Sabtu, 27 Juni 2020

Huang Ya Li (黄雅莉) – What About Imperfect (不完美又怎样) 99 Point Girlfriend 99分女朋友 OST Lyrics Terjemahan

月牙住着白日梦姑娘
Yueya zhuzhe bai ri meng guniang
Dalam bulan sabit hiduplah gadis yang bermimpi hari itu
梦里梦外笑像棉花糖
Meng li meng wai xiao xiang mianhua tang
Tertawa seperti permen kapas di dalam mimpi
点燃仙女棒闭上眼 等待他出场
Dianran xiannu bang bi shang yan dengdai ta chuchang
Aku menyalakan tongkat api peri dan menuntup matanya menunggunya untuk bermain

树洞男孩心事在躲藏
Shu dong nanhai xinshi zai duocang
Anak laki-laki itu bersembunyi dibalik pohon
跌倒爬起青空下仰望
Diedao pa qi qingkong xia yangwang
Terjatuh pada saat ingin naik melihat langit biru diatas
穿上西装变成
Chuan shang xizhuang bian cheng
Memakai setelan jas untuk pergi berkerja
她要的骑士模样
Ta yao de qishi muyang
Penampilan ksatria seperti yang ku inginkan

谁能没有受过伤
Shei neng meiyou shouguo shang
Siapapun takkan bisa terluka
伤口是一种蜕变的力量
Shangkou shi yi zhong tuibian de liliang
Luka adalah kekuatan yang akan berubah
不完美又怎样
Bu wanmei you zenyang
Tak sempurna, memangnya kenapa?

雨过天晴遇见了光芒
Yuguo tian qing yujianle guangmang
Setelah hujan hari itu langit akan cerah, kau akan bertemu dengan cahaya
不完美也漂亮
Bu wanmei ye piaoliang
Tidak sempurna dan cantik
半双翅膀也能够翱翔
Banshuang chibang ye nenggou aoxiang
Dengan setengah sayap aku bisa terbang tinggi

不完美又怎样
Bu wanmei you zenyang
Tak sempurna, memangnya kenapa?
只要对未来还有 满分的期望
Zhiyao dui weilai hai you manfen de qiwang
Hanya perlu ada banyak harapan untuk masa depan
爱情总有落脚的地方
Aiqing zong you luojiao di difang
Selalu ada tempat untuk cinta
那不完美的你我 终不散场
Na bu wanmei de ni wo zhong bu sanchang
Kau dan aku tidaklah sempurna, takkan pernah saling meninggalkan

月牙住着白日梦姑娘
Yueya zhuzhe bai ri meng guniang
Dalam bulan sabit hiduplah gadis yang bermimpi hari itu
梦里梦外笑像棉花糖
Meng li meng wai xiao xiang mianhua tang
Tertawa seperti permen kapas di dalam mimpi
点燃仙女棒闭上眼 等待他出场
Dianran xiannu bang bi shang yan dengdai ta chuchang
Aku menyalakan tongkat api peri dan menuntup matanya menunggunya untuk bermain

树洞男孩心事在躲藏
Shu dong nanhai xinshi zai duocang
Anak laki-laki itu bersembunyi dibalik pohon
跌倒爬起青空下仰望
Diedao pa qi qingkong xia yangwang
Terjatuh pada saat ingin naik melihat langit biru diatas
穿上西装变成
Chuan shang xizhuang bian cheng
Memakai setelan jas untuk pergi berkerja
她要的骑士模样
Ta yao de qishi muyang
Penampilan ksatria seperti yang ku inginkan

谁能没有受过伤
Shei neng meiyou shouguo shang
Siapapun takkan bisa terluka
伤口是一种蜕变的力量
Shangkou shi yi zhong tuibian de liliang
Luka adalah kekuatan yang akan berubah
不完美又怎样
Bu wanmei you zenyang
Tak sempurna, memangnya kenapa?

雨过天晴遇见了光芒
Yuguo tian qing yujianle guangmang
Setelah hujan hari itu langit akan cerah, kau akan bertemu dengan cahaya
不完美也漂亮
Bu wanmei ye piaoliang
Tidak sempurna dan cantik
半双翅膀也能够翱翔
Banshuang chibang ye nenggou aoxiang
Dengan setengah sayap aku bisa terbang

不完美又怎样
Bu wanmei you zenyang
Tak sempurna, memangnya kenapa?
只要对未来还有 满分的期望
Zhiyao dui weilai hai you manfen de qiwang
Hanya perlu ada banyak harapan untuk masa depan

爱情总有落脚的地方
Aiqing zong you luojiao di difang
Selalu ada tempat untuk cinta
那不完美的你我 终不散场
Na bu wanmei de ni wo zhong bu sanchang
Kau dan aku tidaklah sempurna, takkan pernah saling meninggalkan

