Jumat, 24 Januari 2025

Li Jinyan (李瑾彥) – To Find A Star [Rainforest Passions 雨林愛發生] OST Lyrics Terjemahan

Let's find a star land in your dreams, the ocean in eyes shining the light
Mari kita temukan tanah bintang dalam mimpimu, lautan di mata yang menyinari cahaya
Dazzling white look at the sky sunshine's like your smile hide the time let our memories stay
Pandangan putih yang mempesona ke langit, sinar matahari seperti senyummu, sembunyikan waktu, biarkan kenangan kita tetap ada

Get the pain heal at the night, let the rain to wash the haze
Sembuhkan rasa sakit di malam hari, biarkan hujan membasuh kabut
Go with me light the galaxy if you're not here nothing can be clear
Pergilah bersamaku, terangi galaksi, jika kau tak di sini, tak ada yang bisa menjadi jelas

Like a lonely tear besides a planet the blue around fades away left only you and me, go back to the dream along the stream
Seperti air mata yang sepi di samping planet, biru di sekitar memudar, yang tersisa hanya kau dan aku, kembali ke mimpi di sepanjang aliran sungai

Let's find a star land in your dreams the ocean in eyes shining the light
Mari kita temukan tanah bintang dalam mimpimu, lautan di mata yang menyinari cahaya
Dazzling white look at the sky sunshine's like your smile hide the time let our memories stay
Pandangan putih yang mempesona ke langit, sinar matahari seperti senyummu, sembunyikan waktu, biarkan kenangan kita tetap ada

Get the pain heal at the night, let the rain to wash the haze
Sembuhkan rasa sakit di malam hari, biarkan hujan membasuh kabut
Go with me light the galaxy if you're not here nothing can be clear
Pergilah bersamaku, terangi galaksi, jika kau tak di sini, tak ada yang bisa menjadi jelas

Like a lonely tear besides a planet the blue around fades away left only you and me, go back to the dream along the stream
Seperti air mata yang sepi di samping planet, biru di sekitar memudar, yang tersisa hanya kau dan aku, kembali ke mimpi di sepanjang aliran sungai

Kamis, 23 Januari 2025

Jung Ziso (정지소) – It's You [Who Is She 수상한 그녀] OST Part. 11 Lyrics Terjemahan

눈을 감아야 보이던 기다린 순간들이
Nuneul gamaya boideon gidarin sungandeuri
Momen-momen yang sangat ditunggu, hanya bisa kulihat dengan mata tertutup
지금 눈앞에 펼쳐지고 있어 너의 온기가 느껴져
Jigeum nunape pyeolchyeojigo isseo neoui ongiga neukkyeojyeo
Sekarang aku bisa merasakan kehangatanmu saat kau berada di depan mataku

목소리가 귀에 닿는 걸 보니 아마 다른 세상인가 봐
Mogsoriga gwie dahneun geol boni ama dareun sesanginga bwa
Aku bisa mendengar suaramu, jadi kurasa aku sedang berada di dunia lain
날 꿈꾸게 하던 너와 함께 꿈을 꾸는 일
Nal kkumkkuge hadeon neowa hamkke kkumeul kkuneun il
Itu membuatku seakan berada di dalam mimpi, bermimpi bersamamu

깨고 싶지 않은 매일을 같이 만들어갈래
Kkaego sipji anheun maeireul gati mandeureogallae
Menciptakan kehidupan sehari-hari bersama yang tak ingin aku hancurkan
상상 속 그려온 순간 아른거리던 세상들이
Sangsang sog geuryeoon sungan areungeorideon sesangdeuri
Dunia yang digambarkan dalam imajinasiku dan berkilauan

내게로 왔어 널 데리고 와서 이렇게 우릴 빛나게 해
Naegero wasseo neol derigo waseo ireohge uril bichnage hae
Datanglah padaku dan bawalah dirimu, buatlah kita bersinar seperti ini
내 꿈속에서 손에 잡힐 때 흩어지던 잔상이
Nae kkumsogeseo sone jabhil ttae heuteojideon jansangi
Bayangan yang memudar, saat aku menggenggamnya dalam mimpiku
내 손을 잡고 눈을 맞추네 바로 내 앞에 네가 it’s you
Nae soneul jabgo nuneul majchune baro nae ape nega it’s you
Kau memegang tanganku dan menatap mataku, itu kau tepat di depanku

밤새 손을 잡고서 이야길 나누고 싶어
Bamsae soneul jabgoseo iyagil nanugo sipeo
Aku ingin memegang tanganmu dan berbicara sepanjang malam
하루의 모든 시간 너로 채우고 싶어
Haruui modeun sigan neoro chaeugo sipeo
Aku ingin mengisi setiap jam dalam sehari bersamamu

