Sabtu, 01 Agustus 2020

Luna (루나) – Cheers [Graceful Friends 우아한 친구들] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

All my ladies listen up
그리 어렵진 않아 어차피 변할 건 없잖아
Geuri eoryeopjin anha eochapi byeonhal geon eopsjanha
Itu bukanlah hal sulit, meskipun tak ada yang berubah

걱정은 떨쳐버려 no
Geokjeongeun tteolchyeobeoryeo no
Buanglah rasa kekhawatiranmu, no
복잡하게 생각할 필요 없어
Bokjaphage saenggakhal piryo eopseo
Kau tak perlu memikirkan sesuatu yang rumit
Don’t worry too much

I am not falling down
처진 어깨를 펴봐 지금의 모습 아름다워
Cheojin eokkaereul pyeobwa jigeumui moseup areumdawo
Naikkanlah bahumu yang lemah itu, sekarang sosok dirimu begitu indah
No one knows this is how I feel
언제나 난 너의 편이 되어줄게
Eonjena nan neoui pyeoni doeeojulge
Selamanya, aku akan selalu berada disisimu
Waiting for you

Cheers to my friend
Cheers to my friend
Cheers to my friend
오늘도 버텨준 그대에게
Oneuldo beotyeojun geudaeege
Bahkan hari ini, dirimu yang t’lah bertahan

작은 행복 되어 줄 따뜻한 미소가
Jageun haengbok doeeo jul ttatteushan misoga
Senyumanmu yang hangat akan menjadi sebuah kebahagiaan kecil
Cheers to my friend
오늘만큼은 즐겨 우아하게
Oneulmankeumeun jeulgyeo uahage
Semakin hari nikmatilah dengan indah
Cheers to you

Cheers to ladies yeah
Cheers to ladies yeah
걱정은 떨쳐버려 no
Geokjeongeun tteolchyeobeoryeo no
Buanglah rasa kekhawatiranmu, no
복잡하게 생각할 필요 없어
Bokjaphage saenggakhal piryo eopseo
Kau tak perlu memikirkan sesuatu yang rumit
Don’t worry too much

I am not falling down
처진 어깨를 펴봐 지금의 모습 아름다워
Cheojin eokkaereul pyeobwa jigeumui moseup areumdawo
Naikkanlah bahumu yang lemah itu, sekarang sosok dirimu begitu indah
No one knows this is how I feel
언제나 난 너의 편이 되어줄게
Eonjena nan neoui pyeoni doeeojulge
Selamanya, aku akan selalu berada disisimu
Waiting for you

Cheers to my friend
Cheers to my friend
Cheers to my friend
오늘도 버텨준 그대에게
Oneuldo beotyeojun geudaeege
Bahkan hari ini, dirimu yang t’lah bertahan

작은 행복 되어 줄 따뜻한 미소가
Jageun haengbok doeeo jul ttatteushan misoga
Senyumanmu yang hangat akan menjadi sebuah kebahagiaan kecil
Cheers to my friend
오늘만큼은 즐겨 우아하게
Oneulmankeumeun jeulgyeo uahage
Semakin hari nikmatilah dengan indah
Cheers to you

Cheers to ladies yeah
Cheers to ladies yeah
걱정은 떨쳐버려 no
Geokjeongeun tteolchyeobeoryeo no
Buanglah rasa kekhawatiranmu, no
복잡하게 생각할 필요 없어
Bokjaphage saenggakhal piryo eopseo
Kau tak perlu memikirkan sesuatu yang rumit
Don’t worry too much

Cheers to ladies yeah
Cheers to ladies yeah

Cheers to my friend
Cheers to my friend
Cheers to my friend
오늘도 버텨준 그대에게
Oneuldo beotyeojun geudaeege
Bahkan hari ini, dirimu yang t’lah bertahan

작은 행복 되어 줄 따뜻한 미소가
Jageun haengbok doeeo jul ttatteushan misoga
Senyumanmu yang hangat akan menjadi sebuah kebahagiaan kecil
Cheers to my friend
오늘만큼은 즐겨 우아하게
Oneulmankeumeun jeulgyeo uahage
Semakin hari nikmatilah dengan indah
Cheers to you

Cheers to ladies yeah
Cheers to ladies yeah
걱정은 떨쳐버려 no
Geokjeongeun tteolchyeobeoryeo no
Buanglah rasa kekhawatiranmu, no
복잡하게 생각할 필요 없어
Bokjaphage saenggakhal piryo eopseo
Kau tak perlu memikirkan sesuatu yang rumit
Don’t worry too much




