아플까
Eonjekkajina mameun apeulkka
Sampai kapankah hatiku terus tersakiti?




Hui (후이) Pentagon – Imagine [Monthly Magazine Home 월간 집] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

난 눈부신 아침 넌 별빛 가득한
Nan nunbusin achim neon byeolbit gadeukhan
Pagiku begitu mempesona, kau memenuhiku dengan bintang
밤을 좋아하지 너무나 달라
Bameul johahaji neomuna dalla
Aku suka dengan malam ini yang sangat berbeda
아메리카노에 ice 하나 넣은 듯
Amerikanoe ice hana neoheun deus
Ini seperti memasukkan satu es kedalam americano
미지근한 첫 만남처럼
Mijigeunhan cheot mannamcheoreom
Seperti pertemuan pertama kita yang hangat

너무도 달라 잘라 말해
Neomudo dalla jalla malhae
Ini sangat berbeda, katakanlah kepadaku
Never
가까워질 걸 아마도 그럴 일은 없을 거라
Gakkawojil geol amado geureol ireun eopseul geora
Kita akan semakin mendekat, mungkin itu takkan terjadi
I bet you know
까칠해 보여 정말 나만 이런 게 아니란 걸
Kkachilhae boyeo jeongmal naman ireon ge aniran geol
Aku melihatnya dan memilihmu, namun aku bukanlah satu-satunya
너도 잘 알잖아
Neodo jal aljanha
Kau juga tahu itu

난 꿈이 아닌데 분명 아녔는데
Nan kkumi aninde bunmyeong anyeossneunde
Aku tidak sedang bermimpi, aku jelas merasakan sakit
뭐야 언제부턴가 널 생각해
Mwoya eonjebuteonga neol saenggakhae
Ada apa ini? Sejak saat itu aku memikirkanmu
왠지 신경이 쓰여 날 보는 그 눈빛도
Waenji singyeongi sseuyeo nal boneun geu nunbichdo
Bahkan matamu yang menatapku membuatku gugup karena suatu alasan
Can’t take my eyes off you

너무도 달라 잘라 말해
Neomudo dalla jalla malhae
Ini sangat berbeda, katakanlah kepadaku
Never
가까워질 걸 아마도 그럴 일은 없을 거라
Gakkawojil geol amado geureol ireun eopseul geora
Kita akan semakin mendekat, mungkin itu takkan terjadi
I bet you know
까칠해 보였던 너 이젠 내꺼가 되었으면
Kkachilhae boyeossdeon neo ijen naekkeoga doeeosseumyeon
Aku melihatnya dan memilihmu, namun aku bukanlah satu-satunya
난 상상을 해봐
Nan sangsangeul haebwa
Aku membayangkan dirimu

You and i
몰랐었던 서로가 다른 맘 또 같았던 맘
Mollasseossdeon seoroga dareun mam tto gatassdeon mam
Kita tidak saling mengenal, hati kita pun berbeda
하나 둘 느껴져 좀 더 가까이서 보고 싶어
Hana dul neukkyeojyeo jom deo gakkaiseo bogo sipeo
Aku merasakannya satu hingga dua kali, membuatku ingin melihatmu lebih dekat

너무도 같아 잘라 말해
Neomudo gata jalla malhae
Ini begitu sama, katakanlah kepadaku
Forever
가까워질 걸 혹시나 그럴 일이 생길 거라
Gakkawojil geol hoksina geureol iri saenggil geora
Kita akan semakin mendekat, mungkin itu takkan terjadi
I bet you know
귀여워 보여 정말 나만 이런 게 아니란 걸
Gwiyeowo boyeo jeongmal naman ireon ge aniran geol
Kau terlihat begitu lucu, namun bukanlah aku satu-satunya
또 상상을 해봐
Tto sangsangeul haebwa
Aku membayangkan dirimu lagi




Rabu, 16 Juni 2021

Gloria Sim (글로리아 심) – You Talk To Me (그대 내게 말해요) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 14 Lyrics Terjemahan