날 꿈꾸게 하는 너와 함께 꿈을 꾸는 일
Nal kkumkkuge haneun neowa hamkke kkumeul kkuneun il
Itu membuatku seakan berada di dalam mimpi, bermimpi bersamamu
깨고 싶지 않은 매일을 같이 만들어갈래
Kkaego sipji anheun maeireul gati mandeureogallae
Menciptakan kehidupan sehari-hari bersama yang tak ingin aku hancurkan

상상 속 그려온 순간 아른거리던 세상들이
Sangsang sog geuryeoon sungan areungeorideon sesangdeuri
Dunia yang digambarkan dalam imajinasiku dan berkilauan
내게로 왔어 널 데리고 와서 이렇게 우릴 빛나게 해
Naegero wasseo neol derigo waseo ireohge uril bichnage hae
Datanglah padaku dan bawalah dirimu, buatlah kita bersinar seperti ini

내 꿈속에서 손에 잡힐 때 흩어지던 잔상이
Nae kkumsogeseo sone jabhil ttae heuteojideon jansangi
Bayangan yang memudar, saat aku menggenggamnya dalam mimpiku
내 손을 잡고 눈을 맞추네 바로 내 앞에 네가 it’s you
Nae soneul jabgo nuneul majchune baro nae ape nega it’s you
Kau memegang tanganku dan menatap mataku, itu kau tepat di depanku

깨고 나면 다시는 돌아갈 수 없는
Kkaego namyeon dasineun doragal su eobsneun
Sekali kau menghancurkannya, kau tak akan bisa kembali lagi
하룻밤 꿈처럼 끝나지는 않기를 계속 같은 세상에 머물길
Harusbam kkumcheoreom kkeutnajineun anhgireul gyesog gateun sesange meomulgil
Kuharap ini tak berakhir seperti mimpi satu malam dan kuharap kita tetap berada di dunia yang sama

상상 속 그려온 순간 매일 꿈꾸던 바램들이
Sangsang sog geuryeoon sungan maeil kkumkkudeon baraemdeuri
Saat-saat yang aku bayangkan dan keinginan yang aku impikan setiap hari
펼쳐지고 있어 빛나는 모든 게 오랫동안 깨지지 않기를
Pyeolchyeojigo isseo bichnaneun modeun ge oraesdongan kkaejiji anhgireul
Semoga segala sesuatu yang terungkap dan bersinar tetap utuh untuk waktu yang lama

내 꿈속에서 손에 잡힐 때 흩어지던 잔상이
Nae kkumsogeseo sone jabhil ttae heuteojideon jansangi
Bayangan yang memudar, saat aku menggenggamnya dalam mimpiku
내 손을 잡고 눈을 맞추네 바로 내 앞에 네가 it’s you
Nae soneul jabgo nuneul majchune baro nae ape nega it’s you
Kau memegang tanganku dan menatap mataku, itu kau tepat di depanku

Yan Bingyi (顏丙沂) – Burning Wild (炙野) Rainforest Passions 雨林愛發生 OST Lyrics Terjemahan

聽 黑白起落淚融化 是誰講出 晦澀的謊話
Tīng hēibái qǐ luò lèi rónghuà shì shuí jiǎng chū huìsè de huǎnghuà
Dengarkan pasang surut hitam dan putih, air mata mencair, siapa yang mengatakan kebohongan yang tak jelas
你的回答 總好過裝聾作啞 怪命運不放過我嗎
Nǐ de huídá zǒng hǎoguò zhuāng lóng zuò yǎ guài mìngyùn bù fàngguò wǒ ma
Jawabanmu lebih baik daripada berpura-pura tuli dan bisu, apakah kau menyalahkan takdir karena tak membiarkanku pergi?

是割捨不下 還是前情複雜
Shì gēshě bu xià háishì qián qíng fùzá
Apakah karena aku tak bisa melepaskannya atau karena masa lalu yang rumit?
刻畫 心間還隱痛的疤
Kèhuà xīn jiān hái yǐntòng de bā
Mengukir bekas luka yang masih sakit di hatiku

你的吻落下 該被束縛還是掙扎
Nǐ de wěn luòxià gāi bèi shùfù háishì zhēngzhá
Ciumanmu mrmbuatku jatuh, haruskah aku menyerah atau berjuang?
最傷人的未必是假話
Zuì shāng rén de wèibì shì jiǎ huà
Hal yang paling menyakitkan mungkin bukan kebohongan

如果螢火注定熄滅 相遇總跟著離別
Rúguǒ yíng huǒ zhùdìng xímiè xiāngyù zǒng gēnzhe líbié
Jika kunang-kunang ditakdirkan untuk menentukan, pertemuan selalu diikuti oleh perpisahan
能否用所有遺憾 換這一次命運交疊
Néng fǒu yòng suǒyǒu yíhàn huàn zhè yīcì mìngyùn jiāo dié
Dapatkah aku menggunakan semua penyesalanku untuk ditukar dengan kesempatan nasib yang saling menyakiti ini?

