我多想陪你 度过每个晨昏 世界只有我们 钟表没了指针
Wǒ duō xiǎng péi nǐ dùguò měi gè chénhūn shìjiè zhǐyǒu wǒmen zhōngbiǎo méiliǎo zhǐzhēn
Betapa aku berharap dapat menghabiskan setiap pagi dan malam bersamamu, kita satu-satunya di dunia, jam pun seakan tak memiliki jarum
我多想陪你 留住爱的余温 心事如何封存 关于爱
Wǒ duō xiǎng péi nǐ liú zhù ài de yú wēn xīnshì rúhé fēngcún guānyú ài
Betapa aku ingin bersamamu, menjaga kehangatan cinta, bagaimana mengunci pikiranku tentang cinta
闪躲却由衷的口吻 夜幕正叹息 乌云脚步临近
Shǎnduǒ què yóuzhōng de kǒuwěn yèmù zhèng tànxí wūyún jiǎobù línjìn
Nada suara yang mengelak namun tulus, malam mencekam dan awan gelap mendekat
舍不得 却不忍 你陪我淋雨 风 把心事邮寄
Shěbudé què bùrěn nǐ péi wǒ lín yǔ fēng bǎ xīnshì yóujì
Aku tak tega membiarkanmu pergi bersamaku di tengah hujan dan angin untuk menghilangkan kekhawatiranku
我该默写哪一句 能让 故事继续
Wǒ gāi mòxiě nǎ yījù néng ràng gùshì jìxù
Kalimat manakah yang harus ku ucapkan agar ceritanya berlanjut?
我多想陪你 度过每个晨昏 世界只有我们 钟表没了指针
Wǒ duō xiǎng péi nǐ dùguò měi gè chénhūn shìjiè zhǐyǒu wǒmen zhōngbiǎo méiliǎo zhǐzhēn
Betapa aku berharap dapat menghabiskan setiap pagi dan malam bersamamu, kita satu-satunya di dunia, jam pun seakan tak memiliki jarum
我多想陪你 留住爱的余温 心事如何封存 关于爱
Wǒ duō xiǎng péi nǐ liú zhù ài de yú wēn xīnshì rúhé fēngcún guānyú ài
Betapa aku ingin bersamamu, menjaga kehangatan cinta, bagaimana mengunci pikiranku tentang cinta
闪躲却由衷的口吻 别 别让我苏醒
Shǎnduǒ què yóuzhōng de kǒuwěn bié bié ràng wǒ sūxǐng
Nada menghindar tapi tulus, jangan, jangan biarkan aku terbangun
从梦的灰烬里 拥抱你 哪怕多一秒都可以
Cóng mèng de huījìn lǐ yǒngbào nǐ nǎpà duō yī miǎo dōu kěyǐ
Dari dalam mimpi aku memelukmu, meski hanya satu detik lebih lama
让 赴约的孤星 在宇宙的无序里奔向 唯一的你
Ràng fùyuē de gū xīng zài yǔzhòu de wú xù lǐ bēn xiàng wéiyī de nǐ
Biarkan bintang kesepian yang punya kencan berlari menuju satu-satunya dirimu di tengah kekacauan alam semesta
我多想陪你 度过每个晨昏 世界只有我们 钟表没了指针
Wǒ duō xiǎng péi nǐ dùguò měi gè chénhūn shìjiè zhǐyǒu wǒmen zhōngbiǎo méiliǎo zhǐzhēn
Betapa aku berharap dapat menghabiskan setiap pagi dan malam bersamamu, kita satu-satunya di dunia, jam pun seakan tak memiliki jarum
我多想陪你 留住爱的余温
Wǒ duō xiǎng péi nǐ liú zhù ài de yú wēn
Betapa aku ingin bersamamu, menjaga kehangatan cinta
思念反复叩门 关于爱 闪躲却由衷的口吻
Sīniàn fǎnfù kòu mén guānyú ài shǎnduǒ què yóuzhōng de kǒuwěn
Kerinduan mengetuk pintu lagi dan lagi tentang cinta, nada menghindar namun tulus
让你我 永远留在这一瞬
Ràng nǐ wǒ yǒngyuǎn liú zài zhè yīshùn
Biarkan kau dan aku tinggal di momen ini selamanya