노을이 지면 어둠이 찾아와 하루가 지나고
Noeuri jimyeon eodumi chajawa haruga jinago
Saat matahari terbenam, kegelapan datang dan hari berlalu
세상은 그렇게 그렇게 덧없이 가는데
Sesangeun geureohge geureohge deoseopsi ganeunde
Seperti inilah dunia, aku pergi dengan begitu cepat
그대의 모습 지울 수가 없어
Geudaeui moseup jiul suga eopseo
Aku tak bisa menghapuskan sosok dirimu
그대 향 한 내 마음이
Geudae hyang han nae maeumi
Hatiku hanya tertuju kepadamu

지나고 나면 괜찮아 질까요 모진 내 슬픔도
Jinago namyeon gwaenchanha jilkkayo mojin nae seulpeumdo
Apakah aku akan baik-baik saja setelah hari berlalu? Bahkan kesedihan terasa begitu pahit
간절히 바라고 바래요 그럴 수 있다면
Ganjeolhi barago baraeyo geureol su issdamyeon
Aku sungguh berharap dan berharap, bahwa aku akan bisa
오늘도 그대 그리워하는 맘 견뎌낼 수 있을까요
Oneuldo geudae geuriwohaneun mam gyeondyeonael su isseulkkayo
Akankah hari ini aku bisa menahan kerinduan dihatiku untukmu?

얼마나 더 아파야 그대를
Eolmana deo apaya geudaereul
Berapa banyak lagi kau akan menyakitiku?
바라볼 수 있나요 이 세상이 끝나야
Barabol su innayo i sesangi kkeunnaya
Bisakah kau melihat akhir dari dunia ini?
이 슬픔 그리움도 끝인가요 그대 내게 말해요
I seulpeum geuriumdo kkeutingayo geudae naege malhaeyo
Apakah kesedihan dan kerinduan ini akan berakhir? Beritahu aku

지나고 나면 괜찮아진다고 지워질 거라고
Jinago namyeon gwaenchanajindago jiwojil georago
Itu akan terhapuskan setelah kau berkata bahwa kau baik-baik saja
달빛에 비춰진 구름아 내게 말해줘요
Dalbiche bichwojin gureuma naege malhaejwoyo
Awan yang berada dibawah sinar bulan mengatakannya kepadaku
흐르는 눈물 참을 수가 없어 견뎌낼 수 있을까요
Heureuneun nunmul chameul suga eopseo gyeondyeonael su isseulkkayo
Aku tak bisa menahan air mata yang mengalir, bisakah aku bertahan?

얼마나 더 아파야 그대를
Eolmana deo apaya geudaereul
Berapa banyak lagi kau akan menyakitiku?
바라볼 수 있나요 이 세상이 끝나야
Barabol su innayo i sesangi kkeunnaya
Bisakah kau melihat akhir dari dunia ini?
이 슬픔 그리움도 끝인가요 그대 내게 말해요
I seulpeum geuriumdo kkeutingayo geudae naege malhaeyo
Apakah kesedihan dan kerinduan ini akan berakhir? Beritahu aku

이제 그대 내게 말해요
Ije geudae naege malhaeyo
Sekarang kau katakan kepadaku




Senin, 14 Juni 2021

Davichi (다비치) – All Of My Love [Doom At Your Service 어느 날 우리 집 현관으로 멸망이 들어왔다] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

시들지 않는 사람아
Sideulji anhneun sarama
Seseorang yang takkan pernah layu
어둠 속에서 더 반짝이는 사람아
Eodum sogeseo deo banjjagineun sarama
Seseorang yang bersinar dengan terang didalam kegelapan

차가웠던 마음에 지쳐있던 하루에
Chagawossdeon maeume jichyeoissdeon harue
Pada hari ketika aku merasa lelah dengan hatiku yang dingin
영원 속을 지나온 사랑아
Yeongwon sogeul jinaon saranga
Cinta ini tlah melewati keabadian

