Rabu, 22 Juli 2020

Yuju (유주) GFRIEND – First Day [Was It Love? 우리, 사랑했을까?] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

나의 손을 잡아줄래 익숙한 그 향기로
Naui soneul jabajullae iksukhan geu hyanggiro
Genggamlah tanganku dengan aroma yang terbiasa ini
간절했던 마음이 닿았나봐 다시 내게 온 널
Ganjeolhaessdeon maeumi dahassnabwa dasi naege on neol
Dengan hatiku yang bersungguh-sungguh aku bisa menggapaimu, dirimu datang kepadaku

No way It’s you It’s you
움직이지마
Umjigijima
Jangan bergerak
It’s true It’s true
깊은 꿈을 꾼 것만 같은 어제는 이제 안녕
Gipeun kkumeul kkun geosman gateun eojeneun ije annyeong
Ini seperti mimpi yang begitu dalam sama dengan hari kemarin, sekarang selamat tinggal
Stay with me

눈물 속에 잠이 들고 꿈에서 보았던 너
Nunmul soge jami deulgo kkumeseo boassdeon neo
Dalam tetesan air mata aku tertidur, aku melihatmu dalam mimpiku
잊는 것보다 잊혀지는 것에 두려웠던 날들
Ijneun geosboda ijhyeojineun geose duryeowossdeon naldeul
Lebih baik melupakan daripada dilupakan, itu adalah hari-hari yang menakutkan

No way It’s you It’s you
움직이지마
Umjigijima
Jangan bergerak
It’s true It’s true
깊은 꿈을 꾼 것만 같은 어제는 이제 안녕
Gipeun kkumeul kkun geosman gateun eojeneun ije annyeong
Ini seperti mimpi yang begitu dalam sama dengan hari kemarin, sekarang selamat tinggal
Stay with me

긴 시간을 돌아 온만큼 영원히 머물러줘
Gin siganeul dora onmankeum yeongwonhi meomulleojwo
Setelah waktu yang panjang kau kembali datang, tinggallah bersamaku selamanya

I know It’s you It’s you
아파했던 날 모두 보내
Apahaessdeon nal modu bonae
Hari-hari yang menyakitkan, aku tlah melepaskannya
깊은 꿈을 꾼 것만 같은 어제는 이제 안녕
Gipeun kkumeul kkun geosman gateun eojeneun ije annyeong
Ini seperti mimpi yang begitu dalam sama dengan hari kemarin, sekarang selamat tinggal
Stay with me

Wendy (웬디) & Seul Gi (슬기) Redvelvet – Don’t Push Me (밀지마) Uncontrollably Fond 함부로 애틋하게 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

밀지 마 날 버려 두지 마 또 나를 울려도 오 아프게 해도
Milji ma nal beoryeo duji ma tto nareul ullyeodo o apeuge haedo
Jangan menjauhiku, jangan tinggalkan aku, meskipun itu membuatku menangis atau sakit
하지만 이것만은 알아줘 넌 나의 마지막 사랑이란 걸 말야
Hajiman igeosmaneun arajwo neon naui majimak sarangiran geol marya
Tapi ketahuilah ini, bahwa kau adalah cinta terakhirku

밀지 마 나를 버려 두지 마 날 밀고 가지 마
Milji ma nareul beoryeo duji ma nal milgo gaji ma
Jangan menjauhiku, jangan tinggalkan aku, jangan menjauhiku
나에겐 너뿐이란 걸 가지마 나를 사랑한다면
Naegen neoppuniran geol gajima nareul saranghandamyeon
Jangan pergi, jika kau mencintaiku, kaulah satu-satunya untukku

날 두고 가지마 영원히 내 곁에 있어줘 내일도
Nal dugo gajima yeongwonhi nae gyeote isseojwo naeildo
Jangan tinggalkan aku, tetaplah berada di sisiku selamanya, juga hari esok
내 곁에 널 품에 안으면 가슴이 설레어
Nae gyeote neol pume aneumyeon gaseumi seolleeo
Jantungku berdebar saat aku memelukmu yang berada di sampingku

