Minggu, 17 Maret 2019

SAya (사야) & Kim Gi Won (김기원) – Happy End [Romance Is A Bonus Book] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

그렇게 기다렸나 봐 늘 나의 마음이
Geureohge gidaryeossna bwa neul naui maeumi
Seperti ini hatiku sudah menunggumu
널 알아보길 이렇게 한 번도 뛴 적이 없던
Neol arabogil ireohge han beondo ttwin jeogi eobsdeon
Aku mengenalimu seperti ini, meski dulu tak pernah sekalipun
그런 내 마음이 뛰기 시작해
Geureon nae maeumi ttwigi sijakhae
Seperti itu hatiku mulai berdebar

오오오오 내디뎌 보는 서툰 발걸음
Oooo naedidyeo boneun seotun balgeoreum
Oh, langkah kakiku yang begitu canggung
언제가 다가올 따뜻할 봄을
Eonjega dagaol ttatteushal bomeul
Suatu hari musim semi yang hangat akan datang
너와 함께 걸어가고 싶어
Neowa hamkke georeogago sipeo
Aku ingin berjalan bersamamu

어느 날 내 맘의 문 앞에 서있던 너
Eoneu nal nae mamui mun ape seoissdeon neo
Suatu hari kau berdiri di depan pintu hatiku
너의 웃음이 나를 만졌고
Neoui useumi nareul manjyeossgo
Senyummu telah membuatku tersentuh
이렇게 시작된 동화 같은 이야기
Ireohge sijakdoen donghwa gateun iyagi
Seperti sebuah dongeng kisah ini di mulai
하나둘씩 채워가 이렇게 해피엔드
Hanadulssik chaewoga ireohge haepiendeu
Seperti ini satu persatu memenuhi akhir yang bahagia
하얗게 겨울이 내려 시린 별빛도 아름답게 해
Hayahge gyeouri naeryeo sirin byeolbichdo areumdabge hae
Musim dingin telah datang, bahkan cahaya yang putih bersinar dengan begitu indah

오오오오
When you say love here we go again
함께 맞는 눈도 너와 나에겐
Hamkke majneun nundo neowa naegen
Bersama saling memandang ke tempat yang sama
아름다운 선물과 같은 걸
Areumdaun seonmulgwa gateun geol
Bagaikan sebuah hadiah yang indah

어디에 있어도 너에게 달려갈게
Eodie isseodo neoege dallyeogalge
Dimanapun kau berada, aku akan berlari kearahmu
그 자리에 그렇게 있어줘
Geu jarie geureohge isseojwo
Tetaplah berada di tempat itu
그토록 기다린 봄 처럼 따듯하게
Geutorok gidarin bom cheoreom ttadeushage
Aku seperti menunggu musim semi yang hangat
옅은 미소를 내게 보여줘
Yeoteun misoreul naege boyeojwo
Tunjukanlah senyum kecilmu padaku

이런 겨울도 좋아 봄이 아녀도 좋아
Ireon gyeouldo joha bomi anyeodo joha
Seperti ini aku menyukai musim semi, meski bukan pun aku menyukainya
너와 함께 한다면 기적 같은 순간이
Neowa hamkke handamyeon gijeok gateun sungani
Jika aku bersamamu saat itu seperti sebuah keajaiban
갇힌 마음을 풀어 너를 보게 해
Gadhin maeumeul pureo neoreul boge hae
Membiarkan hatiku terperangkap untuk melihatmu

오오오오 이렇게 우리
Oooo ireohge uri
Oh, seperti ini kita

어느 날 내 맘의 문 앞에 서있던 너
Eoneu nal nae mamui mun ape seoissdeon neo
Suatu hari kau berdiri di depan pintu hatiku
너의 웃음이 나를 만졌고
Neoui useumi nareul manjyeossgo
Senyummu telah membuatku tersentuh
이렇게 시작된 동화 같은 이야기
Ireohge sijakdoen donghwa gateun iyagi
Seperti sebuah dongeng kisah ini di mulai
하나둘씩 채워가 이렇게 해피엔드
Hanadulssik chaewoga ireohge haepiendeu
Seperti ini satu persatu memenuhi akhir yang bahagia
하얗게 겨울이 내려 시린 별빛도 아름답게 해
Hayahge gyeouri naeryeo sirin byeolbichdo areumdabge hae
Musim dingin telah datang, bahkan cahaya yang putih bersinar dengan begitu indah

Heo Young Saeng (허영생) – Only You (그대만을) My Only One OST Part. 34 Lyrics Terjemahan

내가 언젠가 크게 네 이름을 부를 때
Naega eonjenga keuge ne ireumeul bureul ttae
Suatu hari, aku akan berteriak memanggil namamu saat itu
돌아서면 웃고 있는 내가 뒤에 있어
Doraseomyeon usgo issneun naega dwie isseo
Jika kau kembali, tersenyumlah di belakangku