후회 안 할게요 불안해하지 마요
Huhoe an halgeyo buranhaehaji mayo
Aku takkan menyesalinya, jangan merasa gelisah
끝이 정해진 길이라 해도
Kkeuti jeonghaejin girira haedo
Bahkan jika itu adalah jalan yang menetap hingga akhir

All of my love
내 단 하나의 그대 
Nae dan hanaui geudae 
Bagiku hanya satu dirimu
벼랑 끝에 서있던 내 손을 잡아준 사람
Byeorang kkeute seoissdeon nae soneul jabajun saram
Seseorang yang menggenggam tanganku, saat aku berdiri ditepi tebing

All of my love
기적 같았던 모든 시간들이
Gijeog gatassdeon modeun sigandeuri
Semua waktu itu seperti sebuah keajaiban
너무 소중해 기억해 줘 전부 사라진대도
Neomu sojunghae gieoghae jwo jeonbu sarajindaedo
Kau sangat berharga, ingatlah diriku, bahkan jika semuanya menghilang

기댈 곳 없는 세상에
Gidael gos eobsneun sesange
Didunia ini tiada tempat untukku bersandar
외로이 혼자 걷는 것 같은 기분에
Oeroi honja geodneun geos gateun gibune
Aku merasa kesepian, seperti sedang berjalan seorang diri

슬퍼지려 하다가 네 생각에 웃다가
Seulpeojilyeo hadaga ne saenggage usdaga
Sementara aku bersedih, namun tersenyum saat memikirkanmu
어쩜 네가 와줄 것 같았어
Eojjeom nega wajul geos gatasseo
Aku pikir mungkin kau akan datang padaku
원망도 했어요 내게만 이러냐고
Wonmangdo haesseoyo naegeman ireonyago
Aku membenci hal itu, apakah hanya aku yang merasa seperti ini?
난 아무것도 할 수가 없죠
Nan amugeosdo hal suga eobsjyo
Aku tak bisa melakukan apapun

All of my love
내 단 하나의 그대
Nae dan hanaui geudae
Bagiku hanya satu dirimu
벼랑 끝에 서있던 내 손을 잡아준 사람
Byeorang kkeute seoissdeon nae soneul jabajun saram
Seseorang yang menggenggam tanganku, saat aku berdiri ditepi tebing

All of my love
기적 같았던 모든 시간들이
Gijeog gatassdeon modeun sigandeuri
Semua waktu itu seperti sebuah keajaiban
너무 소중해 기억해 줘 전부 사라진대도
Neomu sojunghae gieoghae jwo jeonbu sarajindaedo
Kau sangat berharga, ingatlah diriku, bahkan jika semuanya menghilang

아무리 애써 널 밀어내려 해도
Amuri aesseo neol mireonaeryeo haedo
Tak peduli seberapa keras aku mencoba mendorongmu pergi
그게 맘처럼 쉽지가 않아
Geuge mamcheoreom swibjiga anha
Itu tak semudah yang hatiku kira

결국엔 난 그대뿐이라 놓을 수가 없어서
Gyeolgugen nan geudaeppunira noheul suga eobseoseo
Pada akhirnya aku tak bisa melepaskannya, karena kaulah satu-satunya
미련하게 또 바래볼게요
Miryeonhage tto baraebolgeyo
Dengan bodoh aku berharap bisa melihatmu lagi

사랑해요
Saranghaeyo
Aku mencintaimu
내 단 한 사람 그대
Nae dan han saram geudae
Bagiku hanya seseorang itu dirimu
눈부시게 내 삶에 전부가 돼 버린 사람
Nunbusige nae salme jeonbuga dwae beorin saram
Dengan mempesona, kau seseorang yang tlah menjadi segalanya dalam hidupku

All of my love
기적 같았던 모든 시간들을
Gijeog gatassdeon modeun sigandeureul
Semua waktu itu seperti sebuah keajaiban
남김 없이 다 기억할게 우리 함께한 날들
Namgim eobsi da gieoghalge uri hamkkehan naldeul
Aku akan mengingat hari yang tlah kita lewati bersama
운명 같았던 날들
Unmyeong gatassdeon naldeul
Hari-hari seperti sebuah takdir