愛是你一時的執念 還是自語的謊言
Ài shì nǐ yīshí de zhíniàn háishì zì yǔ de huǎngyán
Apakah cinta sekadar obsesi sesaat atau kebohongan yang kau katakan kepada diri sendiri?
回憶浮現 當我再看你的臉
Huíyì fúxiàn dāng wǒ zài kàn nǐ de liǎn
Kenangan muncul di pikiranku saat aku menatap wajahmu lagi

是割捨不下 還是前情複雜
Shì gēshě bu xià háishì qián qíng fùzá
Apakah karena aku tak bisa melepaskannya atau karena masa lalu yang rumit?
刻畫 心間還隱痛的疤
Kèhuà xīn jiān hái yǐntòng de bā
Mengukir bekas luka yang masih sakit di hatiku

你的吻落下 該被束縛還是掙扎
Nǐ de wěn luòxià gāi bèi shùfù háishì zhēngzhá
Ciumanmu mrmbuatku jatuh, haruskah aku menyerah atau berjuang?
最傷人的未必是假話
Zuì shāng rén de wèibì shì jiǎ huà
Hal yang paling menyakitkan mungkin bukan kebohongan

如果螢火注定熄滅 相遇總跟著離別
Rúguǒ yíng huǒ zhùdìng xímiè xiāngyù zǒng gēnzhe líbié
Jika kunang-kunang ditakdirkan untuk menentukan, pertemuan selalu diikuti oleh perpisahan
能否用所有遺憾 換這一次命運交疊
Néng fǒu yòng suǒyǒu yíhàn huàn zhè yīcì mìngyùn jiāo dié
Dapatkah aku menggunakan semua penyesalanku untuk ditukar dengan kesempatan nasib yang saling menyakiti ini?

愛是你一時的執念 還是自語的謊言
Ài shì nǐ yīshí de zhíniàn háishì zì yǔ de huǎngyán
Apakah cinta sekadar obsesi sesaat atau kebohongan yang kau katakan kepada diri sendiri?
回憶浮現 當我再看你的臉
Huíyì fúxiàn dāng wǒ zài kàn nǐ de liǎn
Kenangan muncul di pikiranku saat aku menatap wajahmu lagi

如果螢火注定熄滅 相遇總跟著離別
Rúguǒ yíng huǒ zhùdìng xímiè xiāngyù zǒng gēnzhe líbié
Jika kunang-kunang ditakdirkan untuk menentukan, pertemuan selalu diikuti oleh perpisahan
能否用所有遺憾 換這一次命運交疊
Néng fǒu yòng suǒyǒu yíhàn huàn zhè yīcì mìngyùn jiāo dié
Dapatkah aku menggunakan semua penyesalanku untuk ditukar dengan kesempatan nasib yang saling menyakiti ini?

愛是你一時的執念 還是自語的謊言
Ài shì nǐ yīshí de zhíniàn háishì zì yǔ de huǎngyán
Apakah cinta sekadar obsesi sesaat atau kebohongan yang kau katakan kepada diri sendiri?
回憶浮現 當我再看你的臉
Huíyì fúxiàn dāng wǒ zài kàn nǐ de liǎn
Kenangan muncul di pikiranku saat aku menatap wajahmu lagi

Rabu, 22 Januari 2025

Ahn Sung Hoon (안성훈) – Forever With You (언제나 네 곁에) Who Is She 수상한 그녀 OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

꽃잎이 흩날리는 봄날에 그대가 내 안에 들어와
Kkochipi heutnallineun bomnare geudaega nae ane deureowa
Pada suatu hari musim semi ketika kelopak bunga bermekaran, kau datang ke dalam diriku
그날 처음으로 손을 잡고 걸었던 길이 떠올라
Geunal cheoeumeuro soneul jabgo georeossdeon giri tteoolla
Aku mengingat jalan yang kita lalui hari itu, berpegangan tangan untuk pertama kalinya