不完美又怎样
Bu wanmei you zenyang
Tak sempurna, memangnya kenapa?
雨过天晴遇见了光芒
Yuguo tian qing yujianle guangmang
Setelah hujan hari itu langit akan cerah, kau akan bertemu dengan cahaya
不完美也漂亮
Bu wanmei ye piaoliang
Tidak sempurna dan cantik
半双翅膀也能够翱翔
Banshuang chibang ye nenggou aoxiang
Dengan setengah sayap aku bisa terbang

不完美又怎样
Bu wanmei you zenyang
Tak sempurna, memangnya kenapa?
只要对未来还有 满分的期望
Zhiyao dui weilai hai you manfen de qiwang
Hanya perlu ada banyak harapan untuk masa depan

爱情总有落脚的地方
Aiqing zong you luojiao di difang
Selalu ada tempat untuk cinta
那不完美的你我 终不散场
Na bu wanmei de ni wo zhong bu sanchang
Kau dan aku tidaklah sempurna, takkan pernah saling meninggalkan

Jumat, 26 Juni 2020

April (에이프릴) – Crazy [Backstreet Rookie 편의점 샛별이] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Crazy crazy crazy crazy
Crazy crazy crazy crazy

Crazy crazy
Still I can feel your heart beat
Aku masih bisa merasakan detak jantungmu
Crazy Crazy
You made my heart dancing like crazy
Kau membuat hatiku menari seperti orang gila
Did you hear it in that moment
Apakah kau mendengarnya saat itu?
That will never happen again
Itu mungkin takkan pernah terjadi lagi

첫눈에 빠졌어 널 마주친 순간
Cheosnune ppajyeosseo neol majuchin sungan
Aku jatuh cinta pada saat pandangan pertama
선명한 나의 눈에 비친 너는 fantastic
Seonmyeonghan naui nune bichin neoneun fantastic
Kau begitu jelas berada dalam mataku yang bersinar, kau luar biasa
I’m marching 넌 마치 춤을 추는 듯 황홀해
I’m marching neon machi chumeul chuneun deut hwangholhae
Aku berbaris, seperti kau dan aku sedang menari dengan ceria

I’m gonna make you feel good baby
Aku akan membuatmu merasa baik, sayang
I’m gonna make you feel you’re mine
Aku akan membuatmu merasa memilikiku
꿈꾸는 기분 이 순간은 날 막지 못해
Kkumkkuneun gibun i sunganeun nal makji moshae
Aku merasa seperti sedang bermimpi, momen ini tak dapat ku hentikan
I’ll be there 내게 다가와
I’ll be there naege dagawa
Aku akan berada disana, datanglah kepadaku
You make me feel so alive
Kau membuatku merasa sangat hidup

Crazy Crazy
Still I can feel your heart beat
Aku masih bisa merasakan detak jantungmu
Crazy Crazy
You made my heart dancing like crazy
Kau membuat hatiku menari seperti orang gila
Did you hear it in that moment
Apakah kau mendengarnya saat itu?
That will never happen again
Itu mungkin takkan pernah terjadi lagi

Crazy Crazy
Still I can feel your heart beat
Aku masih bisa merasakan detak jantungmu
Crazy Crazy
You made my heart dancing like crazy
Kau membuat hatiku menari seperti orang gila
Did you hear it in that moment
Apakah kau mendengarnya saat itu?
That will never happen again
Itu mungkin takkan pernah terjadi lagi

I’m gonna take my baby dancing
I’m gonna show you crazy
내일이 안 올 것처럼 오늘을 나 즐길래
Naeiri an ol geoscheoreom oneureul na jeulgillae
Aku ingin menikmati hari ini seolah hari esok takkan datang
I’m marching 난 마치 꿈을 꾸는 듯 황홀해
I’m marching nan machi kkumeul kkuneun deut hwangholhae
Aku berbaris, aku begitu senang seolah sedang bermimpi

I’m gonna make you feel good baby
Aku akan membuatmu merasa baik, sayang
I’m gonna make you feel you’re mine
Aku akan membuatmu merasa memilikiku
꿈꾸는 기분 이 순간은 날 막지 못해
Kkumkkuneun gibun i sunganeun nal makji moshae
Aku merasa seperti sedang bermimpi, momen ini tak dapat ku hentikan
I’ll be there 내게 다가와
I’ll be there naege dagawa
Aku akan berada disana, datanglah kepadaku
You make me feel so alive
Kau membuatku merasa sangat hidup