오 내 맘을 움직여 한번만 나를 사랑한다고
O nae mameul umjigyeo hanbeonman nareul saranghandago
Oh gerakkan hatiku dan katakan bahwa kau hanya mencintaiku sekali saja
말해줄 수 있니 내 가슴이 뛰잖아
Malhaejul su issni nae gaseumi ttwijanha
Bisakah kau memberitahuku, jantungku berdebar kencang

밀지 마 나를 버려 두지 마 날 밀고 가지 마
Milji ma nareul beoryeo duji ma nal milgo gaji ma
Jangan menjauhiku, jangan tinggalkan aku, jangan menjauhiku
나에겐 너뿐이란 걸 가지마 나를 사랑한다면
Naegen neoppuniran geol gajima nareul saranghandamyeon
Jangan pergi, jika kau mencintaiku, kaulah satu-satunya untukku

날 두고 가지마 영원히 내 곁에 있어줘 내일도
Nal dugo gajima yeongwonhi nae gyeote isseojwo naeildo
Jangan tinggalkan aku, tetaplah berada di sisiku selamanya, juga hari esok
너 없이는 안될 것 같아 마지막 사랑이니까 아
Neo eopsineun andoel geot gata majimak saranginikka a
Kurasa aku tak bisa melakukannya tanpamu, karena ini cinta terakhirku, ah

사랑해 사랑해 니 모든 걸 원해
Saranghae saranghae ni modeun geol wonhae
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku menginginkan segalanya darimu
사랑해 사랑해 (Oh)
Saranghae saranghae Oh
Aku mencintaimu, aku mencintaimu (Oh)
너에게 고백해
Neoege gobaekhae
Aku akan mengakuinya padamu

잊지마 1초도 날 잊지 마 니가 날 떠나도
Ijjima 1chodo nal ijji niga nal tteonado
Jangan lupakan, jangan lupakan aku sedetik pun, meski kau meninggalkanku
나에겐 너뿐이란 걸 가지 마 나를 사랑한다면
Naegen neoppuniran geol gaji ma nareul saranghandamyeon
Jangan pergi, jika kau mencintaiku, kaulah satu-satunya untukku

시간이 지나도 변해도 내 곁에 있어줘
Sigani jinado byeonhaedo nae gyeote isseojwo
Meski waktu berlalu dan berubah, tetaplah berada di sisiku
(Yeah Yeah Yeah)
밀지 마 나를 버려 두지 마 밀지 마 밀지 마 밀지 마
Milji ma aa nareul beoryeo duji ma milji ma milji ma milji ma
Jangan menjauh, jangan tinggalkan aku, jangan menjauh, jangan menjauh, jangan menjauh
잊지 마 영원토록 잊지 마 잊지 마 잊지 마 잊지 마
Ijji ma aa yeongwontorok ijji ma ijji ma ijji ma ijji ma nae mameul ijji ma
Jangan lupakan, selamanya, jangan lupakan, jangan lupakan, jangan lupakan, jangan lupakan hatiku

Selasa, 21 Juli 2020

Kim Woo Bin (김우빈) – Do You Know (혹시 아니) Uncontrollably Fond 함부로 애틋하게 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

혹시 아니 내가 무슨 말을 하려하는지 너무 빨리 말하진 않을 거야
Hoksi ani naega museun mareul haryeohaneunji neomu ppalli malhajin anheul geoya
Mungkin tidak, apa yang ingin ku katakan padamu, aku takkan mengatakannya terlalu cepat
생각나니 처음 느꼈던 그때 그 감정들 몰랐었지 아마 그땐 몰랐을 거야
Saenggaknani cheoeum neukkyeossdeon geuttae geu gamjeongdeul mollasseossji ama geuttaen mollasseul geoya
Apakah kau mengingatnya? Saat pertama kali aku merasakannya, aku tak tahu akan perasaan itu dan tak pernah menyadarinya

언제부터인지 기억이 잘 나지 않아
Eonjebuteoinji gieogi jal naji anha
Aku tak mengingatnya sejak kapan
어느새 가슴 속 한 켠에 자리한 니가
Eoneusae gaseum sok han kyeone jarihan niga
Sebelum aku menyadarinya, kau sudah berada di sudut hatiku