사랑해 항상 기억하는 네 눈빛 나는 너무 고마웠어
Saranghae hangsang gieokhaneun ne nunbich naneun neomu gomawosseo
Aku selalu mencintaimu, mengingat kau menyinariku aku sangat berterima kasih
너를 난 바라보고만 싶어
Neoreul nan barabogoman sipeo
Aku hanya ingin melihatmu
가까이 다가가기에는 난 겁이 많아
Gakkai dagagagieneun nan geobi manha
Namun, aku takut untuk mendekatimu
나는 늘 웃게 하는 단 하나 너만 사랑 할래
Naneun neul usge haneun dan hana neoman sarang hallae
Kau yang membuatku tersenyum, aku hanya akan mencintaimu

내가 언젠가 크게 네 이름을 부를 때
Naega eonjenga keuge ne ireumeul bureul ttae
Suatu hari, aku akan berteriak memanggil namamu saat itu
돌아서면 웃고 있는 내가 뒤에 있어
Doraseomyeon usgo issneun naega dwie isseo
Jika kau kembali, tersenyumlah di belakangku

사랑해 항상 기억하는 네 눈빛 나는 너무 고마웠어
Saranghae hangsang gieokhaneun ne nunbich naneun neomu gomawosseo
Aku selalu mencintaimu, mengingat kau menyinariku aku sangat berterima kasih
너를 난 바라보고만 싶어
Neoreul nan barabogoman sipeo
Aku hanya ingin melihatmu
가까이 다가가기에는 난 겁이 많아
Gakkai dagagagieneun nan geobi manha
Namun, aku takut untuk mendekatimu
나는 늘 웃게 하는 단 하나 너만 사랑 할래
Naneun neul usge haneun dan hana neoman sarang hallae
Kau yang membuatku tersenyum, aku hanya akan mencintaimu

그동안 나 힘들어도 나 기다리고 또 지쳐가도
Geudongan na himdeureodo na gidarigo tto jichyeogado
Selama ini aku mengalami kesulitan menunggumu, dan aku mulai lelah
사랑해 변함없이 사랑해 언제라도
Saranghae byeonham eobsi saranghae eonjerado
Aku mencintaimu tanpa batas, mencintaimu kapanpun itu
사랑해 그대만을 영원히
Saranghae geudaemaneul yeongwonhi
Aku hanya mencintaimu selamanya

너를 난 바라보고만 싶어
Neoreul nan barabogoman sipeo
Aku hanya ingin melihatmu
가까이 다가가기에는 난 겁이 많아
Gakkai dagagagieneun nan geobi manha
Namun, aku takut untuk mendekatimu
나는 늘 웃게 하는 단 하나 너만 사랑 할래
Naneun neul usge haneun dan hana neoman sarang hallae
Kau yang membuatku tersenyum, aku hanya akan mencintaimu

단 하나 너만 사랑 할래
Dan hana neoman sarang hallae
Aku hanya akan mencintaimu seorang.

Song Ha Ye (송하예) – Saying This a Destiny (인연이라 말합니다) My Only One OST Part. 33 Lyrics Terjemahan

수많은 시간들을 지나서 지금 옆에 있는 이 사람
Sumanheun sigandeureul jinaseo jigeum yeope issneun i saram
Setelah banyak waktu berlalu, sekarang seseorang di sisimu adalah aku
이제 우리 인연이라 말합니다
Ije uri inyeonira malhabnida
Sekarang kita mengatakan bahwa ini kebetulan

다투고 아픈날도 많았지 서로 맞춰가던 시간도
Datugo apeunnaldo manhassji seoro majchwogadeon sigando
Ada banyak hari yang menyakitkan, waktu di saat kita saling bertemu
지나보니 보석 처럼 빛납니다
Jinaboni boseok cheoreom bichnabnida
Ketika aku melewatinya, bersinar seperti permata

서로 다른 두 사람 우연으로 만나
Seoro dareun du saram uyeoneuro manna
Saat dua orang bertemu ada kebetulan yang berbeda
인연되어 서로를 알아가고
Inyeondoeeo seororeul aragago
Mereka akan saling mengenal
시간 또 지나면 인연보다 깊은
Sigan tto jinamyeon inyeonboda gipeun
Setelah waktu berlalu lagi, kebetulan ini semakin mendalam
운명 되어 평생을 함께 하오
Unmyeong doeeo pyeongsaengeul hamkke hao
Aku ditakdirkan untuk menjalani hidupku selamanya bersamamu

아팠던 시간들을 지나서 지금 옆에 있는 이사람
Apassdeon sigandeureul jinaseo jigeum yeope issneun i saram
Setelah waktu yang menyakitkan berlalu, sekarang seseorang di sisimu adalah aku
이제 우리 행복이라 말합니다
Ije uri haengbogira malhabnida
Sekarang mengatakan bahwa kita bahagia

