Selasa, 22 Juli 2025

Yebit (예빛) – Bench [The Defects 아이쇼핑] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

어느 밤 네 생각이 나는 밤 내 손을 잡던 네 모습이 떠올라
Eoneu bam ne saenggagi naneun bam nae soneul jabdeon ne moseubi tteoolla
Suatu malam, ketika aku memikirkanmu, aku mengingatmu memegang tanganku
이유가 뭔지 너는 말하려 하지 않았지 내 손을 놓고 내 눈 보았네
Iyuga mwonji neoneun malhalyeo haji anhassji nae soneul nohgo nae nun boassne
Kau tak ingin memberitahuku alasannya, kau lepaskan tanganku dan menatap mataku

그때 난 느꼈지 이젠 끝을 날보며 잡아주던 그 손을
Geuttae nan neukkyeossji ijen kkeuteul nalbomyeo jabajudeon geu soneul
Saat itu aku merasakan tangan yang menggenggamku saat menonton kisah akhir
그 밤은 대체 왜 돌아오질 않는 거야
Geu bameun daeche wae doraojil anhneun geoya
Mengapa malam itu tak akan pernah kembali?

내 모든 노래는 아직 그 시간 위에 멈춰서 비틀거려 나는 홀로
Nae modeun noraeneun ajig geu sigan wie meomchwoseo biteulgeoryeo naneun hollo tteonane
Semua laguku membiarkanku masih berdiri di waktu itu, dan aku terjebak sendirian

Cheeze (치즈) – Close To You (닿을까봐) Head Over Heels 견우와 선녀 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

함께 걷는 거리 네 곁에선 조용해져
Hamkke geotneun geori ne gyeoteseon joyonghaejyeo
Jalan yang kita lalui bersama menjadi sunyi di sisimu
한 마디 못해도 내 마음을 들킬 것 같아
Han madi moshaedo nae maeumeul deulkil geot gata
Aku merasa hatiku akan terungkap meski aku tak mengatakan sepatah kata pun

손등이 스칠 때마다 심장이 먼저 다가가
Sondeungi seuchil ttaemada simjangi meonjeo dagaga
Setiap kali punggung tanganku menyentuh hatiku, itu adalah hal pertama yang terjadi
(어지러워)
(Eojireowo)
(Memusingkan)

모른 척해도 소용없는 걸 나 지금 너에게 닿을 것 같아
Moreun cheokhaedo soyongeopsneun geol na jigeum neoege daheul geot gata
Tak ada gunanya berpura-pura tak tahu, aku merasa aku bisa menghubungimu sekarang
이 오묘한 거리에 숨을 곳이 없어 나
I omyohan georie sumeul gosi eopseo na
Aku tak punya tempat untuk bersembunyi di jalan misterius ini

하늘의 구름 보다 내가 느려도 은은한 달빛 속에 꼭꼭 숨겨도
Haneurui gureum boda naega neuryeodo euneunhan dalbit soge kkokkkok sumgyeodo
Bahkan jika aku lebih lambat dari awan di langit, bahkan jika aku bersembunyi rapat di bawah cahaya bulan yang lembut
나도 몰래 새어 나오잖아 네 맘에 닿을까 봐
Nado mollae saeeo naojanha ne mame daheulkka bwa
Aku juga diam-diam memberitahukannya, berharap itu akan sampai ke hatimu

가까워진 거리 그 안에 멈춰버린 발끝
Gakkawojin geori geu ane meomchwobeorin balkkeut
Jaraknya semakin dekat, dan ujung kaki terhenti di dalamnya
(I’m still with you)

너의 그림자에 나란히 서있는 나잖아
Neoui geurimjae naranhi seoissneun najanha
Aku berdiri di samping bayangan dirimu
손끝이 닿을 듯해 아슬하게 또 머물러
Sonkkeuti daheul deushae aseulhage tto meomulleo
Hampir menyentuh, tapi itu semua masih ada

하늘의 구름 보다 내가 느려도 은은한 달빛 속에 꼭꼭 숨겨도
Haneurui gureum boda naega neuryeodo euneunhan dalbit soge kkokkkok sumgyeodo
Bahkan jika aku lebih lambat dari awan di langit, bahkan jika aku bersembunyi rapat di bawah cahaya bulan yang lembut
나도 몰래 새어 나오잖아 너의 맘에 닿을까 봐
Nado mollae saeeo naojanha neoui mame daheulkka bwa
Aku juga diam-diam memberitahukannya, berharap itu akan sampai ke hatimu

말없이 걷는 밤 너의 그림자와 나란히 서
Maleopsi geotneun bam neoui geurimjawa naranhi seo
Berjalan diam-diam di malam hari, berdiri berdampingan dengan bayanganmu
아무 말 안 해도 우린 조금씩 닮아가고 있어
Amu mal an haedo urin jogeumssik talmagago isseo
Bahkan tanpa mengatakan apa pun, kita secara bertahap menjadi lebih mirip