이제라도 늦지 않았다면 너에게 꼭 해주고 싶은 말이 있어
Ijerado neujji anhassdamyeon neoege kkok haejugo sipeun mari isseo
Jika belum terlambat, ada sesuatu yang sangat ingin kuberitahukan padamu
좋아해 널 사랑해 널 더 이상 주저하지 말고
Johahae neol saranghae neol deo isang jujeohaji malgo
Aku menyukaimu, aku mencintaimu, jangan pernah ragu lagi

너도 내 맘과 같다면 손을 내밀어 너와 내가
Neodo nae mamgwa gatdamyeon soneul naemireo neowa naega
Jika kau merasakan hal yang sama sepertiku, ulurkan tanganmu dan bersama denganku
마주 잡고 마주 보는 순간 우린 언제나 함께인거야
Maju japgo maju boneun sungan urin eonjena hamkkeingeoya
Saat kita berpelukan dan saling berhadapan, kita akan selalu bersama

좋아해 널 사랑해 널 더 이상 주저하지 말고
Johahae neol saranghae neol deo isang jujeohaji malgo
Aku menyukaimu, aku mencintaimu, jangan pernah ragu lagi
너도 내 맘과 같다면 손을 내밀어 너와 내가
Neodo nae mamgwa gatdamyeon soneul naemireo neowa naega
Jika kau merasakan hal yang sama sepertiku, ulurkan tanganmu dan bersama denganku

마주 잡고 마주 보는 순간 우린 언제나 함께인거야
Maju japgo maju boneun sungan urin eonjena hamkkeingeoya
Saat kita berpelukan dan saling berhadapan, kita akan selalu bersama
영원히 우리 둘이
Yeongwonhi uri duri
Selamanya kita berdua

Kim Woo Bin (김우빈) – Picture In My Head (내 머릿속 사진) Uncontrollably Fond 함부로 애틋하게 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

또 하루가 지나갔어 아무 일도 없던 것처럼
Tto haruga jinagasseo amu ildo eopsdeon geoscheoreom
Hari lain berlalu seolah tak pernah terjadi apapun
괜찮다 괜찮다 하면서 날 위로해 봐도 괜찮지가 않네
Gwaenchanhda gwaenchanhda hamyeonseo nal wirohae bwado gwaenchanhjiga anhne
Bahkan jika kau mencoba menghiburku dengan mengatakan baik-baik saja, tak apa-apa
너를 보낸 후 내 가슴은 텅텅 비워져 버렸지만
Neoreul bonaen hu nae gaseumeun teongteong biwojyeo beoryeossjiman
Setelah aku melepaskanmu, hatiku menjadi kosong

너 아닌 다른 사람으론 이 빈자리를 채울 수 없네
Neo anin dareun sarameuron i binjarireul chaeul su eopsne
Tak ada orang lain selain dirimu yang dapat mengisi kekosongan ini
니 눈빛도 니 손길도 불지 않는 바람처럼
Ni nunbiccdo ni songildo bulji anhneun baramcheoreom
Bagaikan angin yang tak menerpa di matamu ataupun sentuhanmu

내 곁을 맴돌아 내 머리 속 사진은 너 뿐야
Nae gyeoteul maemdora nae meori sok sajineun neo ppunya
Satu-satunya gambaran di kepalaku yang melayang di sisiku adalah dirimu
이제 난 돌아갈 곳이 없어
Ije nan doragal gosi eopseo
Sekarang aku tak punya tempat untuk kembali
I can't see anything miss you love you

But i have to let all of your pieces go
니 눈빛도 니 손길도 불지 않는 바람처럼
Ni nunbiccdo ni songildo bulji anhneun baramcheoreom
Bagaikan angin yang tak menerpa di matamu ataupun sentuhanmu
내 곁을 맴돌아 내 머리 속 사진은 너 뿐야
Nae gyeoteul maemdora nae meori sok sajineun neo ppunya
Satu-satunya gambaran di kepalaku yang melayang di sisiku adalah dirimu

