Minggu, 11 Februari 2024

CHEN (첸) EXO – The Way To Love Myself (나 사랑법) Doctor Slump 닥터슬럼프 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

심장이 노클(Knock를)해 새로운 하루를 알려주네
Simjangi nokeul(knockreul)hae saeroun harureul allyeojune
Jantung berdetak dan memberitahukan hari yang baru
매일 마시던 이 공기가 선물 같애
Maeil masideon i gonggiga seonmul gatae
Udara yang ku hirup setiap hari ini seperti anugerah

긴 어제에 웅크린 채로 잠이 든 날 너 나란히 옆에 앉아 외워주던 말
Gin eojee ungkeurin chaero jami deun nal neo naranhi yeope anja oewojudeon mal
Hari dimana aku meringkuk dan tertidur pad hari kemarin yang panjang, kata-kata yang kuhafalkan sambil duduk di sampingmu

맘껏 crying 맘껏 더 pouring no fake smiling 거짓 없이
Mamkkeot crying mamkkeot deo pouring no fake smiling geojit eopsi
Menangislah sebanyak yang kau mau, tuangkan lebih banyak, jangan tersenyum palsu, jangan berbohong

센 척 않기 충분히 앓기 내게 솔직하기
Sen cheok anhgi chungbunhi alhgi naege soljikhagi
Jangan bertindak kuat, cukup menderita, jujurlah padaku

슬픔에 고개 젓던 내게 다툼하던 내게 화해를 알려준
Seulpeume gogae jeosdeon naege datumhadeon naege hwahaereul allyeojun
Bagiku kau yang menggelengkan kepala dalam kesedihan, kepadaku yang sedang berjuang, kau menunjukkan kepadaku keseimbangan

스스롤 미워하던 내게 믿지 않던 내게
Seuseurol miwohadeon naege mitji anhdeon naege
Aku yang membenci diriku sendiri dan aku yang tak mempercayai diriku
이 눈물로 내 눈물 닦으며 말해준 날 사랑하는 법
I nunmullo nae nunmul dakkeumyeo malhaejun nal saranghaneun beop
Kau menghapus air mataku dengan air mata lain dan memberitahuku bagaimana cara mencintaiku

안 괜찮아도 괜찮다고 토닥이며 내 귓가에 노래처럼 들려주던 말
An gwaenchanhado gwaenchanhdago todagimyeo nae gwisgae noraecheoreom deullyeojudeon mal
Kata-kata yang dinyanyikan bagaikan sebuah lagu di telingaku, menepukku dan memberitahuku bahwa tak apa-apa meski aku tak baik-baik saja

I’ll be with you
I’ll be beside you
언젠라도 어디라도
Eonjenrado eodirado
Kapanpun, dimanapun

잠시 breaking 크게 deep breathing 내가 여깄을게
Jamsi breaking keuge deep breathing naega yeogisseulge
Sambil menghela napas yang dalam diriku sejenak akan berada di sini

슬픔에 고개 젓던 내게 다툼하던 내게 화해를 알려준
Seulpeume gogae jeosdeon naege datumhadeon naege hwahaereul allyeojun
Bagiku kau yang menggelengkan kepala dalam kesedihan, kepadaku yang sedang berjuang, kau menunjukkan kepadaku keseimbangan

스스롤 미워하던 내게 믿지 않던 내게
Seuseurol miwohadeon naege mitji anhdeon naege
Aku yang membenci diriku sendiri dan aku yang tak mempercayai diriku
이 행복을 찾아준 그대가 마지막 날 사랑하는 법
I haengbogeul chajajun geudaega majimak nal saranghaneun beop
Caramu, yang menemukan kebahagiaan ini, cinta di hari terakhir

Ju Wontak (주원탁) – Flower Blooming Night (밤의 개화) Knight Flower 밤에 피는 꽃 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

밤에도 낮에도 피고 지는 그댄 얼마나 또 그려내야 잊혀질까요
Bamedo najedo pigo jineun geudaen eolmana tto geuryeonaeya ijhyeojilkkayo
Berapa kali aku harus menggambarkanmu untuk dilupakan, mekar dan terbenam pada malam hari maupun siang hari?