하늘의 구름 보다 내가 느려도 은은한 달빛 속에 꼭꼭 숨겨도
Haneurui gureum boda naega neuryeodo euneunhan dalbit soge kkokkkok sumgyeodo
Bahkan jika aku lebih lambat dari awan di langit, bahkan jika aku bersembunyi rapat di bawah cahaya bulan yang lembut
나도 몰래 새어 나오잖아 너의 맘에 닿을까 봐
Nado mollae saeeo naojanha neoui mame daheulkka bwa
Aku juga diam-diam memberitahukannya, berharap itu akan sampai ke hatimu

Wei Luyao (魏路遥) – The Moon Is Gentle (月也温柔) Your Sunshine 你的太阳 OST Lyrics Terjemahan

黑色外套随意躺着 熟悉的味道还在房间飘着
Hēisè wàitào suíyì tǎngzhe shúxī de wèidào huán zài fángjiān piāozhe
Mantel hitam itu tersimpan begitu saja, dan aroma yang familiar masih tercium di dalam ruangan
你的名字像失眠的钟点 拨回那次初见
Nǐ de míngzì xiàng shīmián de zhōng diǎn bō huí nà cì chū jiàn
Namamu bagaikan jam insomnia, yang memutar kembali waktu pertama kita bertemu

不小心对上惊觉双眼
Bù xiǎoxīn duì shàng jīng jué shuāngyǎn
Tak sengaja bertemu dengan tatapan mata yang mengejutkan
昼与夜将心事交换 梦还在流连
Zhòu yǔ yè jiāng xīnshì jiāohuàn mèng hái zài liúlián
Siang dan malam bertukar pikiran, mimpi masih saja berkeliaran

再重逢是悸动 想见却又不能见
Zài chóngféng shì jì dòng xiǎngjiàn què yòu bùnéng jiàn
Reuni itu menyenangkan, aku ingin bertemu denganmu, tapi aku tak bisa
若你是月光是思念的滚烫
Ruò nǐ shì yuèguāng shì sīniàn de gǔntàng
Jika kau adalah cahaya bulan, panasnya kerinduan

触不可及翩翩落我心上 却不能声张
Chù bùkě jí piānpiān luò wǒ xīn shàng què bùnéng shēngzhāng
Tak tersentuh, jatuh ke dalam hatiku, tapi aku tak bisa mengatakannya dengan kencang
我欲言又止的模样 缘分不过一场奢望
Wǒ yù yán yòu zhǐ de múyàng yuánfèn bùguò yī chǎng shēwàng
Aku ragu untuk bicara, takdir hanyalah sebuah kemewahan

等待有天能与你同往
Děngdài yǒu tiān néng yǔ nǐ tóng wǎng
Menunggu hari untuk pergi bersamamu
若我是月光想落在你肩上
Ruò wǒ shì yuèguāng xiǎng luò zài nǐ jiān shàng
Jika aku adalah cahaya bulan, aku akan jatuh di pundakmu

小心翼翼隐藏那份念想 都藏进余光
Xiǎoxīnyìyì yǐncáng nà fèn niàn xiǎng dōu cáng jìn yú guāng
Sembunyikan dengan hati-hati pikiran itu, tersembunyi di sudut mataku
如果同望一轮月亮 你身影落在我身上
Rúguǒ tóng wàng yī lún yuèliàng nǐ shēnyǐng luò zài wǒ shēnshang
Jika kita menatap bulan yang sama bersama-sama, bayanganmu akan jatuh padaku

就当我们拥抱过对方
Jiù dāng wǒmen yǒngbàoguò duìfāng
Tepat pada saat kita berpelukan
黑色外套随意躺着 熟悉的味道还在房间飘着
Hēisè wàitào suíyì tǎngzhe shúxī de wèidào huán zài fángjiān piāozhe
Mantel hitam itu tersimpan begitu saja, dan aroma yang familiar masih tercium di dalam ruangan

你的名字像失眠的钟点 拨回那次初见
Nǐ de míngzì xiàng shīmián de zhōng diǎn bō huí nà cì chū jiàn
Namamu bagaikan jam insomnia, yang memutar kembali waktu pertama kita bertemu
不小心对上惊觉双眼
Bù xiǎoxīn duì shàng jīng jué shuāngyǎn
Tak sengaja bertemu dengan tatapan mata yang mengejutkan

昼与夜将心事交换 梦还在流连
Zhòu yǔ yè jiāng xīnshì jiāohuàn mèng hái zài liúlián
Siang dan malam bertukar pikiran, mimpi masih saja berkeliaran
再重逢是悸动 想见却又不能见
Zài chóngféng shì jì dòng xiǎngjiàn què yòu bùnéng jiàn
Reuni itu menyenangkan, aku ingin bertemu denganmu, tapi aku tak bisa

若你是月光是思念的滚烫
Ruò nǐ shì yuèguāng shì sīniàn de gǔntàng
Jika kau adalah cahaya bulan, panasnya kerinduan
触不可及翩翩落我心上 却不能声张
Chù bùkě jí piānpiān luò wǒ xīn shàng què bùnéng shēngzhāng
Tak tersentuh, jatuh ke dalam hatiku, tapi aku tak bisa mengatakannya dengan kencang