Crazy Crazy
Still I can feel your heart beat
Aku masih bisa merasakan detak jantungmu
Crazy Crazy
You made my heart dancing like crazy
Kau membuat hatiku menari seperti orang gila
Did you hear it in that moment
Apakah kau mendengarnya saat itu?
That will never happen again
Itu mungkin takkan pernah terjadi lagi

Crazy Crazy
Still I can feel your heart beat
Aku masih bisa merasakan detak jantungmu
Crazy Crazy
You made my heart dancing like crazy
Kau membuat hatiku menari seperti orang gila
Did you hear it in that moment
Apakah kau mendengarnya saat itu?
That will never happen again
Itu mungkin takkan pernah terjadi lagi

How we do shall we dance
Bagaimana cara kita menari?
한걸음 다가올래
Hangeoreum dagaollae
Apakah kau ingin selangkah datang padaku
Baby don’t leave me alone
Sayang, jangan tinggalkan aku sendiri

Shall we do what you want
Haruskah aku melakukan yang kau inginkan?
내 맘과 같길 바래
Nae mamgwa gatgil balae
Aku harap kau sama seperti hatiku
Take It to the beat run all night

지금 난 도시를 빛내는 별
Jigeum nan dosireul bichnaeneun byeol
Sekarang aku adalah bintang yang menyinari kota
이 밤은 나로 인해 더 화려한걸
I bameun naro inhae deo hwaryeohangeol
Malam ini terlihat lebih indah karena adanya diriku
네 눈 속 가득한 내 모습
Ne nun sok gadeukhan nae moseup
Sosok dirimu memenuhi diriku
내 발자국 네 시선을 따라잡지
Nae baljaguk ne siseoneul ttarajapji
Jejak kakiku tertinggal saat memandangmu

I wanna feel the music
Aku ingin merasakan musiknya
You make me feel so high
Kau membuatku merasa sangat tinggi
날 가슴 뛰게 흔들리게 해
Nal gaseum ttwige heundeullige hae
Membuat jantungku berdetak dan bergetar
Make me alive
Membuatku hidup

Crazy Crazy
Still I can feel your heart beat
Aku masih bisa merasakan detak jantungmu
Crazy Crazy
You made my heart dancing like crazy
Kau membuat hatiku menari seperti orang gila
Did you hear it in that moment
Apakah kau mendengarnya saat itu?
That will never happen again
Itu mungkin takkan pernah terjadi lagi

Crazy Crazy
Still I can feel your heart beat
Aku masih bisa merasakan detak jantungmu
Crazy Crazy
You made my heart dancing like crazy
Kau membuat hatiku menari seperti orang gila
Did you hear it in that moment
Apakah kau mendengarnya saat itu?
That will never happen again
Itu mungkin takkan pernah terjadi lagi

Kamis, 25 Juni 2020

D'MEANOR (디미너) – I’ll Take You To Tomorrow (내일에 바래다줄게) Mystic Pop Up Bar 쌍갑포차 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

아무리 비워내도 차오르는 그리움
Amuri biwonaedo chaoreuneun geurium
Saat aku merasa kosong, aku mengisinya dengan merindukanmu
셀 수도 없이 피고 진 마음 너를 찾아 헤맨 많은 날
Sel sudo eobsi pigo jin maeum neoreul chaja hemaen manheun nal
Hari yang tak terhitung jumlahnya, hatiku berjalan mencari dirimu
아픈 시간을 건너 다시 널 만났을 때
Apeun siganeul geonneo dasi neol mannasseul ttae
Ketika aku melewati waktu yang menyakitkan itu, aku bertemu denganmu lagi
나는 한 번에 알 것만 같아 운명처럼
Naneun hanbeone algeosman gata unmyeongcheoreom
Tak sekalipun aku tahu dan merasa bahwa ini seperti takdir

너를 찾을게 너를 지킬게 오늘의 네가 아프지 않게 
Neoreul chajeulge neoreul jikilge oneurui nega apeuji anhge
Aku akan menemukanmu dan melindungimu agar hari itu kau tak merasa sakit
바래다줄게 너의 내일에 슬픔 다가올 수 없게 
Baraedajulge neoui naeire seulpeum dagaol su eobsge
Aku berharap kesedihan ini takkan datang kepadamu di hari esok
Stay with you 

수없이 불러봐도 닿지 않는 너라서 
Sueobsi bulleobwado dahji anhneun neoraseo
Aku tak bisa menggapaimu meski aku memanggilmu berulang kali
소리도 없이 멍든 그리움  너 없인 견딜 수 없는 나 
Sorido eobsi meongdeun geurium neo eobsin gyeondil su eomneun na
Tanpa suara, luka dalam rindu ini membuatku tak bisa bertahan tanpamu

