Sabtu, 16 Mei 2020

Im Ji Soo (임지수) – Fashion [Unique! Chef Moon 유별나! 문셰프] OST Part. 11 Lyrics Terjemahan

OOH,I think we’re on now of what we really have
Ooh, aku pikir kita sekarang mempunyai dari apa yang benar-benar kita miliki
Ever since that day lies is in it i got
Sejak hari itu kebohongan ada dalam sesuatu yang ku dapatkan
Thinking I would be enough the world around just says
Memikirkan bahwa aku merasa cukup untuk berkata pada sekitar dunia
I should see a better one
Aku harus melihat satu yang lebih baik

All the Love I gave, so why did you go through the night
Semua cinta yang tlah aku berikan, jadi mengapa kau pergi meskipun hari sudah malam
We finally been decided you won’t be waiting for love
Kita pada akhirnya telah ditentukan, kau tak pernah menunggu untuk cinta
I’ve seen all because
Karena aku sudah melihat semuanya
I’ve seen all because
Karena aku sudah melihat semuanya

Now I make you regret what you’ve done
Sekarang aku membuat menyesali apa yang tlah kau lakukan
I don’t like the fact that you think you were right
Aku tak suka dengan kenyataan yang kau pikir ternyata adalah benar
You would be que will never him say
Kau harus terdiam, dan jangan pernah berkata apapun

I won’t you’ll ever knew what you’ve tried to do
Aku tak pernah tahu apa yang tlah coba kau lakukan
I must stay and keep on drown off
Aku harus tetap diam dan terus tenggelam
You think your lucky now
Kau berpikir sekarang adalah keberuntunganmu
Baby you have me then you made me loose control
Sayang, kau mempunyai aku lalu kau membuatku tak terkendali
Every single night I beg for, that for everything
Setiap malam aku meminta, untuk segalanya
That I didn’t get from you somehow, you can have anything
Entah bagaimana aku tak mendapatkannya darimu, kau tlah memiliki segalanya
Baby don’t deserve a crown back down
Sayang, kau bahkan tak layak untuk mendapatkan mahkota kembali

I want you out of the way
Aku ingin kau keluar dari jalanmu
I want you out of the way
Aku ingin kau keluar dari jalanmu
I want you out of the way
Aku ingin kau keluar dari jalanmu

I want you out of the way
Aku ingin kau keluar dari jalanmu
I want you out of the way
Aku ingin kau keluar dari jalanmu
I want you out of the way
Aku ingin kau keluar dari jalanmu

All the Love I gave, so why did you go through the night
Semua cinta yang tlah aku berikan, jadi mengapa kau pergi meskipun hari sudah malam
We finally been decided you won’t be waiting for love
Kita pada akhirnya telah ditentukan, kau tak pernah menunggu untuk cinta
I’ve seen all because
Karena aku sudah melihat semuanya
I’ve seen all because
Karena aku sudah melihat semuanya

Now I make you regret what you’ve done
Sekarang aku membuat menyesali apa yang tlah kau lakukan
I don’t like the fact that you think you were right
Aku tak suka dengan kenyataan yang kau pikir ternyata adalah benar
You would be que will never him say
Kau harus terdiam, dan jangan pernah berkata apapun
I won’t you’ll ever knew what you’ve tried to do
Aku tak pernah tahu apa yang tlah coba kau lakukan
I must stay and keep on drown off
Aku harus tetap diam dan terus tenggelam
You think your lucky now
Kau berpikir sekarang adalah keberuntunganmu
Baby you have me then you made me loose control
Sayang, kau mempunyai aku lalu kau membuatku tak terkendali
Every single night I beg for, that for everything
Setiap malam aku meminta, untuk segalanya
That I didn’t get from you somehow, you can have anything
Entah bagaimana aku tak mendapatkannya darimu, kau tlah memiliki segalanya
Baby don’t deserve a crown back down
Sayang, kau bahkan tak layak untuk mendapatkan mahkota kembali

And it’s time we fixed a mess today you ended loosing trust in love
Dan pada waktunya aku akan memperbaiki kekacauan hari itu, dan berakhir dengan hilangnya kepercayaan pada cinta
It seems non to stop there’s no other way though..oohh
Itu terlihat seperti takkan berhenti, tak ada cara lain.. Ooh