이제 난 돌아갈 곳이 없어 내 머리 속 사진은
Ije nan doragal gosi eopseo nae meori sok sajineun
Sekarang aku tak punya tempat untuk kembali, gambaran di kepalaku adalah kau
내 머리 속 사진은 너뿐이야 너뿐이야
Nae meori sok sajineun neoppuniya neoppuniya
Gambaran di kepalaku hanya dirimu, hanya kau

너뿐이야 너뿐이야
Neoppuniya neoppuniya
Hanya kau, hanya kau
너뿐이야 너뿐이야
Neoppuniya neoppuniya
Hanya kau, hanya kau
너뿐이야 널 지울 수 없어
Neoppuniya neol jiul su eopseo
Hanya kau, aku tak bisa menghapusmu

Senin, 20 Juli 2020

Jae Yeon (재연) – Young Lovers (젊은 연인들) My Unfamiliar Family 가족입니다 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

다정한 연인이 손에 손을 잡고
Dajeonghago yeonini sone soneul jabgo
Kekasih yang tercinta, kita saling berpegangan tangan
걸어가는 길 저기 멀리서
Georeoganeun gil jeogi meolliseo
Jalan yang kita lewati itu, berada jauh disana
우리의 낙원이 손짓하며 우리를 부르네
Uriui nakwoni sonjishamyeo urireul bureune
Surga kita, memberikan isyarat dan memanggil kita

길은 험하고 비바람 거세도
Gireun heomhago bibaram geosedo
Meski jalan ini berbahaya dan hujan angin bertiup kencang
서로를 위하면 눈보라 속에도
Seororeul wihamyeon nunboda sogedo
Bahkan dalam badai salju, kita ada satu sama lain
손목을 꼭 잡고 따스한 온기를 나누리
Sonmogeul kkok jabgo ttaseuhan ongireul nanuri
Aku akan menggenggam tanganmu dan berbagi kehangatan denganmu
이세상 모든것 내게서 멀어져 가도
I sesang modeun geos naegeseo meoreojyeo gado
Meskipun semuanya yang ada didunia ini menjauhiku
언제까지나 너만은 내게 남으리
Eonjekkajina neomaneun naege nameuri
Sampai kapanpun, hanya ada dirimu yang tertinggal untukku

다정한 연인이 손에 손을 잡고
Dajeonghago yeonini sone soneul jabgo
Kekasih yang tercinta, kita saling berpegangan tangan
걸어가는 길 저기 멀리서
Georeoganeun gil jeogi meolliseo
Jalan yang kita lewati itu, berada jauh disana
우리의 낙원이 손짓하며 우리를 부르네
Uriui nakwoni sonjishamyeo urireul bureune
Surga kita, memberikan isyarat dan memanggil kita

이세상 모든것 내게서 멀어져 가도
I sesang modeun geos naegeseo meoreojyeo gado
Meskipun semuanya yang ada didunia ini menjauhiku
언제까지나 너만은 내게 남으리
Eonjekkajina neomaneun naege nameuri
Sampai kapanpun, hanya ada dirimu yang tertinggal untukku

다정한 연인이 손에 손을 잡고
Dajeonghago yeonini sone soneul jabgo
Kekasih yang tercinta, kita saling berpegangan tangan
걸어가는 길 저기 멀리서
Georeoganeun gil jeogi meolliseo
Jalan yang kita lewati itu, berada jauh disana
우리의 낙원이 손짓하며 우리를 부르네
Uriui nakwoni sonjishamyeo urireul bureune
Surga kita, memberikan isyarat dan memanggil kita

Kim Na Young (김나영) – Like The Winter That Loved Spring (봄날을 사랑한 겨울처럼) Men Are Men 그놈이 그놈이다 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

