Minggu, 23 Desember 2018

Park Jae Jung (박재정) – Didn’t Know (몰랐어) Feel Good To Die OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

안간힘을 써 봐도 삶에 서툴던 그 날들
Anganhimeul sseo bwado salme seotuldeon geu naldeul
Dalam hari-hari itu aku hampir tak bisa menjalani hidupku
뾰족한 내 맘을 감싸 안아준 널 그땐 스쳐 갔어
Ppyojokhan nae mameul
gamssa anajun neol geuttaen seuchyeo gasseo
Kau memeluk hatiku dengan luka dan melewatkannya begitu saja

언제부터였는지 너무 달라진 내 모습
Eonjebuteoyeossneunji
neomu dallajin nae moseup
Sejak kapankah itu telah begitu mengubah diriku?
가슴이 뛰는 게 자꾸만 멍한 게
Gaseumi ttwineun ge
jakkuman meonghan ge
Hatiku terus saja berdebar-debar tak menentu
그게 전부 너 때문이었나 봐
Geuge jeonbu neo ttaemunieossna bwa
Ku pikir, itu semua karena dirimu

사랑인 줄 그땐 몰랐어
Sarangin jul geuttaen mollasseo
Saat itu aku tidak tahu tentang cinta
네가 내 맘속에 전부인 걸 몰랐어
Nega nae mamsoge jeonbuin geol mollasseo
Kau tak tahu semua tentangmu di dalam hatiku 
너무 늦게 알아 이제야 네게 닿은 날
Neomu neujge ara ijeya nege daheun nal
Aku tahu ini sudah begitu terlambat untukku
제발 제발 돌아봐 주겠니
Jebal jebal dorabwa jugessni
Ku mohon, ku mohon kembalilah padaku

뒤척이던 많은 밤 비워도 차오르는 너
Dwicheogideon manheun bam biwodo chaoreuneun neo
Bahkan jika ku harus melewatkan banyaknya malam, kau tetap ada
제멋대로 굴던 못난 나의 맘이
Jemeosdaero guldeon mosnan naui mami
Hatiku tidak dapat mengatasinya dengan baik
너로 가득 찰까 두려워졌어
Neoro gadeuk chalkka duryeowojyeosseo
Aku takut, semuanya akan di penuhi dengan dirimu

사랑인 줄 그땐 몰랐어
Sarangin jul geuttaen mollasseo
Saat itu aku tidak tahu tentang cinta
네가 내 맘속에 전부인 걸 몰랐어
Nega nae mamsoge jeonbuin geol mollasseo
Kau tak tahu semua tentangmu di dalam hatiku 
너무 늦게 알아 이제야 네게 닿은 날
Neomu neujge ara ijeya nege daheun nal
Aku tahu ini sudah begitu terlambat untukku
제발 제발 돌아봐 주겠니
Jebal jebal dorabwa jugessni
Ku mohon, ku mohon kembalilah padaku

숨이 턱 막히는 하루
Sumi teok makhineun haru
Hari itu aku sulit untuk bernafas
네가 없이 난 견딜 수 없는데
Nega eopsi nan gyeondil su eopsneunde
Tanpamu, aku tak bisa bertahan
사랑해 너만을 사랑해 내 안에 전부인 널
Saranghae neomaneul
saranghae nae ane
jeonbuin neol
Aku hanya mencintaimu, di dalam diriku hanya mencintaimu

너라는 특별한 한 사람
Neoraneun teukbyeolhan han saram
Kau adalah seorang yang spesial
내 맘 너의 곁에 머물게 한 한 사람
Nae mam neoui gyeote meomulge han han saram
Seseorang yang membuatku tetap tinggal di sisimu
텅 빈 나의 하룰 다시 살게한 너니까
Teong bin naui harul dasi salgehan neonikka
Kekosongan di hari-hariku, kaulah yang membuatku hidup lagi
이제 이제 내가 널 지킬게
Ije ije naega neol jikilge
Kini dan sekarang aku akan melindungimu

Sabtu, 22 Desember 2018

Lee Min Jung (이민정) – The Moon Represents My Heart (월량대표아 적심) Fate And Furry 운명과 분노 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