Jumat, 31 Juli 2020

Woojin (우진) – Already Love (벌써사랑) Almost Famous 반예인 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

It’s already love oh
널 첨 만난 그 때도
Neol cheom mannan geuttaedo
Saat pertama kali bertemu denganmu
눈부셨던 햇살 사이로 다가온 너
Nunbuchyeossdeon haessal sairo dagaon neo
Diantara sinar matahari yang mempesona, dirimu datang

It’s already love oh
지금을 잊고 싶지 않아
Jigeumeul isgosipji anha
Aku tak ingin melupakannya sekarang
한번 더 널 내 두 눈에 담을래
Hanbeon deo neol nae du nune dameullae
Sekali lagi, aku ingin menempatkanmu di kedua mataku

흘러가는 시간 속에 조금 익숙한 오늘에야
Heulleoganeun sigan soge jigeum iksukhan oneuriya
Didalam waktu yang terus berlalu, aku sedikit terbiasa akan hari ini
난 너를 보았고 넌 내게 다가와 날 흔들어놔 그렇게
Nan neoreul boassgo neon naege dagawa nal heundeureonwa geureohge
Aku melihatmu, kau datang padaku dan menggetarkan diriku seperti ini

여태껏 믿어 왔던 사랑이란 의미가
Yeotaekkeot mideo wassdeon sarangiran uimiga
Hingga sekarang, aku sudah mempercayai arti dari sebuah cinta
널 만나 바뀌었어 내 맘을 아는지 넌 날 바라봐
Neol manna bakkwieosseo nae mameul aneunji neon nal barabwa
Setelah aku bertemu denganmu itu mulai berubah, akankah kau tahu tentang hatiku?

It’s already love oh
널 첨 만난 그 때도
Neol cheom mannan geuttaedo
Saat pertama kali bertemu denganmu
눈부셨던 햇살 사이로 다가온 너
Nunbuchyeossdeon haessal sairo dagaon neo
Diantara sinar matahari yang mempesona, dirimu datang

It’s already love oh
지금을 잊고 싶지 않아
Jigeumeul isgosipji anha
Aku tak ingin melupakannya sekarang
한번 더 널 내 두 눈에 담을래
Hanbeon deo neol nae du nune dameullae
Sekali lagi, aku ingin menempatkanmu di kedua mataku

아무런 말없이 느끼던 향긋한 커피처럼  
Amureon mareobsi neukkideon hyanggeushan keopicheoreom
Aku tak bisa mengatakan apapun, bagaikan aroma kopi yang harum
감미롭게 부드럽게 난 그대에게 다가가
Gammirobge budeureobke nan geudaeege dagaga
Dengan lembut aku mulai datang mendekatimu

It’s already love oh

It’s already love oh
다시 만난 그 때도
Dasi mannan geuttaedo
Saat pertama kali bertemu denganmu
눈부셨던 햇살 사이로 다가온 너
Nunbuchyeossdeon haessal sairo dagaon neo
Diantara sinar matahari yang mempesona, dirimu datang

It’s already love oh
너에게 반해버린 거야
Neoege banhaebeorin geoya
Aku begitu kagum kepadamu
한 번 더 널 내 두 눈에 담을래
Hanbeon deo neol nae du nune dameullae
Sekali lagi, aku ingin menempatkanmu di kedua mataku

Kamis, 30 Juli 2020

9 And The Numbers (9와 숫자들) – I Remember You (네가 생각나) Was It Love? 우리, 사랑했을까? OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

끝나지 않는 똑같은 밤들
Kkeutnaji anhneun ttok gateun bamdeul
Malam yang sama takkan pernah berakhir
너를 잊어보려고 애쓰지만
Neoreul ijeoboryeogo aesseujiman
Aku mencoba untuk melupakanmu

텅 빈 골목길 꺼진 불빛은
Teongbin golmokgil kkeojin bulbicheun
Lampu yang padam itu menutupi kekosonganku
초라한 내 얼굴만 보여와
Chorahan nae eolgulman boyeowa
Memperlihatkan wajahku yang buruk

난 모르겠어 우리의 끝을
Nan moreugesseo uriui kkeuceul
Aku tidak tahu akhir dari kita
여전히 시간 속에 맴돌아
Yeojeonhi sigan soge maemdora
Aku masih berputar didalam waktu itu
알 수 없는 너의 마음 앞에 두고
Alsu eomneun neoui maeum ape dugo
Berada di depan hatimu yang tak kau ketahui

널 닮은 시간처럼
Neol dalmeun sigancheoreom
Seperti waktu yang menyerupaimu
누군가를 만나 다시 그렇게 사랑할 수 있을까
Nugungareul manna dasi geureoge saranghal su isseulkka
Dapatkah aku bertemu dengan seseorang dan mencintainya lagi?