또다시 힘든날도 오겠지 서로 위로의 노래속에
Ttodasi himdeunnaldo ogessji seoro wiroui noraesoge
Aku mengalami hari yang sulit lagi, datang dalam sebuah lagu
살아가는 희망을 채워주오
Saraganeun huimangeul chaewojuo
Mengisi adanya harapan hidup

서로 다른 두 사람 우연으로 만나
Seoro dareun du saram uyeoneuro manna
Saat dua orang bertemu ada kebetulan yang berbeda
인연되어 서로를 알아가고
Inyeondoeeo seororeul aragago
Mereka akan saling mengenal
시간 또 지나면 인연보다 깊은
Sigan tto jinamyeon inyeonboda gipeun
Setelah waktu berlalu lagi, kebetulan ini semakin mendalam
운명 되어 평생을 함께 하오
Unmyeong doeeo pyeongsaengeul hamkke hao
Aku ditakdirkan untuk menjalani hidupku selamanya bersamamu

서로 다른 두 사람 우연으로 만나
Seoro dareun du saram uyeoneuro manna
Saat dua orang bertemu ada kebetulan yang berbeda
인연되어 서로를 알아가고
Inyeondoeeo seororeul aragago
Mereka akan saling mengenal
시간 또 지나면 인연보다 깊은
Sigan tto jinamyeon inyeonboda gipeun
Setelah waktu berlalu lagi, kebetulan ini semakin mendalam
운명 되어 평생을 함께 하오
Unmyeong doeeo pyeongsaengeul hamkke hao
Aku ditakdirkan untuk menjalani hidupku selamanya bersamamu

수많은 시간들을 지나서 지금 옆에 있는 이 사람
Sumanheun sigandeureul jinaseo jigeum yeope issneun i saram
Setelah banyak waktu berlalu, sekarang seseorang di sisimu adalah aku
이제 우리 인연이라 말합니다
Ije uri inyeonira malhabnida
Sekarang kita mengatakan bahwa ini kebetulan

이제 감히 인연이라 말합니다
Ije gamhi inyeonira malhabnida
Sekarang aku berani mengatakan kebetulan ini

Mad Clown (매드클라운) & Kim Na Young (김나영) – Once Again (다시 너를) Descendants Of The Sun 태양의 후예 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

다시 너를 볼 수 있을까 다시
Dasi neoreul bol su isseulkka dasi
Dapatkah aku kembali melihatmu lagi?
스쳐 지나가 버린 운명 앞에 서 있어
Seuchyeo jinaga beorin unmyeong ape seo isseo
Aku berhadapan dengan takdir yang tlah berlalu

깨지 못할 꿈이었을까 우리
Kkaeji moshal kkumieosseulkka uri
Apakah itu mimpi yang tak bisa membuat kita terbangun?
멀어지는 너에게 전하지 못했어 한번도
Meoreojineun neoege jeonhaji moshaesseo hanbeondo
Kau semakin menjauh, dan aku tak bisa sekalipun memberitahumu
널 사랑해 내 깊은 마음속
Neol saranghae nae gipeun maeumsok
Aku mencintaimu jauh didalam hatiku

Don’t let me cry
넌 닿으면 없어질 꿈 녹아내려 버릴 눈
Neon daheumyeon eopseojil kkum noganaeryeo beoril nun
Kau adalah mimpi yang akan hilang jika aku menyentuhmu, kau bagai salju yang mencair
네가 그리워질 때면 난 너가 돼 있었고
Nega geuriwojil ttaemyeon nan neoga dwae isseossgo
Jika aku merindukanmu, akan akan berada disana untukmu

잡지 않았어 널 다시 올 줄 알고
Japji anhasseo neol dasi ol jul algo
Aku takkan menggapaimu, aku tahu kau akan kembali
그리워하다 보면 언젠가는 다시 볼 줄 알고
Geuriwohada bomyeon eonjenganeun dasi bol jul algo
Jika aku merindukanmu, aku tahu akan melihatmu lagi

열병 같던 감정의 시작 끝
Yeolbyeong gatdeon gamjeongui sijak kkeut
Sejak awal dan akhir aku hanya merasakan demam
그 시작 끝에 서 있어 비상등처럼 어둠 속
Geu sijak kkeute seo isseo bisangdeungcheoreom eodum sok
Sejak awal aku hanya berdiri bagai lampu yang berada dalam kegelapan

혼자 우두커니 불 켜있어 아무리 생각해도 답은 넌데
Honja udukeoni bul kyeoisseo amuri saenggakhaedo dabeun neonde
Aku sendirian dengan lampu yang menyala, tak peduli sebanyak apa yang aku pikirkan, jawabannya adalah kau
가슴에 틀린 답을 적네 밀어내도 남아있어
Gaseume teullin dabeul jeokne mireonaedo namaisseo
Meski aku mendorongmu pergi, jawaban yang ada dihatiku tetap salah

어느새 꿈속에 와있어
Eoneusae kkumsoge waisseo
Suatu hari aku datang kedalam mimpimu
I don’t wanna lose you
Be without you anymore
생각해도 모르겠어 너 없이 사는 법
Saenggakhaedo moreugesseo neo eopsi saneun beop
Aku bahkan tak bisa memikirkan bagaimana hidup tanpamu