你问我爱你有多深 我爱你有几分,
Ni wen wo ai ni you duo shen wo ai ni you ji fen
Kau bertanya padaku seberapa besar aku mencintaimu, aku sedikit mencintaimu 

我的情也真 我的爱也真
Wo de qing ye zhen wo de ai ye zhen
Perasaanku juga nyata, cintaku juga nyata
月亮代表我的心
Yueliang daibiao wo de xin
Bulan mewakili hatiku

你问我爱你有多深 我爱你有几分
Ni wen wo ai ni you duo shen wo ai ni you ji fen
Kau bertanya padaku seberapa besar aku mencintaimu, aku sedikit mencintaimu 

我的情不移 我的爱不变
Wo de qing bu yi wo de ai bu bian
Cintaku takkan berpaling, cintaku takkan berubah
月亮代表我的心
Yueliang daibiao wo de xin
Bulan mewakili hatiku

轻轻的一个吻 已经打动我的心
Qing qing de yige wen yijing dadong wo de xin
Sebuah ciuman yang lembut telah menyentuh hatiku

深深的一段情 教我思念到如今
Shen shen de yiduan qing jiao wo sinian dao rujin
Perlahan-lahan perasaanku semakin mendalam, ajari aku untuk merindukanmu hari ini

你问我爱你有多深 我爱你有几分
Ni wen wo ai ni you duo shen wo ai ni you ji fen
Kau bertanya padaku seberapa besar aku mencintaimu, aku sedikit mencintaimu 

你去想一想 你去看一看
Ni qu xiang yi xiang ni qu kan yi kan
Kau pergi untuk memikirkannya, kau pergi untuk melihatnya
月亮代表我的心
Yueliang daibiao wo de xin
Bulan mewakili hatiku

轻轻的一个吻 已经打动我的心
Qing qing de yige wen yijing dadong wo de xin
Sebuah ciuman yang lembut telah menyentuh hatiku

深深的一段情 教我思念到如今
Shen shen de yiduan qing jiao wo sinian dao rujin
Perlahan-lahan perasaanku semakin mendalam, ajari aku untuk merindukanmu hari ini

你问我爱你有多深 我爱你有几分
Ni wen wo ai ni you duo shen wo ai ni you ji fen
Kau bertanya padaku seberapa besar aku mencintaimu, aku sedikit mencintaimu 

你去想一想 你去看一看
Ni qu xiang yi xiang ni qu kan yi kan
Kau pergi untuk memikirkannya, kau pergi untuk melihatnya
月亮代表我的心
Yueliang daibiao wo de xin
Bulan mewakili hatiku

Ailee (에일리) – Is You [Memories Of The Alhambra 알함브라 궁전의 추억] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

그대여 내 앞에 있나요 멀어져 가는 저
Geudaeyeo nae ape issnayo meoreojyeo ganeun jeo
Kau berada di depanku, namun kau semakin menjauh

뒷모습이 정말 그대가 맞나요
Dwismoseubi jeongmal
geudaega majnayo
Aku benar-benar berada di belakangmu

이 거리에 그대만 보이죠
I georie geudaeman boijyo
Hanya ada kau yang ku lihat di jalan ini

그대여 내 앞에 있나요
Geudaeyeo nae ape issnayo
Kau berada di depanku

내 귓가에 들려오는 그대의 목소리
Nae gwisgae deullyeooneun geudaeui
moksori
Aku pun mendengar suaramu di telingaku

눈을 뜨면 오지 않을 이 꿈 처럼
Nuneul tteumyeon oji anheul i kkum cheoreom
Aku membuka mata, ini seperti mimpi yang takkan pernah datang

My heart is you
Heart is you

사라질듯한 널 볼 수 없는 내 맘이
Sarajildeushan neol bol su eopsneun nae mami
Hatiku takkan bisa melihatmu menghilang

Oh why

버릇 처럼 내 안에 너를 불러와
Beoreus cheoreom nae ane neoreul bulleowa
Seperti kebiasaan, aku memanggilmu di dalam diriku