설레 잠들 수가 없어 어떻게 표현할까
Seolle jamdeul suga eobseo eotteohge pyohyeonhalkka
Aku tak bisa tertidur karena aku merasa sangat gembira, bagaimana aku harus mengungkapkannya?
이젠 내가 늘 지켜줄게요
Ijen naega neul jikyeojulgeyo
Sekarang aku akan selalu melindungimu

나를 믿어준 그 마음 내가 갚을 수 있도록
Nareul mideojun geu maeum naega gapeul su issdorok
Agar aku bisa membalas kepercayaan yang kau berikan padaku
그댄 내게 기대요 사랑한다는 말 아낌없이 다해줄게요
Geudaen naege gidaeyo saranghandaneun mal akkimeobsi dahaejulgeyo
Kau bersandar padaku, aku akan memberitahumu bahwa aku mencintaimu tanpa bisa untuk menahan diri

찬란히 아름답게 빛나는 그대와 함께한 이 시간
Chanranhi areumdabge bichnaneun geudaewa hamkkehan i sigan
Kali ini bersama denganmu, diriku bersinar terang dan indah
내게 사랑을 알려주고 늘 어깨를 내밀어 줘서
Naege sarangeul allyeojugo neul eokkaereul naemireo jwoseo
Karena kau telah mengajarkanku tentang cinta dan selalu memberiku bahu untuk bersandar

지친 하루를 살게 해준 그대는 내 전부야
Jichin harureul salge haejun geudaeneun nae jeonbuya
Kau adalah segalanya bagiku, kau membuat hari-hariku yang melelahkan berlalu begitu saja
이젠 내가 늘 지켜줄게요
Ijen naega neul jikyeojulgeyo
Sekarang aku akan selalu melindungimu

나를 믿어준 그 마음 내가 갚을 수 있도록
Nareul mideojun geu maeum naega gapeul su issdorok
Agar aku bisa membalas kepercayaan yang kau berikan padaku
그댄 내게 기대요 사랑한다는 말 아낌없이 다해줄게요
Geudaen naege gidaeyo saranghandaneun mal akkimeobsi dahaejulgeyo
Kau bersandar padaku, aku akan memberitahumu bahwa aku mencintaimu tanpa bisa untuk menahan diri

혹시 나 서툴고 많이 부족해도 언제나 네 곁에
Hogsi na seotulgo manhi bujoghaedo eonjena ne gyeote
Meskipun aku bodoh dan banyak kekurangan, aku akan selalu berada di sisimu
하고픈 말 난 여기까지야
Hagopeun mal nan yeogikkajiya
Itu saja yang harus ku katakan

그대에게 날 온전히 드리고 싶은 내 진심
Geudaeege nal onjeonhi deuligo sipeun nae jinsim
Keinginan tulusku untuk memberikan diriku sepenuhnya kepadamu
사실 많은 말들이 더 남아있지만 천천히 다 말해줄게요
Sasil manheun maldeuri deo namaissjiman cheoncheonhi da malhaejulgeyo
Sebenarnya masih banyak lagi yang mau aku ceritakan, tapi akan kuceritakan perlahan-lahan.
아낌없이 다 해줄게요
Akkimeobsi da haejulgeyo
Aku akan memberikannya padamu tanpa menahan diri

Zhouyi Namu (卓依娜姆) – You Appear On That Page (你出現的那頁) Love On The Edge Of Divorce 爱在离婚进行时 OST Lyrics Terjemahan

穿過 雨的邊界 來到你 走過的晴天
Chuānguò yǔ de biānjiè lái dào nǐ zǒuguò de qíngtiān
Menyeberangi perbatasan hujan menuju hari cerah yang kau lewati
某束光的瞬間 想起你 溫柔的 預言
Mǒu shù guāng de shùnjiān xiǎngqǐ nǐ wēnróu de yùyán
Pada saat seberkas cahaya menyinari, aku memikirkanmu, ramalan yang lembut

你會 打敗一切 趕來 我的身邊
Nǐ huì dǎbài yīqiè gǎn lái wǒ de shēnbiān
Kau akan mengalahkan segalanya dan datang ke sisiku
像童話世界 幸福的情節 直到永遠
Xiàng tónghuà shìjiè xìngfú de qíngjié zhídào yǒngyuǎn
Seperti di dunia dongeng, alur cerita yang bahagia, selamanya

當 美好的消失幻滅 當 世界難以入眠
Dāng měihǎo de xiāoshī huànmiè dāng shìjiè nányǐ rùmián
Ketika keindahan menghilang dan kekecewaan runtuh, ketika dunia tak bisa membuatku tertidur
你會想起 不經意 的遇見
Nǐ huì xiǎngqǐ bùjīngyì de yùjiàn
Kau akan mengingat pertemuan yang tak disengaja itu