긴 기억 너머 우리는 닮아 있는 건지 달 흐르는 이 밤에도 시린 슬픔 선명한데
Gin gieok neomeo urineun dalma issneun geonji dal heureuneun i bamedo sirin seulpeum seonmyeonghande
Di luar kenangan panjang, apakah kita serupa? Bahkan pada malam yang diterangi cahaya bulan ini, kesedihan yang dingin masih terasa jelas

다시 만난 오늘이 또 우연이라고 바라만 보다가 돌아섰나요
Dasi mannan oneuri tto uyeonirago baraman bodaga doraseossnayo
Apakah kau bisa menoleh ke belakang dan berpikir bahwa hari saat kita bertemu lagi hanyalah sebuah kebetulan?
다시 만날 내일이 우리의 인연이라면 어둔 밤 넘어서 내게 와요
Dasi mannal naeiri uriui inyeoniramyeon eodun bam neomeoseo naege wayo
Jika besok, ketika kita bertemu lagi, itu adalah takdir kita, datanglah kepadaku di balik kegelapan malam ini

한 걸음 다가가면 멀어지는 그대 얼마나 더 기다려야 닿게 될까요
Han georeum dagagamyeon meoreojineun geudae eolmana deo gidaryeoya dahge doelkkayo
Ketika kau mendekat, kau menjauh, berapa lama lagi aku harus menunggu untuk mendapatkanmu?

꿈에라도 마주칠까 옷깃을 스칠까 어두워진 골목 끝에 잡힐 듯 또 사라지네
Kkumerado majuchilkka osgiseul seuchilkka eoduwojin golmog kkeute jabhil deus tto sarajine
Akankah kita bertemu satu sama lain dalam mimpi? Akankah kita melewati kesulitan itu? Di ujung gang yang gelap, aku akan menghilang lagi seakan aku akan tertangkap

다시 만난 오늘이 또 우연이라고 바라만 보다가 돌아섰나요
Dasi mannan oneuri tto uyeonirago balaman bodaga doraseossnayo
Apakah kau bisa menoleh ke belakang dan berpikir bahwa hari saat kita bertemu lagi hanyalah sebuah kebetulan?
다시 만날 내일이 우리의 인연이라면 어둔 밤 넘어서 내게 와줄래요
Dasi mannal naeiri uriui inyeoniramyeon eodun bam neomeoseo naege wajullaeyo
Jika besok, saat kita bertemu lagi, itu adalah takdir kita, maukah kau datang kepadaku melewati kegelapan malam?

외롭고 지친 생 혼자 견딘 날들 서로에게 닿아 이제
Oerobgo jichin saeng honja gyeondin naldeul seoroege daha ije
Kehidupan sepi dan melelahkan yang kujalani sendirian, kini kita bisa saling mengenal

끝내 돌아온 길에 나 알아본다면 달빛에 기대어 웃어줄래요
Kkeutnae doraon gire na arabondamyeon dalbiche gidaeeo useojullaeyo
Jika kau akhirnya mengenaliku dalam perjalanan pulang, maukah kau bersandar pada cahaya bulan dan tersenyum?
다시 만난 이 생이 우리의 운명이라면 긴 밤을 접어서 내게 와줄래요
Dasi mannan i saengi uriui unmyeongiramyeon gin bameul jeobeoseo naege wajullaeyo
Jika kehidupan di mana kita bertemu lagi ini adalah takdir kita, maukah kau melupakan malam panjang itu dan datang kepadaku?

Sabtu, 10 Februari 2024

Lee Dong Yoon (이동윤) – Love From The Beginning (처음부터 사랑이었다) Knight Flower 밤에 피는 꽃 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

멀어지지 마 조금만 더 내 곁에 있어 주겠니
Meoreojiji ma jogeumman deo nae gyeote isseo jugessni
Jangan pergi, maukah kau tinggal di sisiku sedikit lebih lama lagi?
어제보다 자라난 그리움이 깊어서 혼자 있을 자신이 없어
Eojeboda jaranan geuriumi gipeoseo honja isseul jasini eobseo
Rasa rindu yang tumbuh sejak kemarin begitu dalam hingga tak percaya diri untuk menyendiri

아침에 눈을 뜨면 혼자인 모습처럼 남아있는 날
Achime nuneul tteumyeon honjain moseubcheoreom namaissneun nal
Ketika aku membuka mata di pagi hari, aku merasa seperti sendirian