그 언젠가 나를 본다면 그 인사에
Geu eonjenga nareul bondamyeon geu insae
Suatu hari jika aku dapat melihat seseorang itu
지난 추억을 그릴 수 있게
Jinan chueogeul geuril su issge
Aku akan menggambarkannya dalam kenanganku

Oh 네 두 눈에 나를 담아줘
Oh ne du nune nareul damajwo
Oh, di kedua matamu berikanlah kepadaku

My heart is you
Heart is you

사라질듯한 널 볼 수 없는 내 맘이
Sarajildeushan neol bol su eopsneun nae mami
Hatiku takkan bisa melihatmu menghilang

Oh why

버릇 처럼 내 안에 너를 불러와
Beoreus cheoreom nae ane neoreul bulleowa
Seperti kebiasaan, aku memanggilmu di dalam diriku

Oh 나는 너의 목소리 눈빛 손길에 빠져
Oh naneun neoui moksori nunbit songire ppajyeo
Oh, suara dan tatapan matamu membuatku terjatuh
바보 처럼 왜
Babo cheoreom wae
Mengapa aku seperti orang bodoh?

아무 말 못 할까
Amu mal mot halkka
Aku tak bisa mengatakan apapun
너와 걷던 그 길 걸음마다 네 모습이 불어와
Neowa geotdeon geu gil georeummada ne moseubi bureowa
Denganmu setiap langkah aku berjalan, diriku semakin hancur

My love is you
Love is you

너와 있을 때 내 맘이 맘대로 안돼
Neowa isseul ttae nae mami mamdaero andwae
Ketika aku bersamamu, tak bisakah kau merasakan hatiku?

Oh why

All i want is you

My love is you
Love is you

사라질듯한 널 볼 수 없는 내 맘이
Sarajildeushan neol bol su eopsneun nae mami
Hatiku takkan bisa melihatmu menghilang

Oh why

버릇 처럼 내 안에 너를 불러와
Beoreus cheoreom nae ane neoreul bulleowa
Seperti kebiasaan, aku memanggilmu di dalam diriku

Yoon Hyun Min (윤현민) – Taste Of Tears (눈물맛) Tale Of Gyeryong Fairy 계룡선녀전 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

그 모습 아련하게 남아 있는 그 모습 다가온다
Geu moseub aryeonhage nama issneun geu moseub dagaonda
Dirimu yang terlihat begitu jauh, kini semakin mendekat
그 얼굴 가슴 깊이 남아 있는 그 얼굴 다가온다
Geu eolgul gaseum gipi nama issneun geu eolgul dagaonda
Wajahmu semakin dalam tertinggal di hatiku

더는 멀어질 수도 또 다가갈 수도
Deoneun meoreojil sudo tto dagagal sudo
Aku tak bisa melangkah lebih jauh, dan kembali lagi
내 더딘 걸음 바보 같아서
Nae deodin georeum babo gataseo
Dimanapun aku melangkah, aku seperti orang bodoh

사랑했었고 사랑할테고
Saranghaesseossgo saranghaltego
Aku mencintaimu, akan terus mencintaimu
말 안듣는 가슴은 멋대로 시린데
Mal andeudneun gaseumeun meosdaero sirinde
Hatiku tak dapat mengatakan juga mendengarkan
힘겹게 멈춘 미련한 고백은
Himgyeobge meomchun milyeonhan gobaegeun
Pengakuan bodoh ini membuatku sulit berhenti
아프고 쓰디쓴 눈물맛
Apeugo sseudisseun nunmulmas
Ini adalah air mata yang menyakitkan

기억들 희미하게 남아 있던 기억들 떠오른다
Gieokdeul huimihage nama issdeon gieokdeul tteooreunda
Aku tersesat dalam kenanganmu, namun kau muncul dalam ingatan
눈시울 그대 생각하면 젖는 눈시울 창피하다
Nunsiul geudae saenggakhamyeon jeojneun nunsiul changpihada
Mataku yang berlinang air mata ketika memikirkanmu, aku merasa malu

