Senin, 03 Januari 2022

Lia (리아) ITZY – Always Be Your Star (밝혀줄게 별처럼) The Red Sleeve 옷소매 붉은 끝동 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

나는 그대가 참 좋아서
Naneun geudaega cham johaseo
Aku sungguh menyukai dirimu
바보 같은 나를 바꾸고 있죠 서툴렀던 맘을
Babo gateun nareul bakkugo issjyo seotulleossdeon mameul
Kau mengubah diriku yang bodoh, juga hatiku yang begitu canggung
표현하기조차 어려운 나에게 다가온 너
Pyohyeonhagijocha eoryeoun naege dagaon neo
Kau datang kepadaku, yang bahkan aku sulit untuk mengungkapkannya

네가 내 안에 한걸음 다가올 때
Nega nae ane hangeoreum dagaol ttae
Saat kau selangkah lebih dekat denganku
내 모든 건 널 향해 흩어져
Nae modeun geon neol hyanghae heuteojyeo
Semua dariku tersebar ke arahmu berada

우연히 너를 알아본 거야 방황하는 내 맘에 머물러
Uyeonhi neoreul arabon geoya banghwanghaneun nae mame meomulleo
Aku mengenalimu secara kebetulan, tetaplah berada di hatiku yang tersesat
너는 매일 내게 의미가 돼 네 하루가 무너져가면
Neoneun maeil naege uimiga dwae ne haruga muneojyeogamyeon
Kau setiap hari berarti bagiku, bahkan ketika hariku sudah hancur
네 마음이 아파온다면 지킬게 늘 네 곁에
Ne maeumi apaondamyeon jikilge neul ne gyeote
Jika hatimu sakit, aku akan melindungimu, selalu berada di sisimu
별처럼 밝혀줄게 언제나 영원히
Byeolcheoreom balkhyeojulge eonjena yeongwonhi
Aku akan bersinar seperti bintang, selalu dan selamanya

어색하게 나의 맘을 보여주려 해봐도
Eosaekhage naui mameul boyeojuryeo haebwado
Bahkan jika aku mencoba menunjukkan hatiku dengan canggung
여전히 난 여기에
Yeojeonhi nan yeogie
Aku masih berada disini

저 멀리 그대가 내게 다가올 때
Jeo meolli geudaega naege dagaol ttae
Begitu jauh, ketika kau datang padaku
내 모든 건 널 향해 흩어져
Nae modeun geon neol hyanghae heuteojyeo
Semua dariku tersebar ke arahmu berada
우연히 너를 알아본 거야 방황하는 내 맘에 머물러
Uyeonhi neoreul arabon geoya banghwanghaneun nae mame meomulleo
Aku mengenalimu secara kebetulan, tetaplah berada di hatiku yang tersesat
너는 매일 내게 의미가 돼 네 하루가 무너져가면
Neoneun maeil naege uimiga dwae ne haruga muneojyeogamyeon
Kau setiap hari berarti bagiku, bahkan ketika hariku sudah hancur
네 마음이 아파온다면 지킬게 늘 네 곁에
Ne maeumi apaondamyeon jikilge neul ne gyeote
Jika hatimu sakit, aku akan melindungimu, selalu berada di sisimu
별처럼 밝혀줄게
Byeolcheoreom balkhyeojulge
Aku akan bersinar seperti bintang

다정히 네가 나를 안아줄 때면
Dajeonghi nega nareul anajul ttaemyeon
Saat kau memeluk diriku dengan lembut
그 마음을 느껴
Geu maeumeul neukkyeo
Merasakan hatimu itu

영원히 너를 알아볼 거야 어질러진 내 맘에 머물러
Yeongwonhi neoreul arabol geoya eojilleojin nae mame meomulleo
Aku akan mengenalimu selamanya, tetaplah berada di hatiku yang kacau
너는 매일 나의 하루가 돼 그러니 네 꿈들이 무너져가면
Neoneun maeil naui haruga dwae geureoni ne kkumdeuri muneojyeogamyeon
Kau menjadi hari disetiap hariku, bahkan saat mimpimu hancur
네 마음이 아파온다면 지킬게 늘 네 곁에
Ne maeumi apaondamyeon jikilge neul ne gyeote
Jika hatimu sakit, aku akan melindungimu, selalu berada di sisimu
별처럼 밝혀줄게 언제나 영원히
Byeolcheoreom balkhyeojulge eonjena yeongwonhi
Aku akan bersinar seperti bintang, selalu dan selamanya




Msftz (미스피츠) – Only One Person (한 사람만) The One And Only 한 사람만 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

한번쯤은 누구나 꿈꿔왔던 시간 바램 가슴 깊이
Hanbeonjjeumeun nuguna kkumkkwowassdeon sigan baraem gaseum gipi
Setidaknya sekali, jauh dilubuk hatiku, aku memimpikan semua waktu

밤하늘에 눈처럼 차가웠던 내 마음에
Bamhaneure nuncheoreom chagawossdeon nae maeume
Didalam hatiku yang sedingin salju di langit malam
말하지 않아도 알아요 그대의 온기
Malhaji anhado arayo geudaeui ongi
Bahkan jika kau tak mengatakannya, aku tahu akan kehangatanmu

