Senin, 20 Juli 2020

Jae Yeon (재연) – Young Lovers (젊은 연인들) My Unfamiliar Family 가족입니다 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

다정한 연인이 손에 손을 잡고
Dajeonghago yeonini sone soneul jabgo
Kekasih yang tercinta, kita saling berpegangan tangan
걸어가는 길 저기 멀리서
Georeoganeun gil jeogi meolliseo
Jalan yang kita lewati itu, berada jauh disana
우리의 낙원이 손짓하며 우리를 부르네
Uriui nakwoni sonjishamyeo urireul bureune
Surga kita, memberikan isyarat dan memanggil kita

길은 험하고 비바람 거세도
Gireun heomhago bibaram geosedo
Meski jalan ini berbahaya dan hujan angin bertiup kencang
서로를 위하면 눈보라 속에도
Seororeul wihamyeon nunboda sogedo
Bahkan dalam badai salju, kita ada satu sama lain
손목을 꼭 잡고 따스한 온기를 나누리
Sonmogeul kkok jabgo ttaseuhan ongireul nanuri
Aku akan menggenggam tanganmu dan berbagi kehangatan denganmu
이세상 모든것 내게서 멀어져 가도
I sesang modeun geos naegeseo meoreojyeo gado
Meskipun semuanya yang ada didunia ini menjauhiku
언제까지나 너만은 내게 남으리
Eonjekkajina neomaneun naege nameuri
Sampai kapanpun, hanya ada dirimu yang tertinggal untukku

다정한 연인이 손에 손을 잡고
Dajeonghago yeonini sone soneul jabgo
Kekasih yang tercinta, kita saling berpegangan tangan
걸어가는 길 저기 멀리서
Georeoganeun gil jeogi meolliseo
Jalan yang kita lewati itu, berada jauh disana
우리의 낙원이 손짓하며 우리를 부르네
Uriui nakwoni sonjishamyeo urireul bureune
Surga kita, memberikan isyarat dan memanggil kita

이세상 모든것 내게서 멀어져 가도
I sesang modeun geos naegeseo meoreojyeo gado
Meskipun semuanya yang ada didunia ini menjauhiku
언제까지나 너만은 내게 남으리
Eonjekkajina neomaneun naege nameuri
Sampai kapanpun, hanya ada dirimu yang tertinggal untukku

다정한 연인이 손에 손을 잡고
Dajeonghago yeonini sone soneul jabgo
Kekasih yang tercinta, kita saling berpegangan tangan
걸어가는 길 저기 멀리서
Georeoganeun gil jeogi meolliseo
Jalan yang kita lewati itu, berada jauh disana
우리의 낙원이 손짓하며 우리를 부르네
Uriui nakwoni sonjishamyeo urireul bureune
Surga kita, memberikan isyarat dan memanggil kita

Kim Na Young (김나영) – Like The Winter That Loved Spring (봄날을 사랑한 겨울처럼) Men Are Men 그놈이 그놈이다 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

봄날을 사랑한 겨울처럼
Bomnareul saranghan gyeoulcheoreom
Hari dimusim semi seperti musim dingin yang dicintai
나 그렇게 그댈 기다립니다
Na geureohge geudael gidaripnida
Seperti itu aku menunggu dirimu
단 한번 스칠 수 있을까
Dan hanbeon seuchil su isseulkka
Untuk sekali saja, akankah kau datang padaku?
바라보는 일 나의 전부니까
Baraboneun il naui jeonbunikka
Yang ku harapkan, itu akan menjadi milikku

기다리고 기다린 그대 올까요
Gidarigo gidarin geudae olkkayo
Aku menunggumu, menunggu dirimu akankah datang padaku?
아프고 또 아픈 날 그댄 알까요
Apeugo tto apeun nal geudaen alkkayo
Menyakitkan, begitu sakit akankah kau mengetahuinya?
시간을 건너가도 시들지 않는 마음 하나
Siganeul geonneogado sideulji anhneun maeum hana
Meskipun waktu tlah berlalu, hatiku takkan pernah memudar