처음부터 사랑이었다 처음부터 운명이었다
Cheoeumbuteo sarangieossda cheoeumbuteo unmyeongieossda
Itu adalah cinta sejak awal, itu adalah takdirku sejak awal
널 향하던 내 마음은 모두 처음부터 그대였음을 멀어지지 마 어제처럼
Neol hyanghadeon nae maeumeun modu cheoeumbuteo geudaeyeosseumeul meoreojiji ma eojecheoreom
Hatiku ditakdirkan untukmu, sejak awal itu adalah dirimu, jangan pergi seperti hari kemarin

또다시 눈을 뜨면 고인 내 눈물처럼 하지 못한 말
Ttodasi nuneul tteumyeon goin nae nunmulcheoreom haji moshan mal
Saat aku membuka mataku lagi, kata yang tak bisa ku ucapkan seperti air mataku

처음부터 사랑이었다 처음부터 운명이었다
Cheoeumbuteo sarangieossda cheoeumbuteo unmyeongieossda
Itu adalah cinta sejak awal, itu adalah takdir sejak awal
널 향하던 내 마음은 모두 처음부터 그대였음을
Neol hyanghadeon nae maeumeun modu cheoeumbuteo geudaeyeosseumeul
Hatiku tertuju padamu, itu semua adalah dirimu sejak awal

니가 없는 난 마치 빛을 잃은 저 별처럼
Niga eobsneun nan machi bicheul ilheun jeo byeolcheoreom
Tanpamu, aku seperti bintang yang kehilangan cahayanya
잊을 수 있을까 지울 수 있을까
Ijeul su isseulkka jiul su isseulkka
Bisakah diriku melupakan atau menghapusnya?

처음부터 사랑이었다 정해진 운명이었다
Cheoeumbuteo sarangieossda jeonghaejin unmyeongieossda
Itu adalah cinta sejak awal, itu adalah takdir sejak awal
살아왔던 시간들은 모두 처음부터 그대였다
Sarawassdeon sigandeureun modu cheoeumbuteo geudaeyeossda
Semua masa yang kujalani adalah dirimu sejak awal
멀어지지마 어제처럼 머물러줘 언젠가는
Meoreojijima eojecheoreom meomulleojwo eonjenganeun
Jangan pergi, tetaplah seperti kemarin, suatu hari nanti

Jumat, 09 Februari 2024

Lee Won Seok (이원석) DAYBREAK – Slow (느리게) Between Him And Her 남과 여 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

발끝마다 네가 걸려서 난 자꾸 느려져
Balkkeutmada nega geollyeoseo nan jakku neuryeojyeo
Aku terus datang terlambat karena kau berada di ujung jalan sana
풀어진 신발 끈 그대로 달 바뀐 하늘을 멍하니 바라봐
Pureojin sinbal kkeun geudaero dal bakkwin haneureul meonghani barabwa
Aku menatap kosong ke langit dengan bulan yang berbeda, dengan tali sepatuku yang belum terikat

느리게 조금 느리게 내게서 멀어질래요 오랜 웃음들 기억할 수 있게
Neurige jogeum neurige naegeseo meoreojillaeyo oraen useumdeul gieoghal su issge
Perlahan-lahan, sedikit lambat, maukah kau menjauh dariku agar aku bisa mengingat senyuman masa lalu?

조금만 아주 조금만 붙잡아 여기 둘게요
Jogeumman aju jogeumman butjaba yeogi dulgeyo
Aku akan bertahan sesaat, sebentar saja, dan meninggalkannya di sini
혹여 이별이 와도 머물다 떠날 수 있게
Hogyeo ibyeori wado meomulda tteonal su issge
Bahkan jika kita putus, aku bisa tetap tinggal dan pergi

하루마다 네가 걸려서 또 잠 못 드나 봐
Harumada nega geollyeoseo tto jam mos deuna bwa
Kurasa aku tak bisa tidur lagi karenamu setiap hari
고요히 새벽을 지나도 소란한 기억들 깊은 잔향이
Goyohi saebyeogeul jinado solanhan gieogdeul gipeun janhyangi
Bahkan setelah fajar berlalu dengan tenang, potongan kenangan yang berisik masih tetap ada

느리게 조금 느리게 내게서 멀어질래요 오랜 웃음들 기억할 수 있게
Neurige jogeum neurige naegeseo meoreojillaeyo oraen useumdeul gieoghal su issge
Perlahan-lahan, sedikit lambat, maukah kau menjauh dariku agar aku bisa mengingat senyuman masa lalu?