I won’t you’ll ever knew what you’ve tried to do
Aku tak pernah tahu apa yang tlah coba kau lakukan
I must stay and keep on drown off
Aku harus tetap diam dan terus tenggelam
You think your lucky now
Kau berpikir sekarang adalah keberuntunganmu
Baby you have me then you made me loose control
Sayang, kau mempunyai aku lalu kau membuatku tak terkendali
Every single night I beg for, that for everything
Setiap malam aku meminta, untuk segalanya
That I didn’t get from you somehow, you can have anything
Entah bagaimana aku tak mendapatkannya darimu, kau tlah memiliki segalanya
Baby don’t deserve a crown back down
Sayang, kau bahkan tak layak untuk mendapatkan mahkota kembali

I want you out of the way
Aku ingin kau keluar dari jalanmu
I want you out of the way
Aku ingin kau keluar dari jalanmu
I want you out of the way
Aku ingin kau keluar dari jalanmu

I want you out of the way
Aku ingin kau keluar dari jalanmu
I want you out of the way
Aku ingin kau keluar dari jalanmu
I want you out of the way
Aku ingin kau keluar dari jalanmu

Jumat, 15 Mei 2020

Gaeko (개코) & Kim Na Young (김나영) – Heart Break [The King: Eternal Monarch 더 킹: 영원의 군주] OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

너에게 갈 수 있다면
Neoege gal su issdamyeon
Jika aku bisa pergi kepadamu
이 모든 게 운명일 거야 아파도
I modeun ge unmyeongil geoya apado
Semua ini akan menjadi takdir yang menyakitkan
Always
Always

또 다른 세상 앞에서도 이 손을 놓지 않을 거야
Tto dareun sesang apeseodo i soneul nohji anheul geoya
Meski aku berada di depan dunia yang berbeda, aku takkan melepaskan tanganmu
Always
Always
Always

너의 온기 빼고 느껴지는 게 없어
Neoui ongi ppaego neukkyeojineun ge eopseo
Aku tak bisa merasakan apapun kecuali kehangatanmu
일도 일상도 숨 쉬는 것도 다 쳇바퀴
Ildo ilsangdo sum swineun geosdo da chesbakwi
Setiap hari aku berkerja dan bernafas seperti sebuah roda yang berputar
넘치는 술잔 빼고 모두 텅텅 비어있어
Neomchineun suljan ppaego modu teongteong bieoisseo
Semuanya terasa kosong  seperti air yang meluap dari di dalam gelas
먼지 쌓인 우리 물건들은 제각기의
Meonji ssahin uri mulgeondeureun jegakgiui
Semua barang-barang kita pun telah tertutup dengan debu

의미만이 남았고 애틋함만 더해져
Uimimani namassgo aeteushamman deohaejyeo
Hanya sebuah arti dirimu yang tersisa dan hanya kesedihan yang bertambah
그리움은 또렷해지고 희미해지는 벽 너머의 너
Geuriumeun ttoryeoshaejigo huimihaejineun byeok neomeoui neo
Kerinduan ini semakin jelas saat kau berada di balik dinding itu dan aku tersesat untuk melewatinya

보통의 안부 인사조차 전할 수 없어
Botongui anbu insajocha jeonhal su eopseo
Aku bahkan tak bisa memberikan salam seperti orang pada biasanya
하루는 특별할게 없어 내방 모서리 쪽에 기대
Haruneun teukbyeolhalge eopseo naebang moseori jjoge gidae
Tidak ada yang istimewa pada hari-hariku ini, aku bersandar di sudut kamarku
바닥으로 무너져내리고 있어
Badageuro muneojyeonaerigo isseo
Dan perlahan aku turun kebawah dan terjatuh

너에게 갈 수 있다면
Neoege gal su issdamyeon
Jika aku bisa pergi kepadamu
이 모든 게 운명일 거야 아파도
I modeun ge unmyeongil geoya apado
Semua ini akan menjadi takdir yang menyakitkan
Always
Always

또 다른 세상 앞에서도 이 손을 놓지 않을 거야
Tto dareun sesang apeseodo i soneul nohji anheul geoya
Meski aku berada di depan dunia yang berbeda, aku takkan melepaskan tanganmu
Always
Always
Always

우린 다른 공간에서 다른 낮과 밤을 보내
Urin dareun gongganeseo dareun najgwa bameul bonae
Kita menjalani hari dan malam yang berbeda, di tempat dan ruang yang berbeda
보낸 기억도 없는데 다른 계절이 오네
Bonaen gieokdo eopsneunde dareun gyejeori one
Aku bahkan tak ingat telah melaluinya, bahwa musim yang lain akan datang
너 없이 너와 함께 갔던 자릴 빙빙 도네
Neo eopsi neowa hamkke gassdeon jaril bingbing done
Tanpa dirimu aku terdiam di tempat saat dahulu aku bersama denganmu
증발한 너와 반대로 내 눈가에 강이 고이네
Jeungbalhan neowa bandaero nae nungae gangi goine
Tak seperti dirimu yang seakan memudar, itu juga bagai sebuah sungai yang tergenang di mataku