바람결에 들려온 그대 목소리
Baramgyeore deullyeoon geudae moksori
Suaramu seperti hembusan angin yang kudengar
햇살에 내려앉은 그대 그 미소
Haessare naeryeoanjeun geudae geu miso
Senyumanmu itu memenuhiku dalam sinar matahari
손에 닿지 않아도 나는 느낄 수 있죠
Sone dahji anhado naneun neukkil su issjyo
Meskipun tanganku tak bisa menggapaimu, aku tetap bisa merasakannya

많은 사람 중에 단 한 사람
Manheun saram junge dan han saram
Satu-satunya seseorang dari sekian banyaknya orang
나에겐 전부가 된 한 사람
Naegen jeonbuga doen han saram
Seseorang yang menjadi segalanya bagiku
언젠가 내게 올 거란 작은 욕심에 버티는 나니까
Eonjenga naege ol georan jageun yoksime beotineun nanikka
Suatu hari nanti kau akan datang padaku, aku akan bertahan dalam keserakahanku

기다리고 기다린 그대 올까요
Gidarigo gidarin geudae olkkayo
Aku menunggumu, menunggu dirimu akankah datang padaku?
아프고 또 아픈 날 그댄 알까요
Apeugo tto apeun nal geudaen alkkayo
Menyakitkan, begitu sakit akankah kau mengetahuinya?
시간을 건너가도 시들지 않는 마음 하나
Siganeul geonneogado sideulji anhneun maeum hana
Meskipun waktu tlah berlalu, hatiku takkan pernah memudar

바람결에 들려온 그대 목소리
Baramgyeore deullyeoon geudae moksori
Suaramu seperti hembusan angin yang kudengar
햇살에 내려앉은 그대 그 미소
Haessare naeryeoanjeun geudae geu miso
Senyumanmu itu memenuhiku dalam sinar matahari
손에 닿지 않아도 그댈 느낄 수 있죠
Sone dahji anhado geudael neukkil su issjyo
Meskipun tanganku tak bisa menggapaimu, kau akan tetap merasakannya

시간이 멈추고 세상 날 버려도
Sigani meomchugo sesang nal beoryeodo
Meskipun waktu berhenti dan dunia mengabaikanku
나는 그대만 원하고 바라죠
Naneun geudaeman wonhago barajyo
Aku hanya menginginkan dirimu seorang

어디라도 그대를 찾아갈게요
Eodirado geudaereul chajagalgeyo
Dimanapun kau berada, aku akan mencarimu
결국에는 그대에 나 닿을게요
Gyeolgugeneun geudaee na daheulgeyo
Pada akhirnya, aku akan bisa menggapaimu
모든 걸 다 잊어도 지울 수 없는 기억 하나
Modeun geol da ijeodo jiul su eopsneun gieok hana
Meskipun aku melupakan segalanya, ada satu kenangan yang tak terhapuskan

바람결에 들려온 그대 목소리
Baramgyeore deullyeoon geudae moksori
Suaramu seperti hembusan angin yang kudengar
햇살에 내려앉은 그대 그 미소
Haessare naeryeoanjeun geudae geu miso
Senyumanmu itu memenuhiku dalam sinar matahari
단 하나만 바라요\내 곁에 그대이길
Dan hanaman barayo nae gyeote geudaeigil
Hanya satu harapanku, kau akan berada disisiku

Minggu, 19 Juli 2020

D1CE (디원스) – I’ll Stay With You [Once Again 한 번 다녀왔습니다] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

내 하루의 모든게 온통 너로 물들어
Nae haruui modeunge ontong neoro muldeureo
Semua hari-hariku, seluruhnya diwarnai oleh dirimu
내 모든게 너야
Nae modeunge neoya
Semua tentangku adalah dirimu

니가 어디있던지 또 무얼 하고있던지
Niga eodiissdeonji tto mueol hagoissdeonji
Dimanapun kau berada, apapun yang sedang kau lakukan
언제나 내가 함께 하고파
Eonjena naega hamkke hagopa
Selalu, aku ingin bersama denganmu