매일 널 지워내고
Maeil neol jiwonaego
Setiap hari aku menghapusmu
매일 널 비워내도 자꾸만 너로 채워져만가
Maeil neol biwonaedo jakkuman neoro chaewojyeoman ga
Bahkan jika setiap hari aku merasa hampa, kau terus mengisinya

난 모르겠어 우리의 끝을
Nan moreugesseo uriui kkeuceul
Aku tidak tahu akhir dari kita
여전히 시간 속에 맴돌아
Yeojeonhi sigan soge maemdora
Aku masih berputar didalam waktu itu
알 수 없는 너의 마음 앞에 두고
Alsu eomneun neoui maeum ape dugo
Berada di depan hatimu yang tak kau ketahui

널 닮은 시간처럼
Neol dalmeun sigancheoreom
Seperti waktu yang menyerupaimu
누군가를 만나 다시 그렇게 사랑할 수 있을까
Nugungareul manna dasi geureoge saranghal su isseulkka
Dapatkah aku bertemu dengan seseorang dan mencintainya lagi?

매일 널 지워내고
Maeil neol jiwonaego
Setiap hari aku menghapusmu
매일 널 비워내도 자꾸만 너로 채워져만가
Maeil neol biwonaedo jakkuman neoro chaewojyeoman ga
Bahkan jika setiap hari aku merasa hampa, kau terus mengisinya




Rabu, 29 Juli 2020

Chuu (츄) LOONA – Spring Flower (봄꽃) Memorials 출사표 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

따스한 바람처럼 불어오는
Ttaseuhan baramcheoreom bureooneun
Seperti hembusan angin yang hangat
그대는 내 하루를 채워가고
Geudaeneun nae harureul chaewogago
Kau mengisi hari-hariku
무슨 말을 할까 머뭇거리는 난 자꾸 바라만 보네요
Museun mareul halkka meomusgeorineun nan jakku baraman boneyo
Apa yang harus aku katakan? Aku merasa ragu dan terus menatap dirimu

종일 그댈 떠올릴 때마다
Jongil geudael tteoollil ttaemada
Sepanjang hari, setiap kali aku memikirkanmu
맘이 소란스레 뛰고 있는데
Mami soranseure ttwigo issneunde
Hatiku berdetak dengan kencang

그댄 알까요 내게 피어나는 작은 꽃처럼
Geudaen alkkayo naege pieonaneun jageun kkocccheoreom
Apakah kau tahu? Kau seperti bunga kecil yang bermekaran dalam diriku
또 하루만큼 그대가 더 자라나죠
Tto harumankeum geudaega deo jaranajyo
Semakin hari, kau semakin tumbuh lagi
Love you love you
듣고 싶은 말 내게로 조금만 더 가까이 와 줄래요
Deutgo sipeun mal naegero jogeumman deo gakkai wa jullaeyo
Sebuah kata yang ingin ku dengar, maukah kau datang mendekat kepadaku?

오늘도 머릿속에 그댈 그려보다 벌써 하루가 지나죠
Oneuldo meorissoge geudael geuryeoboda beolsseo haruga jinajyo
Hari ini di dalam kepalaku, satu hari tlah berlalu saat menggambarkan dirimu

맘이 커질수록 겁이 나요
Mami keojilsurok geobi nayo
Semakin dalam hatiku, aku semakin takut
꿈처럼 저 멀리 달아날까 봐
Kkumcheoreom jeo meolli daranalkka bwa
Seperti mimpi, aku pergi jauh melarikan diri

그댄 알까요 내게 피어나는 작은 꽃처럼
Geudaen alkkayo naege pieonaneun jageun kkocccheoreom
Apakah kau tahu? Kau seperti bunga kecil yang bermekaran dalam diriku
또 하루만큼 그대가 더 자라나죠
Tto harumankeum geudaega deo jaranajyo
Semakin hari, kau semakin tumbuh lagi
Love you love you
듣고 싶은 말 내게로 조금만 더 가까이 와 줄래요
Deutgo sipeun mal naegero jogeumman deo gakkai wa jullaeyo
Sebuah kata yang ingin ku dengar, maukah kau datang mendekat kepadaku?