너를 찾을게 너를 지킬게 오늘의 네가 아프지 않게 
Neoreul chajeulge neoreul jikilge oneurui nega apeuji anhge
Aku akan menemukanmu dan melindungimu agar hari itu kau tak merasa sakit
바래다줄게 너의 내일에 슬픔 다가올 수 없게 
Baraedajulge neoui naeire seulpeum dagaol su eobsge
Aku berharap kesedihan ini takkan datang kepadamu di hari esok

내 곁에 이젠 널 기대 
Nae gyeote ijen neol gidae
Aku menantikan dirimu berada disisiku
내 모든 걸 잃어도 나 너를 지킬게
Nae moduen geol irheodo na neoreul jikilge 
Meski aku kehilangan segalanya, aku akan melindungimu
Always I’m with you 
Always I feel you

너 울지 않도록 여기 있을게 
Neo ulji anhdorok yeogi isseulge
Aku akan berada disini agar kau tak menangis
이젠 알았어 네가 필요해 
Ijen arasseo nega piryohae
Sekarang aku tahu, aku membutuhkanmu
너 없이 아무 의미도 없는 나
Neo eobsi amu uimido eomneun na
Tanpa dirimu aku tak mempunyai arti apapun

Rabu, 24 Juni 2020

Tap Yeon Ga (태평가) Feat Yeo Jae Hee (여재희) – Good Enough (굿이너프) Fix You 영혼수선공 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

짜증을 내어서 무엇하나
Jjajeungeul naeeoseo mueoshana
Apa yang begitu menggangguku dan membawaku pergi
성화를 받치어 무엇하나
Seonghwareul badchieo mueoshana
Yang harus ku lakukan adalah menerangimu
속상한 일들이 하도 많으니 
Soksanghan ildeuri hado manheuni
Ada banyak hal yang membuatku kesal
놀기도 하면서 살아가세
Nolgido hamyeonseo saragase
Aku hidup dalam permainan ini

니나노 닐리리야
Ninano nilliriya
닐리리야 니나노
Nilliriya ninano

얼싸 좋아 얼씨구나 좋다
Eolssa joha eolssiguna johda
Itu bagus, ternyata itu sangat bagus
벌나비는 이리저리 펄펄펄
Beolnabineun irijeori peolpeolpeol
Kupu-kupu berterbangan kesana kesini
꽃을 찾아서 날아든다
Kkocheul chajaseo naradeunda
Mencari bunga dan kemudian terbang lagi

걱정을 쌓아서 탈이 되고
Geokjeongeul ssahaseo tari doego
Aku begitu khawatir dan menutup diri dengan topeng
마음을 닫아서 병이되니
Maeumeul dadaseo byeongidoeni
Menutup hati ini darimu membuatku sakit
웃어야 좋을 일이 하나 없다면
Useoya joheul iri hana eobsdamyeon
Jika saja tak ada hal menyenangkan untukku tersenyum
만들어서라도 웃어보세
Mandeureoseorado useobose
Buatlah diriku tersenyum

니나노 닐리리야
Ninano nilliriya
닐리리야 니나노
Nilliriya ninano

얼싸 좋아 얼씨구나 좋다
Eolssa joha eolssiguna johda
Itu bagus, ternyata itu sangat bagus
벌나비는 이리저리 펄펄펄
Beolnabineun irijeori peolpeolpeol
Kupu-kupu berterbangan kesana kesini
꽃을 찾아서 날아든다
Kkocheul chajaseo naradeunda
Mencari bunga dan kemudian terbang lagi

계절이 가고 다시 계절이 오듯
Gyejeori gago dasi gyejeori odeus
Ketika musim berlalu dan kemudian musim datang kembali
처음부터 우리 것 인건 하나 없는데
Cheoeumbuteo uri geot ingeon hana eomneunde
Sejak awal kita tak pernah bisa memilikinya satupun

니나노 닐리리야
Ninano nilliriya
닐리리야 니나노
Nilliriya ninano

얼싸 좋아 얼씨구나 좋다
Eolssa joha eolssiguna johda
Itu bagus, ternyata itu sangat bagus
좋은 일들이 이리저리 펄펄펄
Joheun ildeuri irijeori peolpeolpeol
Hal-hal yang baik berjalan kesana kesini
우리를 찾아서 날아든다
Urireul chajaseo naradeunda
Kita mencarinya dan terbang bersama

니나노 니나노
Ninano ninano

얼싸 좋아 얼씨구나 좋다
Eolssa joha eolssiguna johda
Itu bagus, ternyata itu sangat bagus
좋은 일들이 이리저리 펄펄펄
Joheun ildeuri irijeori peolpeolpeol
Hal-hal yang baik berjalan kesana kesini
우리를 찾아서 날아든다
Urireul chajaseo naradeunda
Kita mencarinya dan terbang bersama