함께한다던 말뿐만이 남았고
Hamkkehandadeon malppunmani namassgo
Yang harus ku katakan adalah tetap bersama
내걸 다 가져간 추억이란 단어가 아퍼
Naegeol da gajyeogan chueogiran daneoga apeo
Semua kenangan yang ku miliki semuanya membawa kesakitan
그렇게 담아왔던 눈물이 흘러넘쳐
Geureohge damawassdeon nunmuri heulleoneomchyeo
Air mata yang selama ini ku tahan akhirnya terjatuh
흠뻑 젖고나보니 춥더라고 엄청
Heumppeog jeojgonaboni chubdeorago eomcheong
Ketika itu membasahiku, aku merasa kedinginan
그때쯤 우리에겐 필요한 걸 잃었잖아
Geuttaejjeum uriegen piryohan geol ilheossjanha
Pada saat itu kita tlah kehilangan apa yang kita butuhkan
근데 지금 우리에겐 필요한 걸 잊었잖아
Geunde jigeum uriegen piryohan geol ijeossjanha
Namun, sekarang kau melupakan apa yang kita butuhkan
되돌아 간다고하면 너 따라올래
Doedora gandagohamyeon neo ttaraollae
Jika kau mengatakan untuk kembali, aku akan mengikutimu
멀리오긴했어 고개라도 한 번 돌려줄래
Meollioginhaesseo gogaerado han beon dollyeojullae
Begitu jauh, maukah kau membalikkan kepalamu sekali saja?

Baby you
이른 아침부터 밤까지 눈을 감고 자기 전까지
Ireun achimbuteo bamkkaji nuneul gamgo jagi jeonkkaji
Sejak pagi hari hingga malam hari, sampai aku menutup mata dan tertidur
계속 함께하고 싶어
Gyesok hamkkehago sipeo
Aku ingin terus bersama denganmu
I want to stay with you

Baby you
계절들이 바뀌어가도 항상 네곁에 남을게
Gyejeoldeuri bakkwieogado hangsang negyeote nameulge
Meskipun semua musim berganti, aku akan tinggal disisimu
지금 이대로만 있어줘
Jigeum idaeroman isseojwo
Seperti sekarang, tetaplah seperti ini
Babe

달콤하기만 했던 말도
Dalkomhagiman haessdeon maldo
Bahkan sebuah kata-kata manis
지긋이 바라보며 입맞추던 그 날도
Jigeusi barabomyeo ibmajchudeon geu naldo
Hari disaat aku menatapmu dan menciummu
둘이서만 걸었던 수 없이 많은 장소
Duriseoman georeossdeon su eobsi manheun jangso
Tak terhitung banyaknya tempat dimana kita berdua berjalan
난 지금 숨막혀 필요해 너라는 산소
Nan jigeum summaghyeo piryohae neoraneun sanso
Sekarang aku butuh untuk bernafas, kaulah oksigenku
호흡해줄래 무기력한 나를 일으켜 줄래
Hoheubhaejullae mugilyeoghan nareul ireukyeo jullae
Dapatkah aku bernafas dan kau membangunkahku saat tak berdaya?
오직 너만이 가능하단거 알고 있잖아
Ojig neomani ganeunghadangeo algo issjanha
Kau tahu, bahwa hanya dirimu yang bisa melakukannya
너란 바람 타고서 날아
Neoran baram tagoseo nara
Bersamamu aku terbang dengan angin
그때 너의 품속에 가득히 안겨 난 살아
Geuttae neoui pumsoge gadeughi angyeo nan sara
Saat berada didalam pelukanmu, aku bisa tetap hidup

이른 아침 눈을 떴을때 니가있기를
Ireun achim nuneul tteosseulttae nigaissgireul
Dipagi hari saat aku membuka mata, aku berharap kau ada disana
바라고 그리고 원하죠
Barago geurigo wonhajyo
Aku berharap dan menginginkanmu
내 맘속에 단 한 사람 그대라서
Nae mamsoge dan han saram geudaeraseo
Hanya satu orang didalam hatiku, itu adalah dirimu

지금처럼 곁에 있어요 언제까지나
Jigeumcheoreom gyeote isseoyo eonjekkajina
Seperti sekarang, sampai kapanpun aku akan berada disisimu
You always be my love

Baby you
이른 아침부터 밤까지 눈을 감고 자기 전까지
Ireun achimbuteo bamkkaji nuneul gamgo jagi jeonkkaji
Sejak pagi hari hingga malam hari, sampai aku menutup mata dan tertidur
계속 함께하고 싶어
Gyesok hamkkehago sipeo
Aku ingin terus bersama denganmu
I want to stay with you