따스해지는 그 끝에 선 너의 모습
Ttaseuhaejineun geu kkeute seon neoui moseup
Berdiri di akhir kehangatan, sosok dirimu
세상에 오직 한 사람만
Sesange ojik han saramman
Hanya satu orang di dunia

I will be like a star
I feel your wave yeah
엉켜버린 미로 속에서 빛을 따라
Eongkyeobeorin miro sogeseo bicheul ttara
Mengikuti cahaya di labirin yang kacau
찾아와
Chajawa
Datanglah padaku
My light
널 비출게
Neol bichulge
Aku akan menyinarimu
Yeah

눈을 뜨면 오직 내 옆에 그대 한 사람만
Nuneul tteumyeon ojik nae yeope geudae han saramman
Jika aku membuka mataku, hanya kau yang ada di sisiku
그대는 내 마음을 채워 주는 어제 오늘 내일
Geudaeneun nae maeumeul chaewo juneun eoje oneul naeil
Kau mengisi hatiku kemarin, hari ini dan besok
스쳐 지나가 이 모든게
Seuchyeo jinaga i modeunge
Semua ini sudah berlalu
Because of you

많은 걸 함께 하고 싶어 그대라면
Manheun geol hamkke hago sipeo geudaeramyeon
Aku ingin melakukan banyak hal bersamamu
마치 정해진 운명처럼 함께해줘요
Machi jeonghaejin unmyeongcheoreom hamkkehaejwoyo
Mari kita bersama seakanitu adalah takdir yang sudah ditentukan
세상에 오직 한 사람만
Sesange ojik han saramman
Hanya satu orang di dunia

I will be like a star
I feel your wave yeah
엉켜버린 미로 속에서 빛을 따라
Eongkyeobeorin miro sogeseo bicheul ttara
Mengikuti cahaya di labirin yang kacau
찾아와
Chajawa
Datanglah padaku
My light
널 비출게
Neol bichulge
Aku akan menyinarimu
Yeah

눈을 뜨면 오직 내 옆에 그대 한 사람만
Nuneul tteumyeon ojik nae yeope geudae han saramman
Jika aku membuka mataku, hanya kau yang ada di sisiku

우우우우 우우우 우우우
Uuuu uuu uuu
우우우우 우우우 우우우
Uuuu uuu uuu
우우우우 우우우 우우우
Uuuu uuu uuu
우우우우 우우우 우우우
Uuuu uuu uuu

오 난 세상에 오직 한 사람만
O nan sesange ojik han saramman
Oh, kau satu-satunya di dunia bagiku
My star, i feel your wave yeah
Star light time




Sabtu, 01 Januari 2022

Lee Sun Hee (이선희) – I’ll Leave You (그대 손 놓아요) The Red Sleeve 옷소매 붉은 끝동 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

어지러이 물든 그대란 세상 속 달이 저문 밤 하늘 같죠
Eojireoi muldeun geudaeran sesang sok dari jeomun bam haneul gatjyo
Kau seperti langit malam dengan bulan yang menerangi dunia yang diwarnai kekacauan
스치는 바람에 꽃잎들조차 하나둘씩 흩날리네요
Seuchineun barame kkoccipdeuljocha hanadulssik heutnallineyo
Bahkan kelopak bunganya tertiup oleh hembusan angin satu persatu

사랑 그 흔한 맘으로 참아왔던 외로움의 시간들
Sarang geu heunhan mameuro chamawassdeon oeroumui sigandeul
Cinta, saat-saat kesepian yang aku alami dengan hati diwaktu yang sama

고이 안아주던 그대 품 속에서 터져오는 눈물을 꾹 참죠
Goi anajudeon geudae pum sogeseo teojyeooneun nunmureul kkuk chamjyo
Aku menahan air mata yang seakan meledak saat di pelukanmu yang memelukku dengan erat-erat
내 세상을 온통 물들여버린 그대 손 놓아요
Nae sesangeul ontong muldeuryeobeorin geudae son nohayo
Aku akan melepaskan tanganmu yang telah mewarnai seluruh duniaku

사랑 그 흔한 말들로 견뎌왔던 외로움의 시간들
Sarang geu heunhan maldeullo gyeondyeowassdeon oeroumui sigandeul
Cinta, saat-saat kesepian yang aku alami dengan kata-kata yang biasa

고이 안아주던 그대 품 속에서 터져오는 눈물을 꾹 참죠
Goi anajudeon geudae pum sogeseo teojyeooneun nunmureul kkuk chamjyo
Aku menahan air mata yang seakan meledak saat di pelukanmu yang memelukku dengan erat-erat
내 세상을 온통 물들여버린 그대 손 놓아요
Nae sesangeul ontong muldeuryeobeorin geudae son nohayo
Aku akan melepaskan tanganmu yang telah mewarnai seluruh duniaku