애써 숨기려고 노력해봐도
Aesseo sumgiryeogo noryeokhaebwado
Bahkan jika aku mencoba untuk bersembunyi
서투르기만 한 내 맘 이젠 어쩌죠
Seotureugiman han nae mam ijen eojjeojyo
Hatiku merasa canggung, apa yang harus ku lakukan sekarang?

내 안에 그대란 봄이 다가오죠
Nae ane geudaeran bomi dagaojyo
Musim semi datang kedalam diriku
Love you love you
소중한 그대 언제나 내 곁에 영원토록 머물러요
Sojunghan geudae eonjena nae gyeote yeongwontorok meomulleoyo
Dirimu selalu berharga, tetaplah selamanya berada disisiku

Selasa, 28 Juli 2020

Tei (테이) – From Where To Where (어디부터 어디까지) Uncontrollably Fond 함부로 애틋하게 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

그대 눈에 흐르는 눈물 자연스러운 것뿐이죠
Geudae nune heureuneun nunmul jayeonseureoun geosppunijyo
Air mata yang mengalir dari matamu adalah hal yang membuatku terbiasa
눈을 감고서 생각해 봐요 스쳐가는 바람일테죠
Nuneul gamgoseo saenggaghae bwayo seuchyeoganeun baramiltejyo
Tutup matamu dan pikirkanlah, itu pasti hembusan angin yang lewat

어디부터 놓아야 하고 어디까지 잡아야 하나
Eodibuteo nohaya hago eodikkaji jabaya hana
Di manakah aku harus memulai dan seberapa jauh aku harus bertahan?
알 수 없죠 그대 오늘도 갈 곳을 잃어 헤매일 뿐이죠 잠시
Al su eobsjyo geudae oneuldo gal goseul ilheo hemaeil ppunijyo jamsi
Entahlah, kau baru saja kehilangan tempat untuk hari ini dan hanya tersesat sesaat

잊으려고 했던 상처가 가슴 속에 배어 버렸죠
Ijeuryeogo haessdeon sangcheoga gaseum soge baeeo beoryeossjyo
Kepedihan yang coba aku lupakan telah tertanam di dalam hatiku
눈을 떠 봐요 같은 곳에서 어제보다 밝게 빛나죠
Nuneul tteo bwayo gateun goseseo eojeboda balgge bichnajyo
Buka matamu, mereka bersinar lebih terang dari kemarin di tempat yang sama

어디부터 놓아야 하고 어디까지 잡아야 하나
Eodibuteo nohaya hago eodikkaji jabaya hana
Di manakah aku harus memulai dan seberapa jauh aku harus bertahan?
알 수 없죠 그대 오늘도 갈 곳을 잃어 헤매일 뿐이죠 잠시
Al su eobsjyo geudae oneuldo gal goseul ilheo hemaeil ppunijyo jamsi
Entahlah, kau baru saja kehilangan tempat untuk hari ini dan hanya tersesat sesaat

힘들 땐 그냥 울어요 비워내고 버리면 그 땐 다른 세상이 보여
Himdeul ttaen geunyang ureoyo biwonaego beolimyeon geu ttaen dareun sesangi boyeo
Ketika keadaan begitu sulit aku hanya menangis, jika aku melupakan dan membuang semuanya, maka aku dapat melihat dunia yang berbeda
아픔을 견디고 이 시간이 흐르면 그대 이유를 알 거예요
Apeumeul gyeondigo i sigani heureumyeon geudae iyureul al geoyeyo
Jika kau menahan rasa sakit dan waktu berlalu, kau akan tahu alasannya

눈을 뜨고 바라본 세상 소리 없이 흘렸던 시간
Nuneul tteugo barabon sesang sori eobsi heullyeossdeon sigan
Dunia yang kulihat dengan mata terbuka, waktu berlalu tanpa suara
그대 아픈 기억 모두 다 안아주어요
Geudae apeun gieok modu da anajueoyo
Peluklah semua kenangan yang menyakitkan untukmu

모든 것이 변한다 해도 그대 마음 변하지 마요
Modeun geosi byeonhanda haedo geudae maeum byeonhaji mayo
Sekalipun semuanya berubah, hatimu jangan pernah berubah
할 수 있죠 그대 오늘은 눈을 감아
Hal su issjyo geudae oneureun nuneul gama
Kau bisa melakukannya, pejamkan matamu hari ini
또 다른 내일을 봐요 다시 한 번 웃어봐요
Tto dareun naeireul bwayo dasi han beon useobwayo
Mari kita lihat lagi di hari esok, tersenyumlah lagi

Senin, 27 Juli 2020

Motte (모트) – So Much Into You (몹시 좋다) Men Are Men 그놈이 그놈이다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