다시 태어난데도 다른 생을 살아도
Dasi taeeonandedo dareun saengeul sarado
Jika aku di lahirkan kembali, dan hidup di tempat lain
이 바보 같은 마음이라서
I babo gateun maeumiraseo
Hatiku ini begitu bodoh

사랑했었고 사랑할테고
Saranghaesseossgo saranghaltego
Aku mencintaimu, akan terus mencintaimu
말 안듣는 가슴은 멋대로 시린데
Mal andeudneun gaseumeun meosdaero sirinde
Hatiku tak dapat mengatakan juga mendengarkan
힘겹게 멈춘 미련한 고백은
Himgyeobge meomchun milyeonhan gobaegeun
Pengakuan bodoh ini membuatku sulit berhenti
아프고 쓰디쓴 눈물맛
Apeugo sseudisseun nunmulmas
Ini adalah air mata yang menyakitkan

아닌체 했어 감춰도 봤지만
Aninche haesseo gamchwodo bwassjiman
Aku mencoba berpura-pura dan menyembunyikannya
지독하구나 참 오래도 간다
Jidoghaguna cham oraedo ganda
Begitu kuat, begitu lama aku bertahan
깊고 쓰디쓴 눈물맛
Gipgo sseudisseun nunmulmas
Air mata ini menetes semakin dalam

Jumat, 21 Desember 2018

Dong Woo Seok (동우석) – Everything At That Moment (모든 것 그 순간) Top Star Yoo Baek 톱스타 유백이 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Stay with me 눈을 감아요
Stay with me nuneul gamayo
Tetaplah bersamaku, tutup matamu
Way back home 네게 돌아가요
Way back home nege doragayo
Berjalan kembali kerumah, kau kembali
바람에 실려온 널 난 막을 수가 없었죠 please stay here
Barame sillyeoon neol nan mageul suga eobseossjyo please stay here
Angin yang berhembus tak bisa menghentikanmu, tolong tetap disini

난 아직 그대를 잘 모르지만
Nan ajik geudaereul jal moreujiman
Aku masih belum mengetahui dirimu
그래서 더 그댈 원하죠
Geuraeseo deo geudael wonhajyo
Jadi aku ingin lebih tahu tentangmu
수 없이 많은 말을 꺼내 봐도
Su eobsi manheun mareul kkeonae bwado
Aku tak bisa mengatakan lebih banyak kata
그댈 표현 할 수가 없죠
Geudael pyohyeon hal suga eobsjyo
Aku tak bisa mengungkapkannya padamu

혼자 걷지 않길 이제 외롭지 않게
Honja geodji anhgil ije oerobji anhge
Jangan pernah berjalan sendirian, sekarang kau takkan kesepian
그대 곁을 지킬게요 my love
Geudae gyeoteul jikilgeyo my love
Aku akan melindungi di sisimu, cintaku

Still got time 내게로 와요
Still got time naegero wayo
Masih ada waktu, datanglah kepadaku
Don’t go back 그댈 속이지 마요
Don’t go back geudael sogiji mayo
Jangan kembali, jangan menipuku
그대는 내 모든 곳 모든 공간에 살고 있죠
Geudaeneun nae modeun gos modeun gonggane salgo issjyo
Kau berada di semua ruang  hidupku
내 모든 순간
Nae modeun sungan
Di setiap momenku

혼자 걷지 않길 이제 외롭지 않게
Honja geodji anhgil ije oerobji anhge
Jangan pernah berjalan sendirian, sekarang kau takkan kesepian
그대 곁을 지킬게요
Geudae gyeoteul jikilgeyo
Aku akan melindungi di sisimu

영원히 그대 곁에서 오 난 그대 품 속에서
Yeongwonhi geudae gyeoteseo o nan geudae pum sogeseo
Selamanya aku berada di sisimu, oh aku berada dalam pelukanmu
내 모든 곳 내 모든 순간 그대와 함께 할게요
Nae modeun gos nae modeun sungan geudaewa hamkke halgeyo
Di setiap momen, di semua momenku aku akan bersama denganmu