Park Sun Ye (박선예) – Dear Son [Mine 마인] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

I’m about to cry cause you’re standing in front of me
Aku akan menangis karena kau berdiri didepanku

I don’t know where i am
Aku tidak tahu dimana aku berada
But i know that you’re with me, dear son
Tapi aku tahu kau bersamaku, anakku sayang

We can cross the blue black sea
Kita bisa menyebrangi laut biru yang hitam
I’ll hold your hand forever and always
Aku akan menggenggam tanganmu selamanya, dan selalu

When you lonely in the dark
Ketika kau kesepian didalam kegelapan
I’m gonna give you all my love and always be there for you
Aku akan memberikan semua cintaku dan selalu ada untukmu
Until darkness is gone
Hingga kegelapan menghilang

I didn't know i could love someone like this, before
Aku tidak tahu aku bisa mencintai seseorang seperti ini sebelumnya

It’s a good day son, we will travel down the years
Ini hari yang baik anakku, kita akan melakukan perjalanan selama bertahun-tahun

Collecting memories as long as love still wears a smile
Mengumpulkan kenangan selama cinta masih menggunakan senyuman

We can cross the blue black sea
Kita bisa menyebrangi laut biru yang hitam
I’ll hold your hand forever and always
Aku akan menggenggam tanganmu selamanya, dan selalu

When you lonely in the dark
Ketika kau kesepian didalam kegelapan
I’m gonna give you all my love and always be there for you
Aku akan memberikan semua cintaku dan selalu ada untukmu
Until darkness is gone
Hingga kegelapan menghilang

I’m not going anywhere without you
Aku takkan kemanapun tanpa dirimu
It’ will be alright
Itu akan baik-baik saja

I’m about to cry cause you’re standing in front of me
Aku akan menangis karena kau berdiri didepanku

I don’t know where i am
Aku tidak tahu dimana aku berada
But i know that you’re with me, dear son
Tapi aku tahu kau bersamaku, anakku sayang




Park Sang Min (박상민) – If I Had Known (그때 알았더라면) Love (Ft. Marriage And Divorce 2) 결혼작사 이혼작곡2 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

그리운 만큼 돌아갈 수 있다면
Geuriun mankeum doragal su issdamyeon
Jika aku bisa kembali sebanyak aku merindukanmu
우리는 같은 곳에 있을까
Urineun gateun gose isseulkka
Apakah kita akan berada ditempat yang sama?
어쩌다 내가 놓쳐버린 그 손을
Eojjeoda naega nochyeobeorin geu soneul
Bagaimana bisa aku melepaskan tangan itu?
다른 누가 잡았다면 끝이 달랐을지 몰라
Dareun nuga jabassdamyeon kkeuti dallasseulji molla
Jika orang lain yang meraihnya, mungkin akan berbeda pada akhirnya

바람 불 땐 알 수 없었지
Baram bul ttaen al su eopseossji
Aku tak tahu kapan angin akan berhembus
때가 되면 멈춘다는 것을
Ttaega doemyeon meomchundaneun geoseul
Bahwa pada saat berhenti, ketika saatnya tiba
서로 미워하고 미안하고 누구나 그런 건가 봐
Seoro miwohago mianhago nuguna geureon geonga bwa
Kita akan saling membenci, dan kita meminta maaf, aku merasa semua orang seperti itu
잘못하고 후회하고 그렇게 사는 건가 봐
Jalmoshago huhoehago geureohge saneun geonga bwa
Aku seperti merasa bersalah menjalani hidupku dengan penyesalan

가는 세월에 참 속절없이 멀어져가는
Ganeun sewore cham sokjeoreopsi meoreojyeoganeun
Seiring dengan berjalannya waktu, aku semakin menjauh
내 사랑아 내 사람아 넌 어디에
Nae saranga nae sarama neon eodie
Cintaku, milikku, dimanakah dirimu?
어려서 오만했던 우리 지난날
Eoryeoseo omanhaessdeon uri jinannal
Hari-hari terakhir kita ketika rasa sombong berlalu
내일로 덮을 수가 있을까
Naeillo deopeul suga isseulkka
Dapatkan aku melewatinya dihari esok?