Baby you
계절들이 바뀌어가도 항상 네곁에 남을게
Gyejeoldeuri bakkwieogado hangsang negyeote nameulge
Meskipun semua musim berganti, aku akan tinggal disisimu
지금 이대로만 있어줘
Jigeum idaeroman isseojwo
Seperti sekarang, tetaplah seperti ini
Babe

Kim Feel (김필) – Hallelujah (나도 모르는 노래) It’s Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

To find a reason i’ve found by myself
It’s hard to go on my own

얼어붙은 시선 메마른 입술
Eoreobuteun siseon memareun ipsul
Tatapan matamu yang membeku, bibirmu yang mengering
멈춰버린 이야기들
Meomchwobeorin iyagideul
Semua adalah cerita yang t’lah berhenti

아무도 모르는 저 깊은 곳에 사는 날 찾아
Amudo moreuneun jeo gipeun gose saneun nal chaja
Tak ada yang mengetahuinya, aku mencari diriku dalam tempat itu
Somebody help i’m loosing my heart

이 모든 아픔이 다 사라지기를
I modeun apeumi da sarajigireul
Semua rasa sakit ini, semuanya menghilang
I do I wait every night
Holding on to your light

그 어느 곳엔가 쉴 곳이 있을지
Geu eoneu gosenga swil gosi isseulji
Disuatu tempat, aku akan beristirahat disana
뜻 모를 말들로 노랠 불러
Tteut moreul maldeullo norael bulleo
Aku menyanyikan sebuah lagu dengan sebuah kata yang tak kau ketahui

할렐루야 할렐루야 할렐루야 할렐루
Hallelluya hallelluya hallelluya hallellu

또다시 홀로 남아 멍하니
Ttodasi hollo nama meonghani
Aku ditinggal sendirian lagi
창밖을 바라보며
Changbakkeul barabomyeo
Aku menatap keluar jendela

나 여기 있어요 누구라도 들을 수 있다면
Na yeogi isseoyo nugurado deureul su issdamyeon
Aku berada disini, siapapun adakah yang bisa mendengarku?
Somebody help i’m holding my life

이 모든 아픔이 다 사라지기를
I modeun apeumi da sarajigireul
Semua rasa sakit ini, semuanya menghilang
I do I wait every night
Holding on to your light

그 어느 곳엔가 쉴 곳이 있을지
Geu eoneu gosenga swil gosi isseulji
Disuatu tempat, aku akan beristirahat disana
뜻 모를 말들로 불러본다
Tteut moreul maldeullo bulleobonda
Aku memanggilmu dengan sebuah kata yang tak kau ketahui

우연이라도 괜찮아 작은 빛이라 해도
Uyeonirado gwaenchanha jageun bichira haedo
Meskipun ini sebuah kebetulan, hanya setitik cahaya kecil tak apa-apa
짧은 순간이라도 나를 비춰 준다면
Jjalpeun sunganirado nareul bichwo jundamyeon
Meski itu adalah momen singkat, jika kau menyinariku

고요하게 속삭인다 할렐루야 할렐루
Goyohage soksaginda hallelluya hallellu
Aku berbisik dengan  pelan, hallelluya hallellu
고요하게 속삭인다 할렐루야 할렐루
Goyohage soksaginda hallelluya hallellu
Aku berbisik dengan  pelan, hallelluya hallellu

할렐루야 할렐루야 할렐루야 할렐루
Hallelluya hallelluya hallelluya hallellu
할렐루야 할렐루야 할렐루야 할렐루
Hallelluya hallelluya hallelluya hallellu

Sabtu, 18 Juli 2020

Janet Suhh (자넷서) – Lighting Up Your World [It’s Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아] OST Special Track Vol. 2 Lyrics Terjemahan

Every time i see your eyes
Setiap kali aku melihat matamu
All my world is freezing
Seluruh duniaku membeku
Your song is always full of love, love
Lagumu selalu penuh dari cinta, cinta

Every time i see your eyes
Setiap kali aku melihat matamu
All my world is freezing
Seluruh duniaku membeku
My song is always full of you
Laguku selalu penuh dari cinta

And even though we walk the hardest night
Dan meskipun kita berjalan di malam yang menyulitkan
My heart is always with you
Hatiku selalu bersama denganmu
No matter what’s coming we’ll be at home
Tak peduli apapun yang terjadi, kita akan berada dirumah