봄날을 사랑한 겨울처럼
Bomnareul saranghan gyeoulcheoreom
Hari dimusim semi seperti musim dingin yang dicintai
나 그렇게 그댈 기다립니다
Na geureohge geudael gidaripnida
Seperti itu aku menunggu dirimu
단 한번 스칠 수 있을까
Dan hanbeon seuchil su isseulkka
Untuk sekali saja, akankah kau datang padaku?
바라보는 일 나의 전부니까
Baraboneun il naui jeonbunikka
Yang ku harapkan, itu akan menjadi milikku

기다리고 기다린 그대 올까요
Gidarigo gidarin geudae olkkayo
Aku menunggumu, menunggu dirimu akankah datang padaku?
아프고 또 아픈 날 그댄 알까요
Apeugo tto apeun nal geudaen alkkayo
Menyakitkan, begitu sakit akankah kau mengetahuinya?
시간을 건너가도 시들지 않는 마음 하나
Siganeul geonneogado sideulji anhneun maeum hana
Meskipun waktu tlah berlalu, hatiku takkan pernah memudar

바람결에 들려온 그대 목소리
Baramgyeore deullyeoon geudae moksori
Suaramu seperti hembusan angin yang kudengar
햇살에 내려앉은 그대 그 미소
Haessare naeryeoanjeun geudae geu miso
Senyumanmu itu memenuhiku dalam sinar matahari
손에 닿지 않아도 나는 느낄 수 있죠
Sone dahji anhado naneun neukkil su issjyo
Meskipun tanganku tak bisa menggapaimu, aku tetap bisa merasakannya

많은 사람 중에 단 한 사람
Manheun saram junge dan han saram
Satu-satunya seseorang dari sekian banyaknya orang
나에겐 전부가 된 한 사람
Naegen jeonbuga doen han saram
Seseorang yang menjadi segalanya bagiku
언젠가 내게 올 거란 작은 욕심에 버티는 나니까
Eonjenga naege ol georan jageun yoksime beotineun nanikka
Suatu hari nanti kau akan datang padaku, aku akan bertahan dalam keserakahanku

기다리고 기다린 그대 올까요
Gidarigo gidarin geudae olkkayo
Aku menunggumu, menunggu dirimu akankah datang padaku?
아프고 또 아픈 날 그댄 알까요
Apeugo tto apeun nal geudaen alkkayo
Menyakitkan, begitu sakit akankah kau mengetahuinya?
시간을 건너가도 시들지 않는 마음 하나
Siganeul geonneogado sideulji anhneun maeum hana
Meskipun waktu tlah berlalu, hatiku takkan pernah memudar

바람결에 들려온 그대 목소리
Baramgyeore deullyeoon geudae moksori
Suaramu seperti hembusan angin yang kudengar
햇살에 내려앉은 그대 그 미소
Haessare naeryeoanjeun geudae geu miso
Senyumanmu itu memenuhiku dalam sinar matahari
손에 닿지 않아도 그댈 느낄 수 있죠
Sone dahji anhado geudael neukkil su issjyo
Meskipun tanganku tak bisa menggapaimu, kau akan tetap merasakannya

시간이 멈추고 세상 날 버려도
Sigani meomchugo sesang nal beoryeodo
Meskipun waktu berhenti dan dunia mengabaikanku
나는 그대만 원하고 바라죠
Naneun geudaeman wonhago barajyo
Aku hanya menginginkan dirimu seorang

어디라도 그대를 찾아갈게요
Eodirado geudaereul chajagalgeyo
Dimanapun kau berada, aku akan mencarimu
결국에는 그대에 나 닿을게요
Gyeolgugeneun geudaee na daheulgeyo
Pada akhirnya, aku akan bisa menggapaimu
모든 걸 다 잊어도 지울 수 없는 기억 하나
Modeun geol da ijeodo jiul su eopsneun gieok hana
Meskipun aku melupakan segalanya, ada satu kenangan yang tak terhapuskan

바람결에 들려온 그대 목소리
Baramgyeore deullyeoon geudae moksori
Suaramu seperti hembusan angin yang kudengar
햇살에 내려앉은 그대 그 미소
Haessare naeryeoanjeun geudae geu miso
Senyumanmu itu memenuhiku dalam sinar matahari
단 하나만 바라요\내 곁에 그대이길
Dan hanaman barayo nae gyeote geudaeigil
Hanya satu harapanku, kau akan berada disisiku