還是 可惜 兩個人各走一邊
Háishì kěxí liǎng gè rén gè zǒu yībiān
Sayang sekali mereka berdua menempuh jalan masing-masing
我 兜兜轉轉 闖入 你出現 的那頁
Wǒ dōudou zhuǎn zhuǎn chuǎngrù nǐ chūxiàn dì nà yè
Aku berjalan dan akhirnya menemukan halaman tempat kau muncul

在 森林海邊 像風 徘徊過 的瞬間
Zài sēnlín hǎibiān xiàng fēng páihuáiguò de shùnjiān
Di tepi hutan, seperti angin yang sedang bertahan
有 一半月光 點亮 另一半 的世界
Yǒu yībàn yuèguāng diǎn liàng lìng yībàn de shìjiè
Setengah dari cahaya bulan menerangi separuh dunia lainnya

許在你我 從未到達的某天
Xǔ zài nǐ wǒ cóng wèi dàodá de mǒu tiān
Mungkin pada suatu hari dimana kau dan aku belum pernah mencapainya
我 不知不覺 走過 你出現 的那頁
Wǒ bùzhī bù jué zǒuguò nǐ chūxiàn dì nà yè
Aku tanpa sadar berjalan melewati halaman tempat kau muncul

讓 童話 一半 消失 在永遠 寫之前
Ràng tónghuà yībàn xiāoshī zài yǒngyuǎn xiě zhīqián
Biarkan setengah dari dongeng menghilang sebelum ditulis selamanya
我以為的  亙古不變 只有一半情節
Wǒ yǐwéi de  gèngǔ bù biàn zhǐyǒu yībàn qíngjié
Apa yang kupikir abadi ternyata hanyalah setengah dari cerita

穿過 雨的邊界 來到你 走過的晴天
Chuānguò yǔ de biānjiè lái dào nǐ zǒuguò de qíngtiān
Menyeberangi perbatasan hujan menuju hari cerah yang kau lewati
某束光的瞬間 想起你 溫柔的 預言
Mǒu shù guāng de shùnjiān xiǎngqǐ nǐ wēnróu de yùyán
Pada saat seberkas cahaya menyinari, aku memikirkanmu, ramalan yang lembut

你會 打敗一切 趕來 我的身邊
Nǐ huì dǎbài yīqiè gǎn lái wǒ de shēnbiān
Kau akan mengalahkan segalanya dan datang ke sisiku
像童話世界 幸福的情節 直到永遠
Xiàng tónghuà shìjiè xìngfú de qíngjié zhídào yǒngyuǎn
Seperti di dunia dongeng, alur cerita yang bahagia, selamanya

當 美好的消失幻滅 當 世界難以入眠
Dāng měihǎo de xiāoshī huànmiè dāng shìjiè nányǐ rùmián
Ketika keindahan menghilang dan kekecewaan runtuh, ketika dunia tak bisa membuatku tertidur
你會想起 不經意 的遇見
Nǐ huì xiǎngqǐ bùjīngyì de yùjiàn
Kau akan mengingat pertemuan yang tak disengaja itu

還是 可惜 兩個人各走一邊
Háishì kěxí liǎng gè rén gè zǒu yībiān
Sayang sekali mereka berdua menempuh jalan masing-masing
我 兜兜轉轉 闖入 你出現 的那頁
Wǒ dōudou zhuǎn zhuǎn chuǎngrù nǐ chūxiàn dì nà yè
Aku berjalan dan akhirnya menemukan halaman tempat kau muncul

在 森林海邊 像風 徘徊過 的瞬間
Zài sēnlín hǎibiān xiàng fēng páihuáiguò de shùnjiān
Di tepi hutan, seperti angin yang sedang bertahan
有 一半月光 點亮 另一半 的世界
Yǒu yībàn yuèguāng diǎn liàng lìng yībàn de shìjiè
Setengah dari cahaya bulan menerangi separuh dunia lainnya

許在你我 從未到達的某天
Xǔ zài nǐ wǒ cóng wèi dàodá de mǒu tiān
Mungkin pada suatu hari dimana kau dan aku belum pernah mencapainya
我 不知不覺 走過 你出現 的那頁
Wǒ bùzhī bù jué zǒuguò nǐ chūxiàn dì nà yè
Aku tanpa sadar berjalan melewati halaman tempat kau muncul