我欲言又止的模样 缘分不过一场奢望
Wǒ yù yán yòu zhǐ de múyàng yuánfèn bùguò yī chǎng shēwàng
Aku ragu untuk bicara, takdir hanyalah sebuah kemewahan
等待有天能与你同往
Děngdài yǒu tiān néng yǔ nǐ tóng wǎng
Menunggu hari untuk pergi bersamamu

若我是月光想落在你肩上
Ruò wǒ shì yuèguāng xiǎng luò zài nǐ jiān shàng
Jika aku adalah cahaya bulan, aku akan jatuh di pundakmu
小心翼翼隐藏那份念想 都藏进余光
Xiǎoxīnyìyì yǐncáng nà fèn niàn xiǎng dōu cáng jìn yú guāng
Sembunyikan dengan hati-hati pikiran itu, tersembunyi di sudut mataku

如果同望一轮月亮 你身影落在我身上
Rúguǒ tóng wàng yī lún yuèliàng nǐ shēnyǐng luò zài wǒ shēnshang
Jika kita menatap bulan yang sama bersama-sama, bayanganmu akan jatuh padaku
就当我们拥抱过对方
Jiù dāng wǒmen yǒngbàoguò duìfāng
Tepat pada saat kita berpelukan

Jung Soomin (정수민) – Wandering Stars [My Girlfriend Is A Man 내 여자친구는 상남자] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Woo hoo hoo woo hoo hoo
Woo hoo hoo woo hoo hoo hoo
Woo hoo hoo hoo hoo
Can’t stop, can’t stop thinking about the..
 
기억의 바람이 부는 창 틈 사이 하나 둘 피어오르는 강한 light
Gieogui barami buneun chang teum sai hana dul pieooleuneun ganghan light
Cahaya-cahaya terang bermekaran satu per satu melalui celah-celah jendela tempat angin kenangan berhembus
눈을 감아도 선명해져 가 깨져버린 조각을 다시 주워
Nuneul gamado seonmyeonghaejyeo ga kkaejyeobeorin jogageul dasi juwo
Bahkan jika aku menutup mataku, hal itu menjadi lebih jelas, dan aku mengambil kembali potongan kenangan itu

하나의 모양을 갖추면 그 순간은 하나가 될까?
Hanaui moyangeul gajchumyeon geu sunganeun hanaga doelkka?
Jika itu menyerupai satu bentuk, apakah momen itu akan menjadi satu?
Wake up and make up
메울 수 없이 시작되는 하루 틈에서 다시 난
Meul su eobsi sijagdoeneun halu teumeseo dasi nan
Di sela-sela hari yang dimulai tanpa terisi, aku kembali

What if i can’t stop, can’t stop thinking about
Can’t stop wandering like a star
벗어날 수 있을까 난 너란 공간 속
Beoseonal su isseulkka nan neoran gonggan sog
Bisakah aku melarikan diri dari ruang bernama dirimu?

Why you still make scar make scars on my heart
떠나지도 못한 채 이렇게 또 난 너의 주위를 맴돌아
Tteonajido moshan chae ireohge tto nan neoui juwireul maemdora
Aku tak bisa pergi, dan aku masih terdiam berlama-lama di dekatmu
풀지 못한 우리 사이는 black and white 궁금해 여전히 내겐 question mark
Pulji moshan uri saineun black and white gunggeumhae yeojeonhi naegen question mark
Hubungan kita yang belum terselesaikan itu hitam dan putih, aku masih penasaran, sebuah tanda tanya

다시 시작하고 싶은걸까?  익숙했던 너와 내 향기가
Dasi sijaghago sipeungeolkka? igsughaessdeon neowa nae hyanggiga
Apakah ingin untuk memulainya lagi? Aroma familiar antara dirimu dan aku
조금씩 멀어지고 있단 걸 어떤 마음으로 받아 들여야 하나
Jogeumssik meoreojigo issdan geol eotteon maeumeuro bada deuryeoya hana
Bagaimana aku harus menerima kenyataan bahwa kita perlahan menjauh?
Break up and make up

메울 수 없이 깊어지는 하루 틈에서 다시 난
Meul su eobsi sijagdoeneun haru teumeseo dasi nan
Di sela-sela hari yang dimulai tanpa terisi, aku kembali
What if i can’t stop, can’t stop thinking about
Can’t stop wandering like a star

벗어날 수 있을까 난 너란 공간 속
Beoseonal su isseulkka nan neoran gonggan sog
Bisakah aku melarikan diri dari ruang bernama dirimu?
Why you still make scar make scars on my heart
떠나지도 못한 채 이렇게 또 난 너의 주위를 맴돌아
Tteonajido moshan chae ireohge tto nan neoui juwireul maemdora
Aku tak bisa pergi, dan aku masih terdiam berlama-lama di dekatmu

어디로 가야 할지 길을 잃었어 궤도를 벗어난 저 하늘 별처럼
Eodiro gaya halji gireul ilheosseo gwedoreul beoseonan jeo haneul byeolcheoreom
Aku tersesat, tak tahu harus ke mana, seperti bintang di langit yang kehilangan orbitnya
Can’t stop can’t stop thinking about
Can’t stop can’t stop loving you