우리를 찾아서 날아든다
Urireul chajaseo naradeunda
Kita mencarinya dan terbang bersama

우리를 찾아서 날아든다
Urireul chajaseo naradeunda
Kita mencarinya dan terbang bersama

Selasa, 23 Juni 2020

Steven Zhang (张新成) & Jelly Lin (林允) – People In Love Must Be Together (爱的人要在一起) Symphony's Romance 蜗牛与黄鹂鸟 OST Lyrics Terjemahan

说说说爱你那些精怪任性
Shuō shuō shuō ài nǐ nàxiē jīngguài rènxìng
Katakan, katakan, katakan tentang cinta yang kau inginkan
说说说想你来自心底秘密
Shuō shuō shuō xiǎng nǐ láizì xīndǐ mìmì
Katakan, katakan, katakan tentang sebuah rahasia yang datang dari hatimu
打开门最美的相遇 爱的人要在一起
Dǎkāi mén zuìměi de xiāngyù ài de rén yào zài yīqǐ
Bukalah pintu yang paling indah itu untuk mencintai seseorang dan bersamanya

说说说爱你那些沉稳自信
Shuō shuō shuō ài nǐ nàxiē chénwěn zìxìn
Katakan, katakan, katakan tentang cinta yang membuatmu tenang dan percaya diri
说说说想你满脸微笑甜蜜
Shuō shuō shuō xiǎng nǐ mǎn liǎn wéixiào tiánmì
Katakan, katakan, katakan tentang kerinduan dan senyum manis diwajahmu
一起看最美的风景 爱的人要在一起
Yīqǐ kàn zuìměi de fēngjǐng ài de rén yào zài yīqǐ
Melihat pemandangan yang paling indah untuk mencintai seseorang dan bersamanya
轻轻拉你的手 我的手
Qīng qīng lā nǐ de shǒu wǒ de shǒu
Menggenggam tanganmu dengan lembut di tanganku
放心里 好放心
Fàngxīnlǐ hǎo fàngxīn
Yakinlah, menjadi tenang

爱纯净透明一览无余
Ai chúnjìng tòumíng yīlǎn wúyú
Cinta ini sekilas murni dan juga nyata
我们像恋爱的小鱼 聪明又机灵
Wǒmen xiàng liàn'ài de xiǎo yú cōngmíng yòu jīling
Kita seperti ikan kecil yang jatuh cinta, menjadi pintar, cerdas
爱的人要在一起
Ai de rén yào zài yīqǐ
Mencintai seseorang untuk bersama
静静看你的心 我的心
Jìng jìng kàn nǐ de xīn wǒ de xīn
Diam-diam hatimu melihat hatiku
好放心 好用心
Hǎo fàngxīn hǎo yòngxīn
Begitu tenang dengan penuh perhatian

爱万里无云都是天晴
Ai wànlǐ wúyún dōu shì tiān qíng
Cinta itu bagaikan awan yang terlihat nyata
我们像恋爱的小鱼 开心又珍惜
Wǒmen xiàng liàn'ài de xiǎo yú kāixīn yòu zhēnxī
Kita seperti ikan kecil yang jatuh cinta, bahagia dan menyayangi
爱的人要在一起 在一起
Ai de rén yào zài yīqǐ zài yīqǐ
Ingin bersama seseorang yang dicintai
相爱就要勇敢地在一起
Xiāng'ài jiù yào yǒnggǎn de zài yīqǐ
Jatuh cinta adalah berarti berani untuk bersama
坚持下去才有美好回忆 在一起
Jiānchí xiàqù cái yǒu měihǎo huíyì zài yīqǐ
Tetaplah mengikutinya untuk memiliki kenangan yang indah
走到底
Zǒu dàodǐ
Pada akhirnya akan pergi

轻轻拉你的手 我的手
Qīng qīng lā nǐ de shǒu wǒ de shǒu
Menggenggam tanganmu dengan lembut di tanganku
放心里 好放心
Fàngxīnlǐ hǎo fàngxīn
Yakinlah, menjadi tenang

爱纯净透明一览无余
Ai chúnjìng tòumíng yīlǎn wú yú
Cinta ini sekilas murni dan juga nyata
我们像恋爱的小鱼 聪明又机灵
Wǒmen xiàng liàn'ài de xiǎo yú cōngmíng yòu jīling
Kita seperti ikan kecil yang jatuh cinta, menjadi pintar, cerdas
爱的人要在一起
Ai de rén yào zài yīqǐ
Mencintai seseorang untuk bersama
静静看你的心 我的心
Jìng jìng kàn nǐ de xīn wǒ de xīn
Diam-diam hatimu melihat hatiku
好用心 好放心
Hǎo yòng xīn hǎo fàng xīn
Begitu penuh perhatian dalam ketenangan