그대 곁에 행복한 날은 저물어가고
Geudae gyeote haengbokhan nareun jeomureogago
Hari-hari bahagia bersamamu akan segera berakhir
홀로 남겨진 시간들에 지쳐 가요 그대 그대 그대가 그리워요
Hollo namgyeojin sigandeure jichyeo gayo geudae geudae geudaega geuriwoyo
Aku merasa bosan dengan waktu saat aku ditinggalkan sendirian, kau, kau, aku merindukanmu

고이 안겨있던 그대 품 떠난 뒤 커져가는 내 맘을 누르죠
Goi angyeoissdeon geudae pum tteonan dwi keojyeoganeun nae mameul nureujyo
Setelah melepaskan tanganmu yang ku genggamerat, kau mengacuhkan hatiku yang sedang tumbuh
내 세상을 온통 물들여 버린 그대 손 놓아요
Nae sesangeul ontong muldeuryeo beorin geudae son nohayo
Aku akan melepaskan tanganmu yang telah mewarnai seluruh duniaku
그댈 놓을게요
Geudael noheulgeyo
Aku akan membiarkanmu pergi




Jumat, 31 Desember 2021

Jason Hong (简弘亦) – Through The End Of Time (穿过时间的尽头) Lucky With You 三生有幸遇上你 OST Lyrics Terjemahan

飞逝的流星 划破夜空 睁眼闭眼 几万公里
Fēishì de liúxīng huà pò yèkōng zhēng yǎn bì yǎn jǐ wàn gōnglǐ
Bintang jatuh yang terbang menembus langit malam, buka matamu dan tutup matamu dalam puluhan ribu kilometer
一闪而过的侥幸 没有回避
Yī shǎn érguò de jiǎoxìng méiyǒu huíbì
Sebuah kebetulan yang melewati tanpa bisa menghindarinya

你的世界 闪烁的繁星 那里是否有 路过的痕迹
Nǐ de shìjiè shǎnshuò de fánxīng nàlǐ shìfǒu yǒu lùguò de hénjī
Duniamu, bintang yang berkelap-kelip, apakah ada jejak yang lewat di sana?
隐藏的面具 缺失的回忆
Yǐncáng de miànjù quēshī de huíyì
Bersembunyi dibalik topeng, kenangan menghilang

穿过时间尽头 那一刻 我迷失在你的轮廓
Chuānguò shíjiān jìntóu nà yīkè wǒ míshī zài nǐ de lúnkuò
Melewati akhir waktu, pada saat itu, aku tersesat dalam jalanmu
解不开的枷锁 无法挣脱
Jiě bù kāi de jiāsuǒ wúfǎ zhēngtuō
Terbelenggu dan tak bisa melepaskan diri

难过是读不懂 这寂寞 无所适从的落寞
Nánguò shì dú bù dǒng zhè jìmò wúsuǒshìcóng de luòmò
Menjadi bersedih berarti tak mengerti, kesepian ini, kesepian karena mengetahui apa yang harus dilakukan
蔓延的掌纹 走不出的惑
Mànyán de zhǎng wén zǒu bù chū de huò
Mengulurkan telapak tangan, tak bisa keluar dari kebingungan

翻来覆去的 没有睡意 电话整晚 那么安静
Fānláifùqù de méiyǒu shuìyì diànhuà zhěng wǎn nàme ānjìng
Lagi dan lagi aku tak mengantuk, telepon sangat sunyi sepanjang malam
一段感情的冷静 没有续集
Yīduàn gǎnqíng de lěngjìng méiyǒu xùjí
Ketenangan suatu hubungan, tak ada pilihan

你的世界 闪烁的繁星 那里是否有 路过的痕迹
Nǐ de shìjiè shǎnshuò de fánxīng nàlǐ shìfǒu yǒu lùguò de hénjī
Duniamu, bintang yang berkelap-kelip, apakah ada jejak yang lewat di sana?
隐藏的面具 缺失的回忆
Yǐncáng de miànjù quēshī de huíyì
Bersembunyi dibalik topeng, kenangan menghilang

穿过时间尽头 那一刻 我迷失在你的轮廓
Chuānguò shíjiān jìntóu nà yīkè wǒ míshī zài nǐ de lúnkuò
Melewati akhir waktu, pada saat itu, aku tersesat dalam jalanmu
解不开的枷锁 无法挣脱
Jiě bù kāi de jiāsuǒ wúfǎ zhēngtuō
Terbelenggu dan tak bisa melepaskan diri

难过是读不懂 这寂寞 无所适从的落寞
Nánguò shì dú bù dǒng zhè jìmò wúsuǒshìcóng de luòmò
Menjadi bersedih berarti tak mengerti, kesepian ini, kesepian karena mengetahui apa yang harus dilakukan
蔓延的掌纹 直到时间尽头
Mànyán de zhǎng wén zhídào shíjiān jìntóu
Mengulurkan telapak tangan, tak bisa keluar dari kebingungan

穿过时间尽头 那一刻 我迷失在你的轮廓
Chuānguò shíjiān jìntóu nà yīkè wǒ míshī zài nǐ de lúnkuò
Melewati akhir waktu, pada saat itu, aku tersesat dalam jalanmu
解不开的枷锁 无法挣脱
Jiě bù kāi de jiāsuǒ wúfǎ zhēngtuō
Terbelenggu dan tak bisa melepaskan diri