Now we think the same
Sekarang kita memikirkan hal yang sama
No worries on our ways
Jangan khawatir dalam cara kita
And i could tell you now
Dan aku akan memberitahumu sekarang
We’re always having each other
Kita akan selalu memiliki satu sama lain
We think the same my world is always you
Kita berpikir yang sama, duniaku adalah selalu dirimu

Every time i see your eyes
Setiap kali aku melihat matamu
All my world is freezing
Seluruh duniaku membeku
Your song is always full of love
Lagumu selalu penuh dari cinta

And even though you’re in the darkest place
Dan meskipun kita berada ditempat yang paling gelap
Promise i will hold you
Aku berjanji akan memelukmu
I love you every step of the way
Aku mencintaimu di setiap langkahku

So i say when your heart is crying
Jadi aku berkata, ketika hatimu menangis
I’m sure you’re never wrong
Aku yakin, kau takkan pernah salah
I know you’re gonna right
Aku tahu, kau akan selalu benar
Just they don’t know
Hanya mereka yang tidak tahu
Just they don’t see your way
Hanya mereka yang melihat jalanmu

Now we think the same
Sekarang kita memikirkan hal yang sama
No worries on our ways
Jangan khawatir dalam cara kita
And I could tell you now
Dan aku akan memberitahumu sekarang
We’re always having each other
Kita akan selalu memiliki satu sama lain
We think the same my world is always you
Kita berpikir yang sama, duniaku adalah selalu dirimu

Every night, we’ll spend together
Setiap malam, kita menjalani waktu bersama
Every step, we’ll take together
Setiap langkah, kita akan melakukannya bersama
This is where our stories begin
Disinilah dimana cerita kita dimulai
I’m lighting up, lighting up, lighting up your world
Aku menerangi, menerangi, menerangi duniamu

So many of my smiles begin with you
Begitu banyak senyumku dimulai saat bersamamu
I’ll be the same wherever we are
Aku akan menjadi sama, dimanapun kita berada
I’m gonna give you more, I tell you
Aku akan memberikanmu lebih banyak, aku memberitahumu
I’m lighting up, lighting up, lighting up your world
Aku menerangi, menerangi, menerangi duniamu

Oh I’m lighting up your world
Oh, aku akan menerangi duniamu
I’m lighting up your world
Aku akan menerangi duniamu
Hmmm lighting up your world
Hmmm, aku akan menerangi duniamu

Janet Suhh (자넷서) – I'm Your Psycho [It’s Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아] OST Special Track Vol. 2 Lyrics Terjemahan

Close your eyes hear my heart
Tutup matamu, dengarkan hatiku
You can’t see my lies
Kau tidak akan bisa melihat kebohonganku

Gonna tell a lie through my eyes
Aku akan memberitahu sebuah kebohongan melalui mataku
You will never know
Kau takkan pernah tahu

Gave me your all i will take your heart
Berikan aku semuanya tentangmu, aku akan mengambil hatimu
And I’ll rip it all, all away
Dan aku akan merobek semuanya, semua pergi

Close your heart before too late maybe i’m insane
Tutup hatimu sebelum terlalu terlambat, mungkin aku  gila

Gonna tell a lie you deny they already know
Akan membertitahu sebuah kebohonganmu dan mengingkari mereka sudah tahu

Gave me your all and I’ll take your heart
Berikan aku semuanya tentangmu, dan aku akan mengambil hatimu
Leave them all behind ‘hind the walls
Tinggalkan semuanya di belakang dinding

Take me out of your castle
Bawa aku keluar dari istanamu
Sound of laughter b’hind these walls don’t you know
Suara tawa dari balik dinding itu kau takkan tahu
There’s only one way here
Hanya ada satu jalan disini

Fear comes to me day and night
Ketakutan datang pada siang dan malam
Here I’m yelling out i’not the queen
Disini aku berteriak, aku bukan ratu

You and I can maybe make it out
Kau dan aku mungkin bisa keluar

You’re my adrenaline bring the castle down
Kau adalah keberanianku untuk membawaku keluar dari istana
Maybe i can show you
Mungkin aku bisa menunjukannya padamu
When it goes down
Ketika itu pergi