爱万里无云都是天晴
Ai wànlǐ wú yún dōu shì tiān qíng
Cinta itu bagaikan awan yang terlihat nyata
我们像恋爱的小鱼 开心又珍惜
Wǒmen xiàng liàn'ài de xiǎo yú kāixīn yòu zhēnxī
Kita seperti ikan kecil yang jatuh cinta, bahagia dan menyayangi
爱的人要在一起 走到底
Ai de rén yào zài yīqǐ zǒu dàodǐ
Ingin pergi bersama seseorang yang dicintai hingga akhir
在一起 在一起 在一起
Zài yīqǐ zài yīqǐ zài yīqǐ
Bersama, bersama, bersama
走到底
Zǒu dàodǐ
Pada akhirnya akan pergi

Senin, 22 Juni 2020

Sobo (소보) – This Is My First Life [Sweet Munchies 야식남녀] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

오늘 하루도 엉망이었네 어설프겠지
Oneul harudo eongmanieossne eoseolpeugessji
Bahkan hari ini menjadi berantakan dengan permainan ini
This is my first life
보잘것 없는 나의 노력들 초라하지만
Bojalgeot eomneun naui noryeokdeul chorahajiman
Semuanya menjadi tak berarti, usahaku menjadi buruk
This is my first life
Life is not a test
It’s not bad to waste, my friend

발자국조차 나지 않은 길 늦을 것 같아
Baljagukjocha naji anheun gil neujeul geot gata
Jejak kakimu yang tertinggal, aku pikir ini sudah terlambat
This is my first life
해결치 못한 나의 걱정들 별수 없잖니
Haegyeolchi moshan naui geokjeongdeul byeolsu eobsjanni
Kekhawatiranku berada dalam keputusan yang belum terselesaikan
This is my first life
Life is not a race
Shall we get some rest, my friend

My friend
My friend

Minggu, 21 Juni 2020

Sondia (손디아) – Say I Love You (사랑한다는 말) My Unfamiliar Family 가족입니다 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

너는 알까 네가 하지 못하는 그 말
Neoneun alkka nega haji moshaneun geu mal
Apakah kau tahu? Kata yang tak bisa ku ucapkan itu
나는 알아 네가 하지 못했던 그 말
Naneun ara nega haji moshaessdeon geu mal
Aku tahu, kata yang tak bisa kau ucapkan itu

그 웃음은 미안함이겠지 이 아픔은 사랑일텐데
Geu useumeun mianhamigessji i apeumeun sarangiltende
Senyumanmu itu menjadi rasa bersalahku, rasa sakit menjadi cinta
네 마음도 모르고있겠지 우리의 진심을
Ne maeumdo moreugo issgessji uriui jinsimeul
Bahkan hatimu tak tahu tentang ketulusan kita ini

그 눈물은 미안함이겠지 이 아픔은 사랑일텐데
Geu nunmureun mianhamigessji i apeumeun sarangiltende
Air matamu itu menjadi rasa bersalahku, rasa sakit menjadi cinta
그 누구도 믿을 수 없겠지 우리의 진심을 우우우
Geu nugudo mideul su eobsgessji uirui jinsimeul woo woo woo
Siapapun tak bisa mempercayainya, ketulusan kita ini ohh

그 한마디 말 뒤에 또 다른 마음을 왜 몰랐을까 난
Geu hanmadi mal dwie tto dareun maeumeul wae mollasseulkka nan
Ada perasaan yang berbeda di balik satu kata itu, mengapa aku tak tahu?
오 그 때의 기억에 널 잡지 못하는 내가 정말 미워
Oh geu ttaeui gieoge neol jabji moshaneun naega jeongmal miwo
Oh, Didalam kenangan itu saat aku tak bisa memelukmu aku sungguh membencinya

그 눈물은 미안함이겠지 이 아픔은 사랑일텐데
Geu nunmureun mianhamigessji i apeumeun sarangiltende
Air matamu itu menjadi rasa bersalahku, rasa sakit menjadi cinta
그 누구도 믿을 수 없겠지 우리의 사랑을 우리의 사랑을
Geu nugudo mideul su eobtgessji uriui sarangeul uriui sarangeul
Siapapun tak bisa mempercayainya, cinta kita, cinta kita

내 마음은 너에게 있겠지 이 눈빛은 진심일텐데
Nae maeumeun neoege issgessji i nunbicheun jinsimiltende
Hatiku ini adalah untukmu, tatapan mata ini adalah ketulusanku
그 누구도 말할 수 없겠지
Geu nugudo marhal su eobsgessji
Siapapun takkan bisa mengatakannya