难过是读不懂 这寂寞 无所适从的落寞
Nánguò shì dú bù dǒng zhè jìmò wúsuǒshìcóng de luòmò
Menjadi bersedih berarti tak mengerti, kesepian ini, kesepian karena mengetahui apa yang harus dilakukan
蔓延在掌纹里 直到时间的 尽头
Mànyán zài zhǎng wén lǐ zhídào shíjiān de jìntóu
Membukanya di telapak tangan sampai akhir zaman

G2 (지투) & Jang Hak (장학) – BUMP! [Bad And Crazy 배드 앤 크레이지] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

No more I’ll be fighting your way
Tak ada lagi aku akan berjuang dengan caramu
So no limit cause i’m not who you know now
Jadi tak ada batasan karena aku bukan yang kau kenal sekarang

Bump! Bump!
내다 팽개쳐!
Naeda paenggaechyeo!
Aku akan membuang semuanya
Bump! Bump!
내다 부딪혀!
Naeda budijhyeo!
Aku akan memukul semuanya
Bump! Bump!
내다 팽개쳐!
Naeda paenggaechyeo!
Aku akan membuang semuanya
Bump! Bump!
내다 부딪혀!
Naeda budijhyeo!
Aku akan memukul semuanya

Everybody drop to the floor i got the locks on the door
Semua orang jatuh ke lantai, aku mendapatkan kunci di pintu
I ain’t gettin knocked anymore the demons i’m bout to unfold
Aku tak akan mengetuk lagi, setan yang akan aku buka

Thats who i agree with the most it's either poverty or properties and gold
Itu yang paling aku setujui baik kemiskinan atau properti dan emas
So i can properly glow and till my prominence show
Jadi aku bisa bersinar dengan baik dan sampai tertuju aku menunjukkan
I'm settin the time bomb it’s practically war
Aku mengatur bom waktu, itu adalah praktis perang

예측할수 없는 나의 계획표
Yecheughalsu eobsneun naui gyehoegpyo
Jadwalku yang tak pernah terduga
화로 충전 시켜 나의 뇌세포 악마의 손길
Hwaero chungjeon sikyeo naui noesepo agmaui songil
Mengisi diriku, dalam otakku, bagai tersentuh oleh iblis
Tryna take my soul
정신줄을 잡아
Jeongsinjureul jaba
Menahan kesadaranmu
I can't let go
All my life i been on panic mode
Sepanjang hidupku aku berada dalam mode cemas
살아남아
Saranama
Bertahan hidup
Till i witness more

Now, i never give it up never give it up I’ll strike it myself
Sekarang, aku tak pernah menyerah, tak pernah menyerah, aku akan menyerang sendiri
I never give it up never give it up even if you leaves me
Aku tak pernah menyerah, tak pernah menyerah bahkan jika kau meninggalkanku

Bump! Bump!
내다 팽개쳐!
Naeda paenggaechyeo!
Aku akan membuang semuanya
Bump! Bump!
내다 부딪혀!
Naeda budijhyeo!
Aku akan memukul semuanya
Bump! Bump!
내다 팽개쳐!
Naeda paenggaechyeo!
Aku akan membuang semuanya
Bump! Bump!
내다 부딪혀!
Naeda budijhyeo!
Aku akan memukul semuanya

Bump! Bump!
내다 팽개쳐!
Naeda paenggaechyeo!
Aku akan membuang semuanya
Bump! Bump!
내다 부딪혀!
Naeda budijhyeo!
Aku akan memukul semuanya
Bump! Bump!
내다 팽개쳐!
Naeda paenggaechyeo!
Aku akan membuang semuanya
Bump! Bump!
내다 부딪혀!
Naeda budijhyeo!
Aku akan memukul semuanya

Nobody come close this my life i own
Tak ada yang mendekati, ini hidupku yang kumiliki
Falling in the unknown that’s what i live for
Jatuh dalam ketidaktahuan itulah tujuanku hidup
Everybody drop to the floor i'm screamin louder cause i set tone
Semua orang jatuh ke lantai, aku berteriak lebih keras karena aku mengatur nada

아무도 막지못하는 영혼
Amudo magjimoshaneun yeonghon
Jiwa yang tak bisa dihentikan oleh siapa pun
Don’t worry baby cause i'm coming home
Jangan khawatir sayang karena aku pulang

끝나지 않는 싸움에 난 또 휩쓸려 또 다시 바치는 몸
Kkeutnaji anhneun ssaume nan tto hwibsseullyeo tto dasi bachineun mom
Dalam pertarungan yang tak pernah berakhir, aku terhanyut dan memberikan tubuhku
지쳐도 자세는 승리의 폼 음악이 흘러 울리는 내
Jichyeodo jaseneun seungriui pom eumagi heulleo ullineun nae
Bahkan jika aku merasa lelah, sosok diriku dalam bentuk kemenangan, musikku bergema
Soul