사라질 걸 알아도 난 멈출 수 없어
Sarajil geol arado nan meomchul su eobseo
Meskipun aku tahu itu akan hilang, aku tak bisa menghentikannya
Why you still make scar make scars on my heart
떠나지도 못한 채 이렇게 또 난 너의 주위를 맴돌아
Tteonajido moshan chae ireohge tto nan neoui juwireul maemdora
Aku tak bisa pergi, dan aku masih terdiam berlama-lama di dekatmu

Woo hoo hoo woo hoo hoo
Woo hoo hoo woo hoo hoo hoo
Woo hoo hoo hoo hoo
Can’t stop, can’t stop thinking about you
 
Woo hoo hoo woo hoo hoo
Woo hoo hoo woo hoo hoo hoo
Woo hoo hoo hoo hoo
Can’t stop, can’t stop thinking about you

Jung Soomin (정수민) – Open Your Eyes [My Girlfriend Is A Man 내 여자친구는 상남자] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

귓가에 속삭이던 목소리 기분 좋은 너의 웃음소리  동화 같은 사랑
Gwisgae sogsagideon mogsori gibun joheun neoui useumsori donghwa gateun sarang
Suara berbisik di telingaku, suara tawamu yang menyenangkanku, cinta seperti dongeng
The world spins for me now
여전히 남아있는 따뜻함 언제든 느껴지는 너의 마음
Yeojeonhi namaissneun ttatteusham eonjedeun neukkyeojineun neoui maeum
Kehangatan yang masih tersisa, aku bisa merasakan hatimu kapan saja

사라지지 않아 너를 부르고 있어
Sarajiji anha neoreul bureugo isseo
Aku memanggilmu, jangan menghilang
Open your eyes
꿈 꿔왔던 이 순간 기억해 널 위해
Kkum kkwowassdeon i sungan gieoghae neol wihae
Ingatlah momen ini yang telah aku impikan untukmu
I’m always with you uh
I see your eyes

가득했던 눈물도 더 이상 없을 거야
Gadeughaessdeon nunmuldo deo isang eobseul geoya
Tak akan ada lagi air mata yang pernah mengalir
So, believe me now, open your eyes
어제와 똑같은 너를 그리다가 두눈에 가득한 눈물 감추다가
Eojewa ttoggateun neoreul geuridaga dunune gadeughan nunmul gamchudaga
Aku menggambarkanmu sama seperti kemarin, dan aku menyembunyikan air mata yang memenuhi mataku

You want to know that i still see you
Cuz you are the only one
손 끝에 스치는 그 따스함 선명히 느껴지는 너의 마음
Son kkeute seuchineun geu ttaseuham seonmyeonghi neukkyeojineun neoui maeum
Hatimu begitu jelas terasa saat kehangatan menyentuh ujung jariku
불안하지 않아 나를 부르고 있어
Buranhaji anha nareul bureugo isseo
Jangan cemas, panggil lah diriku

Open your eyes
꿈 꿔왔던 이 순간 기억해 널 위해
Kkum kkwowassdeon i sungan gieoghae neol wihae
Ingatlah momen ini yang telah aku impikan untukmu
I’m always with you uh
I see your eyes

가득했던 눈물도 더 이상 없을 거야
Gadeughaessdeon nunmuldo deo isang eobseul geoya
Tak akan ada lagi air mata yang pernah mengalir
So believe me now, open your eyes
낯설게 느껴진 찰나의 시간도 영원이 될 순 없을 거야
Nachseolge neukkyeojin chalnaui sigando yeongwoni doel sun eobseul geoya
Bahkan pada momen singkat yang terasa asing pun tak dapat menjadi keabadian

흔들리지 않아 운명 같은 사랑 너와 날 위한거야
Heundeulliji anha unmyeong gateun sarang neowa nal wihangeoya
Ini adalah cinta yang tak pernah goyah, ini seperti takdir, ini untukmu dan diriku
Open your eyes
꿈 꿔왔던 이 순간 기억해 널 위해
Kkum kkwowassdeon i sungan gieoghae neol wihae
Ingatlah momen ini yang telah aku impikan untukmu
I’m always with you uh
I see your eyes

가득했던 눈물도 더 이상 없을 거야
Gadeughaessdeon nunmuldo deo isang eobseul geoya
Tak akan ada lagi air mata yang pernah mengalir
So believe me now, open your eyes

Senin, 21 Juli 2025

Shang Shang (上上) & Zhou Zhao Yan (周昭妍) – Sunflower Song (向日葵之歌) Our Generation 樱桃琥珀 OST Lyrics Terjemahan

洒下阳光温暖地亲吻着她 睁开眼小王子骑着白马
Sǎ xià yángguāng wēnnuǎn de qīnwěnzhe tā zhēng kāi yǎn xiǎo wángzǐ qízhe báimǎ
Matahari bersinar dan menciumnya dengan hangat, saat ia membuka matanya, sang pangeran kecil sedang menunggang kuda putih
仰望天空遥远云朵不说话 安静地旋转着等他回答
Yǎngwàng tiānkōng yáoyuǎn yúnduǒ bù shuōhuà ānjìng de xuánzhuǎnzhe děng tā huídá
Sambil menatap awan-awan di langit yang jauh, aku tak bicara, aku berputar pelan, menunggu jawabannya