I don’t wanna lose you
Be without you anymore
다시 너를 볼 수 있을까 다시
Dasi neoreul bol su isseulkka dasi
Dapatkah aku kembali melihatmu lagi?
스쳐 지나가 버린 운명 앞에 서 있어
Seuchyeo jinaga beorin unmyeong ape seo isseo
Aku berhadapan dengan takdir yang tlah berlalu

깨지 못할 꿈이었을까 우리
Kkaeji moshal kkumieosseulkka uri
Apakah itu mimpi yang tak bisa membuat kita terbangun?
멀어지는 너에게 전하지 못했어 한번도
Meoreojineun neoege jeonhaji moshaesseo hanbeondo
Kau semakin menjauh, dan aku tak bisa sekalipun memberitahumu
널 사랑해 내 깊은 마음속
Neol saranghae nae gipeun maeumsok
Aku mencintaimu jauh didalam hatiku

Don’t let me cry
딱 하루 돌아갈 수 있다면 그 날로 나 살 수 있다면
Ttak haru doragal su issdamyeon geu nallo na sal su issdamyeon
Jika aku bisa kembali suatu hari nanti, jika akusa hidup dengan hari itu
널 아프게 한 말과 행동 되돌릴 수 있다면
Neol apeuge han malgwa haengdong doedollil su issdamyeon
Jika aku bisa mencegah kata-kata dan sikap yang menyakitimu

널 덜 외롭게 하고 더 꽉 안을 수 있다면
Neol deol oeropge hago deo kkwak aneul su issdamyeon
Jika aku bisa membuatmu tak kesepian dan memelukmu dengan erat
미치게 후회스러운 그 하루 다시 내게 주어진다면
Michige huhoeseureoun geu haru dasi naege jueojindamyeon
Penyesalan dihari itu membuatku gila, jika aku diberikan kesempatan lagi

다시는 내게서 네 손 절대로 놓지 않을게 내가
Dasineun naegeseo ne son jeoldaero nohji anheulge naega
Aku tak akan pernah melepaskan tanganmu dariku lagi
넌 예쁘게만 피면 돼 널 위해서 가시가 될게 내가
Neon yeppeugeman pimyeon dwae neol wihaeseo gasiga doelge naega
Kau hanya perlu mekar dengan indah, aku akan menjadi duri untukmu

빌어먹을 왜 몰랐을까 그때 널 잡았다면 달랐을까
Bireomeogeul wae mollasseulkka geuttae neol jabassdamyeon dallasseulkka
Mengapa saat itu aku tak tahu bahwa itu dirimu, apakah akan berbeda jika saat itu aku menggapaimu?
난 어차피 넌데 널 떠나봤자 결국
Nan eochapi neonde neol tteonabwassja gyeolguk
Aku tetap milikmu, meski pada akhirnya kau meninggalkanku
어차피 넌데
Eochapi neonde
Meskipun begitun tetap kau

I don’t wanna lose you
Be without you anymore
생각해도 모르겠어 너 없이 사는 법
Saenggakhaedo moreugesseo neo eopsi saneun beop
Aku bahkan tak bisa memikirkan bagaimana hidup tanpamu

I don’t wanna lose you
Be without you anymore
다시 너를 볼 수 있을까 다시
Dasi neoreul bol su isseulkka dasi
Dapatkah aku kembali melihatmu lagi?
스쳐 지나가 버린 운명 앞에 서 있어
Seuchyeo jinaga beorin unmyeong ape seo isseo
Aku berhadapan dengan takdir yang tlah berlalu

깨지 못할 꿈이었을까 우리
Kkaeji moshal kkumieosseulkka uri
Apakah itu mimpi yang tak bisa membuat kita terbangun?
멀어지는 너에게 전하지 못했어 한번도
Meoreojineun neoege jeonhaji moshaesseo hanbeondo
Kau semakin menjauh, dan aku tak bisa sekalipun memberitahumu
나의 마음을 아직도 울고 있잖아
Naui maeumeul ajikdo ulgo issjanha
Hatiku masih menangisimu

Don’t let me cry
여기서 기다리잖아 가슴이 지치도록
Yeogiseo gidarijanha gaseumi jichidorok
Aku menunggumu disini hingga hatiku lelah
Don’t say goodbye
내 곁에 돌아와 언제라도 찾아와
Nae gyeote dorawa eonjerado chajawa
Kembalilah kesisiku dan datanglah padaku kapanpun itu

Rabu, 13 Maret 2019

Park Boram (박보람) – Left Over Left Hand (왼손끝에) Touch Your Heart OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