외로워 니 곁에서 떠나왔는데
Oerowo ni gyeoteseo tteonawanneunde
Aku merasa kesepian, aku merasa jauh darimu
달라질 게 없는 나를 너는 알 수 없을 거야
Dallajil ge eomneun nareul neoneun al su eopseul geoya
Takkan ada yang berbeda, kau tetap takkan mengenalku
눈물마저 보내야겠지 또 바람은 불어올 테니까
Nunmulmajeo bonaeyagessji tto barameun bureool tenikka
Aku harus melepaskannya bahkan dengan air mata, karena angin akan berhembus lagi

서로 미워하고 미안하고 누구나 그런 건가 봐
Seoro miwohago mianhago nuguna geureon geonga bwa
Kita akan saling membenci, dan kita meminta maaf, aku merasa semua orang seperti itu
잘못하고 후회하고 그렇게 사는 건가 봐
Jalmoshago huhoehago geureohge saneun geonga bwa
Aku seperti merasa bersalah menjalani hidupku dengan penyesalan
가는 세월에 참 속절없이 멀어져가는
Ganeun sewore cham sokjeoreopsi meoreojyeoganeun
Seiring dengan berjalannya waktu, aku semakin menjauh

내 사랑아 내 사람아 넌 어디에
Nae saranga nae sarama neon eodie
Cintaku, milikku, dimanakah dirimu?
우리 서로 마음 포갰던 그 기억만 남기고
Uri seoro maeum pogaessdeon geu gieongman namgigo
Kita hanya akan meninggalkan kenangan yang kita miliki satu sama lain
다 지우면 다 버리면 다시 행복할 수 있을까
Da jiumyeon da beorimyeon dasi haengbokhal su isseulkka
Jika aku menghapus semuanya, jika aku membuangnya bisakah aku bahagia lagi?

같은 하늘 아래 무엇 하나 영원한 것은 없지만
Gateun haneul arae mueot hana yeongwonhan geoseun eopjiman
Tak ada yang bisa bertahan selamanya, dibawah langit yang sama
보고 싶고 찾고 싶고 추억은 그런 건가 봐
Bogo sipgo chasgo sipgo chueogeun geureon geonga bwa
Aku merindukanmu, aku ingin menemukanmu dalam kenangan seperti itu
멀어질수록 더 가슴 속에 깊어져 가는
Meoreojilsurok deo gaseum soge gipeojyeo ganeun
Semakin menjauh, semakin dalam dihatiku

내 사랑아 내 사람아 넌 어디에
Nae saranga nae sarama neon eodie
Cintaku, milikku, dimanakah dirimu?
눈부셨던 그때 우린 또 어디에
Nunbusyeossdeon geuttae urin tto eodie
Ketika itu kita mempesona dimanapun kita berada




Sabtu, 12 Juni 2021

Park Joohan (박주한) – Tough Years (거친 세월아) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 13 Lyrics Terjemahan

세월아 모진 바람을 지나
Sewora mojin barameul jina
Waktu berlalu dengan angin yang berhembus kencang
어두운 너의 곁에 차가웠던 내 모습 비춘다
Eoduun neoui gyeote chagawossdeon nae moseub bichunda
Aku berada disisimu dalam kegelapan, sosok dirimu tercermin dalam dingin

바람아 검은 구름 사이로
Barama geomeun gureum sairo
Angin bertiup menembus diantara awan gelap
한줄기 비춘 태양 홀로 이 어둠 속에
Hanjulgi bichun taeyang hollo i eodum soge
Satu sinar matahari berada dalam kesendirian didalam kegelapan ini
날 비춰본다
Nal bichwobonda
Melihat kearahku