나를 기다려줄 수 있다면 언젠가 데리러 갈게 널
Nareul gidaryeojul su issdamyeon eonjenga derireo galge neol
Jika kau bisa menungguku, aku akan menjemputmu suatu hari nanti
가리워진 문의 경첩을 뜯고
Gariwojin munui gyeongcheobeul tteutgo
Aku akan membuka pintu yang tersembunyi itu
반드시 잡으러 갈게 손을
Bandeusi jabeureo galge soneul
Aku yakin pasti bisa untuk menggapai tanganmu

옆에서 뒤에서 너의 근처에서 주변에서
Yeopeseo dwieseo neoui geuncheoeseo jubyeoneseo
Disisimu, dibelakangmu, di dekatmu dan disekitarmu
발만 구르고 싶지 않아
Balman gureugo sipji anha
Aku tak ingin hanya seakan melangkahkan kakiku
똑바로 서고 싶어 너의 앞에서
Ttokbaro seogo sipeo neoui apeseo
Aku ingin berdiri dengan tegak di depanmu

널 소리쳐 부르면 내게 올 것만 같아서
Neol sorichyeo bureumyeon
naege ol geosman gataseo
Saat aku berteriak memanggilmu, aku merasa kau akan datang kepadaku
오늘도 난 너만을 기다려
Oneuldo nan neomaneul gidaryeo
Hari ini aku hanya akan menunggumu

끝없는 어둠 속에도
Kkeuteopsneun eodum sogedo
Bahkan dalam kegelapan tiada akhir
넌 언제나 내 안에 있어 아파도
Neon eonjena nae ane isseo apado
Kau selalu ada dalam diriku meskipun itu menyakitkan
Always
Always

또 다른 세상 앞에서도 나에게는 항상 너니까
Tto dareun sesang apeseodo naegeneun hangsang neonikka
Meski aku berada di dunia yang berbeda, bagiku itu selalu dirimu
Always
Always
Always

Park Hyunjin (박혁진) – Beyond The Rainbow Forest (넌 따뜻해) Hospital Playlist OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

그냥 잊혀져도 돼 잠시 쉬어가도 돼
Geunyang ijhyeojyeodo dwae jamsi swieogado dwae
Hanya sesaat aku bisa melupakanmu dan beristirahat
나는 그리움이고 네겐 추억이 되는 그런 사람일테니까
Naneun geuriumigo negen chueogi doeneun geureon saramiltenikka
Aku merindukanmu, dirimu adalah seseorang yang membuat kenangan

붉게 물든 하늘 위로 흩어지는 낙엽처럼 
Burgeun muldeun haneul wiro heuteojineun nakyeobcheoreom
Seperti dedaunan yang berjatuhan dan tersebar di langit yang mendung
내 마음도 긴 한숨에 하늘로 퍼져 흩어져 흩어져
Nae maeumdo gin hansume haneullo peojyeo heuteojyeo heuteojyeo
Hatiku terbawa ke langit dengan menghela nafas panjang, tersebar, tersebar

Here I'm 네 뒤에서
Here i'm ne dwieseo
Aku disini, berada di belakangmu
언제나 기다릴께 Promise
Eonjena gidarilge promise
Aku berjanji akan selalu menunggumu
가끔 눈물이 나고 힘들면 내게 기대도 돼
Gakkeum nunmuri nago himdeulmyeon naege gudaedo dwae
Terkadang saat air matamu menetes dan kau merasa kesulitan, kau dapat bersandar kepadaku
괜찮아요 Please don't cry
Gwaenchanha please don't cry
Tidak apa-apa, tolong jangan menangis
난 너에게 좋아한단 말은 하지 못해도
Nan neoege johahandan mareun haji moshaedo
Bahkan jika aku tak dapat mengatakan aku menyukaimu
항상 너의 뒤에서 미소로 너를 기다릴께
Hangsang neoui dwieseo misoro neoreul gidarilge
Aku akan selalu menunggumu sambil tersenyum di belakangmu