아직 나의 왼손 끝에 남아 있는 그대 온기가
Ajik naui oenson kkeute
nama issneun geudae ongiga
Kehangatanmu tiada akhir, masih tertinggal di tanganku
내 왼쪽 가슴을 감싸고 있죠 그때 처럼요
Nae oenjjok gaseumeul gamssago issjyo
geuttae cheoreomyo
Seperti saat itu, aku memelukmu di hatiku

차마 왼손 끝자락에 남아 있는 그대 오른손
Chama oenson kkeutjarage nama issneun geudae oreunson
Pada akhirnya tangan kiriku tertinggal di tangan kananmu
놔줄 수 없다고 떨리는 손끝 꼭 잡고서
Nwajul su eopsdago tteollineun sonkkeut kkok japgoseo
Aku tak bisa melepaskanmu, memegang tanganmu aku bergetar hebat

아직 떠나지 마요 손을 놓지 말아요
Ajik tteonaji mayo soneul nohji marayo
Jangan tinggalkan aku, jangan lepaskan tanganku
귓가에 울리는 그 노래
Gwisgae ullineun geu norae
Dengarkan lagu itu di telingamu
멈추지 마요 아직 전하지 못한 말이 남아 있어요
Meomchuji mayo ajik jeonhaji moshan mari nama isseoyo
Jangan hentikan aku, ada sesuatu yang masih belum aku katakan padamu

왼손 끝에 닿았던 작은 그대의 손을
Oenson kkeute dahassdeon jageun geudaeui soneul
Tangan kecilmu yang menyentuh ujung tanganku
놓아주기에는 나 아직
Nohajugieneun na ajik
Aku masih tidak bisa melepaskanmu
서로를 안고 바라봐 주던 눈을 잊을 수가 없어요
Seororeul ango barabwa judeon nuneul ijeul suga eopseoyo
Aku tidak bisa melupakan saat mata kita saling bertatapan

조금 차가운 바람 너머 따라 걸었던 그날에
Jogeum chagaun baram neomeo ttara georeossdeon geunare
Di sepanjang angin yang dingin aku berjalan mengikutinya
작은 그대의 손에 몰래 부딪히던 왼손 끝에
Jageun geudaeui sone mollae budijhideon oenson kkeute
Aku tak tahu ujung tangan kiriku meraih tangan kecilmu

바다 보이는 그 거리 먼저 팔짱을 껴주던
Bada boineun geu geori
meonjeo paljjangeul kkyeojudeon
Pertama kali saat aku melihat laut, kau mengulurkan tanganmu lebih dahulu
내 왼쪽 팔 사이에 남아 있는
우리 시간
Nae oenjjok pal saie nama issneun uri sigan
Waktu kita tertinggal di antara tanganku

아직 떠나지 마요 손을 놓지 말아요
Ajik tteonaji mayo soneul nohji marayo
Jangan tinggalkan aku, jangan lepaskan tanganku
지금 서로 놓기엔 아직
Jigeum seoro nohgien ajik
Sekarang masih belum dapat saling melepaskan
예쁜 그대가 내게 웃고 있어요
Yeppeun geudaega naege usgo isseoyo
Senyuman indahmu kepadaku saat itu
그대 손을 잡고서 얘기하고 싶어요
Geudae soneul japgoseo yaegihago sipeoyo
Aku ingin menceritakannya dengan menggenggam tanganmu
아직 닿지 못한 것 같은
Ajik dahji moshan geot gateun
Aku masih belum dapat menggapaimu
내 왼쪽 가슴에 깊이 새겨져 있는
Nae oenjjok gaseume gipi saegyeojyeo issneun
Di hatiku kau terukir semakin dalam
그대에게 쓴 마음을
Geudaeege sseun maeumeul
Di hatiku tertulis untukmu

내 손을 잡아 줘요
Nae soneul jaba jwoyo
Peganglah tanganku

Jang Deok Cheol (장덕철) – You Make Me Warm (따스해져) The Light in Your Eyes OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

상처입었던 나의 이 가슴을
Sangcheoibeossdeon naui i gaseumeul
Hatiku yang mempunyai bekas luka ini
아직은 열어 볼 용기가 없어
Ajigeun yeoreo bol yonggiga eopseo
Aku masih belum berani untuk membukanya
매일 너의 뒤에서 서성이기만 하는
Maeil neoui dwieseo seoseongigiman haneun
Setiap hari seperti ini, aku hanya berada di belakangmu
이런나 바보같아
Ireonna babogata
Sama seperti orang bodoh

참 오랜만에 비춘 햇빛에
Cham oraenmane bichun haesbiche
Sudah lama sekali sejak terbitnya sinar matahari
참 오랜만에 웃을 수 있었어
Cham oraenmane useul su isseosseo
Sudah lama sekali sejak aku tersenyum 
이런 고마운 마음 말을 하고 싶어서
Ireon gomaun maeum mareul hago sipeoseo
Aku ingin mengucapkan terima kasih atas hatimu
용기를 내보려해
Yonggireul naeboryeohae
Karena membuatku menjadi berani