나를 바라보는 너의 눈동자가
Nareul baraboneun neoui nundongjaga
Aku melihat dirimu, matamu menatapku
총총히 별처럼 몹시 반짝거려
Chongchonghi byeolcheoreom mopsi banjjakgeoryeo
Semuanya seperti bintang yang berkilauan dengan terang
까만 하늘 아래 우리
Kkaman haneul arae uri
Saat kita berada dibawah langit gelap
별을 닮은 너의 눈 너의 미소 몹시 두근대
Byeoreul talmeun neoui nun neoui miso mopsi dugeundae
Matamu menyerupai bintang, senyummu tanpa henti mendebarkanku

Oh 포근해 포근해 넌 왠지 모르게 익숙해
Oh pogeunhae pogeunhae neon waenji moreuge iksukhae
Oh terasa nyaman, begitu nyaman aku t’lah terbiasa tanpa tahu mengapa
특별해 넌 내게
Teukbyeolhae neon naege
Kau begitu spesial bagiku
Oh 너밖에 안 보여 난 일렁거리는 나의 마음
Oh neobakke an boyeo nan illeonggeorineun naui maeum
Oh, aku hanya bisa melihatmu kau menggetarkan hatiku
고장났나 봐
Gojangnassna bwa
Menghancurkannya

네가 참 몹시 좋다 모든 게 다 몹시 좋다 oh 넌
Nega cham mopsi johda modeun ge da mopsi johda oh neon
Kau begitu baik, semuanya tentangmu aku menyukainya oh, dirimu
마음도 얼굴도 멋진 네가
Maeumdo eolguldo meosjin nega
Hatimu, juga wajahmu begitu mengesankan
내 옆에 있어줘서 좋아
Nae yeope isseojwoseo joha
Aku suka berada disisimu

나를 바라보는 너의 심장소리가
Nareul baraboneun neoui simjangsoriga
Aku melihat dirimu, jantungmu bersuara
쿵쿵 내게 들려오네요
Kungkung naege deullyeooneyo
Berdebar-debar, apakah kau bisa mendengarnya?
붉어진 두 뺨과 서툰 너의 행동이
Bulkeojin du ppyamgwa seotun neoui haengdongi
Kedua pipiku memerah dan merasa canggung karena sikapmu
몹시 귀여워 나 죽겠네요
Mopsi gwiyeowo na jukgessneyo
Kau sangat menggemaskan, membuatku akan mati

Oh 멍하니 멍하니 난 너만 보면 웃고 있네
Oh meonghani meonghani nan neoman bomyeon usgo issne
Oh terasa kosong, begitu kosong saat aku hanya melihatmu tersenyum
달콤해 넌 내게
Dalkomhae neon naege
Kau begitu manis bagiku
Oh 지금 이 순간 누가 정지 버튼을 누른 듯이
Oh jigeum i sungan nuga jeongji beoteuneul nureun deusi
Oh, sekarang di saat ini seakan seseorang menekan tombol stop
시간이 멈춰
Sigani meomchwo
Waktu berhenti

네가 참 몹시 좋다 모든 게 다 몹시 좋다 oh 넌
Nega cham mopsi johda modeun ge da mopsi johda oh neon
Kau begitu baik, semuanya tentangmu aku menyukainya oh, dirimu
마음도 얼굴도 멋진 네가
Maeumdo eolguldo meosjin nega
Hatimu, juga wajahmu begitu mengesankan
내 옆에 있어줘서 좋아
Nae yeope isseojwoseo joha
Aku suka berada disisimu

Oh beautiful tonight
Oh starry starry starry tonight
Oh 너의 눈에 퐁당 저 푸른 밤에 퐁당
Oh neoui nune pongdang jeo pureun bame pongdang
Oh, kecanggungan di matamu, rasa canggung di malam yang biru
너에게 퐁당 빠졌어
Neoege pongdang ppajyeosseo
Kau terjatuh dalam kecanggungan itu

네가 참 몹시 좋다 모든 게 다 몹시 좋다 oh 넌
Nega cham mopsi johda modeun ge da mopsi johda oh neon
Kau begitu baik, semuanya tentangmu aku menyukainya oh, dirimu
마음도 얼굴도 멋진 네가 내 옆에 있어줘서
Maeumdo eolguldo meosjin nega nae yeope isseojwoseo
Hatimu, juga wajahmu begitu mengesankan tetaplah berada di sisiku
다시 웃게 해줘서 좋아
Dasi usge haejwoseo joha
Tersenyumlah lagi, aku menyukainya




Jung Joon Young (정준영) – Where Are U (내가 너에게 가든 네가 나에게 오든) Two World 더블유 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

 
하늘에서 내려다본 세상은 어떤 모습 일까
Haneureseo naeryeodabon sesangeun eotteon moseup ilkka
Seperti apa dunia ini jika dil ihat dari langit?
점 같은 사람들을 이어보면 또 무엇이 될까
Jeom gateun saramdeureul ieobomyeon tto mueosi doelkka
Apa yang terjadi jika kau menghubungkan seseorang seperti tanda titik?