거친 파도 몰아쳐도 세월의 아픔을 묻어라
Geochin pado morachyeodo seworui apeumeul mudeora
Aku akan mengubur rasa sakit pada waktu itu, bahkan ketika ombak besar menerjang
찬란했던 밝은 하늘아 가슴이 부서진다
Challanhaessdeon balgeun haneura gaseumi buseojinda
Langit yang bersinar cerah, namun hatiku hancur

바람아 검은 구름 사이로
Barama geomeun gureum sairo
Angin bertiup menembus diantara awan gelap
한줄기 비춘 태양 홀로 이 어둠 속에
Hanjulgi bichun taeyang hollo i eodum soge
Satu sinar matahari berada dalam kesendirian didalam kegelapan ini
날 비춰본다
Nal bichwobonda
Melihat kearahku

거친 파도 몰아쳐도 세월의 아픔을 묻어라
Geochin pado morachyeodo seworui apeumeul mudeora
Aku akan mengubur rasa sakit pada waktu itu, bahkan ketika ombak besar menerjang
찬란했던 밝은 하늘아 가슴이 부서진다
Challanhaessdeon balgeun haneura gaseumi buseojinda
Langit yang bersinar cerah, namun hatiku hancur

오 거친 세상아 세월의 아픔을 묻어라
O geochin sesanga seworui apeumeul mudeora
Oh, aku akan mengubur rasa sakit pada waktu itu, bahkan ketika ombak besar menerjang
찬란했던 밝은 하늘아 가슴이 부서진다
Challanhaessdeon balgeun haneura gaseumi buseojinda
Langit yang bersinar cerah, namun hatiku hancur

세월아 떠나가지 못했다
Sewora tteonagaji moshaessda
Waktu berlalu, aku tak bisa pergi
어두운 방황 속에 끝이 없는 이길에
Eoduun banghwang soge kkeuti eomneun igire
Aku tersesat dalam kegelapan dijalan yang tak berujung
날 비춰본다
Nal bichwobonda
Melihat kearahku




Kamis, 10 Juni 2021

Yoo Yeon Jung (유연정) WJSN – Beginning Of Our Drawing (시작의 드로잉) My Roommate Is A Gumiho 간 떨어지는 동거 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

시작의 드로잉 눈 감고 느끼면
Sijagui deuroing nun gamgo neukkimyeon
Aku mulai menggambarkanmu, ketika aku menutup mata dan merasakannya
널 그릴수가 있어 시작해
Neol geurilsuga isseo sijakhae
Aku mulai bisa menggambarkan dirimu
Baby

흰 종이 위에 언제부터 네 생각을
Huin jongi wie eonjebuteo ne saenggageul
Sejak saat aku menuliskannya dikertas putih, aku memikirkanmu
바로 여기 그려봐 마음 가는 대로
Baro yeogi geuryeobwa maeum ganeun daero
Gambarkanlah hatimu disini saat kau akan pergi
우리 둘 담은 시작의 드로잉
Uri dul dameun sijagui deuroing
Kita berdua mulai menggambarkannya

따뜻한 바람이 불어오는 어딘가
Ttatteushan barami bureooneun eodinga
Disuatu tempat, disaat angin yang hangat berhembus
따라 네게로 잠시 쉬어 가는 햇살
Ttara negero jamsi swieo ganeun haessal
Sinar matahari mengikutimu dan beristirahat dengan sesaat
보이나요 푸른 바다 짙은 너의 눈동자도
Boinayo pureun bada jiteun neoui nundongjado
Dapatkah kau melihat laut biru dengan matamu yang gelap
너무 아름다워 따라서 그려 볼까
Neomu areumdawo ttaraseo geuryeo bolkka
Ini sangat indah, ikuti diriku untuk menggambar

시작해
Sijakhae
Ini tlah dimulai
Baby
시작의 드로잉 눈 감고 느끼면
Sijagui deuroing nun gamgo neukkimyeon
Aku mulai menggambarkanmu, ketika aku menutup mata dan merasakannya
널 그릴수가 있어 지금 이 순간
Neol geurilsuga isseo jigeum i sungan
Aku mulai bisa menggambarkan dirimu
시작해 드로잉 널 채운 색깔들로
Sijakhae deuroing neol chaeun saekkkaldeullo
Aku mulai menggambarkanmu dengan warna yang memenuhi diriku