You’re adrenaline burn down all the tree
Kau adalah keberanianku untuk membakar pohon
Maybe i can show you when it burns down
Mungkin  aku bisa menunjukannya padamu ketika itu terbakar

Sew your heart make it tight maybe i’m insane
Menjahit hatimu dan membuatnya kencang, mungkin aku gila

Gonna tell a lie you realize i don’t really care
Akan membertitahu sebuah kebohongan kau tersadar, aku tidak peduli

Janet Suhh (자넷서) – In Silence [It’s Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아] OST Special Track Vol. 2 Lyrics Terjemahan

In silence, no one answers
Dalam diam, tak ada satupun yang menjawab
But i still hear your voice
Tapi aku masih mendengar suaramu

If you’d only come hold me if you’d only come
Jika kau hanya datang memegangku, jika kau hanya datang

Tears flow sorry i’m late again
Air mata mengalir, maafkan aku terlambat lagi

Let them fall sorry i’m late again
Biarkan mereka terjatuh, maafkan aku terlambat lagi

In darkness, it’s getting hard getting hard to stand
Dalam kegelapan, itu semakin sulit , semakin sulit untuk berdiri

If you hear me, if you see me won’t you come closer
Jika kau mendengarku, jika kau melihatku tidakkah kau datang mendekat?

Tears flow sorry i’m late again
Air mata mengalir, maafkan aku terlambat lagi

Let them fall sorry i’m late again
Biarkan mereka terjatuh, maafkan aku terlambat lagi

Can you just tell me once you’ll never leave me
Dapatkah kau memberitahuku, kau takkan pernah meninggalkanku
(I’m) afraid of losing you
Aku takut kehilanganmu

Will you just lay with me there will be no fears
Akankah kau memberikannya kepadaku, aku takkan merasa takut
If you only stay with me
Jika kau hanya tinggal denganku

Bare your soul to me here i stand for you
Jiwamu yang kosong membuatku akan berdiri disini untukmu

Stop crying your heart days will come for you, for us
Berhentilah menangis, hari-hari dalam hatimu akan datang untukmu, untuk kita

In silence, no one answers
Dalam diam, tak ada satupun yang menjawab
But i still hear your voice
Tapi aku masih mendengar suaramu

Jumat, 17 Juli 2020

Hanna (한나) – Lost [Graceful Friends 우아한 친구들] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

I'm losing myself 
끝없이 꺼져가고 있어
Kkeuteobsi kkeojyeogago isseo
Itu terus pergi tanpa pernah berakhir
I'm losing myself 
어지러운 길을 걷고 있어
Eojireoun gireul geotgo isseo
Aku melewati jalan yang membingungkan ini

베일에 싸인 듯 보지 못했던 너의 진실을 알아
Beire ssain deus boji moshaessdeon neoui jinsireul ara
Seakan tertutup rapat, sebuah kebenaran tentangmu yang tak bisa ku lihat, aku tahu
거짓말처럼 모두 잃게 한 널
Geojismalcheoreom modu irge han neol
Seperti sebuah kebohongan, kau membuatku kehilangan semuanya

Make me stronger make me stronger
날 그냥 내버려 둬
Nal geunyang naebeoryeo dwo
Hanya tinggalkanlah aku sendiri
Leave me stranger leave me stranger
돌아보지 말아 줘
Doraboji marajwo
Jangan berbalik
Tell me the truth tell me the truth, you liar
Tell me the truth tell me the truth, you liar
Tell me the truth tell me the truth, you liar

I'm losing myself
아직도 난 지쳐 버렸어
Ajikdo nan jichyeo beoryeosseo
Aku masih merasa begitu lelah
I'm losing myself 
왜 나를 망가지게 했어
Wae nareul manggajige haesseo
Mengapa kau terus menghancurkanku?