그건 아마 너와 내가 연결된 선일지도 몰라
Geugeon ama neowa naega yeongyeoldoen seoniljido molla
Mungkin itulah garis yang menghubungkan antara kau dan aku
언젠가 만나게 될 사람인 걸 잘 모르고 살지 어떤 누구도
Eonjenga mannage doel saramin geol jal moreugo salji eotteon nugudo
Tak ada seorang pun yang hidup tanpa mengetahui bahwa ini adalah seseorang yang akan mereka temui suatu hari nanti

내가 보려는 것만 보고 내가 궁금한 것만 찾고
Naega boryeoneun geosman bogo naega gunggeumhan geosman chajgo
Aku hanya melihat apa yang ingin aku lihat dan hanya apa yang membuat aku merasa penasaran
바로 너였다는 걸 그게 너였다는 걸
Baro neoyeossdaneun geol geuge neoyeossdaneun geol
Itu adalah dirimu, itu tetap dirimu

우린 같은 시간을 걸어 서로 연결되어 있단 걸
Urin gateun siganeul georeo seoro yeongyeoldoeeo issdan geol
Kita berjalan pada waktu yang sama dan terhubung satu sama lain
내가 너에게 가든 네가 나에게 오든 같은 하늘 아래로
Naega neoege gadeun nega naege odeun gateun haneul araero
Entah aku datang kepadamu atau kau datang kepadaku, kita berada di bawah langit yang sama

우린 모두 끊임없이 만났지 보지 못했을 뿐
Urin modu kkeunhimeopsi mannassji boji moshaesseul ppun
Kita semua terus-menerus bertemu, hanya saja kita yang tak bertemu satu sama lain
좋거나 나쁘거나 상관없이 늘 스치듯 말이야
Johgeona nappeugeona sanggwaneopsi neul seuchideut mariya
Tak peduli apakah itu baik atau buruk, itu selalu berlalu begitu saja

어쩜 우린 서로를 아는 가까운 사람일지 몰라
Eojjeom urin seororeul aneun gakkaun saramilji molla
Mungkin kita adalah orang-orang dekat yang saling mengenal
하지만 아직 우린 그 사실을 잘 모르고 살지 어떤 누구도
Hajiman ajik urin geu sasireul jal moreugo salji eotteon nugudo
Namun kita masih tetap hidup tanpa mengetahui kenyataan itu

내가 보려는 것만 보고 내가 궁금한 것만 찾고
Naega boryeoneun geosman bogo naega gunggeumhan geosman chajgo
Aku hanya melihat apa yang ingin aku lihat dan hanya apa yang membuat aku merasa penasaran
바로 너였다는 걸 그게 너였다는 걸
Baro neoyeossdaneun geol geuge neoyeossdaneun geol
Itu adalah dirimu, itu tetap dirimu

그건 아마 너와 내가 연결된 선일지도 몰라
Geugeon ama neowa naega yeongyeoldoen seoniljido molla
Mungkin itulah garis yang menghubungkan antara kau dan aku
언젠가 만나게 될 사람인 걸 잘 모르고 살지 어떤 누구도
Eonjenga mannage doel saramin geol jal moreugo salji eotteon nugudo
Tak ada seorang pun yang hidup tanpa mengetahui bahwa ini adalah seseorang yang akan mereka temui suatu hari nanti

내가 보려는 것만 보고 내가 궁금한 것만 찾고
Naega boryeoneun geosman bogo naega gunggeumhan geosman chajgo
Aku hanya melihat apa yang ingin aku lihat dan hanya apa yang membuat aku merasa penasaran
바로 너였다는 걸 그게 너였다는 걸
Baro neoyeossdaneun geol geuge neoyeossdaneun geol
Itu adalah dirimu, itu tetap dirimu