I'll wait for you

Every day without you
함께 하고 싶어 난 이제 떠난다는 말 하지마
Hamkke hago sipeun nan ije tteonandaneun mal hajima
Aku ingin bersamamu, sekarang jangan pernah meminta aku untuk pergi

Kamis, 14 Mei 2020

I’ll (아일) – Love Is All Around [Oh My Baby 오 마이 베이비] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Love is here 곁에 있어요
Love is here gyeote isseoyo
Cinta adalah disini, berada disisiku
내 손 보이나요 마음을 열어요
Nae son boinayo maeumeul yeoreoyo
Dapatkah kau melihat tanganku? Bukalah hatimu
그대 눈 속에 보여요 눈물 속에 고이는 
Geudae nun soge boyeoyo nunmul soge goineun 
Aku melihatnya didalam matamu, air mata yang akan menetes
가둬버린 마음이
Gadwobeorin maeumi
Hatiku yang terperangkap olehmu
So I’m gonna say
I’ll be there 그 마음을 안아줘요
I’ll be there geu maeumeul anajwoyo
Aku akan berada disini, peluklah aku dihatimu
기억해요 그대 곁에 머무는 사랑을
Gieokaeyo geudae gyeote meomuneun sarangeul
Ingatlah cinta yang tertinggal disisimu
너무 멀지 않아요  가슴 열어 보아요
Neomu meolji anayo  gaseum yeoreo boayo
Itu tak begitu jauh, bukalah hatimu dan lihat
Because I’m here 
보여주고 싶은 맘
Boyeojugo sipeun mam
Hati yang ingin ku tunjukan padamu
My love is all around
Here I am 곁에 있어요
Here I am gyeote isseoyo
Aku berada disini, berada disisimu
감추지 말아요 숨겨둔 외로움
Gamchuji marayo sumgyeodun oeroum
Jangan pernah kau menyembunyikannya, itu membuatku kesepian
아팠던 마음 보여요 내가 안고 싶은데
Apatdeon maeum boyeoyo naega ango sipeunde
Aku melihat hatimu yang terluka, aku ingin memelukmu
내 맘이 들릴까요
Nae mami deullilkkayo
Apakah kau mendengar hatiku?
So I’m gonna say
I’ll be there 그 마음을 안아줘요
I’ll be there geu maeumeul anajwoyo
Aku akan berada disini, peluklah aku dihatimu
기억해요 그대 곁에 머무는 사랑을
Gieokaeyo geudae gyeote meomuneun sarangeul
Ingatlah cinta yang tertinggal disisimu
너무 멀지 않아요  가슴 열어 보아요
Neomu meolji anayo  gaseum yeoreo boayo
Itu tak begitu jauh, bukalah hatimu dan lihat
Because I’m here 
보여주고 싶은 맘
Boyeojugo sipeun mam
Hati yang ingin ku tunjukan padamu
My love is all around
언제부턴가 그댈 보면 내 맘과 같은
Eonjebuteonga geudael bomyeon nae mamgwa gateun
Sejak kapankah itu saat aku menatapmu, hatiku merasakan hal yang sama
아픈 순간들을 느끼게돼 
Apeun sungandeureul neukkigedwae
Aku bisa merasakan saat-saat yang menyakitkan itu
My love is all around
I say you 나 너만을 바라봐요
I say you na neomaneul barabwayo
Aku mengatakan padamu, aku hanya menatapmu seorang
보이나요 내 눈 속에 가득한 그대가
Boinayo nae nun soge gadeukan geudaega
Apakah kau melihatnya? Di dalam mataku ini hanya dipenuhi oleh dirimu
너무 멀지 않아요  가슴 열어 보아요
Neomu meolji anayo  gaseum yeoreo boayo
Itu tak begitu jauh, bukalah hatimu dan lihat
Because I’m here 
보여주고 싶은 맘
Boyeojugo sipeun mam
Hati yang ingin ku tunjukan padamu
My love is all around

Senin, 11 Mei 2020

JeA (제아) – Because I Miss You (보고 싶은 그대니까요) Born Again 본 어게인 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

나를 보는 너의 그 두 눈은 왠지 슬퍼 보이네요
Nareul boneun neoui geu du nuneun waenji seulpeo boineyo
Kedua matamu yang menatapku, mengapa kau terlihat sedih?
그댈 보면 온 세상이 너로 가득한 채 멈춰버린 듯해
Geudael bomyeon on sesangi neoro gadeukhan chae meomchwobeorin deushae
Saat melihatmu, seluruh duniaku di penuhi oleh dirimu, seakan semuanya tlah berhenti