나의 모든 곳 모든 그 순간
Naui modeun gos modeun geu sungan
Di semua momenku, semua momenku
영원히 그대 곁에서 함께
Yeongwonhi geudae gyeoteseo hamkke
Selamanya akan bersamamu, di sisimu
그대 모든 곳 모든 그 순간
Geudae modeun gos modeun geu sungan
Di semua momenku, semua momenku
그대란 꿈을 깨지 않게
Geudaeran kkumeul kkaeji anhge
Kau takkan terbangun dari mimpi ini

Kamis, 20 Desember 2018

Stella Jang (스텔라장) – Love Story [My Strange Hero / Bok Soo's Back] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

무심코 생각할 땐 꼭 나타나
Musimko saenggakhal ttaen kkok natana
Ketika memikirkanmu, tak sengaja kau muncul
내 마음을 설레게 해 심장을 떨리게 해
Nae maeumeul seollege hae simjangeul tteollige hae
Hatiku bergetar, jantungku berdebar-debar
너의 진한 흔적이 하나둘씩
Neoui jinhan heunjeogi hanadulssik
Satu jejak di dalam kegelapanmu
내 가슴에 자리 잡아 떠나려고 하지 않는 걸
Nae gaseume jari jaba
tteonaryeogo haji anhneun geol
Hatiku tak ingin meninggalkan tempat itu

운명 처럼 내 앞에 다가온 너를
Unmyeong cheoreom nae ape dagaon neoreul
Seperti takdir, kau datang di depanku
영원히 갖고 싶어 놓치고 싶지 않아 사랑 시작해 볼까
Yeongwonhi gajgo sipeo nohchigo sipji anha sarang sijakhae bolkka
Aku ingin selamanya memilikimu dan tak ingin melepasmu, cinta ini telah dimulai

지금부터 너와 나의 love story
Jigeumbuteo neowa naui love story
Mulai saat ini, kau dan cerita cintaku
꿈꿔왔던 우리 미래 그려가 볼래
Kkumkkwowassdeon uri mirae geuryeoga bollae
Aku akan menggambarkan mimpi di masa depan kita
이제부터 가꿔나갈 history
Ijebuteo gakkwonagal history
Mulai sekarang akan ada sebuah cerita
기억 추억 하나 하나씩 가슴에 담을래
Gieok chueok hana hanassik gaseume dameullae
Kenangan itu akan ku simpan satu persatu di dalam hatiku

너와 두 눈이 마주칠 땐 난 괜스레 모르는 척
Neowa du nuni majuchil ttaen nan gwaenseure moreuneun cheok
Ketika kedua matamu menatapku, aku berpura-pura tidak tahu
내 맘 그저 순진한 척해 나를 바라본 너의 눈빛
Nae mam geujeo sunjinhan cheokhae
nareul barabon neoui nunbich
Hatiku hanya berpura-pura tidak menyadarinya saat matamu menatapku
난 네 맘을 알 수 있어 아무 말 없어도 느껴져
Man ne mameul al su isseo amu mal eopseodo neukkyeojyeo
Hanya kau di hatiku, aku tak dapat mengatakannya namun aku dapat merasakannya

조심스레 다가와 날 안아줄래
Josimseure dagawa nal anajullae
Perlahan-lahan datanglah dan peluk aku
따뜻한 너의 온기 내게 전해주겠니
Ttatteushan neoui ongi naege jeonhaejugessni
Kehangatan yang telah kau berikan kepadaku
사랑 시작해볼까
Sarang sijakhaebolkka
Cinta ini telah di mulai

지금부터 너와 나의 love story
Jigeumbuteo neowa naui love story
Mulai saat ini, kau dan cerita cintaku
꿈꿔왔던 우리 미래 그려가 볼래
Kkumkkwowassdeon uri mirae geuryeoga bollae
Aku akan menggambarkan mimpi di masa depan kita
이제부터 가꿔나갈 history
Ijebuteo gakkwonagal history
Mulai sekarang akan ada sebuah cerita
기억 추억 하나 하나씩 가슴에 담을래
Gieok chueok hana hanassik gaseume dameullae
Kenangan itu akan ku simpan satu persatu di dalam hatiku