조금만 아주 조금만 붙잡아 여기 둘게요
Jogeumman aju jogeumman butjaba yeogi dulgeyo
Aku akan bertahan sesaat, sebentar saja, dan meninggalkannya di sini
혹여 이별이 와도 머물다 떠나게
Hogyeo ibyeori wado meomulda tteonal su issge
Bahkan jika kita putus, aku bisa tetap tinggal dan pergi

미안해 결국엔 이 말을 하고 있지만
Mianhae gyeolgugen i mareul hago issjiman
Maafkan aku yang pada akhirnya aku mengatakan ini, tapi
예뻤어 모든 게 지난 일인 듯 내뱉고 있지만
Yeppeosseo modeun ge jinan irin deus naebaetgo issjiman
Kau begitu indah, tapi aku mengutarakannya seakan semuanya sudah berlalu

이대로 잠깐 이대로 서로를 바라볼래요 새로운 웃음들 발견할 수 있게
Idaero jamkkan idaero seororeul barabollaeyo saeroun useumdeul balgyeonhal su issge
Mari kita saling berpandangan seperti ini sebentar saja agar kita bisa menemukan senyuman baru

천천히 다시 천천히 아팠던 바로 여기서
Cheoncheonhi dasi cheoncheonhi apassdeon baro yeogiseo
Perlahan-lahan, perlahan lagi, tepat di sini yang terasa sakit
그럴 수만 있다면 다시 써 볼래요 우리
Geureol suman issdamyeon dasi sseo bollaeyo uri
Jika kita bisa, apakah kita akan mencoba menulisnya lagi?

Kamis, 08 Februari 2024

Wang Yijin (王艺瑾) – Snow Fate (雪缘) Amidst A Snowstorm Of Love 在暴雪时分 OST Lyrics Terjemahan

你听雪飘过的声音 让这个冬天动了心
Nǐ tīng xuě piāoguò de shēngyīn ràng zhège dōngtiān dòngle xīn
Kau mendengarkan suara salju yang turun, yang membuat hatimu tergerak di musim dingin ini
好甜空气里蔓延 用一句晚安梦里见
Hǎo tián kōngqì lǐ mànyán yòng yījù wǎn'ān mèng lǐ jiàn
Manisnya menyebar di udara, ucapkan selamat malam dan sampai jumpa di mimpiku

爱一天一天 连成情感的线
Ài yītiān yītiān lián chéng qínggǎn de xiàn
Cinta menjadi benang emosi hari demi hari
像雪一片一片 积攒出我们的缘
Xiàng xuě yīpiàn yīpiàn jīzǎn chū wǒmen de yuán
Bagaikan kepingan salju, nasib kita menjadi sama

我不想错过 任何与你的相见
Wǒ bùxiǎng cuòguò rènhé yǔ nǐ de xiāng jiàn
Aku tak ingin melewatkan pertemuan apapun denganmu
我不想等到来年春天 再怀念
Wǒ bùxiǎng děngdào láinián chūntiān zài huáiniàn
Aku tak ingin menunggu hingga musim semi mendatang untuk merindukanmu lagi

你听雪飘过的声音 让这个冬天动了心
Nǐ tīng xuě piāoguò de shēngyīn ràng zhège dōngtiān dòngle xīn
Kau mendengarkan suara salju yang turun, yang membuat hatimu tergerak di musim dingin ini
好甜空气里蔓延 用一句晚安梦里见
Hǎo tián kōngqì lǐ mànyán yòng yījù wǎn'ān mèng lǐ jiàn
Manisnya menyebar di udara, ucapkan selamat malam dan sampai jumpa di mimpiku