언젠가 우리 힘든 시간이 온대도 떠나지 않을게요
Eonjenga uri himdeun sigani ondaedo tteonaji anheulgeyo
Suatu hari nanti waktu yang sulit akan datang kepada kita, aku takkan pernah meninggalkanmu

따뜻한 바람결이 불어와도 난 단 한사랑 그대니까요
Ttatteushan baramgyeori bureowado nan dan hansarang geudaenikkayo
Angin yang hangat berhembus, itu karena kau adalah satu-satunya orang yang mencintaiku
내 손 놓지 말아 줘요 그대 아무 말 하지 않아도
Nae son nohji mara jwoyo geudae amu mal haji anhado
Jangan pernah lepaskan tanganku ini, meski kau tak pernah mengatakan apapun
바라만 보고 있어도 보고 싶은 그대니까요
Baraman bogo isseodo bogo sipeun geudaenikkayo
Aku hanya mencoba untuk melihatmu, karena seseorang yang sangat ku rindukan adalah dirimu

사라질까 문득 겁이 나요 나를 혼자 두지 마요
Sarajilkka mundeuk geobi nayo nareul honja duji mayo
Aku takut jika tiba-tiba kau akan menghilang, jangan tinggalkan aku sendirian
처음부터 달라질 수 없는 건 단 하나 그댈 사랑해요
Cheoeumbuteo dallajil su eopsneun geon dan hana geudael saranghaeyo
Sejak awal itu takkan pernah bisa berubah, aku hanya mencintaimu seorang

준비도 못 한 이별이 날 찾아와도 떠나지 않을게요
Junbido mot han ibyeori nal chajawado tteonaji anheulgeyo
Meskipun aku tak siap dengan perpisahan yang akan datang, aku takkan pernah meninggalkanmu

따뜻한 바람결이 불어와도 난 단 한사랑 그대니까요
Ttatteushan baramgyeori bureowado nan dan hansarang geudaenikkayo
Angin yang hangat berhembus, itu karena kau adalah satu-satunya orang yang mencintaiku
내 손 놓지 말아 줘요 그대 아무 말 하지 않아도
Nae son nohji mara jwoyo geudae amu mal haji anhado
Jangan pernah lepaskan tanganku ini, meski kau tak pernah mengatakan apapun
바라만 보고 있어도 보고 싶은 그대니까요
Baraman bogo isseodo bogo sipeun geudaenikkayo
Aku hanya mencoba untuk melihatmu, karena seseorang yang sangat ku rindukan adalah dirimu

그대라는 한 사람 내겐 행운이에요
Geudaeraneun han saram naegen haengunieyo
Hanya dirimu seorang, bagiku kau adalah keberuntunganku
깊은 내 맘 알까요 그댄 내게 전부예요
Gipeun nae mam alkkayo geudaen naege jeonbuyeyo
Apakah kau tahu hatiku yang terdalam ini? Kau adalah segalanya

따뜻한 바람결이 불어와도 난 단 한사랑 그대니까요
Ttatteushan baramgyeori bureowado nan dan hansarang geudaenikkayo
Angin yang hangat berhembus, itu karena kau adalah satu-satunya orang yang mencintaiku
내 손 놓지 말아 줘요 그대 아무 말 하지 않아도
Nae son nohji mara jwoyo geudae amu mal haji anhado
Jangan pernah lepaskan tanganku ini, meski kau tak pernah mengatakan apapun
바라만 보고 있어도 보고 싶은 그대니까요
Baraman bogo isseodo bogo sipeun geudaenikkayo
Aku hanya mencoba untuk melihatmu, karena seseorang yang sangat ku rindukan adalah dirimu

우우우우우
Uuuuu
우우우우
Uuuu
보고 싶은 그대니까요
Bogo sipeun geudaenikkayo
Karena seseorang yang sangat ku rindukan adalah dirimu

Minggu, 10 Mei 2020

Klang (클랑) – Someday We Will Meet Again (다시 만날 날이 있겠죠) When My Love Blooms OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

아무 말도 말아요 지나간 일이라면
Amu maldo marayo jinagan iriramyeon
Jangan katakan apapun, jika ini sudah berlalu
수많은 이야기 속에 오해가 너무 많은걸요
Sumanheun iyagi soge ohaega neomu manheungeoryo
Dalam banyaknya cerita terlalu banyak kesalapahaman
물어보지 말아요 지나간 일이라면
Mureoboji marayo jinagan iriramyeon
Jangan tanyakan apapun, jika ini sudah berlalu
무슨 대답으로도 진심을 전할 수 없어
Museun daedabeurodo jinsimeul jeonhal su eopseo
Jawaban apapun takkan bisa menyampaikan ketulusanku