一缕月光轻柔地拂上脸颊 她害羞地藏进云层里啦
Yī lǚ yuèguāng qīngróu de fú shàng liǎnjiá tā hàixiū de cáng jìn yúncéng lǐ la
Seberkas sinar bulan menyinari pipinya dengan lembut dan dia dengan malu-malu bersembunyi di balik awan
幽蓝的天 碎碎念 躺在草丛里面 不经意间 蜻蜓它停在我鼻尖
Yōu lán de tiān suì suì niàn tǎng zài cǎocóng lǐmiàn bùjīngyì jiān qīngtíng tā tíng zài wǒ bíjiān
Langit biru bergumam, berbaring di rerumputan, tiba-tiba seekor capung hinggap di ujung hidungku

哎哦 哎哦 哦 哎哦
Āi ó āi ó ó āi ó
向日葵踮起脚尖 摇头说再见
Xiàngrìkuí diǎn qǐ jiǎojiān yáotóu shuō zàijiàn
Bunga matahari berdiri dan menggelengkan kepala untuk mengucapkan selamat tinggal

哎哦 哎哦 哦 哎哦
Āi ó āi ó ó āi ó
一只小草帽和我上路了
Yī zhǐ xiǎo cǎomào hé wǒ shànglùle
Topi jerami kecil dan aku sedang dalam perjalanan

多年时光模糊了以前的模样 握着笔在纸上勾勒出小木房
Duōnián shíguāng móhúle yǐqián de múyàng wò zhuóbǐ zài zhǐ shàng gōulè chū xiǎomù fáng
Bertahun-tahun telah mengaburkan penampakan masa lalu, aku memegang pena dan membuat sketsa rumah kayu kecil di atas kertas
哼着小曲 在山坡上和你欢唱 一不小心我们红了眼眶
Hēngzhe xiǎoqǔ zài shānpō shàng hé nǐ huān chàng yī bù xiǎoxīn wǒmen hóngle yǎnkuàng
Bersenandung sebuah lagu kecil, bernyanyi bersamamu di lereng bukit, tanpa sengaja kami menitikkan air mata

小镇的后山坡 你牵着我 向山顶奔跑着 夕阳把忧愁都红散了
Xiǎo zhèn de hòu shānpō nǐ qiānzhe wǒ xiàng shāndǐng bēnpǎozhe xīyáng bǎ yōuchóu dōu hóng sànle
Di lereng bukit di belakang kota, kau menggenggam tanganku dan berlari menuju puncak gunung, matahari terbenam melenyapkan segala duka
你在我瞳孔里 我看着你 稍没注意 全都是你
Nǐ zài wǒ tóngkǒng lǐ wǒ kànzhe nǐ shāo méi zhùyì quándōu shì nǐ
Kau ada di kedua mataku, aku menatapmu jika aku tak memperhatikan, semuanya adalah dirimu

这一刻我才理解了安稳和自由
Zhè yīkè wǒ cái lǐjiěle ānwěn hé zìyóu
Pada saat ini, saya akhirnya mengerti arti stabilitas dan kebebasan
故事就要结束了吗
Gùshì jiù yào jiéshùle ma
Apakah ceritanya akan segera berakhir?

我们还会遇见吧
Wǒmen hái huì yùjiàn ba
Kita akan bertemu lagi
也许会留下遗憾吧
Yěxǔ huì liú xià yíhàn ba
Mungkin akan ada penyesalan

哎哦 哎哦 哦 哎哦
Āi ó āi ó ó āi ó
向日葵急着见面含苞了几天
Xiàngrìkuí jízhuó jiànmiàn hánbāole jǐ tiān
Bunga matahari sangat ingin bertemu satu sama lain dan telah bertunas selama beberapa hari

哎哦 哎哦 哦 哎哦
Āi ó āi ó ó āi ó
向日葵跟着太阳一起落下
Xiàngrìkuí gēnzhe tàiyáng yīqǐ luòxià
Bunga matahari terbenam bersama matahari

Minggu, 20 Juli 2025

Doko (도코) – Can I Love U? Law And The City 서초동 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

낯선 불빛들과 그 속에 유난히 밝게 빛나던 그대란 사람
Naccseon bulbiccdeulgwa geu soge yunanhi balkge biccnadeon geudaeran saram
Lampu-lampu yang asing itu dirimu, orang yang bersinar sangat terang di antara lampu-lampu itu
우연의 시작은 운명을 감싸안은 서로이기를 바라
Uyeonui sijageun unmyeongeul gamssaaneun seoroigireul bara
Kuharap awal dari sebuah kebetulan adalah saling merangkul takdir

Can i love you, even as you disappear, even if we don’t love
Bisakah aku mencintaimu, bahkan saat kau menghilang, bahkan jika kita tak saling mencintai?
그때의 너에게 말해주고싶어 예뻤다고 좋아했다고
Geuttaeui neoege malhaejugosipeo yeppeossdago johahaessdago
Aku ingin memberitahumu saat itu bahwa kau cantik dan aku menyukaimu