너와 나만 아는 그 한마디
Neowa naman aneun geu hanmadi
Kau dan aku yang hanya mengetahui kata itu

사랑한단 말
Saranghandan mal
Kata-kata bahwa aku mencintaimu

Song So Hee (송소희) – Your Weather (그대라는 계절) Kingmaker: The Change Of Destiny 바람과 구름과 비 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

차가운 바람 불어 내 귓가에 스치면
Chagaun baram bureo nae gwisgae seuchimyeon
Saat angin dingin berhembus melewati telingaku
오래 전 그대 목소리 들리는 것만 같아
Orae jeon geudae moksori deullineun geosman gata
Setelah sekian lama aku pikir aku bisa mendengar suaramu
아직도 생각난다 그대 내게 했던 말
Ajikdo saenggaknanda geudae naege haessdeon mal
Aku masih ingat apa yang kau katakan kepadaku
계절이 바뀌고 또 흘러도
Gyejeori bakkwigo tto heulleodo
Bahkan jika musim berubah dan berlalu lagi
왜 아직도 난 생각이 나는 걸까
Wae ajikdo nan saenggagi naneun geolkka
Mengapa aku masih saja memikirkannya?
우리 약속 하나만 해요
Uri yaksok hanaman haeyo
Hanya satu janji kita
다신 볼 수 없다 하여도
Dasin bol su eopsda hayeodo
Bahkan jika aku tak bisa melihatmu lagi
마른 가지에 꽃들이 피면 안부라도 전해요
Mareun gajie kkoccdeuri pimyeon anburado jeonhaeyo
Saat bunga bermekaran di tempat yang kering, katakanlah hai
운명 같은 우리 사랑을
Unmyeong gateun uri sarangeul
Cinta kita ini seperti takdir
나는 어김없이 믿어요
Naneun eogimeopsi mideoyo
Aku percaya takkan pernah gagal
그대라는 계절을 난 기다려요 늘 같은 자리에서
Geudaeraneun gyejeoreul nan gidaryeoyo neul gateun jarieseo
Aku menunggu musim itu memanggilku, selalu di tempat yang sama

서글픈 하루가 또 지나가고
Seogeulpeun haruga tto jinagago
Hari yang menyedihkan akan berlalu lagi
또다시 맘에 비가 내려
Ttodasi mame biga naeryeo
Hujan aku turun lagi di hatiku
이룰 수 없는 사랑이라 해도
Irul su eopsneun sarangira haedo
Bahkan jika aku tak bisa menggapainya
슬프지 않아요 그대의 온기 있으니
Seulpeuji anhayo geudaeui ongi isseuni
Aku takkan merasa sedih, karena adanya kehangatanmu

우리 약속 하나만 해요
Uri yaksok hanaman haeyo
Hanya satu janji kita
다신 볼 수 없다 하여도
Dasin bol su eopsda hayeodo
Bahkan jika aku tak bisa melihatmu lagi
마른 가지에 꽃들이 피면 안부라도 전해요
Mareun gajie kkoccdeuri pimyeon anburado jeonhaeyo
Saat bunga bermekaran di tempat yang kering, katakanlah hai
가끔 내 생각이 난다면
Gakkeum nae saenggagi nandamyeon
Terkadang jika aku memikirkan dirimu
우리 함께한 이곳으로
Uri hamkkehan igoseuro
Kita akan bersama di tempat itu
그대 마음 담아서 바람에 날려
Geudae maeum damaseo barame nallyeo
Hatimu yang tertinggal dan tertiup angin
내게로 보내줘요 우리 잊지 말아요
Naegero bonaejwoyo uri ijji marayo
Mengirimkannya padaku, jangan pernah kita lupakan

Heize (헤이즈) – You’re Cold (더 많이 사랑한 쪽이 아프대) It’s Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

네 목소리가 들리면 그땐
Ne moksoriga deullimyeon geuttaen
Jika saat itu kau dapat mendengar suaraku
내 숨소리가 가빠져 그래
Nae sumsoriga gappajyeo geurae
Suara dalam nafasku begitu terasa menyesakkan

꽤나 오랜 시간을 나조차도 모르게
Kkwaena oraen siganeul najochado moreuge
Bahkan dalam waktu yang lama kau tak mengenal aku
너는 날 물들여 갔나봐
Neoneun nal muldeuryeo gassnabwa
Kau pasti telah mewarnai diriku

어느새부터 일까 나의 시간은
Eoneusaebuteo ilkka naui siganeun
Kapankah itu semua ku mulai? Dalam waktuku ini
너를 따라다녔고
Neoreul ttaradanyeossgo
Aku mengikuti dirimu