따스해져 너만 생각하면
Ttaseuhaejyeo neoman saenggakhamyeon
Hanya jika memikirkanmu, aku merasa hangat
행복해져 널 바라볼 때면
Haengbokhaejyeo neol barabol ttaemyeon
Aku bahagia saat melihat dirimu
이 순간의 감정이 너에게 닿는다면
I sunganui gamjeongi neoege dahneundamyeon
Jika di saat ini perasaanku belum tersampaikan kepadamu
너의 그 손 내밀어줘
Neoui geu son naemireojwo
Ulurkan tanganmu kepadaku

매일 너의 얼굴을 자꾸 떠올리게해
Maeil neoui eolgureul jakku tteoolligehae
Setiap hari aku terus saja teringat wajahmu
이제는 말을 할게
Ijeneun mareul halge
Sekarang aku akan mengatakannya

따스해져 너만 생각하면
Ttaseuhaejyeo neoman saenggakhamyeon
Hanya jika memikirkanmu, aku merasa hangat
행복해져 널 바라볼 때면
Haengbokhaejyeo neol barabol ttaemyeon
Aku bahagia saat melihat dirimu
이 순간의 감정이 너에게 닿는다면
I sunganui gamjeongi neoege dahneundamyeon
Jika di saat ini perasaanku belum tersampaikan kepadamu
너의 그 손 내밀어줘
Neoui geu son naemireojwo
Ulurkan tanganmu kepadaku

그대로 가득한 내 세상
Geudaero gadeukhan nae sesang
Duniaku dipenuhi akan dirimu
닫혔던 내 마음 열어주고 있어
Dathyeossdeon nae maeum yeoreojugo isseo
Aku akan membuka hatiku yang dulunya tertutup
사랑한다는 말로는 표현 못하는
Saranghandaneun malloneun pyohyeon moshaneun
Kata-kata bahwa aku mencintai dirimu
차오르는 이 마음 뭐라할까
Chaoreuneun i maeum mworahalkka
Apakah itu adalah perasaan yang diungkapkan dihatiku?

따스해져 너만 생각하면
Ttaseuhaejyeo neoman saenggakhamyeon
Hanya jika memikirkanmu, aku merasa hangat
행복해져 널 바라볼 때면
Haengbokhaejyeo neol barabol ttaemyeon
Aku bahagia saat melihat dirimu
이 순간의 감정이 너에게 닿는다면
I sunganui gamjeongi neoege dahneundamyeon
Jika di saat ini perasaanku belum tersampaikan kepadamu
너의 그 손 내밀어줘
Neoui geu son naemireojwo
Ulurkan tanganmu kepadaku

Senin, 11 Maret 2019

Lee Si Eun (이시은) – I'm Under The Moon (달 아래 나) Item 아이템 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

다시 또 혼자 걷는 밤 언젠가는 닿을 수 있을까
Dasi tto honja geodneun bam eonjenganeun daheul su isseulkka
Bisakah aku berjalan sendirian lagi di malam itu untuk menggapaimu?
그저 바라만 보다 여기 마음에 담아
Geujeo baraman boda yeogi maeume dama
Aku hanya berharap hatimu melihatku disini
두 손에 쥔 작은 기대만 보네
Du sone jwin jageun gidaeman bone
Genggam kedua tanganku, dan menantikan sedikit harapan

내 머리 위를 비추는 반짝이는 달빛
Nae meoli wireul bichuneun banjjagineun dalbich
Cahaya bulan yang bersinar, menyinari di atas kepalaku
내 맘을 온통 휘젓는 두려움을
Nae mameul ontong hwijeosneun duryeoumeul bondamyeon
Aku takut jika seluruh hatiku hanya akan melihatmu
끝없는 오늘 늘 같은 어둔 시간
Kkeuteobsneun oneul neul gateun eodun sigan
Tanpa akhir, hari ini selalu berada dalam waktu yang sama
꿈 처럼 날 깨워줄 것 같아
Kkum cheoreom nal kkaewojul geos gata
Seperti mimpi yang aku pikir akan membangunkanku

달에 새기네 서러운 마음도
Dare saegine seoreoun maeumdo
Bulan tahu hatiku yang bersedih
다 지쳐 버린 이 하루도 이 길 끝에 남겨진 건
Da jichyeo beorin i harudo i gil kkeute namgyeojin geon
Semua hari-hariku terasa lelah, akankah semuanya berakhir?
그대와 함께 웃는 나이길
Geudaewa hamkke usneun naigil
Aku tersenyum saat bersama denganmu

맘에 새기네 따스한 저 달빛
Mame saegine ttaseuhan jeo dalbich
Cahayamu semakin menghangatkan hatiku
위로하는 그 마음도 그대 기다려 주기를
Wirohaneun geu maeumdo geudae gidaryeo jugireul
Aku akan menunggumu untuk menghibur hatiku
우리 다시 같을 수 있기를
Uri dasi gateul su issgireul
Kita seperti berjalan bersama lagi