흐린 하늘에 빛이 되어
Heurin haneure bichi doeeo
Cahaya yang menerangi langit berawan
내게 나타난 너 세상 끝 너의 손잡고
Naege natanan neo
sesang kkeut neoui sonjapgo
Dunia yang kau tunjukan padaku, hingga akhir ku genggam tanganmu
걸어갈래 영원히 내 곁에 있어줘
Georeogallae yeongwonhi nae gyeote isseojwo
Aku akan berjalan dan berada di sisimu selamanya

You 어떻게 말할까
You eotteohge malhalkka
Kau, bagaimana mengatakannya?
나의 마음을 다 고백해 볼까
Naui maeumeul da gobaekhae bolkka
Haruskah hatiku mengakui semuanya?
Love you 가슴에 품었었던 말 널 많이 좋아해
Love you gaseume pumeosseossdeon mal
neol manhi johahae
Mencintaimu, hatiku di dalam pelukanmu aku begitu menyukainya

지금부터 너와 나의 love story
Jigeumbuteo neowa naui love story
Mulai saat ini, kau dan cerita cintaku
꿈꿔왔던 우리 미래 그려가 볼래
Kkumkkwowassdeon uri mirae geuryeoga bollae
Aku akan menggambarkan mimpi di masa depan kita
이제부터 가꿔나갈 history
Ijebuteo gakkwonagal history
Mulai sekarang akan ada sebuah cerita
기억 추억 하나 하나씩 가슴에 담을래
Gieok chueok hana hanassik gaseume dameullae
Kenangan itu akan ku simpan satu persatu di dalam hatiku

Eric Nam (에릭남) – The Night (그 밤) Encounter / Boyfriend OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

날 바라보는 두 눈에 사랑이 비춰질 때
Nal baraboneun du nune
sarangi bichwojil ttae
Ketika aku melihat cinta yang menatapku di kedua matamu
쏟아지는 별 처럼 아름다운 순간들
Ssodajineun byeol cheoreom areumdaun sungandeul
Itu adalah saat-saat terindah seperti bintang yang bersinar
내게 건넨 손을 놓지 않을 거라고
Naege geonnen soneul nohji anheul georago
Aku takkan pernah melepaskan tanganmu
마음에 새겨져 물들 어가는데
Maeume saegyeojyeo muldeureo ganeunde
Terukir di hatimu dan mengalir bagai air

Oh i know, i belong to you
이렇게 널 바라보는 순간이
Ireohge neol baraboneun sungani
Saat aku melihatmu seperti ini
영원 하길 바라는 이젠 i belong to you
Yeongwon hagil baraneun ijen i belong to you
Aku ingin menjadi yang selamanya untukmu, sekarang aku milikmu
널 향한 내 맘은 점점 깊어만 지네
Neol hyanghan nae mameun jeomjeom gipeoman jine
Hatiku hanya tertuju padamu, semakin dalam dan lebih dalam

따스한 너의 온기가 마음을 스쳐갈 때
Ttaseuhan neoui ongiga
maeumeul seuchyeogal ttae
Ketika kehangatanmu menghangatkan hatiku
숨길 수 없는 만큼 커져 가는 감정이
Sumgil su eopsneun mankeum keojyeo ganeun gamjeongi
Sebanyak itu hatiku semakin tumbuh dan tak bisa ku sembunyikan
내게 짓는 미소 사소한 말 하나도
Naege jisneun miso sasohan mal hanado
Kau tersenyum untukku satu kata yang sederhana
마음에 새겨져 물들어가는데
Maeume saegyeojyeo muldeureo ganeunde
Terukir di hatimu dan mengalir bagai air

Oh i know, i belong to you
이렇게 널 바라보는 순간이
Ireohge neol baraboneun sungani
Saat aku melihatmu seperti ini
영원 하길 바라는 이젠 i belong to you
Yeongwon hagil baraneun ijen i belong to you
Aku ingin menjadi yang selamanya untukmu, sekarang aku milikmu
널 향한 내 맘은 점점 깊어만 지네
Neol hyanghan nae mameun jeomjeom gipeoman jine
Hatiku hanya tertuju padamu, semakin dalam dan lebih dalam