你听雪飞舞的声音 给爱情可乐 加了冰
Nǐ tīng xuě fēiwǔ de shēngyīn gěi àiqíng kělè jiāle bīng
Kau mendengarkan suara salju yang bertebaran, aku menambahkan cinta dalam kepingan es
许愿 下一秒出现 用一个拥抱 画个圆 雪缘
Xǔyuàn xià yī miǎo chūxiàn yòng yīgè yǒngbào huà gè yuán xuě yuán
Buatlah permintaan dan muncul di detik berikutnya, gambarlah sebuah lingkaran dengan pelukan di tepi salju

你听雪飘过的声音 让这个冬天动了心
Nǐ tīng xuě piāoguò de shēngyīn ràng zhège dōngtiān dòngle xīn
Kau mendengarkan suara salju yang turun, yang membuat hatimu tergerak di musim dingin ini
好甜空气里蔓延 用一句晚安梦里见
Hǎo tián kōngqì lǐ mànyán yòng yījù wǎn'ān mèng lǐ jiàn
Manisnya menyebar di udara, ucapkan selamat malam dan sampai jumpa di mimpiku

你听雪飞舞的声音 给爱情可乐 加了冰
Nǐ tīng xuě fēiwǔ de shēngyīn gěi àiqíng kělè jiāle bīng
Kau mendengarkan suara salju yang bertebaran, aku menambahkan cinta dalam kepingan es
许愿 下一秒出现 用一个拥抱 画个圆 雪缘
Xǔyuàn xià yī miǎo chūxiàn yòng yīgè yǒngbào huà gè yuán xuě yuán
Buatlah permintaan dan muncul di detik berikutnya, gambarlah sebuah lingkaran dengan pelukan di tepi salju

Lena Park (박정현) – Destiny [Queen Of Divorce 끝내주는 해결사] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

먼 어제에 우린 반짝이는 오늘이 되었을까 다 어디로 가는지 이 도시에 밤은 출렁이고
Meon eojee urin banjjagineun oneuri doeeosseulkka da eodiro ganeunji i dosie bameun chulleongigo
Apakah kita menjadi hari yang secerah kemarin? Kemana semua orang pergi? Malam tlah berganti di kota ini
차 창가에 기댄 채로 난 가만히 잠들어 아직 멀었나 나의 내일은
Cha changgae gidaen chaero nan gamanhi jamdeureo ajik meoreossna naui naeireun
Bersandar di jendela mobil, aku tertidur dengan tenang, apakah hari esokku masih jauh?

고단했던 하루 이 힘듦의 끝은 어디일까 눈 떠보면 매일 똑같아서 오히려 낯설어
Godanhaessdeon haru i himteulmui kkeuteun eodiilkka nun tteobomyeon maeil ttokgataseo ohiryeo naccseoreo
Hari yang melelahkan, akankah kesulitan ini akan berakhir? Saat aku membuka mata, rasanya agak asing karena setiap hari selalu sama
다 좋아질 거라 하던 다 괜찮아 말하던 너를 생각해 너를 기억해
Da johajil geora hadeon da gwaenchanha malhadeon neoreul saenggakhae neoreul gieokhae
Aku memikirkan dirimu yang mengatakan segalanya akan menjadi lebih baik dan semuanya akan baik-baik saja, aku mengingat dirimu

You are my destiny
너에게 가는 길은 처음부터 그랬어 행복에 가까운 길이란 걸
Neoege ganeun gireun cheoeumbuteo geuraesseo haengboge gakkaun giriran geol
Jalan menuju dirimu memang seperti itu sejak awal, itu adalah jalan yang dekat dengan kebahagiaan
가끔 숨을 쉬는 일조차 힘에 겨워 주저앉고 싶은 날에도 갈 곳이 있어 난 네가 있어
Gakkeum sumeul swineun iljocha hime gyeowo jujeoanjgo sipeun naredo gal gosi isseo nan nega isseo
Terkadang, bahkan pada hari-hari ketika aku merasa tak punya kekuatan untuk bernapas, aku punya tempat untuk pergi, aku punya dirimu
To you

긴 하루에 끝에 네가 있어 주면 참 좋겠다 소박한 저녁도 너와 함께라면 다 감사해
Gin harue kkeute nega isseo jumyeon cham johgessda sobakhan jeonyeokdo neowa hamkkeramyeon da gamsahae
Alangkah baiknya jika kau berada di sana, di penghujung hari yang panjang, bahkan makan malam sederhana pun akan dihargai jika aku bersamamu
가끔은 울고 싶을 때 이유 없이 화날 때 너를 생각해 너를 기억해
Gakkeumeun ulgo sipeul ttae iyu eopsi hwanal ttae neoreul saenggakhae neoreul gieokhae
Terkadang, saat aku ingin menangis, saat aku marah tanpa alasan, aku memikirkanmu dan mengingat dirimu