Minggu, 19 Juli 2020

D1CE (디원스) – I’ll Stay With You [Once Again 한 번 다녀왔습니다] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

내 하루의 모든게 온통 너로 물들어
Nae haruui modeunge ontong neoro muldeureo
Semua hari-hariku, seluruhnya diwarnai oleh dirimu
내 모든게 너야
Nae modeunge neoya
Semua tentangku adalah dirimu

니가 어디있던지 또 무얼 하고있던지
Niga eodiissdeonji tto mueol hagoissdeonji
Dimanapun kau berada, apapun yang sedang kau lakukan
언제나 내가 함께 하고파
Eonjena naega hamkke hagopa
Selalu, aku ingin bersama denganmu

함께한다던 말뿐만이 남았고
Hamkkehandadeon malppunmani namassgo
Yang harus ku katakan adalah tetap bersama
내걸 다 가져간 추억이란 단어가 아퍼
Naegeol da gajyeogan chueogiran daneoga apeo
Semua kenangan yang ku miliki semuanya membawa kesakitan
그렇게 담아왔던 눈물이 흘러넘쳐
Geureohge damawassdeon nunmuri heulleoneomchyeo
Air mata yang selama ini ku tahan akhirnya terjatuh
흠뻑 젖고나보니 춥더라고 엄청
Heumppeog jeojgonaboni chubdeorago eomcheong
Ketika itu membasahiku, aku merasa kedinginan
그때쯤 우리에겐 필요한 걸 잃었잖아
Geuttaejjeum uriegen piryohan geol ilheossjanha
Pada saat itu kita tlah kehilangan apa yang kita butuhkan
근데 지금 우리에겐 필요한 걸 잊었잖아
Geunde jigeum uriegen piryohan geol ijeossjanha
Namun, sekarang kau melupakan apa yang kita butuhkan
되돌아 간다고하면 너 따라올래
Doedora gandagohamyeon neo ttaraollae
Jika kau mengatakan untuk kembali, aku akan mengikutimu
멀리오긴했어 고개라도 한 번 돌려줄래
Meollioginhaesseo gogaerado han beon dollyeojullae
Begitu jauh, maukah kau membalikkan kepalamu sekali saja?

Baby you
이른 아침부터 밤까지 눈을 감고 자기 전까지
Ireun achimbuteo bamkkaji nuneul gamgo jagi jeonkkaji
Sejak pagi hari hingga malam hari, sampai aku menutup mata dan tertidur
계속 함께하고 싶어
Gyesok hamkkehago sipeo
Aku ingin terus bersama denganmu
I want to stay with you

Baby you
계절들이 바뀌어가도 항상 네곁에 남을게
Gyejeoldeuri bakkwieogado hangsang negyeote nameulge
Meskipun semua musim berganti, aku akan tinggal disisimu
지금 이대로만 있어줘
Jigeum idaeroman isseojwo
Seperti sekarang, tetaplah seperti ini
Babe

달콤하기만 했던 말도
Dalkomhagiman haessdeon maldo
Bahkan sebuah kata-kata manis
지긋이 바라보며 입맞추던 그 날도
Jigeusi barabomyeo ibmajchudeon geu naldo
Hari disaat aku menatapmu dan menciummu
둘이서만 걸었던 수 없이 많은 장소
Duriseoman georeossdeon su eobsi manheun jangso
Tak terhitung banyaknya tempat dimana kita berdua berjalan
난 지금 숨막혀 필요해 너라는 산소
Nan jigeum summaghyeo piryohae neoraneun sanso
Sekarang aku butuh untuk bernafas, kaulah oksigenku
호흡해줄래 무기력한 나를 일으켜 줄래
Hoheubhaejullae mugilyeoghan nareul ireukyeo jullae
Dapatkah aku bernafas dan kau membangunkahku saat tak berdaya?
오직 너만이 가능하단거 알고 있잖아
Ojig neomani ganeunghadangeo algo issjanha
Kau tahu, bahwa hanya dirimu yang bisa melakukannya
너란 바람 타고서 날아
Neoran baram tagoseo nara
Bersamamu aku terbang dengan angin
그때 너의 품속에 가득히 안겨 난 살아
Geuttae neoui pumsoge gadeughi angyeo nan sara
Saat berada didalam pelukanmu, aku bisa tetap hidup