讓 童話 一半 消失 在永遠 寫之前
Ràng tónghuà yībàn xiāoshī zài yǒngyuǎn xiě zhīqián
Biarkan setengah dari dongeng menghilang sebelum ditulis selamanya
我以為的 亙古不變 只有一半情節
Wǒ yǐwéi de gèngǔ bù biàn zhǐyǒu yībàn qíngjié
Apa yang kupikir abadi ternyata hanyalah setengah dari cerita

Li Xingyao (李星瑤) – Always You [Love On The Edge Of Divorce 愛在離婚進行時] OST Lyrics Terjemahan

是長夜睡的安靜 周而復始的天際
Shì chángyè shuì de ānjìng zhōu'érfùshǐ de tiānjì
Ini adalah ketenangan tidur malam yang panjang, memandang langit
是旭日融化晨星 留下遠方雲影
Shì xùrì rónghuà chénxīng liú xià yuǎnfāng yún yǐng
Matahari terbit yang melelehkan bintang pagi, meninggalkan bayangan awan yang jauh

是歲月隨之而去 是繁華不再擁擠
Shì suìyuè suí zhī ér qù shì fánhuá bù zài yǒngjǐ
Tahun demi tahun berlalu, semua hal itu tak lagi sama
是永恒和瞬即 這一切都是你
Shì yǒnghéng hé shùn jí zhè yīqiè dōu shì nǐ
Itu menjadi abadi dan seketika, semua ini adalah dirimu
You It was always you, that's not a secret it was only you
Kau itu selalu dirimu, itu bukan rahasia, itu hanya kau

我聽著你 看著你 跟著你
Wǒ tīngzhe nǐ kànzhe nǐ gēnzhe nǐ
Aku mendengarkanmu, memperhatikanmu, mengikutimu
因為你 生命 才開始有了光影
Yīnwèi nǐ shēngmìng cái kāishǐ yǒule guāngyǐng
Karenamu, kehidupan ini mulai memiliki cahaya dan bayangan

夢著你 想著你 愛著你
Mèngzhe nǐ xiǎngzhe nǐ àizhe nǐ
Memimpikanmu, memikirkanmu, mencintaimu
你是你 所以 我把命運都交付給你
Nǐ shì nǐ suǒyǐ wǒ bǎ mìngyùn dōu jiāofù gěi nǐ
Kau adalah dirimu, jadi aku serahkan nasibku kepadamu

是時間一刻不停 奔走往復如浪跡
Shì shíjiān yīkè bù tíng bēnzǒu wǎngfù rú làngjì
Waktu tak pernah berhenti, terus berlari maju mundur bagaikan tersesat
你反覆掀起漣漪 我不斷去撫平
Nǐ fǎnfù xiānqǐ liányī wǒ bùduàn qù fǔ píng
Kau terus menerus menciptakan kenangan, dan aku terus mengingatnya

是戀人詩的贈語 在腦海拂之不去
Shì liànrén shī de zèng yǔ zài nǎohǎi fú zhī bù qù
Ini adalah hadiah dari puisi sang kekasih, yang terlintas dalam pikiranku
是注定和奇蹟 全世界都是你
Shì zhùdìng hé qíjī quán shìjiè dōu shì nǐ
Itu adalah takdir dan keajaiban, seluruh dunia adalah milikmu
You It was always you, that's not a secret it was only you
Kau itu selalu dirimu, itu bukan rahasia, itu hanya kau

我聽著你 看著你 跟著你
Wǒ tīngzhe nǐ kànzhe nǐ gēnzhe nǐ
Aku mendengarkanmu, memperhatikanmu, mengikutimu
因為你生命 才開始有了光影
Yīnwèi nǐ shēngmìng cái kāishǐ yǒule guāngyǐng
Karenamu, kehidupan ini mulai memiliki cahaya dan bayangan

夢著你 想著你 愛著你
Mèngzhe nǐ xiǎngzhe nǐ àizhe nǐ
Memimpikanmu, memikirkanmu, mencintaimu
除了你哪裡 還會有更美好的命運
Chúle nǐ nǎlǐ hái huì yǒu gèng měihǎo de mìngyùn
Di mana lagi aku dapat menemukan takdir yang lebih baik daripada dirimu?