랄라라라라라 라라라
Lallalalalala lalala
감싸 안아 줄래
Gamssa ana jullae
Maukah kau memelukku?
랄라라라 랄라라라
Lallalala lallalala
우리 둘 모든 순간을
Uri dul modeun sunganeul
Kita berdua disetiap momen

그래 널 생각하면
Geurae neol saenggakhamyeon
Benar, aku memikirkanmu
우우
Uu
자꾸 웃고 낯설기도 하고 그 예쁜 미소의 너
Jakku usgo naccseolgido hago geu yeppeun misoui neo
Aku terus tersenyum dan merasa aneh, kau dengan senyuman indahmu
두 손을 모아 영원하길
Du soneul moa yeongwonhagil
Kedua tangan kita akan berpegangan selamanya

우리의 마음이 감춰 지진 않을 때
Uriui maeumi gamchwo jijin anheul ttae
Saat hati kita tak bisa untuk bersembunyi
너는 내게로 오늘이 지나기 전에
Neoneun naegero oneuri jinagi jeone
Kau adalah diriku, sebelum hari ini berlalu
그려 볼래 푸른 바다 짙은 너의 눈동자도
Geuryeo bollae pureun bada jiteun neoui nundongjado
Aku ingin menggambarkan laut biru dengan matamu yang gelap
너무 아름다워 따라서 그려 볼까
Neomu areumdawo ttaraseo geuryeo bolkka
Ini sangat indah, ikuti diriku untuk menggambar

시작해
Sijakhae
Ini tlah dimulai
Baby
시작의 드로잉 눈 감고 느끼면
Sijagui deuroing nun gamgo neukkimyeon
Aku mulai menggambarkanmu, ketika aku menutup mata dan merasakannya
널 그릴수가 있어 지금 이 순간
Neol geurilsuga isseo jigeum i sungan
Aku mulai bisa menggambarkan dirimu
시작해 드로잉 널 채운 색깔들로
Sijakhae deuroing neol chaeun saekkkaldeullo
Aku mulai menggambarkanmu dengan warna yang memenuhi diriku

랄라라라라라 라라라
Lallalalalala lalala
감싸 안아 줄래
Gamssa ana jullae
Maukah kau memelukku?
랄라라라 랄라라라
Lallalala lallalala
우리 둘 모든 순간을
Uri dul modeun sunganeul
Kita berdua disetiap momen

이건 not dreamin‘
Igeon not dreamin‘
Ini bukanlah sebuah mimpi
눈앞에 너를 궁금했던 네 맘
Nunape neoreul gunggeumhaessdeon ne mam
Hatiku ingin mengetahui tentang dirimu yang ada didepanku
너도 알게 될 거야 멀리 있던 날
Neodo alge doel geoya meolli issdeon nal
Kau juga tahu hari-hari ketika aku menjauh
찾아온 너를 놓치고 싶진 않아
Chajaon neoreul nohchigo sipjin anha
Kau datang dan aku takkan melepaskan dirimu

시작해
Sijakhae
Ini tlah dimulai
Baby baby baby Oh
눈 감고 느끼면 널 그릴수가 있어
Nun gamgo neukkimyeon neol geurilsuga isseo
Jika aku menutup mata, aku bisa merasakannya, aku bisa menggambarkanmu
지금이 순간 순간 순간 널 채운 색깔들로
Jigeumi sungan sungan sungan neol chaeun saekkkaldeullo
Saat ini, waktu ke waktu kau adalah warna yang memenuhi diriku

랄라라라라라 라라라
Lallalalalala lalala
감싸 안아 줄래
Gamssa ana jullae
Maukah kau memelukku?
랄라라라라라 라라라
Lallalalalala lalala
우리 둘 모든 순간을
Uri dul modeun sunganeul
Kita berdua disetiap momen