더욱 선명해져 여전히 따스하게 다가와준 그대란 사람
Deouk seonmyeonghaejyeo yeojeonhi ttaseuhage dagawajun geudaeran saram
Dirimu, orang yang masih mendekatiku dengan hangat, menjadi lebih jelas
그때의 그대 우리 다시 만난다면 말해주고싶어
Geuttaeui geudae uri dasi mannandamyeon malhaejugosipeo
Aku ingin memberitahumu bahwa jika kita bertemu lagi

Can i love you, even as you disappear, even if we don’t love
Bisakah aku mencintaimu, bahkan saat kau menghilang, bahkan jika kita tak saling mencintai?
그때의 너에게 말해주고 싶어 예뻤다고 좋아했다고
Geuttaeui neoege malhaejugo sipeo yeppeossdago johahaessdago
Aku ingin memberitahumu saat itu bahwa kau cantik dan aku menyukaimu
Can i love you, even as you disappear.
Dapatkah aku mencintaimu, meski kau menghilang

영원하진 않더라도 마음속에 간직해왔던 말은
Yeongwonhajin anhdeorado maeumsoge ganjikhaewassdeon mareun
Kata-kata yang aku simpan di hatiku, meski itu tak abadi
그때부터 좋아했다고
Geuttaebuteo johahaessdago
Aku menyukainya sejak saat itu

그때부터 좋아했다고
Geuttaebuteo johahaessdago
Aku menyukainya sejak saat itu

Sabtu, 19 Juli 2025

Xdinary Heroes (엑스디너리 히어로즈) – Break The Darkness (나를 깨워줘) The Nice Guy 착한 사나이 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

나를 깨워 긴 어둠 속에 갇힌 나를 꺼내줘
Nareul kkaewo gin eodum soge gathin nareul kkeonaejwo
Bangunkan aku dan bawa aku keluar dari kegelapan yang panjang
혼자 남은 이곳은 내겐 너무 외로워 어딘지 모른 채 너를 기다려
Honja nameun igoseun naegen neomu oerowo eodinji moreun chae neoreul gidaryeo
Tempat di mana aku sendirian ini terlalu sepi bagiku, aku menunggumu tanpa tahu di mana kau berada

이젠 손을 잡고 나를 깨워줘
Ijen soneul japgo nareul kkaewojwo
Sekarang pegang tanganku dan bangunkan aku
사라져가 내 모든 곳에 익숙했었던 온기
Sarajyeoga nae modeun gose iksukhaesseossdeon ongi
Kehangatan yang kukenal dimanapun kini telah menghilang

차가운 바람과 날 아프게 하는 기억들뿐
Chagaun baramgwa nal apeuge haneun gieokdeulppun
Hanya angin dingin dan kenangan yang menyakitiku
내 세상은 잠들어버렸어 너와 아침이 밝아도 난 그 꿈속에서 너를 찾아
Nae sesangeun jamdeureobeoryeosseo neowa achimi balkado nan geu kkumsogeseo neoreul chaja
Duniaku telah tertidur, dan bahkan ketika pagi menyingsing bersamamu, aku mencarimu dalam mimpi itu

아무리 소리쳐봐도 전할 수 없는 말들 이젠 일어나야 해
Amuri sorichyeobwado jeonhal su eopsneun maldeul ijen ireonaya hae
Sekeras apapun aku berteriak, kata-kataku tak mampu tersampaikan, aku harus bangun sekarang
나를 깨워 긴 어둠 속에 갇힌 나를 꺼내줘
Nareul kkaewo gin eodum soge gathin nareul kkeonaejwo
Bangunkan aku dan bawa aku keluar dari kegelapan yang panjang

혼자 남은 이곳은 내겐 너무 외로워 어딘지 모른 채 난 너만 찾고 있어
Honja nameun igoseun naegen neomu oerowo eodinji moreun chae nan neoman chajgo isseo
Tempat di mana aku sendirian ini terasa begitu sepi bagiku, tanpa tahu di mana, aku hanya mencarimu
손을 잡아 보이지 않는 허공에 뻗어봐도
Soneul jaba boiji anhneun heogonge ppeodeobwado
Bahkan jika kita berpegangan tangan dan merentangkannya ke udara yang tak terlihat

네게 닿을 수 없다는 걸 알고 있지만 조금 더 가까이 너를 기다려
Nege daheul su eopsdaneun geol algo issjiman jogeum deo gakkai neoreul gidaryeo
Aku tahu bahwa aku tak bisa menggapaimu, tapi aku menunggumu sedikit lebih dekat
이젠 손을 잡고 나를 깨워줘
Ijen soneul japgo nareul kkaewojwo
Sekarang pegang tanganku dan bangunkan aku

언제까지 마르지 않는 눈물 참으며 너를
Eonjekkaji mareuji anhneun nunmul chameumyeo neoreul
Berapa lama lagi aku harus menahan air mataku yang tak kunjung mengering?
견뎌내야 할까 외면할 수 있을까 자신 없어 나는
Gyeondyeonaeya halkka oemyeonhal su isseulkka jasin eopseo naneun
Aku tak yakin apakah aku harus menahannya atau berpaling