You are my destiny
너에게 가는 길은 처음부터 그랬어 행복에 가까운 길이란 걸
Neoege ganeun gireun cheoeumbuteo geuraesseo haengboge gakkaun giriran geol
Jalan menuju dirimu memang seperti itu sejak awal, itu adalah jalan yang dekat dengan kebahagiaan
가끔 숨을 쉬는 일조차 힘에 겨워 주저앉고 싶은 날에도 갈 곳이 있어 난 네가 있어
Gakkeum sumeul swineun iljocha hime gyeowo jujeoanjgo sipeun naredo gal gosi isseo nan nega isseo
Terkadang, bahkan pada hari-hari ketika aku merasa tak punya kekuatan untuk bernapas, aku punya tempat untuk pergi, aku punya dirimu
To you

가끔 숨을 쉬는 일조차 힘에 겨워 주저앉고 싶은 날에도 갈 곳이 있어 난 네가 있어
Gakkeum sumeul swineun iljocha hime gyeowo jujeoanjgo sipeun naredo gal gosi isseo nan nega isseo
Terkadang, bahkan pada hari-hari ketika aku merasa tak punya kekuatan untuk bernapas, aku punya tempat untuk pergi, aku punya dirimu
To you
To you

Rabu, 07 Februari 2024

Kelley McRae (켈리 맥레이) – The Journey [Marry My Husband 내 남편과 결혼해줘] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

The way, the world i’m walking through, i know it well no joy or bliss just roles and quests
Cara dunia yang aku jalani, aku tahu betul bahwa tak ada kegembiraan atau kebahagiaan, hanya ada peran dan pencarian
Comfort me I’ll be alright through dark, uncolored forlorn days
Hibur aku, aku akan baik-baik saja melewati hari-hari sedih yang gelap dan tak berwarna
A solitude that drives me to the fate i dread, i cannot see an inch ahead.
Kesendirian yang mengantarkanku pada takdir yang kutakutkan, aku tak mampu melihat satu langkah pun ke depan

But you, alone, came near
Tapi kau, sendirian, mendekat

Dream of a journey to the shining door and at once open our wonder world together i know that we can make it right
Impian perjalanan menuju pintu yang bersinar dan sekaligus membuka dunia keajaiban kita bersama-sama, aku tahu kita bisa memperbaikinya
We’ll find the dawn beyond the night in your light, i can see a brand new day we can find a way
Kita akan menemukan fajar di balik malam dalam cahayamu, aku bisa melihat hari baru yang bisa kita temukan jalannya

Sometimes i think about our lives the joy of dreaming, veiled by nights  that i have spent
Terkadang aku memikirkan tentang hidup kami yang nikmatnya bermimpi, terselubung oleh malam yang telah kulalui
Lost out in the wilderness your light, i’d never known before
Hilang di hutan belantara cahayamu, yang belum pernah kuketahui sebelumnya
The beauty that was brought to life, was born of you i’d let you go but now i know
Keindahan yang dihidupkan, lahir darimu aku akan melepaskanmu tapi sekarang aku tahu

It’s you, always, it’s you
Itu dirimu, selalu, itu dirimu

Dream of a journey to the shining door and at once open our wonder world together i know that we can make it right
Impian perjalanan menuju pintu yang bersinar dan sekaligus membuka dunia keajaiban kita bersama-sama, aku tahu kita bisa memperbaikinya
We’ll find the dawn beyond the night in your light, i can see a brand new day
Kita akan menemukan fajar di balik malam dalam cahayamu, aku bisa melihat hari yang baru

It’s our moment, we have come so far you are here and , you are shining bright as a star
Ini adalah momen kita, kita telah melangkah sejauh ini, kau berada di sini dan, kau bersinar terang seperti bintang