우린 같은 시간을 걸어 서로 연결되어 있단 걸
Urin gateun siganeul georeo seoro yeongyeoldoeeo issdan geol
Kita berjalan pada waktu yang sama dan terhubung satu sama lain
내가 너에게 가든 네가 나에게 오든 같은 하늘 아래로
Naega neoege gadeun nega naege odeun gateun haneul araero
Entah aku datang kepadamu atau kau datang kepadaku, kita berada di bawah langit yang sama

우린 모두 끊임없이 만났지 보지 못했을 뿐
Urin modu kkeunhimeopsi mannassji boji moshaesseul ppun
Kita semua terus-menerus bertemu, hanya saja kita yang tak bertemu satu sama lain
좋거나 나쁘거나 상관없이 늘 스치듯 말이야
Johgeona nappeugeona sanggwaneopsi neul seuchideut mariya
Tak peduli apakah itu baik atau buruk, itu selalu berlalu begitu saja

어쩜 우린 서로를 아는 가까운 사람일지 몰라
Eojjeom urin seororeul aneun gakkaun saramilji molla
Mungkin kita adalah orang-orang dekat yang saling mengenal
하지만 아직 우린 그 사실을 잘 모르고 살지 어떤 누구도
Hajiman ajik urin geu sasireul jal moreugo salji eotteon nugudo
Namun kita masih tetap hidup tanpa mengetahui kenyataan itu

내가 보려는 것만 보고 내가 궁금한 것만 찾고
Naega boryeoneun geosman bogo naega gunggeumhan geosman chajgo
Aku hanya melihat apa yang ingin aku lihat dan hanya apa yang membuat aku merasa penasaran
바로 너였다는 걸 그게 너였다는 걸
Baro neoyeossdaneun geol geuge neoyeossdaneun geol
Itu adalah dirimu, itu tetap dirimu

우린 같은 시간을 걸어 서로 연결되어 있단 걸
Urin gateun siganeul georeo seoro yeongyeoldoeeo issdan geol
Kita berjalan pada waktu yang sama dan terhubung satu sama lain
내가 너에게 가든 네가 나에게 오든 같은 하늘 아래로
Naega neoege gadeun nega naege odeun gateun haneul araero
Entah aku datang kepadamu atau kau datang kepadaku, kita berada di bawah langit yang sama
같은 하늘 아래로
Gateun haneul araero
Di bawah langit yang sama

Minggu, 26 Juli 2020

Cheeze (치즈) – Little By Little (너라서 고마워) It’s Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Little by little
한 걸음씩 네가 보여 말하지 않아도
Han georeumssik nega boyeo malhaji anhado
Satu langkah aku melihatmu tanpa mengatakan apapun
네가 들릴 것만 같아
Nega deullil geosman gata
Aku pikir kau mungkin mendengarnya

쉴 곳을 찾아 이렇게 한참을 돌아왔는데
Swil goseul chaja ireohge hanchameul dorawassneunde
Setelah waktu yang lama aku kembali untuk menemukan tempat beristirahat
너라서 정말 고마워
Neoraseo jeongmal gomawo
Aku sangat berterima kasih padamu

오오 오오오오
Oh oh oh oh oh
오 오오 오오오오
Oh oh oh oh oh oh

어떤 모습이든 이렇게 넌 나를 들뜨게 하고
Eotteon moseubideun ireohge neon nareul deultteuge hago
Ada beberapa sosok dirimu yang membuatku begitu bersemangat
너의 작은 표정 하나까지 날 설레게 해
Neoui jageun pyojeong hanakkaji nal seollege hae
Bahkan ekspresi kecilmu seringkali membuatku berdebar

Everyday everynight
기도하는 내 마음이 전해질까
Gidohaneun nae maeumi jeonhaejilkka
Apakah doaku akan tersampaikan?
우리 이대로 함께하길
Uri idaero hamkkehagil
Kita akan bersama seperti ini

들리니 이 소리 눈 감으면 떠오르는
Deullini i sori nun gameumyeon tteooreuneun
Bisakah kau mendengar suaraku? Ketika aku menutup mataku
그날의 속삭임 말하지 못한 얘기들
Geunarui soksagim malhaji moshan yaegideul
Berbisik padaku hari ini sebuah cerita yang tak bisa dikatakan

어디서부터 왔는지 어디로 갈지도 모를
Eodiseobuteo wassneunji eodiro galjido moreul
Darimanakah dirimu datang? Aku tak tahu harus pergi kemana
내 맘이 널 찾은 거야
Nae mami neol chajeun geoya
Hatiku telah menemukan dirimu