반복되는 하루들 회색빛 물든 세상 너만 빛나고 있어
Banbokdoeneun harudeul hoesaekbit muldeun sesang neoman biccnago isseo
Hari-hari yang terulang, dunia yang kelabu, hanya kau yang bersinar
나를 깨워 긴 어둠 속에 갇힌 나를 꺼내줘
Nareul kkaewo gin eodum soge gathin nareul kkeonaejwo
Bangunkan aku dan bawa aku keluar dari kegelapan yang panjang

혼자 남은 이곳은 내겐 너무 외로워 어딘지 모른 채 난 너만 찾고 있어
Honja nameun igoseun naegen neomu oerowo eodinji moreun chae nan neoman chajgo isseo
Tempat di mana aku sendirian ini terasa begitu sepi bagiku, tanpa tahu di mana, aku hanya mencarimu
손을 잡아 보이지 않는 허공에 뻗어봐도
Soneul jaba boiji anhneun heogonge ppeodeobwado
Bahkan jika kita berpegangan tangan dan merentangkannya ke udara yang tak terlihat

네게 닿을 수 없다는 걸 알고 있지만 조금 더 가까이
Nege daheul su eopsdaneun geol algo issjiman jogeum deo gakkai
Aku tahu bahwa aku tak bisa menggapaimu, tapi aku ingin lebih dekat lagi
너를 기다려 이젠 손을 잡고 나를 깨워줘 눈 감으면 떠오르는
Neoreul gidaryeo ijen soneul japgo nareul kkaewojwo nun gameumyeon tteooreuneun
Tunggu dirimu, sekarang pegang tanganku dan bangunkan aku, saat aku menutup mata, aku memikirkan

찬란했던 너와 나의 날들 돌아갈래 그곳으로 조각난 시간들 모아
Chanranhaessdeon neowa naui naldeul doragallae geugoseuro jogaknan sigandeul moa
Aku ingin kembali ke masa-masa indah kita, mengumpulkan masa-masa yang terfragmentasi di sana
나를 깨워 멈춰버린 꿈속에서 나를 꺼내줘
Nareul kkaewo meomchwobeorin kkumsogeseo nareul kkeonaejwo
Bangunkan aku dan bawa aku keluar dari mimpi membeku ini

난 여전히 너와 멀어졌던 이곳을 벗어나지 못해 헤매고 있어 여기 주저앉은 날
Nan yeojeonhi neowa meoreojyeossdeon igoseul beoseonaji moshae hemaego isseo yeogi jujeoanjeun nal
Aku masih tersesat, tak mampu lepas dari tempat ini, tempatku jauh darimu, hari saat aku hancur di sini
일으켜줘 두고 갈 수 없는 추억이 너무 많아
Ireukyeojwo dugo gal su eopsneun chueogi neomu manha
Tolong bangunkan aku, terlalu banyak kenangan yang tak bisa kutinggalkan

아직 전하지 못한 말들이 남아 있어 내 발을 붙잡아 떠날 수 없어
Ajik jeonhaji moshan maldeuri nama isseo nae bareul butjaba tteonal su eopseo
Masih ada kata-kata yang tersisa untuk diungkapkan, menahan langkahku dan mencegahku pergi
이젠 이곳에서 나를 꺼내줘
Ijen igoseseo nareul kkeonaejwo
Sekarang bawa aku keluar dari sini

눈 감으면 떠오르는 찬란했던 너와 나의 날들
Nun gameumyeon tteooreuneun chanranhaessdeon neowa naui naldeul
Ketika aku menutup mataku, hari-hari indah kita berdua muncul di pikiranku
돌아갈래 그곳으로 너를 찾아 이젠 이곳에서 나를 꺼내줘
Doragallae geugoseuro neoreul chaja ijen igoseseo nareul kkeonaejwo
Aku ingin kembali ke sana dan menemukanmu, sekarang bawa aku keluar dari sini

Yang Ji Lu (杨吉露) – Loving You Openly (明目张胆的爱你) Your Sunshine 你的太阳 OST Lyrics Terjemahan

我迫不及待和你见面 因为负担不了三天想念
Wǒ pòbùjídài hé nǐ jiànmiàn yīnwèi fùdān bùliǎo sān tiān xiǎngniàn
Aku tak sabar untuk bertemu denganmu karena aku tak mampu untuk merindukanmu selama tiga hari
也算成熟习惯体面 可惊慌失措是爱的起点
Yě suàn chéngshú xíguàn tǐmiàn kě jīnghuāng shīcuò shì ài de qǐdiǎn
Dianggap dewasa dan sopan, tapi kepanikan adalah titik awal dari cinta

总是害怕心动渴求安全 却不顾一切闯进这危险
Zǒng shì hàipà xīndòng kěqiú ānquán què bùgù yīqiè chuǎng jìn zhè wéixiǎn
Selalu takut dengan detak jantung, merindukan keselamatan, namun bergegas menuju bahaya ini tanpa menghiraukan apapun
矜持不能代表话语权 长大总该告别暗恋
Jīnchí bùnéng dàibiǎo huàyǔ quán zhǎng dà zǒng gāi gàobié ànliàn
Menjadi pendiam bukan berarti kau berhak bicara, saat dewasa nanti, kau harus mengucapkan selamat tinggal pada cinta rahasia