Now, i never give it up never give it up I’ll strike it myself
Sekarang, aku tak pernah menyerah, tak pernah menyerah, aku akan menyerang sendiri
I never give it up never give it up even if you leaves me
Aku tak pernah menyerah, tak pernah menyerah bahkan jika kau meninggalkanku

Bump! Bump!
내다 팽개쳐!
Naeda paenggaechyeo!
Aku akan membuang semuanya
Bump! Bump!
내다 부딪혀!
Naeda budijhyeo!
Aku akan memukul semuanya
Bump! Bump!
내다 팽개쳐!
Naeda paenggaechyeo!
Aku akan membuang semuanya
Bump! Bump!
내다 부딪혀!
Naeda budijhyeo!
Aku akan memukul semuanya

It just like i said i can take you everywhere
Seperti yang kubilang aku bisa membawamu kemanapun
That’s all you have to do cause i can take you everywhere
Itu saja yang harus kau lakukan karena aku bisa membawamu kemanapun

No more I’ll be fighting your way so no limit cause i’m not who you know now
Tak ada lagi aku akan berjuang dengan caramu,  jadi tak ada batasan karena aku bukan yang kau kenal sekarang

Bump! Bump!
내다 팽개쳐!
Naeda paenggaechyeo!
Aku akan membuang semuanya
Bump! Bump!
내다 부딪혀!
Naeda budijhyeo!
Aku akan memukul semuanya
Bump! Bump!
내다 팽개쳐!
Naeda paenggaechyeo!
Aku akan membuang semuanya
Bump! Bump!
내다 부딪혀!
Naeda budijhyeo!
Aku akan memukul semuanya




Rabu, 29 Desember 2021

Geonu (이건우) & Bain (배인) JustB – Finally You (결국 너) School 학교 2021 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

한참을 고민 해봤어 나와는 너무 달라서
Hanchameul gomin haebwasseo nawaneun neomu dallaseo
Aku sudah memikirkannya untuk sesaat, bersamamu terasa begitu berbeda
수많은 사람들 중 널 만났을까
Sumanheun saramdeul jung neol mannasseulkka
Apakah aku tetap akan bertemu denganmu dari sekian banyaknya orang?
자석의 극과 극처럼 우린 만날 수 없다고
Jaseogui geuggwa geugcheoreom urin mannal su eobsdago
Seperti kutub magnet, kita tak bisa untuk bertemu
수없이 혼자서 난 널 밀어냈어
Sueobsi honjaseo nan neol mireonaesseo
Tak terhitung berapa kali aku sendirian, aku mendorongmu pergi

밤이 새도록 너를 지워낼 핑계를 찾아봐도 나의 맘엔
Bami saedorog neoreul jiwonael pinggyereul chajabwado naui mamen
Bahkan jika aku mencari alasan untuk menghapusmu sepanjang malam di hatiku

결국엔 너란걸 내맘은 너란걸
Gyeolgugen neorangeol naemameun neorangeol
Pada akhirnya, itu tetap kau, hatiku adalah kau
노력해봐도 애써 봐도 다시 널 그려
Noryeoghaebwado aesseo bwado dasi neol geuryeo
Bahkan jika aku mencobanya, aku menggambarkan dirimu lagi
안된다 말해도 고개를 저어도
Andoenda malhaedo gogaereul jeoeodo
Meski jika kau mengatakan tidak atau menggelengkan kepala
너를 떠올려 미소짓는 결국 난 너뿐인걸
Neoreul tteoollyeo misojisneun gyeolgug nan neoppuningeol
Aku memikirkanmu dan tersenyum, pada akhirnya akulah satu-satunya

한참을 고민 해봤어 나와는 너무 달라서
Hanchameul gomin haebwasseo nawaneun neomu dallaseo
Aku sudah memikirkannya untuk sesaat, bersamamu terasa begitu berbeda
어떤 모습에 끌려 네게 빠졌을까
Eotteon moseube kkeullyeo nege ppajyeosseulkka
Sosok seperti apa yang membuatku jatuh cinta padamu?
하나씩 세어 보려고 열 손가락 다 써봐도
Hanassik seeo bolyeogo yeol songarak da sseobwado
Bahkan jika aku menggunakan sepuluh jari untuk menghitungnya satu per satu
사소한 것 까지 다 이유가 되니까
Sasohan geos kkaji da iyuga doenikka
Setiap hal kecil menjadi sebuah alasan

밤이 새도록 너를 지워낼 핑계를 찾아봐도 나의 맘엔
Bami saedorog neoreul jiwonael pinggyereul chajabwado naui mamen
Bahkan jika aku mencari alasan untuk menghapusmu sepanjang malam di hatiku

결국엔 너란걸 내맘은 너란걸
Gyeolgugen neorangeol naemameun neorangeol
Pada akhirnya, itu tetap kau, hatiku adalah kau
노력해봐도 애써 봐도 다시 널 그려
Noryeoghaebwado aesseo bwado dasi neol geuryeo
Bahkan jika aku mencobanya, aku menggambarkan dirimu lagi
안된다 말해도 고개를 저어도
Andoenda malhaedo gogaereul jeoeodo
Meski jika kau mengatakan tidak atau menggelengkan kepala
너를 떠올려 미소짓는 결국 난 너뿐인걸
Neoreul tteoollyeo misojisneun gyeolgug nan neoppuningeol
Aku memikirkanmu dan tersenyum, pada akhirnya akulah satu-satunya