그냥 가슴속에 묻어요 하고 싶던 그 말들도
Geunyang gaseumsoge mudeoyo hago sipdeon geu maldeuldo
Aku hanya menyimpannya di dalam hati, kata-kata yang ingin ku ucapkan
우리가 사랑이라 불렀던 흩어져 간 기억들도
Uriga sarangira bulleossdeon heuteojyeo gan gieokdeuldo
Apa yang kita sebut cinta itu adalah kenangan buruk dan keserakahan
다시 만날 날이 있겠죠 그땐 나를 안아줘요
Dasi mannal nari issgessjyo geuttaen nareul anajwoyo
Akan ada hari untuk kita bertemu lagi, saat itu peluklah aku
오늘 차마 하지 못했던 미안하다는 말 대신
Oneul chama haji moshaessdeon mianhadaneun mal daesin
Hari itu aku tak dapat melakukannya, sebagai gantinya adalah kata maaf

돌아보지 말아요 멀어진 사람이면
Doraboji marayo meoreojin saramimyeon
Jangan melihat kebelakang, jika kau semakin menjauh
웃으며 떠나갔지만 아직도 울고 있을걸요
Useumyeo tteonagassjiman ajikdo ulgo isseulgeoryo
Aku pergi dengan tersenyum, namun aku masih menangis
기다리지 말아요 멀어진 사람이면
Gidariji marayo meoreojin saramimyeon
Jangan menunggu, jika kau semakin menjauh
어리석은 그리움 미움이 되어 가겠죠
Eoriseogeun geurium miumi doeeo gagessjyo
Ini adalah kerinduan bodoh yang akan menjadi kebencian

그냥 가슴속에 묻어요 하고 싶던 그 말들도
Geunyang gaseumsoge mudeoyo hago sipdeon geu maldeuldo
Aku hanya menyimpannya di dalam hati, kata-kata yang ingin ku ucapkan
우리가 사랑이라 불렀던 흩어져 간 기억들도
Uriga sarangira bulleossdeon heuteojyeo gan gieokdeuldo
Apa yang kita sebut cinta itu adalah kenangan buruk dan keserakahan
다시 만날 날이 있겠죠 그땐 나를 안아줘요
Dasi mannal nari issgessjyo geuttaen nareul anajwoyo
Akan ada hari untuk kita bertemu lagi, saat itu peluklah aku

오늘 차마 하지 못했던 미안하다는 말 대신
Oneul chama haji moshaessdeon mianhadaneun mal daesin
Hari itu aku tak dapat melakukannya, sebagai gantinya adalah kata maaf
사랑한다는 말 대신
Saranghandaneun mal daesin
Sebagai gantinya adalah kata aku mencintaimu

Paul Kim (폴킴) – Dream [The King: Eternal Monarch 더 킹: 영원의 군주] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

You are my dream
You are my love
내게 사랑을 알려준 너라서
Naege sarangeul allyeojun neoraseo
Kaulah yang menunjukan cinta itu kepadaku

Follow your time
Follow my heart
눈이 부시던 그날에 여전히 머물러 있어
Nuni busideon geunare yeojeonhi meomulleo isseo
Salju yang mempesona di hari itu yang membuatku masih tinggal
I love you
I love you

너를 만난 그 시간 이후 모두 다 너야
Neoreul mannan geu sigan ihu modu da neoya
Sejak waktu itu aku bertemu denganmu, semuanya adalah tentangmu
내 맘 가득 흩날리는 너
Nae mam gadeuk heutnallineun neo
Kau yang memenuhi hatiku, kau yang menghancurkannya

You are my dream
You are my love
너의 온기 머무는 그곳에 내가 있기를
Neoui ongi meomuneun geugose naega issgireul
Aku berharap bisa berada disana merasakan kehangatanmu
’till the end

You are my dream
You are my life
흑백의 나의 날들이 너의 색으로 물들어
Heukbaegui naui naldeuri neoui saegeuro muldeureo
Hari-hariku yang dahulu berwarna hitam putih kini di warnai dengan warnamu