이른 아침 눈을 떴을때 니가있기를
Ireun achim nuneul tteosseulttae nigaissgireul
Dipagi hari saat aku membuka mata, aku berharap kau ada disana
바라고 그리고 원하죠
Barago geurigo wonhajyo
Aku berharap dan menginginkanmu
내 맘속에 단 한 사람 그대라서
Nae mamsoge dan han saram geudaeraseo
Hanya satu orang didalam hatiku, itu adalah dirimu

지금처럼 곁에 있어요 언제까지나
Jigeumcheoreom gyeote isseoyo eonjekkajina
Seperti sekarang, sampai kapanpun aku akan berada disisimu
You always be my love

Baby you
이른 아침부터 밤까지 눈을 감고 자기 전까지
Ireun achimbuteo bamkkaji nuneul gamgo jagi jeonkkaji
Sejak pagi hari hingga malam hari, sampai aku menutup mata dan tertidur
계속 함께하고 싶어
Gyesok hamkkehago sipeo
Aku ingin terus bersama denganmu
I want to stay with you

Baby you
계절들이 바뀌어가도 항상 네곁에 남을게
Gyejeoldeuri bakkwieogado hangsang negyeote nameulge
Meskipun semua musim berganti, aku akan tinggal disisimu
지금 이대로만 있어줘
Jigeum idaeroman isseojwo
Seperti sekarang, tetaplah seperti ini
Babe

Kim Feel (김필) – Hallelujah (나도 모르는 노래) It’s Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

To find a reason i’ve found by myself
It’s hard to go on my own

얼어붙은 시선 메마른 입술
Eoreobuteun siseon memareun ipsul
Tatapan matamu yang membeku, bibirmu yang mengering
멈춰버린 이야기들
Meomchwobeorin iyagideul
Semua adalah cerita yang t’lah berhenti

아무도 모르는 저 깊은 곳에 사는 날 찾아
Amudo moreuneun jeo gipeun gose saneun nal chaja
Tak ada yang mengetahuinya, aku mencari diriku dalam tempat itu
Somebody help i’m loosing my heart

이 모든 아픔이 다 사라지기를
I modeun apeumi da sarajigireul
Semua rasa sakit ini, semuanya menghilang
I do I wait every night
Holding on to your light

그 어느 곳엔가 쉴 곳이 있을지
Geu eoneu gosenga swil gosi isseulji
Disuatu tempat, aku akan beristirahat disana
뜻 모를 말들로 노랠 불러
Tteut moreul maldeullo norael bulleo
Aku menyanyikan sebuah lagu dengan sebuah kata yang tak kau ketahui

할렐루야 할렐루야 할렐루야 할렐루
Hallelluya hallelluya hallelluya hallellu

또다시 홀로 남아 멍하니
Ttodasi hollo nama meonghani
Aku ditinggal sendirian lagi
창밖을 바라보며
Changbakkeul barabomyeo
Aku menatap keluar jendela

나 여기 있어요 누구라도 들을 수 있다면
Na yeogi isseoyo nugurado deureul su issdamyeon
Aku berada disini, siapapun adakah yang bisa mendengarku?
Somebody help i’m holding my life

이 모든 아픔이 다 사라지기를
I modeun apeumi da sarajigireul
Semua rasa sakit ini, semuanya menghilang
I do I wait every night
Holding on to your light

그 어느 곳엔가 쉴 곳이 있을지
Geu eoneu gosenga swil gosi isseulji
Disuatu tempat, aku akan beristirahat disana
뜻 모를 말들로 불러본다
Tteut moreul maldeullo bulleobonda
Aku memanggilmu dengan sebuah kata yang tak kau ketahui