흔들리는 눈빛 보지 못했던 너의 거짓을 알아
Heundeullineun nunbich boji moshaessdeon neoui geojiseul ara
Tatapan matamu yang bergetar itu, sebuah kebohongan yang tak terlihat, aku tahu
날 할퀴어 버린 너의 숨소리도
Nal halkwieo beorin neoui sumsorido
Bahkan suara hembusan nafasmu yang menggoreskanku

Make me stronger make me stronger
날 그냥 내버려 둬
Nal geunyang naebeoryeo dwo
Hanya tinggalkanlah aku sendiri
Leave me stranger leave me stranger
돌아보지 말아 줘
Doraboji marajwo
Jangan berbalik
Tell me the truth tell me the truth, you liar
Tell me the truth tell me the truth, you liar

I'm losing myself 
또다시 되돌릴 순 없어
Tto dasi doedollil sun eobseo
Aku tak bisa untuk kembali lagi
I'm losing myself 
비밀은 절대 없으니까
Bimireun jeoldae eobseunikka
Tidak akan pernah ada lagi rahasia

Make me stronger make me stronger
날 그냥 내버려 둬
Nal geunyang naebeoryeo dwo
Hanya tinggalkanlah aku sendiri
Leave me stranger leave me stranger
돌아보지 말아 줘
Doraboji marajwo
Jangan berbalik
Tell me the truth tell me the truth, you liar
Tell me the truth tell me the truth, you liar

I'm losing myself

Park Kyung (박경) & Seola (설아) WJSN – See Saw (시소) Backstreet Rookie 편의점 샛별이 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Seesaw
Seesaw
Seesaw
One, two, three, four

오르락내리락 일교차가 심한 내 마음에
Oreuraknaerirak ilgyochaga simhan nae maeume
Naik dan turun, mengambil keputusan yang begitu berat dalam hatiku
작은 꽃이 피고 따스함도 찾아왔어요
Jageun kkocci pigo ttaseuhamdo chajawasseoyo
Bunga-bunga kecil itu bermekaran dan kehangatan datang

쉽진 않겠지만 조금 더 내 쪽으로 기울 수 있게
Swipjin anhgessjiman jogeum deo nae jjogeuro giul su issge
Mungkin itu tidak mudah, aku akan memiringkannya kesisiku sedikit lagi
앞으로 다가와 줘요 시소를 타는 것처럼
Apeuro dagawa jwoyo sisoreul taneun geoscheoreom
Datanglah kehadapanku seperti berjalan maju mundur

첨엔 낯설음 뒤따르는 신기함
Cheomen naccseoreum dwittareuneun singiham
Pada awalnya itu terasa aneh, mengikuti sesuatu yang baru
시작한 뒤엔 설렘 후엔 붕 뜨는 기분
Sijakhan dwien seollem huen bung tteuneun gibun
Setelah memulainya, aku berdebar dan aku merasa seakan melayang

서로 눈치를 보며 맞추는 둘의 균형
Seoro nunchireul bomyeo majchuneun durui gyunhyeong
Saling memandang satu sama lain, kita begitu cocok dan seimbang
이 순간만큼은 어린아이가 된 것 같아
I sunganmankeumeun eorinaiga doen geot gata
Pada saat itu, aku pikir aku akan menjadi anak kecil

티가 난대 내 눈빛에 티가 난대 내 모습에
Tiga nandae nae nunbiche tiga nandae nae moseube
Aku bisa melihatnya dimataku, aku bisa melihat sosok diriku
내가 좀 더 신경 쓰이게 하고 싶은데
Naega jom deo singyeong sseuige hago sipeunde
Aku ingin membuatmu menjadi sedikit lebih cemas

나도 너가 신경 쓰이기 시작하고
Nado neoga singyeong sseuigi sijakhago
Diriku dan juga dirimu, kita mulai saling peduli
문득문득 떠올리게 되는 걸 갑작스레 나타나
Mundeukmundeuk tteoollige doeneun geol gapjakseure natana
Tiba-tiba aku mengingatnya, kau tiba-tiba muncul didepanku
내게 샛별이 되어준 너
Naege saesbyeori doeeojun neo
Kau menjadi bintang di pagi hariku

오르락내리락 일교차가 심한 내 마음에
Oreuraknaerirak ilgyochaga simhan nae maeume
Naik dan turun, mengambil keputusan yang begitu berat dalam hatiku
작은 꽃이 피고 따스함도 찾아왔어요
Jageun kkocci pigo ttaseuhamdo chajawasseoyo
Bunga-bunga kecil itu bermekaran dan kehangatan datang

쉽진 않겠지만 조금 더 내 쪽으로 기울 수 있게
Swipjin anhgessjiman jogeum deo nae jjogeuro giul su issge
Mungkin itu tidak mudah, aku akan memiringkannya kesisiku sedikit lagi
앞으로 다가와 줘요 시소를 타는 것처럼
Apeuro dagawa jwoyo sisoreul taneun geoscheoreom
Datanglah kehadapanku seperti berjalan maju mundur