내 맘은 어느새
Nae mameun eoneusae
Dengan tiba-tiba hatiku

너를 만난 그 시간 이후 모두 다 너야
Neoreul mannan geu sigan ihu modu da neoya
Sejak waktu itu aku bertemu denganmu, semuanya adalah tentangmu
내 맘 가득 흩날리는 너
Nae mam gadeuk heutnallineun neo
Kau yang memenuhi hatiku, tersebar karenamu
사랑해
Saranghae
Aku mencintaimu

엇갈렸던 그 많은 시간 속에서 이렇게 난 깨달았어
Eosgallyeossdeon geu manheun sigan sogeseo ireohge nan kkaedarasseo
Dari banyaknya kecanggungan dalam waktu itu, seperti itu aku tersadar
네가 없는 난 의미 없단 걸
Nega eopsneun nan uimi eopsdan geol
Tanpa dirimu, diriku tak berarti apapun
I love you
I love you

내겐 너야 세상 어디라도 널 찾을게
Naegen neoya sesang eodirado neol chajeulge
Diriku untukmu, aku akan menemukanmu dimanapun di dunia ini
눈부시게 아름다운 너 사랑해
Nunbusige areumdaun neo saranghae
Dirimu yang begitu indah dan mempesona, aku mencintaimu
사랑해
Saranghae
Aku mencintaimu

Damon (데이먼) – Rising Force [Rugal 루갈] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan


I will be a master
The rising force
Kill that buster
The rising force

마지막 남겨진 불꽃이 되어 난 타올라 the final round
Majimak namgyeojin bulkkochi doeeo nan taolla the final round
Api yang menyala untuk terakhir kali akan tertinggal, aku akan membakarnya diputaran terakhir
저 거친 시련에 영혼을 다쳐도 단단한 I’m a diamond
Jeo geochin siryeone yeonghoneul dachyeodo dandan i'm a diamond
Meskipun aku menyakiti jiwaku dalam cobaan yang berat, aku adalah seorang berlian

태양마저도 꺼져버려 어둠에 쌓일 때
Taeyangmajeodo kkeojyeobeoryeo eodume ssail ttae
Meskipun matahari menghilang, saat kegelapan semakin mendalam
Say my name out loud
그 땐 내가 널 구원할게
Geuttaen naega neol guwonhalke
Saat itu aku akan menyelamatkanmu
And you know

I will be a master
The rising force
또 다시 태어나 불꽃처럼
Tto dasi taeeona bulkkochcheoreom
Aku tlah terlahir kembali seperti api yang menyala
Kill that buster
The rising force
끝까지 따라가 I End your life
Kkeutkkaji ttaraga i end your life
Ikutilah aku hingga akhir, aku akan mengakhiri hidupmu

Feel this power in my hand
Never dies invincible
See the lights becomes a flame
You can never take me down

이제는 더 이상 희망은 없다고 말할 때 the special light
Ijeneun deo isang huimangeun eobssdago marhal ttae the special light
Sekarang takkan ada lagi harapan, saat aku mengatakannya cahaya khusus
힘겨운 삶 속의 순간을 달려 더 숨차게 run to the end
Himgyeoun salm sogui sunganeul dallyeo deo sumchage run to the end
Aku berlari melewati waktu dalam kehidupan yang sulit, dan menarik nafas panjang berlari hingga akhir

태양마저도 꺼져버려 어둠에 쌓일 때
Taeyangmajeodo kkeojyeobeoryeo eodume ssail ttae
Meskipun matahari menghilang, saat kegelapan semakin mendalam
Say my name out loud
그 땐 내가 널 구원할게
Geuttaen naega neol guwonhalke
Saat itu aku akan menyelamatkanmu
And you know

I will be a master
The rising force
또 다시 태어나 불꽃처럼
Tto dasi taeeona bulkkochcheoreom
Aku tlah terlahir kembali seperti api yang menyala
Kill that buster
The rising force
끝까지 따라가 I End your life
Kkeutkkaji ttaraga i end your life
Ikutilah aku hingga akhir, aku akan mengakhiri hidupmu

다 잃고 쓰러졌던 그 모든 기억이 날 멈추진 못해
Da irgo sseureojyeossdeon geu modeun gieogi nal meomchujin moshae
Semuanya hilang dan semakin hancur, kenangan itu takkan bisa menghentikanku
Time goes by

I will be a master
The rising force
또 다시 태어나 불꽃처럼
Tto dasi taeeona bulkkochcheoreom
Aku tlah terlahir kembali seperti api yang menyala
Kill that buster
The rising force
끝까지 따라가 I End your life
Kkeutkkaji ttaraga i end your life
Ikutilah aku hingga akhir, aku akan mengakhiri hidupmu