看四季的輪轉和交替
Kàn sìjì de lúnzhuǎn hé jiāotì
Melihat rotasi dan pergantian pada empat musim
看暴雨侵襲迷霧散盡
Kàn bàoyǔ qīnxí míwù sàn jǐn
Menyaksikan hujan badai dan kabut itu menghilang

看舊的月光 落在掌心
Kàn jiù de yuèguāng luò zài zhǎngxīn
Menyaksikan cahaya bulan itu jatuh ke telapak tanganku
照亮了我們新的過去 with you
Zhào liàngle wǒmen xīn de guòqù with you
Menerangi masa lalu baru kita bersama denganmu

我聽著你 看著你 跟著你
Wǒ tīngzhe nǐ kànzhe nǐ gēnzhe nǐ
Aku mendengarkanmu, memperhatikanmu, mengikutimu
因為你生命 才開始有了光影
Yīnwèi nǐ shēngmìng cái kāishǐ yǒule guāngyǐng
Karenamu, kehidupan ini mulai memiliki cahaya dan bayangan

夢著你 想著你 愛著你
Mèngzhe nǐ xiǎngzhe nǐ àizhe nǐ
Memimpikanmu, memikirkanmu, mencintaimu
除了你哪裡 還會有更美好的命運
Chúle nǐ nǎlǐ hái huì yǒu gèng měihǎo de mìngyùn
Di mana lagi aku dapat menemukan takdir yang lebih baik daripada dirimu?

You are the only one what i need
You are the only one what i want
Kaulah satu-satunya yang ku butuhkan
Kaulah satu-satunya yang ku inginkan

You are the only one what i see
You are the only one what i dream
Kaulah satu-satunya yang ku lihat
Kaulah satu-satunya yang ku impikan

You are the only one what i need
You are the only one what i want
Kaulah satu-satunya yang ku butuhkan
Kaulah satu-satunya yang ku inginkan

You are the only one what i see
The only dream i dream it's always you, you the one and only
Kaulah satu-satunya yang aku lihat
Satu-satunya mimpi yang aku impikan adalah kau, kaulah satu-satunya

Selasa, 21 Januari 2025

Yu Da Bin (유다빈) – Pray For You (안개가 지나면) The Queen Who Crowns 원경 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

가만히 손을 흔드는 듯 다가가려 하면 사라지고 마는
Gamanhi soneul heundeuneun deus dagagalyeo hamyeon sarajigo maneun
Jika kau mencoba mendekatinya, seolah kau akan melambaikan tangannya, ia menghilang
바람 소리조차 들지 않는 나의 꿈들은 갈 곳 없네
Baram sorijocha deulji anhneun naui kkumdeureun gal gos eobsne
Mimpiku, di mana bahkan suara angin tak terdengar, tak mempunyai tujuan

차갑게 메마른 가슴 위로 뜨거운 눈물이 내려 나를 지워 가
Chagabge memareun gaseum wiro tteugeoun nunmuri naeryeo nareul jiwo ga
Air mata panas jatuh di hatiku yang dingin, itu mengering dan menghapusku
지독한 새벽길을 지나 이 모든 흉터들을 딛고 작은 소원이라도 꼭 피워 가 주오
Jidoghan saebyeoggireul jina i modeun hyungteodeureul didgo jageun sowonirado kkog piwo ga juo
Silauan itu melalui jalan fajar yang mengerikan, melewati semua bekas luka ini, dan wujudkan bahkan sebuah keinginan kecil

살갗을 스치는 날 선 침묵 안개가 지나면 불러 주오 그대여
Salgacheul seuchineun nal seon chimmug angaega jinamyeon bulleo juo geudaeyeo
Ketika keheningan tajam yang menyentuh kulitku berlalu, panggillah aku, itu dirimu
지독한 새벽길을 지나 이 모든 상처들을 지고 작은 소원이라도 꼭
Jidoghan saebyeoggireul jina i modeun sangcheodeureul jigo jageun sowonirado kkog
Melewati jalan fajar yang mengerikan, membawa semua luka ini, aku berharap untuk memiliki sedikit saja harapan

이뤄 가 주오
Ilwo ga juo
Tolong wujudkan itu
이뤄 가 주오
Ilwo ga juo
Tolong wujudkan itu
피워 가 주오
Piwo ga juo
Berharap itu akan bermekaran

Yoon Heejin (진윤희) – Nobody Knows [Cinderella Game 신데렐라 게임] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Nobody knows me, i can't tell you more
Tak ada siapapun yang mengenaliku, aku tak boleh memberitahu dirimu lebih lanjut
You better runaway, nobody knows the weight i bear
Lebih baik daripada lari, tak ada siapapun tahu berat yang aku tanggung

Traces in my hands, painful tears, silent screams
Jejak di tanganku, air mata yang menyakitkan, jeritan senyap
I surrender to fear, caught in the cold, hovering around
Aku menyerah kepada ketakutan, terperangkap dalam kesejukan, menyerangku