우연이라도 괜찮아 작은 빛이라 해도
Uyeonirado gwaenchanha jageun bichira haedo
Meskipun ini sebuah kebetulan, hanya setitik cahaya kecil tak apa-apa
짧은 순간이라도 나를 비춰 준다면
Jjalpeun sunganirado nareul bichwo jundamyeon
Meski itu adalah momen singkat, jika kau menyinariku

고요하게 속삭인다 할렐루야 할렐루
Goyohage soksaginda hallelluya hallellu
Aku berbisik dengan  pelan, hallelluya hallellu
고요하게 속삭인다 할렐루야 할렐루
Goyohage soksaginda hallelluya hallellu
Aku berbisik dengan  pelan, hallelluya hallellu

할렐루야 할렐루야 할렐루야 할렐루
Hallelluya hallelluya hallelluya hallellu
할렐루야 할렐루야 할렐루야 할렐루
Hallelluya hallelluya hallelluya hallellu

Sabtu, 18 Juli 2020

Janet Suhh (자넷서) – Lighting Up Your World [It’s Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아] OST Special Track Vol. 2 Lyrics Terjemahan

Every time i see your eyes
Setiap kali aku melihat matamu
All my world is freezing
Seluruh duniaku membeku
Your song is always full of love, love
Lagumu selalu penuh dari cinta, cinta

Every time i see your eyes
Setiap kali aku melihat matamu
All my world is freezing
Seluruh duniaku membeku
My song is always full of you
Laguku selalu penuh dari cinta

And even though we walk the hardest night
Dan meskipun kita berjalan di malam yang menyulitkan
My heart is always with you
Hatiku selalu bersama denganmu
No matter what’s coming we’ll be at home
Tak peduli apapun yang terjadi, kita akan berada dirumah

Now we think the same
Sekarang kita memikirkan hal yang sama
No worries on our ways
Jangan khawatir dalam cara kita
And i could tell you now
Dan aku akan memberitahumu sekarang
We’re always having each other
Kita akan selalu memiliki satu sama lain
We think the same my world is always you
Kita berpikir yang sama, duniaku adalah selalu dirimu

Every time i see your eyes
Setiap kali aku melihat matamu
All my world is freezing
Seluruh duniaku membeku
Your song is always full of love
Lagumu selalu penuh dari cinta

And even though you’re in the darkest place
Dan meskipun kita berada ditempat yang paling gelap
Promise i will hold you
Aku berjanji akan memelukmu
I love you every step of the way
Aku mencintaimu di setiap langkahku

So i say when your heart is crying
Jadi aku berkata, ketika hatimu menangis
I’m sure you’re never wrong
Aku yakin, kau takkan pernah salah
I know you’re gonna right
Aku tahu, kau akan selalu benar
Just they don’t know
Hanya mereka yang tidak tahu
Just they don’t see your way
Hanya mereka yang melihat jalanmu

Now we think the same
Sekarang kita memikirkan hal yang sama
No worries on our ways
Jangan khawatir dalam cara kita
And I could tell you now
Dan aku akan memberitahumu sekarang
We’re always having each other
Kita akan selalu memiliki satu sama lain
We think the same my world is always you
Kita berpikir yang sama, duniaku adalah selalu dirimu

Every night, we’ll spend together
Setiap malam, kita menjalani waktu bersama
Every step, we’ll take together
Setiap langkah, kita akan melakukannya bersama
This is where our stories begin
Disinilah dimana cerita kita dimulai
I’m lighting up, lighting up, lighting up your world
Aku menerangi, menerangi, menerangi duniamu

So many of my smiles begin with you
Begitu banyak senyumku dimulai saat bersamamu
I’ll be the same wherever we are
Aku akan menjadi sama, dimanapun kita berada
I’m gonna give you more, I tell you
Aku akan memberikanmu lebih banyak, aku memberitahumu
I’m lighting up, lighting up, lighting up your world
Aku menerangi, menerangi, menerangi duniamu

Oh I’m lighting up your world
Oh, aku akan menerangi duniamu
I’m lighting up your world
Aku akan menerangi duniamu
Hmmm lighting up your world
Hmmm, aku akan menerangi duniamu