오오 오오오오
Oh oh oh oh oh
오 오오 오오오오
Oh oh oh oh oh oh

어떤 모습이든 이렇게 넌 나를 들뜨게 하고
Eotteon moseubideun ireohge neon nareul deultteuge hago
Ada beberapa sosok dirimu yang membuatku begitu bersemangat
너의 작은 표정 하나까지 날 설레게 해
Neoui jageun pyojeong hanakkaji nal seollege hae
Bahkan ekspresi kecilmu seringkali membuatku berdebar

Everyday everynight
기도하는 내 마음이 전해질까
Gidohaneun nae maeumi jeonhaejilkka
Apakah doaku akan tersampaikan?
우리 이대로 함께하길
Uri idaero hamkkehagil
Kita akan bersama seperti ini

저 문밖의 세상엔 뭐가 있을까
Jeo munbakkui sesangen mwoga isseulkka
Di luar pintu dunia itu, ada apakah disana?
홀로 울던 밤들도 모두 잊혀질까
Hollo uldeon bamdeuldo modu ijhyeojilkka
Bahkan malam saat aku menangis sendirian, akankah semuanya terlupakan?

꿈이라도 좋을 찰나의 시간이라 해도
Kkumirado joheul chalnaui siganira haedo
Meski ini hanya mimpi sesaat, aku menyukainya
너와 너와 함께라면
Neowa neowa hamkkeramyeon
Bersamamu, jika aku bersama denganmu

어떤 모습이든 이렇게
Eotteon moseubideun ireohge
Beberapa sosok dirimu seperti itu
넌 나를 웃음 짓게 해
Neon nareul useum jisge hae
Kau membuat diriku tersenyum

혹시라도 우리 언젠가 잠시 멀어진다 해도
Hoksirado uri eonjenga jamsi meoreojinda haedo
Mungkinkah kita suatu hari akan menjauh untuk sesaat
너의 웃음 너의 아픔 내가 다 기억할게
Neoui useum neoui apeum naega da gieokhalge
Senyummu, sakitmu aku akan mengingat semuanya

고마워 너라서 어두운 내 시간 끝에 너를 만나서
Gomawo neoraseo eoduun nae sigan kkeute neoreul mannaseo
Aku berterima kasih padamu, aku bertemu denganmu di akhir waktu dalam kegelapan
그게 너라서 참 고마워
Geuge neoraseo cham gomawo
Itu adalah dirimu, aku sangat berterima kasih




Jo Won Sun (조원선) – I Will Never [Train 트레인] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

표정을 숨긴 채 서로를 속이는 게
Pyojeongeul sumgin chae seororeul sogineun ge
Ekspresi yang tersembunyi membuat kita saling membodohi satu sama lain
당연해져 버린
Dangyeonhaejyeo beorin
Tentu saja harus ditinggalkan

눈앞의 세상은 날 흔들리게 만들어
Nunapui sesangeun nal heundeullige mandeureo
Dunia berada didepan mataku, membuatku merasa terguncang
모두가 날 밀어내도
Moduga nal mireonaedo
Bahkan jika semua orang mendorongku

I’m gonna find you 
널 놓치지 않을게
Neol nohchiji anheulge
Aku takkan melepaskanmu
I’m still fighting for you

I’m gonna find you
난 멈추지 않을게 
Nan meomchuji anheulge 
Aku takkan menghentikannya
I will never give up on you

모두가 그렇듯 점점 변해 가는 게 
Moduga geureohdeus jeomjeom byeonhae ganeun ge 
Semuanya seperti itu perlahan-lahan menjadi berubah
당연해져 버린
Dangyeonhaejyeo beorin
Tentu saja harus ditinggalkan

내 앞의 세상이 날 무너지게 만들어도
Nae apui sesangi nal muneojige mandeureodo
Dunia berada didepan mataku, membuatku menjadi hancur

I’m gonna find you 
널 놓치지 않을게
Neol nohchiji anheulge
Aku takkan melepaskanmu
I’m still fighting for you

I’m gonna find you
난 멈추지 않을게 
Nan meomchuji anheulge 
Aku takkan menghentikannya
I will never give up on you

쉬지 않고 달렸던 날들 이젠 끝을 향해
Swiji anhgo dallyeossdeon naldeul ijen kkeuteul hyanghae
Hari-hari yang saat aku berlarian tanpa beristirahat, sekarang t’lah menuju akhir

I’m gonna find you 
널 놓치지 않을게
Neol nohchiji anheulge
Aku takkan melepaskanmu
I’m still fighting for you

I’m gonna find you
난 멈추지 않을게 
Nan meomchuji anheulge 
Aku takkan menghentikannya
I will never give up on you