아직 오지도 않은 너 없는 날이
Ajik ojido anheun neo eopsneun nari
Hari yang ku lalui tanpamu belum datang
벌써 부터 겁이 나
Beolsseo buteo geobi na
Namun aku sudah mulai takut

거짓말같이 너에게 다정해지는 나를 보며
Geojismalgati neoege dajeonghaejineun nareul bomyeo
Seperti sebuah kebohongan aku bersikap ramah saat melihat dirimu

넌 뭐가 있는 걸까
Neon mwoga issneun geolkka
Apakah yang kau miliki?
왜 자꾸 나는 너를 따라 변할까
Wae jakku naneun neoreul ttara byeonhalkka
Mengapa aku terus berubah karena mengikutimu?

You take my breath away my everything

더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
Deo manhi manhi saranghan jjogi deo apeudae
Semakin aku mencintai dirimu, aku semakin merasa sakit
널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐
Neol manhi manhi barabon naega apeungabwa
Aku pikir rasa sakit ini karena aku sering melihat dirimu

You’re so cold and you’re so hurtful
그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다
Geuraedo naneun waeilkka neol nohji moshanda
Namun mengapa aku tak bisa melepaskanmu untuk pergi

어디서부터일까 나의 마음 길이
Eodiseobuteoilkka naui maeum giri
Kemanakah hatiku ini pergi?
언제부터 이렇게 네게 놓여졌나
Eonjebuteo ireohge nege nohyeojyeossna
Sejak kapan kau menempatkanku seperti ini?
눈을 뜨지도 않은 시간도 자꾸 생각나
Nuneul tteujido anheun sigando jakku saenggakna
Aku terus memikirkanku saat aku belum membuka mata

미칠것 같은 사랑도 너와 함께면 할 것 같아
Michilgeot gateun sarangdo neowa hamkkemyeon hal geot gata
Cinta ini membuatku gila, aku ingin kita menjalaninya bersama

네가 없으면 겁나 이제는 아파
Nega eopseumyeon geopna ijeneun apa
Aku takut tanpa dirimu dan merasa sakit sekarang
숨이라도 멈출 듯
Sumirado meomchul deut
Bahkan jika aku berhenti bernafas

You take my breath away my everything

더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
Deo manhi manhi saranghan jjogi deo apeudae
Semakin aku mencintai dirimu aku semakin merasa sakit
널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐
Neol manhi manhi barabon naega apeungabwa
Aku pikir rasa sakit ini karena aku sering melihat dirimu

You’re so cold and you’re so hurtful
그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다
Geuraedo naneun waeilkka neol nohji moshanda
Namun mengapa aku tak bisa melepaskanmu untuk pergi

결말이 차갑다면 읽지도 않겠지
Gyeolmari chagapdamyeon ilkjido anhgessji
Jika pada akhirnya kau bersikap dingin, aku tak ingin membacanya
그 누가 슬픈 얘길 들으며 웃겠니
Geu nuga seulpeun yaegil deureumyeo usgessni
Siapakah yang akan tertawa dengan cerita sedih ini?
근데 이상하게도 난 자꾸 널 펴고
Geunde isanghagedo nan jakku neol pyeogo
Namun dengan anehnya aku terus membukanya untukmu
한 장 한 장 어느새 빠져 읽고 있어
Han jang han jang eoneusae ppajyeo ilkgo isseo
Satu persatu halaman itu tiba-tiba aku membacanya

그렇게 어느새 숨이 멎을 듯 울고 있었어
Geureohge eoneusae sumi meojeul deut ulgo isseosseo
Seperti itu tiba-tiba berlalu dengan cepat, aku menangis tersedu-sedu 
이젠 덮을 수 없는 너니까
Ijen deopeul su eopsneun neonikka
Karena sekarang aku tak bisa melindungimu lagi

이젠 놓은 수 없는 네가 돼버렸어
Ijen noheun su eopsneun nega dwaebeoryeosseo
Sekarang aku tak bisa membiarkan dirimu pergi
더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
Deo manhi manhi saranghan jjogi deo apeudae
Semakin aku mencintai dirimu aku semakin merasa sakit
널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐
Neol manhi manhi barabon naega apeungabwa
Aku pikir rasa sakit ini karena aku sering melihat dirimu

You’re so cold and you’re so hurtful
그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다
Geuraedo naneun waeilkka neol nohji moshanda
Namun mengapa aku tak bisa melepaskanmu untuk pergi

네 목소리가 들리면 그땐
Ne moksoriga deullimyeon
Jika kau dapat mendengar suaraku
내 숨소리가 가빠져 그래
Nae sumsoriga gappajyeo geurae
Suara dalam nafasku begitu terasa menyesakkan