한번도 사랑 같은 건 생각 해 본적 없어서
Hanbeondo sarang gateun geon saenggaghae bonjeog eobseoseo
Sekalipun aku tak pernah memikirkan cinta yang sama
이런 감정을 믿지 못했어
Ireon gamjeongeul midji moshaesseo
Aku tak percaya dengan perasaan ini

결국엔 너란걸 내맘은 너란걸
Gyeolgugen neorangeol naemameun neorangeol
Pada akhirnya, itu tetap kau, hatiku adalah kau
노력해봐도 애써 봐도 다시 널 그려
Noryeoghaebwado aesseo bwado dasi neol geuryeo
Bahkan jika aku mencobanya, aku menggambarkan dirimu lagi
안된다 말해도 고개를 저어도
Andoenda malhaedo gogaereul jeoeodo
Meski jika kau mengatakan tidak atau menggelengkan kepala
너를 떠올려 미소 짓는 결국 난 너뿐인걸
Neoreul tteoollyeo miso jisneun gyeolgug nan neoppuningeol
Aku memikirkanmu dan tersenyum, pada akhirnya akulah satu-satunya




Jiang Long (蒋龙) – Charm (护身符) Lucky With You 三生有幸遇上你 OST Lyrics Terjemahan

故事开始的那一天 我来到你的身边
Gùshì kāishǐ dì nà yītiān wǒ lái dào nǐ de shēnbiān
Hari dimana cerita dimulai, aku datang kepadamu
一步一步走进你的世界 你说你要去外星
Yībù yībù zǒu jìn nǐ de shìjiè nǐ shuō nǐ yào qù wài xīng
Selangkah demi selangkah ke duniamu, kau mengatakan bahwa kau akan pergi ke luar angkasa

我愿意陪你 重新筑起那爱的天际
Wǒ yuànyì péi nǐ chóngxīn zhù qǐ nà ài de tiānjì
Aku bersedia menemanimu membangun kembali cakrawala cinta
从一片荒芜 爱到浪漫满屋
Cóng yīpiàn huāngwú ài dào làngmàn mǎn wū
Dari cinta yang retak menjadi rumah yang penuh romansa

我会一直静静做你的护身符 你的微笑汇成了太阳
Wǒ huì yīzhí jìng jìng zuò nǐ de hùshēnfú nǐ de wéixiào huì chéngle tàiyáng
Aku akan selamanya menjadi pelindungmu dengan tenang, senyummu menyatu dengan matahari
你的呼吸聚成了月亮 双眸似星星 发尾如风
Nǐ de hūxī jù chéngle yuèliàng shuāngmóu sì xīngxīng fā wěi rú fēng
Napasmu sampai ke bulan, matamu seperti bintang, ekormu seperti angin

呼 让我把你保护 不管走多远
Hū ràng wǒ bǎ nǐ bǎohù bùguǎn zǒu duō yuǎn
Panggil lah, biarkan aku melindungimu, tak peduli seberapa jauh kau pergi
我陪你到永远 不管外面风霜雨打
Wǒ péi nǐ dào yǒngyuǎn bùguǎn wàimiàn fēngshuāng yǔ dǎ
Aku akan tinggal bersamamu selamanya, tak peduli seberapa sulitnya di sana

我永远是你的家 我做你的太阳 你是我的月亮
Wǒ yǒngyuǎn shì nǐ de jiā wǒ zuò nǐ de tàiyáng nǐ shì wǒ de yuèliàng
Aku akan selalu menjadi rumahmu, aku akan menjadi mataharimu, kau akan menjadi bulanku

故事开始的那一天 我来到你的身边
Gùshì kāishǐ dì nà yītiān wǒ lái dào nǐ de shēnbiān
Hari dimana cerita dimulai, aku datang kepadamu
一步一步走进你的世界 你说你要去外星
Yībù yībù zǒu jìn nǐ de shìjiè nǐ shuō nǐ yào qù wài xīng
Selangkah demi selangkah ke duniamu, kau mengatakan bahwa kau akan pergi ke luar angkasa

我愿意陪你 重新筑起那爱的天际
Wǒ yuànyì péi nǐ chóngxīn zhù qǐ nà ài de tiānjì
Aku bersedia menemanimu membangun kembali cakrawala cinta
从一片荒芜 爱到浪漫满屋
Cóng yīpiàn huāngwú ài dào làngmàn mǎn wū
Dari cinta yang retak menjadi rumah yang penuh romansa

我会一直静静做你的护身符 你的微笑汇成了太阳
Wǒ huì yīzhí jìng jìng zuò nǐ de hùshēnfú nǐ de wéixiào huì chéngle tàiyáng
Aku akan selalu menjadi pelindungmu dengan tenang, senyummu menyatu dengan matahari
你的呼吸聚成了月亮 双眸似星星 发尾如风
Nǐ de hūxī jù chéngle yuèliàng shuāngmóu sì xīngxīng fā wěi rú fēng
Napasmu sampai ke bulan, matamu seperti bintang, ekormu seperti angin