닿을 수 있는 거리에 언제나
Daheul su issneun georie eonjena
Aku selalu berada di tempat yang sama untuk meraihmu
내가 너의 곁에 있단 걸
Naega neoui gyeote issdan geol
Aku akan berada di sisimu
느낄 수 있게 해주고 싶어
Neukkil su issge haejugo sipeo
Aku ingin membuatmu merasakan adanya diriku

I know, i belong to you
이 꿈이 깨지 않길 바라는 이젠 i belong to you
I kkumi kkaeji anhgil baraneun ijen i belong to you
Berharap mimpi ini takkan pernah berakhir, sekarang aku milikmu
이 맘은 점점 깊어만 지네
I mameun jeomjeom gipeoman jine
Hatiku ini semakin mendalam dan lebih dalam

Rabu, 19 Desember 2018

Lee Gyu Ra (이규라) – I Want To Know [Fluttering Warning] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

I want to know
두근 두근 나의 마음 너에게 들킬 것만 같아
Dugeun dugeun naui maeum neoege deulkil geosman gata
Berdebar-debar hatiku, begitu kuat menuju padamu
괜히 혼자서 이런저런 공상들
Gwaenhi honjaseo ireonjeoreon gongsangdeul
Mungkinkah, hanya aku sendiri yang merasakannya?

너에게 다가가고 싶지만 괜히 차갑게 느껴지는 걸
Neoege dagagago sipjiman gwaenhi chagabge neukkyeojineun geol
Aku ingin datang kepadamu, namun aku merasa kedinginan
진짜로 당신의 맘을 정말 모르겠어
Jinjjaro dangsinui mameul jeongmal moreugesseo
Sungguh, aku benar-benar tidak tahu tentang hatimu

우리 모두 자기만의 공간도 필요하죠
Uri modu jagimanui gonggando piryohajyo
Kita semua membutuhkan ruang untuk kesendirian
하지만 때로는 즐거움과 슬픔 우리가 함께해요
Hajiman ttaeroneun jeulgeoumgwa seulpeum uriga hamkkehaeyo
Namun terkadang saat kita bersama ada kebahagiaan dan juga kesedihan

I want to know 당신의 모든 것
I want to know dangsinui modeun geot
Aku ingin tahu semua tentangmu
I want to know 당신의 숨은 표정도
I want to know dangsinui sumeun pyojeongdo
Aku ingin tahu sikapmu yang kau sembunyikan
알고 싶어 당신의 진실한 마음
Algo sipeo dangsinui jinsilhan maeum
Aku ingin tahu hatimu yang sebenarnya

너에게 다가가고 싶지만 괜히 차갑게 느껴지는 걸
Neoege dagagago sipjiman gwaenhi chagabge neukkyeojineun geol
Aku ingin datang kepadamu, namun aku merasa kedinginan
진짜로 당신의 맘을 정말 모르겠어
Jinjjaro dangsinui mameul jeongmal moreugesseo
Sungguh, aku benar-benar tidak tahu tentang hatimu

I want to know 당신의 모든 것
I want to know dangsinui modeun geot
Aku ingin tahu semua tentangmu
I want to know 당신의 숨은 표정도
I want to know dangsinui sumeun pyojeongdo
Aku ingin tahu sikapmu yang kau sembunyikan
알고 싶어 당신의 진실한 마음
Algo sipeo dangsinui jinsilhan maeum
Aku ingin tahu hatimu yang sebenarnya

이런 맘을 몰라주면 상처를 받곤 했죠
Ireon mameul mollajumyeon sangcheoreul badgon haessjyo
Jika aku tidak tahu tentang hatimu, aku akan menerima luka ini
이제는 그렇다 해도 후회하지 않아
Ijeneun geureohda haedo huhoehaji anha
Meskipun begitu aku tidak akan menyesalinya

너에게 다가가고 싶지만 괜히 차갑게 느껴지는 걸
Neoege dagagago sipjiman gwaenhi chagabge neukkyeojineun geol
Aku ingin datang kepadamu, namun aku merasa kedinginan
진짜로 당신의 맘을 정말 모르겠어
Jinjjaro dangsinui mameul jeongmal moreugesseo
Sungguh, aku benar-benar tidak tahu tentang hatimu