좁은 길목은 멀어져 하염없이 걷고 또 걷다가
Jobeun gilmogeun meoreojyeo hayeomeobsi geodgo tto geoddaga
Aku berjalan semakin menjauh tanpa henti melewati jalan yang sempit lagi
잠시 고개를 들어 그만 멈추고 싶어
Jamsi gogaereul deureo geuman meomchugo sipeo
Dalam langkahmu, aku hanya ingin berhenti sejenak
이대로 나 두 눈 감고만 싶어
Idaero na du nun gamgoman sipeo
Seperti ini aku ingin menutup kedua mataku

내 온 몸을 다 감싸는 쏟아지는 달빛
Nae on momeul da gamssaneun ssodajineun dalbich
Cahaya bulan itu mengalir dan menyelimuti tubuhku
내 마음까지 헤아려 품에 안아준다면
Nae maeumkkaji hearyeo pume anajundamyeon
Jika aku dapat menghitungnya hingga hatiku dapat berada dalam pelukanmu
손에 잡힐 듯 자꾸 커지는 바람
Sone jabhil deus jakku keojineun baram
Peganglah tanganku dan terus rasakan tiupan angin itu
눈부시게 비춰줄 것 같아
Nunbusige bichwojul geos gata 
Aku pikir itu akan bersinar lebih terang

달에 새기네 서러운 마음도
Dare saegine seoreoun maeumdo
Bulan tahu hatiku yang bersedih
다 지쳐 버린 이 하루도 이 길 끝에 남겨진 건
Da jichyeo beorin i harudo i gil kkeute namgyeojin geon
Semua hari-hariku terasa lelah, akankah semuanya berakhir?
그대와 함께 웃는 나이길
Geudaewa hamkke usneun naigil
Aku tersenyum saat bersama denganmu

맘에 새기네 따스한 저 달빛
Mame saegine ttaseuhan jeo dalbich
Cahayamu semakin menghangatkan hatiku
위로하는 그 마음도 그대 기다려 주기를
Wirohaneun geu maeumdo geudae gidaryeo jugireul
Aku akan menunggumu untuk menghibur hatiku
우리 다시 같을 수 있기를
Uri dasi gateul su issgireul
Kita seperti berjalan bersama lagi

달 아래 멈춘 고단한 걸음도
Dal arae meomchun godanhan georeumdo
Langkahku semakin sulit untuk berhenti di bawah bulan
언젠가는 가 닿겠지 다시 새벽이 온다면
Eonjenganeun ga dahgessji dasi saebyeogi ondamyeon
Suatu hari aku akan berada di sana jika fajar datang lagi
여기 내게 그대만 있기를
Yeogi naege geudaeman issgireul
Disini hanya ada kau dan aku
우리 다시 같을 수 있기를
Uri dasi gateul su issgireul
Kita bisa berjalan bersama lagi

Minggu, 10 Maret 2019

Kim Na Young (김나영) – Close I’ll Be (너의 모든 기억속에) Romance Is A Bonus Book OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

다시 돌아가게 되면 다른 기억이 될까
Dasi doragage doemyeon
dareun gieogi doelkka
Jika aku kembali lagi, akankah itu menjadi kenangan yang berbeda?
힘들었던 너의 날들
Himdeureossdeon neoui naldeul
Hari-harimu yang sulit
돌아 간다면 내가 있어줄텐데
Dora gandamyeon naega isseojultende
Jika aku kembali, aku akan berada disana

너에게 잘해준게 없던 내게 왜 너는 달랐을까
Neoege jalhaejunge eopsdeon naege wae neoneun dallasseulkka
Mengapa kau tidak memberitahuku bahwa kau tidak baik-baik saja?

기억속에서 매일 넌 함께였어
Gieoksogeseo maeil neon hamkkeyeosseo
Setiap hari di dalam ingatanku bersama denganmu
너를 잊고 살아가던 순간조차
Neoreul ijgo saragadeon sunganjocha
Bahkan saat-saat aku melupakanmu
모든 불이 꺼지고서 하루가 끝날때야
Modeun buri kkeojigoseo haruga kkeutnalttaeya
Ketika semua lampu padam dan haripun berakhir
너는 그때 돌아갔어
Neoneun geuttae doragasseo
Saat itu kau pun kembali

가슴이 시리진 않니 생각이 깊어 보여
Gaseumi sirijin anhni
saenggagi gipeo boyeo
Hatiku tidak merasakan apapun, hanya semakin dalam memikirkanmu
이젠 내가 너를 안고
Ijen naega neoreul ango
Sekarang aku akan memelukmu
다독여 줄게 니가 그랬던 날 처럼
Dadogyeo julge niga geuraessdeon nal cheoreom
Aku akan melakukannya sendiri, seperti hari-hari yang telah kau lewati

너에게 익숙해서 일까 지나쳐 버린 그대 마음
Neoege iksukhaeseo ilkka jinachyeo beorin geudae maeum
Hatiku telah terbiasa melewatinya bersama denganmu