呼 让我把你保护 不管走多远
Hū ràng wǒ bǎ nǐ bǎohù bùguǎn zǒu duō yuǎn
Panggil lah, biarkan aku melindungimu, tak peduli seberapa jauh kau pergi
我陪你到永远 不管外面风霜雨打
Wǒ péi nǐ dào yǒngyuǎn bùguǎn wàimiàn fēngshuāng yǔ dǎ
Aku akan tinggal bersamamu selamanya, tak peduli seberapa sulitnya di sana

我永远是你的家 我做你的太阳 你是我的月亮
Wǒ yǒngyuǎn shì nǐ de jiā wǒ zuò nǐ de tàiyáng nǐ shì wǒ de yuèliàng
Aku akan selamanya menjadi pelindungmu dengan tenang, senyummu menyatu dengan matahari

不管外面风霜雨打 我永远是你的家
Bùguǎn wàimiàn fēngshuāng yǔ dǎ wǒ yǒngyuǎn shì nǐ de jiā
Tak peduli angin, salju, dan hujan di luar, aku akan selalu menjadi rumahmu
再过半个世纪 依然温暖你
Zài guòbàn gè shìjì yīrán wēnnuǎn nǐ
Dalam setengah abad, aku masih akan menjadi penghangatmu

Selasa, 28 Desember 2021

Kim Dong Hee (김동희) – Just Myself (나만) Show Window: The Queen's House 쇼윈도: 여왕의 집 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

나만 또 그런가 봐 나만 또 제자리인가 봐
Naman tto geureonga bwa naman tto jejariinga bwa
Hanya aku satu-satunya, hanya aku yang berada ditempat yang sama lagi
오늘도 그렇게 그리다 하루를 보내
Oneuldo geureohge geurida harureul bonae
Hari ini aku menghabiskan hari untuk menggambarkanmu seperti ini

한참을 웃고 떠들다가 문득 그래 또 네가 떠올라
Hanchameul usgo tteodeuldaga mundeuk geurae tto nega tteoolla
Setelah sesaat aku tertawa dan berkata, tiba-tiba aku memikirkanmu lagi
날 다정하게 바라보던 날 따스하게 안아주던 그대가
Nal dajeonghage barabodeon nal ttaseuhage anajudeon geudaega
Kau yang menatapku dengan lembut dan memelukku dengan hangat

많이 행복했었잖아 우리 그 추억이 그날들이 자꾸 날 맴돌아
Manhi haengbokhaesseossjana uri geu chueogi geunaldeuri jakku nal maemdora
Kita dahulu sangat bahagia dengan kenangan ini yang selalu ada disisiku
다 지나갈 거란 너의 말 다 잊혀질 거란 너의 말
Da jinagal georan neoui mal da ichyeojil georan neoui mal
Kau berkata semuanya akan berlalu, kau berkata semuanya akan terlupakan
다 거짓인걸알아 이렇게 또다시 제자리야 나만
Da geojisingeorara ireohge ttodasi jejariya naman
Aku tahu itu semua adalah kebohongan, aku berada di tempat yang sama lagi seperti ini

이 밤이 몇 번을 지나야 널 불러도 아프지 않을까
I bami myeot beoneul jinaya neol bulleodo apeuji anheulkka
Beberapa kali malam ini berlalu, apakah aku takkan merasa sakit jika memanggilmu?
정말 언젠간 괜찮을까 정말 언젠간 무뎌질까 그대가
Jeongmal eonjengan gwaenchaneulkka jeongmal eonjengan mudyeojilkka geudaega
Apakah aku benar akan baik-baik saja suatu hari nanti? Benarkah suatu hari nanti kau takkan pernah tergoyahkan?

많이 행복했었잖아 우리 그 추억이 그날들이 자꾸 날 맴돌아
Manhi haengbokhaesseossjana uri geu chueogi geunaldeuri jakku nal maemdora
Kita dahulu sangat bahagia dengan kenangan ini yang selalu ada disisiku
다 지나갈 거란 너의 말 다 잊혀질 거란 너의 말
Da jinagal georan neoui mal da ichyeojil georan neoui mal
Kau berkata semuanya akan berlalu, kau berkata semuanya akan terlupakan
다 거짓인걸알아 이렇게 또 다시 제자리야
Da geojisingeorara ireohge tto dasi jejariya
Aku tahu itu semua adalah kebohongan, aku berada di tempat yang sama lagi

길을 걷다가도 우리 추억이 떠올 순간 주저앉아버리곤 해
Gireul geosdagado uri chueogi tteoolla sungan jujeoanjabeorigon hae
Bahkan saat berjalan di jalan itu, saat ingatan kita muncul di benakku, aku terjatuh