我要明目张胆的爱你 任太阳向世界出卖我的心
Wǒ yào míngmùzhāngdǎn de ài nǐ rèn tàiyáng xiàng shìjiè chūmài wǒ de xīn
Aku ingin mencintaimu secara terbuka, membiarkan matahari mengkhianati hatiku pada dunia
捧满了花写遍了信随时去见你 奋不顾身是我的诚意
Pěng mǎnle huā xiě biànle xìn suíshí qù jiàn nǐ fènbùgùshēn shì wǒ de chéngyì
Aku memegang seikat bunga dan menulis banyak surat, siap bertemu denganmu kapan saja, mempertaruhkan nyawaku adalah ketulusanku

我要明目张胆的爱你 让浪漫存活无数个夏季
Wǒ yào míngmùzhāngdǎn de ài nǐ ràng làngmàn cúnhuó wúshù gè xiàjì
Aku ingin mencintaimu secara terbuka dan membiarkan romantisme bertahan selama musim panas yang tak terhitung jumlahnya
分享笑容拥抱眼泪体会你心情 把爱变成具象化的命运
Fēnxiǎng xiàoróng yǒngbào yǎnlèi tǐhuì nǐ xīnqíng bǎ ài biàn chéng jùxiàng huà de mìngyùn
Bagikan senyummu, terima air matamu, pahami suasana hatimu, dan ubah cinta menjadi takdir yang nyata

总是害怕心动渴求安全 却不顾一切闯进这危险
Zǒng shì hàipà xīndòng kěqiú ānquán què bùgù yīqiè chuǎng jìn zhè wéixiǎn
Selalu takut dengan detak jantung, merindukan keselamatan, namun bergegas menuju bahaya ini tanpa menghiraukan apapun
矜持不能代表话语权 长大总该告别暗恋
Jīnchí bùnéng dàibiǎo huàyǔ quán zhǎng dà zǒng gāi gàobié ànliàn
Menjadi pendiam bukan berarti kau berhak bicara, saat dewasa nanti, kau harus mengucapkan selamat tinggal pada cinta rahasia

我要明目张胆的爱你 任太阳向世界出卖我的心
Wǒ yào míngmùzhāngdǎn de ài nǐ rèn tàiyáng xiàng shìjiè chūmài wǒ de xīn
Aku ingin mencintaimu secara terbuka, membiarkan matahari mengkhianati hatiku pada dunia
捧满了花写遍了信随时去见你 奋不顾身是我的诚意
Pěng mǎnle huā xiě biànle xìn suíshí qù jiàn nǐ fènbùgùshēn shì wǒ de chéngyì
Aku memegang seikat bunga dan menulis banyak surat, siap bertemu denganmu kapan saja, mempertaruhkan nyawaku adalah ketulusanku

我要明目张胆的爱你 让浪漫存活无数个夏季
Wǒ yào míngmùzhāngdǎn de ài nǐ ràng làngmàn cúnhuó wúshù gè xiàjì
Aku ingin mencintaimu secara terbuka dan membiarkan romantisme bertahan selama musim panas yang tak terhitung jumlahnya
分享笑容拥抱眼泪体会你心情 把爱变成具象化的命运
Fēnxiǎng xiàoróng yǒngbào yǎnlèi tǐhuì nǐ xīnqíng bǎ ài biàn chéng jùxiàng huà de mìngyùn
Bagikan senyummu, terima air matamu, pahami suasana hatimu, dan ubah cinta menjadi takdir yang nyata

我要明目张胆的爱你 任太阳向世界出卖我的心
Wǒ yào míngmùzhāngdǎn de ài nǐ rèn tàiyáng xiàng shìjiè chūmài wǒ de xīn
Aku ingin mencintaimu secara terbuka, membiarkan matahari mengkhianati hatiku pada dunia
捧满了花写遍了信随时去见你 奋不顾身是我的诚意
Pěng mǎnle huā xiě biànle xìn suíshí qù jiàn nǐ fènbùgùshēn shì wǒ de chéngyì
Aku memegang seikat bunga dan menulis banyak surat, siap bertemu denganmu kapan saja, mempertaruhkan nyawaku adalah ketulusanku

我要明目张胆的爱你 让浪漫存活无数个夏季
Wǒ yào míngmùzhāngdǎn de ài nǐ ràng làngmàn cúnhuó wúshù gè xiàjì
Aku ingin mencintaimu secara terbuka dan membiarkan romantisme bertahan selama musim panas yang tak terhitung jumlahnya
分享笑容拥抱眼泪体会你心情 把爱变成具象化的命运
Fēnxiǎng xiàoróng yǒngbào yǎnlèi tǐhuì nǐ xīnqíng bǎ ài biàn chéng jùxiàng huà de mìngyùn
Bagikan senyummu, terima air matamu, pahami suasana hatimu, dan ubah cinta menjadi takdir yang nyata