Dream of a journey to the shining door and at once open our wonder world together i know that we can make it right
Impian perjalanan menuju pintu yang bersinar dan sekaligus membuka dunia keajaiban kita bersama-sama, aku tahu kita bisa memperbaikinya
We’ll find the dawn beyond the night in your light, i can see a brand new day we can find a way
Kita akan menemukan fajar di balik malam dalam cahayamu, aku bisa melihat hari baru yang bisa kita temukan jalannya

Selasa, 06 Februari 2024

Yisa Yu (郁可唯) – Perfect Performance (完美表现) Amidst A Snowstorm Of Love 在暴雪时分 OST Lyrics Terjemahan

浪费一个冬天 涂鸦属于我们的假期
Làngfèi yīgè dōngtiān túyā shǔyú wǒmen de jiàqī
Musim dingin yang sia-sia, melewati waktu liburan kita
去山上看云 去海边散步 追着日出日落
Qù shānshàng kàn yún qù hǎibiān sànbù zhuīzhe rì chū rìluò
Pergi ke pegunungan untuk melihat awan, berjalan-jalan di pantai, dan mengejar matahari terbit dan terbenam

挥霍一段时光 留住属于人生的一季
Huīhuò yīduàn shíguāng liú zhù shǔyú rénshēng de yījì
Luangkan waktu dan pertahankan satu musim dalam hidupmu
在风里唤你 在梦里回忆 对着玻璃呼气
Zài fēng lǐ huàn nǐ zài mèng lǐ huíyì duìzhe bōlí hū qì
Memanggilmu dalam angin, mengingatmu dalam mimpi, menghembuskan nafas perlahan

我知道 一切都会消散 像被海浪冲洗过的沙滩
Wǒ zhīdào yīqiè dūhuì xiāosàn xiàng bèi hǎilàng chōngxǐguò de shātān
Aku tahu semuanya akan menghilang seperti pantai yang tersapu oleh ombak
惊喜和遗憾 都会了无踪迹 但我的心里 鸢尾烂漫
Jīngxǐ hé yíhàn dūhuì liǎo wú zōngjī dàn wǒ de xīnlǐ yuānwěi lànmàn
Kejutan dan penyesalan akan hilang tanpa membekas, namun hatiku penuh dengan tetesan air mata

我知道 不会反复出现 像被夏天亲吻过的衬衫 红黄蓝相间
Wǒ zhīdào bù huì fǎnfù chūxiàn xiàng bèi xiàtiān qīnwěnguò de chènshān hóng huáng lán xiāngjiàn
Aku tahu itu tak akan terjadi lagi, seperti baju di musim panas berwarna merah, kuning dan biru
拍成黑白相片 但我的梦里 依旧色彩斑斓
Pāi chéng hēibái xiàngpiàn dàn wǒ de mèng lǐ yījiù sècǎi bānlán
Fotonya diambil hitam putih, tapi mimpiku tetap berwarna

挥霍一段时光 留住属于人生的一季
Huīhuò yīduàn shíguāng liú zhù shǔyú rénshēng de yījì
Luangkan waktu dan pertahankan satu musim dalam hidupmu
在风里唤你 在梦里回忆 对着玻璃呼气
Zài fēng lǐ huàn nǐ zài mèng lǐ huíyì duìzhe bōlí hū qì
Memanggilmu dalam angin, mengingatmu dalam mimpi, menghembuskan nafas perlahan

我知道 反正都会改变 像被时间美化过的夏天
Wǒ zhīdào fǎnzhèng dū huì gǎibiàn xiàng bèi shíjiān měihuàguò de xiàtiān
Aku tahu semuanya akan menghilang seperti pantai yang tersapu oleh ombak
悸动和悲欢 留着汗的笑脸 但我的爱里 总有你在身边
Jì dòng hé bēi huān liúzhe hàn de xiàoliǎn dàn wǒ de ài lǐ zǒng yǒu nǐ zài shēnbiān
Berdetak dan suka duka, senyuman berkeringat, namun kau selalu berada di sisiku dalam cintaku

苦和甜 漫延在唇齿间 依然期待有奇迹的出现
Kǔ hé tián mànyán zài chúnchǐ jiān yīrán qídài yǒu qíjī de chūxiàn
Pahit manisnya ku rasakan pada celah bibir dan gigi, aku tetap menantikan keajaiban
笑和泪 都有些酸和甜 真希望结束在 这一天
Xiào hé lèi dōu yǒuxiē suān hé tián zhēn xīwàng jiéshù zài zhè yītiān
Tawa dan air mata keduanya asam dan manis, aku sangat berharap ini berakhir pada hari ini