많이 사랑했었잖아 우리 왜 이렇게 나 혼자만 아파해야만 해
Manhi saranghaesseossjana uri wae ireohge na honjaman apahaeyaman hae
Kita sangat mencintai satu sama lain, mengapa hanya aku yang harus menderita sendirian?
다 지나간 사랑이란 말 다 잊고 산다는 너의 말
Da jinagan sarangiran mal da isgo sandaneun neoui mal
Kata-katamu yang membuatku melupakan segalanya tentang cinta yang telah berlalu
다 아니라 말해줘 이렇게 또 다시 제자리야 나만
Da anira malhaejwo ireohge tto dasi jejariya naman
Katakan padaku itu bukan segalanya, aku berada di tempat yang sama lagi seperti ini




Janet Suhh (자넷서) – Home (집) Our Beloved Summer 그 해 우리는 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

지쳤던 내 마음 다 한켠에 모아 돌이켜봐 여긴
Jichyeossdeon nae maeum da hankyeone moa dorikyeobwa yeogin
Hatiku yang merasa lelah, aku menyatukan semuanya dan melihat disekitarku
Oh my home
괜찮아 견뎌온 날
Gwaenchanha gyeondyeoon nal
Aku baik-baik saja, aku bertahan hari itu

그때의 나 하고 싶던 말
Geuttaeui na hago sipdeon mal
Kata-kata yang ingin aku katakan disaat itu
내뱉진 않아도 다 알던 그 마음은
Naebaetjin anhado da aldeon geu maeumeun
Bahkan jika aku tak bisa mengatakannya, hatiku tahu akan segalanya
Was my home

그렇게 수많은 시간이 지나 또 다른 기억
Geureohge sumanheun sigani jina tto dareun gieok
Setelah banyaknya waktu berlalu, ada ingatan yang lain
You were my home

기댈 줄만 알던 내가 뭘 말해
Gidael julman aldeon naega mwol malhae
Apa yang bisa aku katakan? Siapa yang tahu bagaimana aku bersandar kepadamu
어리숙한 내 마음을 이렇게 전해 난 그렇게 당신 곁에
Eorisukhan nae maeumeul ireohge jeonhae nan geureohge dangsin gyeote
Aku menyampaikan hatiku yang bodoh seperti ini, aku sangat dekat disisimu
남을 수만 있다면 우린 집에 돌아온걸
Nameul suman issdamyeon urin jibe doraongeol
Kalau saja kita bisa tinggal bersama, kita akan pulang

당신의 생각 그 속에서 난
Dangsinui saenggak geu sogeseo nan
Kau ada didalam pikiranku
저편에 어떤 존재인 걸까 더 따뜻한 그 마음속
Jeopyeone eotteon jonjaein geolkka deo ttatteushan geu maeumsok
Keberadaanmu seperti apa yang ada di sisi lainku, dihati yang lebih hangat itu
깊게 새겨진 순간의 기억 그게 내겐 집이었어
Gipge saegyeojin sunganui gieok geuge naegen jibieosseo
Kenangan yang terukir sangat dalam itu adalah rumah bagiku

나는 언제나 그 자리에 늘 당신을
Naneun eonjena geu jarie neul dangsineul
Aku akan selalu berada ditempat itu denganmu
이렇게 기다리고 있는
Ireohge gidarigo issneun
Menunggu seperti ini
I’ll be your home

그렇게 수많은 시간이 지나 또 다른 기억
Geureohge sumanheun sigani jina tto dareun gieok
Setelah banyaknya waktu berlalu, ada ingatan yang lain
You were my home

기댈 줄만 알던 내가 뭘 말해
Gidael julman aldeon naega mwol malhae
Apa yang bisa aku katakan? Siapa yang tahu bagaimana aku bersandar kepadamu
어리숙한 내 마음을 이렇게 전해 난 그렇게 당신 곁에
Eorisukhan nae maeumeul ireohge jeonhae nan geureohge dangsin gyeote
Aku menyampaikan hatiku yang bodoh seperti ini, aku sangat dekat disisimu
남을 수만 있다면 우린 집에 돌아온걸
Nameul suman issdamyeon urin jibe doraongeol
Kalau saja kita bisa tinggal bersama, kita akan pulang

당신의 생각 그 속에서 난
Dangsinui saenggak geu sogeseo nan
Kau ada didalam pikiranku
저편에 어떤 존재인 걸까 더 따뜻한 그 마음속
Jeopyeone eotteon jonjaein geolkka deo ttatteushan geu maeumsok
Keberadaanmu seperti apa yang ada di sisi lainku, dihati yang lebih hangat itu
깊게 새겨진 순간의 기억
Gipge saegyeojin sunganui gieok
Kenangan yang terukir sangat dalam

애써 모른척한 눈물들과
Aesseo moreuncheokhan nunmuldeulgwa
Dengan air mata di mataku
내일로 미루던 고백들을 내게 와 내려놔
Naeillo mirudeon gobaekdeureul naege wa naeryeonwa
Pengakuanmu yang tertunda sampai besok, datang kepadaku dan lakukanlah
기대어 잠시 쉬어 여기 언제나
Gidaeeo jamsi swieo yeogi eonjena
Bersandarlah dan istirahatlah sejenak, di sini selalu
I’ll be your home