새벽이 사라진 밤의 끝에서 기다릴것조차 보이지 않을 때
Saebyeogi sarajin bamui kkeuteseo gidarilgeosjocha boiji anheul ttae
Di penghujung malam ketika fajar telah menghilang, bahkan saat itu aku tak bisa melihat, apa yang harus ku tunggu?
이 당연한 어두움을 덮고서 뭐라도 잡아보려해
I dangyeonhan eoduumeul deopgoseo mworado jababoryeohae
Aku menutupi kegelapan di alam ini, mencoba untuk menangkap sesuatu
날 누군가는 기억해야 해 난 이대로는 잊히기 싫어
Nal nugunganeun gieoghaeya hae nan idaeroneun ijhigi silheo
Seseorang harus mengingatku, aku tak ingin dilupakan seperti ini
날 향해오는 그리움들이 저 멀리에 비춰서 널 볼 수 있게
Nal hyanghaeoneun geuriumdeuri jeo meollie bichwoseo neol bol su issge
Kerinduanmu bersinar untukku di kejauhan, sehingga aku bisa melihat dirimu
또 바람이 불어오면 멈춰서 그게 꼭 숨결같아서
Tto barami bureoomyeon meomchwoseo geuge kkok sumgyeolgataseo
Ketika angin berhembus lagi kemudian berhenti dan itu sama seperti nafasku
날 누군가는 기억해야 해 난 이대로는 잊히기 싫어
Nal nugunganeun gieoghaeya hae nan idaeroneun ijhigi silheo
Seseorang harus mengingatku, aku tak ingin dilupakan seperti ini
날 향해오는 그리움들이 저 멀리에 비추게
Nal hyanghaeoneun geuriumdeuri jeo meollie bichuge
Kerinduanmu bersinar untukku di kejauhan, sehingga aku bisa melihat dirimu
난 어제와 내일의 틈에서 내 오늘을 꼭 찾아야만 해
Nan eojewa naeirui teumeseo nae oneureul kkok chajayaman hae
Aku harus menemukanmu hari ini, aku berada di celah antara hari kemarin dan besok
난 시간을 움켜쥐고서 널 기다려 언젠가 날 볼 수 있게
Nan siganeul umkyeojwigoseo neol gidaryeo eonjenga nal bol su issge
Aku berpegang pada waktu dan menunggumu sehingga suatu hari kau dapat melihatku