这一天
Zhè yītiān
Pada hari ini

Kim Jae Hwan (김재환) – Be My Wind (바람이 되어줘요) Love Song For Illusion 환상연가 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

사라져도 잠시 스쳐 지나가도 그대의 온기 가슴에 남아 있어요
Sarajyeodo jamsi seuchyeo jinagado geudaeui ongi gaseume nama isseoyo
Meski kau menghilang, meski kau hanya sesaat melewatiku, kehangatanmu tetap ada di hatiku
바람이 되어 잡을 수 없어도 언제나 느껴요 우리 둘
Barami doeeo jabeul su eobseodo eonjena neukkyeoyo uri dul
Meski menjadi angin dan aku tak bisa menggapainya, aku selalu merasakannya, kita berdua

멀어지지 않게 잠시도 떨어지지 않게 붙잡아도 그댄 흐려지네요
Meoreojiji anhge jamsido tteoreojiji anhge butjabado geudaen heuryeojineyo
Bahkan jika aku memegangmu agar kau tak pergi walau hanya sesaat, kau akan melarikan diri

I’ll stay here and wait for you
늘 있던 그대가 없어져도 난 기다릴게요 희미하게 불어오는
Neul issdeon geudaega eobseojyeodo nan gidarilgeyo huimihage bureooneun
Bahkan jika itu dirimu, yang selalu ada di sana, menghilang, aku akan menunggu angin berhembus lagi
그대의 숨소리 느낄 수 있게 나의 바람이 되어줘요   
Geudaeui sumsori neukkil su issge naui barami doeeojwoyo   
Jadilah seperti keinginanku agar aku bisa merasakan nafasmu

흐릿하게 추억은 점점 지워져도 따듯한 숨결 가슴에 남아 있어요
Heurishage chueogeun jeomjeom jiwojyeodo ttadeushan sumgyeol gaseume nama isseoyo
Meski kenangan memudar dan itu perlahan terhapus, nafas hangatmu tetap berada di hatiku
바람이 되어 잡을 수 없어도 늘 내 안에서 숨 쉬어요
Barami doeeo jabeul su eobseodo neul nae aneseo sum swieoyo
Sekalipun ia menjadi angin dan aku tak dapat menggapainya, ia selalu bernafas dalam diriku

무너지지 않게 서로가 흔들리지 않게 곁에서 꼭 그댈 안아줄게요
Muneojiji anhge seoroga heundeulliji anhge gyeoteseo kkok geudael anajulgeyo
Aku akan memelukmu di sisiku agar kalian tak hancur dan tak saling tergoyahkan

I’ll stay here and wait for you
늘 있던 그대가 없어져도 난 기다릴게요 희미하게 불어오는
Neul issdeon geudaega eobseojyeodo nan gidarilgeyo huimihage bureooneun
Bahkan jika itu dirimu, yang selalu ada di sana, lalu menghilang, aku akan menunggu angin berhembus lagi
그대의 숨소리 느낄 수 있게 나의 바람이 되어줘요   
Geudaeui sumsori neukkil su issge naui barami doeeojwoyo   
Jadilah seperti keinginanku agar aku bisa merasakan nafasmu

차마 전하지 못한 말이 있어도 지금 우리 서로 닿지 못해 아쉬워해도
Chama jeonhaji moshan mari isseodo jigeum uri seoro dahji moshae aswiwohaedo
Meski ada kata yang tak bisa kusampaikan, meski aku merasa sedih karena kita tak bisa menghubungi satu sama lain sekarang

I’ll stay here and wait for you
늘 있던 그대가 없어져도 난 기다릴게요 희미하게 불어오는
Neul issdeon geudaega eobseojyeodo nan gidarilgeyo huimihage bureooneun
Bahkan jika itu dirimu, yang selalu ada di sana, menghilang, aku akan menunggu angin berhembus lagi
그대의 숨소리 느낄 수 있게 나의 바람이 되어줘요
Geudaeui sumsori neukkil su issge naui barami doeeojwoyo   
Jadilah seperti keinginanku agar aku bisa merasakan nafasmu