I want to know 당신의 모든 것
I want to know dangsinui modeun geot
Aku ingin tahu semua tentangmu
I want to know 당신의 숨은 표정도
I want to know dangsinui sumeun pyojeongdo
Aku ingin tahu sikapmu yang kau sembunyikan
알고 싶어 당신의 진실한 마음
Algo sipeo dangsinui jinsilhan maeum
Aku ingin tahu hatimu yang sebenarnya

I want to know 당신의 모든 것
I want to know dangsinui modeun geot
Aku ingin tahu semua tentangmu
I want to know 당신의 숨은 표정도
I want to know dangsinui sumeun pyojeongdo
Aku ingin tahu sikapmu yang kau sembunyikan
알고 싶어 당신의 진실한 마음
Algo sipeo dangsinui jinsilhan maeum
Aku ingin tahu hatimu yang sebenarnya

사랑이 오늘도 꿈 처럼 다가와
Sarangi oneuldo kkum cheoreom dagawa
Cinta seperti mimpi yang datang kepadaku hari ini
오늘도 그대와 함께 날아가요
Oneuldo geudaewa hamkke naragayo
Hari ini aku seakan terbang bersamamu

Selasa, 18 Desember 2018

Gyepy (계피) – That's Reason For Me Was A Pain (그 이유가 내겐 아픔이었네) My Only One OST Part. 18 Lyrics Terjemahan

잊는다는 슬픔 보다
Ijneundaneun seulpeum boda
Melupakanmu lebih dari sekedar kesedihan
잊어야 한다는 이유가
Ijeoya handaneun iyuga
Alasan untuk melupakanmu
내겐 너무도 서글픈 아픔이었네
Naegen neomudo seogeulpeun apeumieossne
Itu sangat menyakitkan bagiku

잊어야 하는 마음을 가을비는 아는 듯이
Ijeoya haneun maeumeul gaeulbineun aneun deusi
Hatiku harus melupakanmu, seperti hujan yang tahu akan musim gugur
내게 찾아와 조용히 손짓을 하네
Naege chajawa joyonghi sonjiseul hane
Kau datang kepadaku, dalam diam memberikan isyarat

뺨을 스치는 찬 바람도
Ppyameul seuchineun chan baramdo
Angin yang bertiup melewatiku
보고픔에 목이 메어 고개 숙이고
Bogopeume mogi meeo gogae sugigo
Masuk kedalam mataku dan berada di dalam kepalaku
내게 손짓하던 가을비도
Naege sonjishadeon gaeulbido
Dedaunan di musim gugur memberikan isyarat kepadaku
할 말 잃어 차가운 눈동자에 줄을 댄다
Hal mal ilheo chagaun nundongjae jureul daenda
Satu kata yang hilang, dalam tatapan matamu yang dingin


잊어야 하는 그 이유가
Ijeoya haneun geu iyuga
Alasan aku harus melupakanmu
내게는 아픔이었네 내게는 아픔이었네
Naegeneun apeumieossne naegeneun apeumieossne
Itu sangat menyakitkan bagiku

뺨을 스치는 찬 바람도
Ppyameul seuchineun chan baramdo
Angin yang bertiup melewatiku
보고픔에 목이 메어 고개 숙이고
Bogopeume mogi meeo gogae sugigo
Masuk kedalam mataku dan berada di dalam kepalaku
내게 손짓하던 가을비도
Naege sonjishadeon gaeulbido
Dedaunan di musim gugur memberikan isyarat kepadaku
할 말 잃어 차가운 눈동자에 줄을 댄다
Hal mal ilheo chagaun nundongjae jureul daenda
Satu kata yang hilang, dalam tatapan matamu yang dingin

잊어야 하는 그 이유가
Ijeoya haneun geu iyuga
Alasan aku harus melupakanmu
내게는 아픔이었네 내게는 아픔이었네
Naegeneun apeumieossne naegeneun apeumieossne
Itu sangat menyakitkan bagiku