I’ll find the hope, and rise to the light, but deep inside, i'll never forget what you did
Aku akan mencari harapan, dan bangkit kepada cahaya, tetapi jauh di dalam hati, aku tak akan melupakan apa yang kau lakukan
Nobody knows me, i can't tell you more
Tak ada siapapun yang mengenaliku, aku tak boleh memberitahu dirimu lebih lanjut

You better runaway, nobody knows the weight i bear
Lebih baik daripada lari, tak ada siapapun tahu berat yang aku tanggung
Endless roads lead me astray, it's not lost, it's not gone
Jalan yang tak berkesudahan menyesatkan diriku, ia takkan hilang, ia takkan hilang

Trapped by the shadows of lies, but i will grow stronger still
Terperangkap oleh bayang-bayang pembohongan, tetapi aku akan menjadi lebih kuat lagi

Nobody knows me, i can't tell you more
Tak ada siapapun yang mengenaliku, aku tak boleh memberitahu dirimu lebih lanjut
You better runaway, nobody knows the weight i bear
Lebih baik daripada lari, tak ada siapapun tahu berat yang aku tanggung

Hoo - - - Hoo woo - -
Hoo - - - Hoo woo - -
Hoo - - - Hoo woo - -

Hoo - - - Hoo woo - -
Hoo - - - Hoo woo - -
Hoo - - - Hoo woo - -

Minggu, 19 Januari 2025

Sion (시온) – Life Is Tricky [When The Stars Gossip 별들에게 물어봐] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

 
Life is tricky, it's all twisted think you're walkin' straight, but look again
Hidup itu rumit, semuanya berliku-liku, kau pikir bahwa kau berjalan lurus, tapi lihat lagi
삐뚤빼뚤 길 내 뒤에, 찍혀있는 발자국 my path, this is not my way
Ppittulppaettul gil nae dwie jjighyeoissneun baljagug my path, this is not my way
Jalan berliku di belakangku, jejak kakimu yang tertinggal di jalanku, ini bukan jalanku

이건 꼭 티비속 코메디 웃을수 없는 연극같아
Igeon kkog tibisog komedi useulsu eobsneun yeongeuggata
Ini seperti acara komedi televisi di mana kau tak bisa tertawa
I am just stuck in this trap

여긴 답없는 미로길
Yeogin dabeobsneun mirogil
Ini adalah labirin tanpa jawaban
I think i am losing my mind
칠흙속 떠도는 별처럼
Chilheulgsog tteodoneun byeolcheoreom
Seperti bintang yang mengapung di lumpur
I lost my way in my heart

Look at me, I'm not holding back
이끌려 내 맘은 네게 이건 마치 어둠속 블랙홀
Ikkeullyeo nae mameun nege igeon machi eodumsog beullaeghol
Hatiku tertarik padamu, seperti lubang hitam yang ada di dalam kegelapan
This is getting out of control and i can't escape

Life goes on every fight with the pain and the love on solar system spins round and round and it hit me like a wave crush higher
Look this film of life so exciting
Hidup terus berjalan setiap pertarungan dengan rasa sakit dan cinta di tata surya berputar dan itu menghantamku seperti gelombang yang menghancurkan lebih tinggi
Lihatlah film kehidupan yang begitu menarik ini

Mystery cosmic dancing, swirling and through the night light, i love this freaking crazy life
Tarian kosmik misterius, berputar-putar dan melalui cahaya malam, aku menyukai kehidupan yang gila ini

이건 꼭 티비속 코메디 웃을수 없는 연극같아
Igeon kkog tibisog komedi useulsu eobsneun yeongeuggata
Ini seperti acara komedi televisi di mana kau tak bisa tertawa
I am just stuck in this trap

여긴 답없는 미로길
Yeogin dabeobsneun mirogil
Ini adalah labirin tanpa jawaban
I think i am losing my mind
칠흙속 떠도는 별처럼
Chilheulgsog tteodoneun byeolcheoreom
Seperti bintang yang mengapung di lumpur
I lost my way in my heart

Life is moving love is burning
I won't fix all this i'll do whatever i want for
Love and faiths i won't fix this
Hidup itu bergerak, cinta itu membara
Aku tak akan memperbaiki semua ini, aku akan melakukan apapun yang aku mau
Cinta dan kesetiaan, aku tak akan memperbaiki ini

여긴 답없는 미로길
Yeogin dabeobsneun mirogil
Ini adalah labirin tanpa jawaban
I think i am losing my mind
칠흙속 떠도는 별처럼
Chilheulgsog tteodoneun byeolcheoreom
Seperti bintang yang mengapung di lumpur