Feel this power in my hand
Never dies invincible
See the lights becomes a flame
You can never take me down

Sabtu, 09 Mei 2020

Sunwoo Jung Ah (선우정아) – You Can’t Stop It From Bloomming (꽃이 피는 걸 막을 순 없어요) The King: Eternal Monarch OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

내 맘을 누가 알까요 혼자서도 꽃은 피어요
Nae mameul nuga alkkayo honjaseodo kkocceun pieoyo
Siapakah yang tahu akan hatiku? Bahkan bunga itu mekar dengan sendirinya

햇빛이 들지 않아도 차가운 벽돌을 뚫고
Haesbichi deulji anhado
chagaun byeokdoreul ttulhgo
Bahkan jika tidak ada sinar matahari, dengan menembus batu yang dingin
들꽃은 피어버리죠
Deulkkocceun pieobeorijyo
Bunga yang liar pun akan mekar

어떻게 내 마음을 막겠어요
Eotteohge nae maeumeul makgesseoyo
Bagaimana aku bisa menghentikan hatiku?
아무 일 없이 피어버린 내 잘못인가요
Amu il eopsi pieobeorin nae jalmosingayo
Jika itu bermekaran tanpa sebab, apakah itu salahku?

기다리라면 난 하나도 안 아플 텐데
Gidariramyeon nan hanado an apeul tende
Jika aku menunggumu, aku takkan merasa sakit
같이 가자면 잠시라도 행복할 텐데
Gati gajamyeon jamsirado haengbokhal tende
Jika kita pergi bersama, kita akan bahagia meskipun hanya sesaat

어떤 말도 하지 않는 그대의 마음도 나와 같은 들꽃인가요
Eotteon maldo haji anhneun geudaeui maeumdo nawa gateun deulkkoccingayo
Saat kau tak dapat mengatakan apapun, apakah hatimu juga bunga liar seperti diriku?

주인도 없이 피어버린 마음을 어디 둘 곳이 없네요
Juindo eopsi pieobeorin maeumeul eodi dul gosi eopsneyo
Tidak ada tempat untuk menaruh hatiku yang mekar tanpa pemiliknya

밤 새 내린 눈물로도 초록빛 새싹은 오늘도 자라고 있어요
Bam sae naerin nunmullodo chorokbit saessageun oneuldo jarago isseoyo
Air mata yang menetes sepanjang malam, tumbuhan hijau itu tumbuh hari ini

어떻게 내 마음을 막겠어요
Eotteohge nae maeumeul makgesseoyo
Bagaimana aku bisa menghentikan hatiku?
아무 일 없이 피어버린 내 잘못인가요
Amu il eopsi pieobeorin nae jalmosingayo
Jika itu bermekaran tanpa sebab, apakah itu salahku?

기다리라면 난 하나도 안 아플 텐데
Gidariramyeon nan hanado an apeul tende
Jika aku menunggumu, aku takkan merasa sakit
같이 가자면 잠시라도 행복할 텐데
Gati gajamyeon jamsirado haengbokhal tende
Jika kita pergi bersama, kita akan bahagia meskipun hanya sesaat

어떤 말도 하지 않는 그대의 마음도 나와 같은 들꽃인가요
Eotteon maldo haji anhneun geudaeui maeumdo nawa gateun deulkkoccingayo
Saat kau tak dapat mengatakan apapun, apakah hatimu juga bunga liar seperti diriku?

그대를 헤아리는 밤엔 저 멀리 바다도 건널 수 있죠
Geudaereul hearineun bamen jeo meolli badado geonneol su issjyo
Bersamamu aku berharap dapat menyebrangi laut di malam hari
하지만 난 차가운 담벼락 끝에
Hajiman nan chagaun dambyeorak kkeute
Namun aku berada di ujung dinding yang dingin
볼품없이 시들어 가고 말겠죠
Bolpumeopsi sideureo gago malgessjyo
Tidak mungkin aku akan pergi dengan pakaian norak dan layu

어떤 말도 하지 않는 그대의 마음도 나와 같은 들꽃인가요
Eotteon maldo haji anhneun geudaeui maeumdo nawa gateun deulkkoccingayo
Saat kau tak dapat mengatakan apapun, apakah hatimu juga bunga liar seperti diriku?

내 맘을 누가 알까요 혼자서도 꽃은 피어요
Nae mameul nuga alkkayo honjaseodo kkocceun pieoyo
Siapakah yang tahu akan hatiku? Bahkan bunga itu mekar dengan sendirinya