시소를 타는 것처럼
Sisoreul taneun geoscheoreom
Seperti berjalan maju mundur
앞만 봐도 눈이 맞춰진다면
Apman bwado nuni majchwojindamyeon
Aku melihat kedepan, dan mata kita saling memandang
무서워도 서로를 의지한다면
Museowodo seororeul uijihandamyeon
Meski kita merasa takut, kita saling bergantung satu sama lain
웃음이 나오고 힘든 줄 모른다면
Useumi naogo himdeun jul moreundamyeon
Senyum yang ku perlihatkan , aku tak tahu itu sangat berat
놀다 보니 해가 진다면
Nolda boni haega jindamyeon
Saat kita bermain, matahari terbenam

좋을 텐데 혹여나 중간에 멈출까 봐
Joheul tende hogyeona junggane meomchulkka bwa
Itu sangat bagus, namun aku ingin tahu apakah ini akan terhenti ditengah?
활발했던 마음에 언젠가 녹이 슬까 봐
Hwalbalhaessdeon maeume eonjenga nogi seulkka bwa
Suatu hari nanti aku akan hidup dengan hati yang kuat

설레발 같은 걱정을 해 겁이 나는데 넌 어때
Seollebal gateun geokjeongeul hae geobi naneunde neon eottae
Aku begitu takut dan khawatir, bagaimana dengan dirimu?

티가 난대 너를 볼 때 티가 난대 너 앞에서
Tiga nandae neoreul bol ttae tiga nandae neo apeseo
Saat aku melihat dirimu, aku terlihat didepanmu

이미 시작됐으니 나는 밀고 나갈래
Imi sijakdwaesseuni naneun milgo nagallae
Ini sudah dimulai, aku ingin mendorongnya

이런 경우는 처음이라 낯설고 서툴러 해도
Ireon gyeonguneun cheoeumira naccseolgo seotulleo haedo
Ini adalah pertama kalinya dalam hal ini, meski itu begitu aneh dan canggung
어둡던 내 밤에 샛별이 되어줘
Eodupdeon nae bame saesbyeori doeeojwo
Jadilah bintang pagi di malamku yang gelap

손을 잡고 거리를 걸어가고
Soneul japgo georireul georeogago
Berpegangan tangan kita melewati jalan itu bersama
바보란 귀여운 말로 서로를 확인하고
Baboran gwiyeoun mallo seororeul hwaginhago
Dengan kata-kata manis dalam kebodohan, kita saling meyakinkan

문잘 하다 부족해 또 전화를 걸어
Munjal hada bujokhae tto jeonhwareul georeo
Itu takkan cukup hanya dengan tulisan, aku menghubungimu lagi
한 시간 두 시간 통활 하다
Han sigan du sigan tonghwal hada
Satu jam, dua jam aku menghubungimu
보고 싶어 안되겠어 너를 찾아가는 나
Bogo sipeo andoegesseo neoreul chajaganeun na
Aku tak bisa merindukan dirimu, aku sedang mencarimu

그런 너를 기다리고 있는 나 나도 모르게
Geureon neoreul gidarigo issneun na nado moreuge
Seperti itu diriku menunggu dirimu, aku pun tak tahu
I’m fallin’ in love with you

오르락내리락 일교차가 심한 내 마음에
Oreuraknaerirak ilgyochaga simhan nae maeume
Naik dan turun, mengambil keputusan yang begitu berat dalam hatiku
작은 꽃이 피고 따스함도 찾아왔어요
Jageun kkocci pigo ttaseuhamdo chajawasseoyo
Bunga-bunga kecil itu bermekaran dan kehangatan datang

쉽진 않겠지만 조금 더 내 쪽으로 기울 수 있게
Swipjin anhgessjiman jogeum deo nae jjogeuro giul su issge
Mungkin itu tidak mudah, aku akan memiringkannya kesisiku sedikit lagi
앞으로 다가와 줘요 시소를 타는 것처럼
Apeuro dagawa jwoyo sisoreul taneun geoscheoreom
Datanglah kehadapanku seperti berjalan maju mundur