기억속에서 매일 넌 함께였어
Gieoksogeseo maeil neon hamkkeyeosseo
Setiap hari di dalam ingatanku bersama denganmu
너를 잊고 살아가던 순간조차
Neoreul ijgo saragadeon sunganjocha
Bahkan saat-saat aku melupakanmu
모든 불이 꺼지고서 하루가 끝날때야
Modeun buri kkeojigoseo haruga kkeutnalttaeya
Ketika semua lampu padam dan haripun berakhir
너는 그때 돌아갔어
Neoneun geuttae doragasseo
Saat itu kau pun kembali

늦었고 또 늦었던 말 열번은 더 했어야 한말
Neujeossgo tto neujeossdeon mal
yeolbeoneun deo haesseoya hanmal
Aku terlambat dan terlambat lagi meski aku telah mengucapkan sepuluh kali kata itu
니가 있어 다행이었다고
Niga isseo dahaengieossdago
Aku merasa senang kau berada disini

너의 기억속엔 내가 늘 있을게
Neoui gieoksogen naega neul isseulge
Aku akan selalu ada dalam ingatanmu 
앞으로 네 모든 순간 모든 시간
Apeuro ne modeun sungan modeun sigan
Semua momen yang ada di depanku adalah dirimu
니가 웃고 싶을 때나 울고 싶어질 때나
Niga usgo sipeul ttaena
ulgo sipeojil ttaena
Ketika kau ingin tersenyum dan saat kau ingin menangis
매일 네 곁에 있을게
Maeil ne gyeote isseulge
Setiap hari aku akan berada di sisimu

Gummy (거미) – You Are My Everything [Descendants Of The Sun 태양의 후예] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

처음부터 그대였죠 나에게 다가올 한 사람
Cheoeumbuteo geudaeyeossjyo naege dagaol han saram
Sejak awal itu adalah dirimu, seseorang yang datang kepadaku
단 한 번의 스침에도 내 눈빛이 말을 하죠
Dan han beonui seuchimedo nae nunbicci mareul hajyo
Meski hanya satu kali saling melewati, tatapan matamu sudah mengatakan segalanya

바람처럼 스쳐가는 인연이 아니길 바래요
Baramcheoreom seuchyeoganeun inyeoni anigil baraeyo
Kau melewatiku seperti angin, aku berharap ini bukan suatu kebetulan
바보처럼 먼저 말하지 못했죠 할 수가 없었죠
Babocheoreom meonjeo malhaji moshaessjyo hal suga eopseossjyo
Seperti orang bodoh, aku tak bisa mengatakan apapun sebelumnya

You are my everything
별처럼 쏟아지는 운명에 그대라는 사람을 만나고
Byeolcheoreom ssodajineun unmyeonge geudaeraneun sarameul mannago
Takdir yang datang seperti bintang jatuh, membuatku bertemu dengan seorang sepertimu
멈춰버린 내 가슴속에 단 하나의 사랑
Meomchwobeorin nae gaseumsoge dan hanaui sarang
Dalam hatiku berhenti hanya dengan satu cintamu
You are my everything

안갯속에 피어나는 하얗게 물들은 그대 모습
Angaessoge pieonaneun hayahge muldeureun geudae moseup
Kau muncul didalam kabut, sosok dirimu bagaikan kabut putih
한순간에 내게 심장이 멈출 듯 다가와 버렸죠
Hansungane naege simjangi meomchul deut dagawa beoryeossjyo
Dalam sesaat hatiku berhenti ketika kau datang kepadaku

You are my everything
별처럼 쏟아지는 운명에 그대라는 사람을 만나고
Byeolcheoreom ssodajineun unmyeonge geudaeraneun sarameul mannago
Takdir yang datang seperti bintang jatuh, membuatku bertemu dengan seorang sepertimu
멈춰버린 내 가슴속에 단 하나의 사랑
Meomchwobeorin nae gaseumsoge dan hanaui sarang
Dalam hatiku berhenti hanya dengan satu cintamu
You are my everything

시작도 못 했던 나의 사랑을
Sijakdo mot haessdeon naui sarangeul
Meski aku tak bisa memulai cinta ini
이제는 말할 수 있죠 누구도 가질 수 없는 기적인데
Ijeneun malhal su issjyo nugudo gajil su eopsneun gijeoginde
Sekarang aku akan mengatakannya, ini adalah keajaiban yang tak dapat dimiliki oleh siapapun

You are my everything
뜨거운 내 사랑은 그댄 걸
Tteugeoun nae sarangeun geudaen geol
Gairah cintaku adalah dirimu
계절이 변해도 난 이곳에
Gyejeori byeonhaedo nan igose
Bahkan jika musim berubah, aku akan berada ditempat itu
멈춰버린 내 가슴속에 단 하나의 사랑
Meomchwobeorin nae gaseumsoge dan hanaui sarang
Dalam hatiku berhenti hanya dengan satu cintamu
You are my everything