Sabtu, 17 Oktober 2020

Ben (벤) – I’m Still Here (오늘도 난 그 자리에 있어) More Than Friends 경우의 수 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

매일 같이 걸어도 너완 다른 길을 걷고
Maeil gati georeodo neowan dareun gireul geotgo
Setiap hari kita berjalan bersama, namun aku berjalan dijalan yang berbeda hari ini
너를 보며 웃어도 내 맘 한구석에
Neoreul bomyeo useodo nae mam hanguseoge
Aku tersenyum saat melihatmu, disudut hatiku
다른 내가 있어
Dareun naega isseo
Aku sudah berbeda

또 한 번 나를 밀어내도
Tto han beon nareul mireonaedo
Meski jika kau mendorongku sekali lagi
오늘도 난 그 자리에 있어
Oneuldo nan geu jarie isseo
Hari ini aku masih ditempat itu

그때 우리가 함께 했던 시간이
Geuttae uriga hamkke haessdeon sigani
Waktu yang kita jalani bersama saat itu
날 웃게 해준 너란 사람이
Nal usge haejun neoran sarami
Yang membuatku tersenyum, seseorang itu adalah kau
어떤 꿈보다 내겐 소중해서
Eotteon kkumboda naegen sojunghaeseo
Karena itu lebih berharga daripada mimpi apapun

이젠 한발 뒤에서 너를 보는 게
Ijen hanbal dwieseo neoreul boneun ge
Sekarang aku melangkah kebelakang untuk melihatmu
한참 뒤에서 기다리는 게 내겐 익숙해졌어
Hancham dwieseo gidarineun ge naegen iksukhaejyeosseo
Menunggumu dari jauh dibelakang aku sudah terbiasa
기다릴게 늘 그래왔듯이
Gidarilge neul geuraewassdeusi
Menunggu dirimu seperti itu

어떤 길을 걸어도 너를 향해 있는 내 맘
Eotteon gireul georeodo neoreul hyanghae issneun nae mam
Apapun jalan yang aku jalani, hatiku hanya tertuju kepadamu
너와 멀어질수록 점점 더 커지는
Neowa meoreojilsurok jeomjeom deo keojineun
Semakin aku menjauhimu semuanya akan menjadi tumbuh
내 마음을 알까
Nae maeumeul alkka
Apakah kamu tahu hatiku?

그때 우리가 함께했던 시간이
Geuttae uriga hamkkehaessdeon sigani
Waktu yang kita jalani bersama saat itu
날 웃게 해준 너란 사람이
Nal usge haejun neoran sarami
Yang membuatku tersenyum, seseorang itu adalah kau
어떤 꿈보다 내겐 소중해서
Eotteon kkumboda naegen sojunghaeseo
Karena itu lebih berharga daripada mimpi apapun

난 두 눈을 감아도 내 맘이 전부 다 너라서
Nan du nuneul gamado nae mami jeonbu da neoraseo
Saat aku memejamkan kedua mataku, semua dihatiku adalah dirimu
널 이렇게 부르고 뒤돌아서 후회하는
Neol ireohge bureugo dwidoraseo huhoehaneun
Seperti itu aku memanggilmu dari belakang dan aku menyesalinya

이런 내가 내일 또다시 너를 본다면
Ireon naega naeil ttodasi neoreul bondamyeon
Jika hari esok aku melihat dirimu lagi
바보같이 또 웃게 되겠죠
Babogati tto usge doegessjyo
Aku akan tersenyum seperti orang bodoh
사랑이겠죠 숨길 수 없는 건
Sarangigessjyo sumgil su eopsneun geon
Ini pasti adalah cinta yang tak bisa disembunyikan

이젠 한발 더 다가서고 싶은데
Ijen hanbal deo dagaseogo sipeunde
Sekarang aku ingin melangkah lagi
널 마주 보고 웃고 싶은데
Neol maju bogo usgo sipeunde
Aku ingin berhadapan denganmu lalu tersenyum
바보처럼 나는 다시 걸음을 멈추죠
Babocheoreom naneun dasi georeumeul meomchujyo
Seperti orang bodoh, aku berhenti berjalan lagi




Red Velvet (레드벨벳) – Future (미래) Start Up 스타트업 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

어딘지 모를 꿈결 속에서
Eodinji moreul kkumgyeol sogeseo
Dimanakah diriku? Berada dalam mimpi yang tak diketahui
행복한 날 또 본 것 같았어
Haengbokhan nal tto bon geot gatasseo
Sepertinya aku melihat hari yang bahagia lagi

다가올 내일은 불안한 표정이지만
Dagaol naeireun buranhan pyojeongijiman
Hari esok yang akan datang, sikapku menjadi gelisah
쉽게 나를 놓을 순 없네
Swipge nareul noheul sun eopsne
Kau takkan mudah untuk melepaskanku

찬란한 빛을 향해 걸어
Chanranhan bicheul hyanghae georeo
Aku berjalan menuju cahaya yang bersinar
나를 가둘 듯한 미로
Nareul gadul deushan miro
Sepertinya telah menjebak diriku

그럴 때마다 난 너를 기억해
Geureol ttaemada nan neoreul gieokhae
Setiap kali aku melakukannya, aku mengingatmu
내 꿈을 잊지 않게 해줘
Nae kkumeul ijji anhge haejwo
Agar aku tidak melupakan mimpiku
별이 쏟아지는 곳에 우린 결국 함께 한다고
Byeori ssodajineun gose urin gyeolguk hamkke handago
Saat bintang-bintang berjatuhan, kita pada akhirnya bersama-sama
You are my future future all the time

힘든 시간들을 건너 너의 손을 잡고 싶어
Himdeun sigandeureul geonneo neoui soneul japgo sipeo
Aku ingin melewati masa-masa sulit dengan menggenggam tanganmu
You are my sunshine sunshine all the day

해가 밤을 돌아 아침을 또 만든 것처럼 날 비춰줘
Haega bameul dora achimeul tto mandeun geoscheoreom nal bichwojwo
Kau menyinariku seperti matahari yang mengubah malam dan membuat pagi datang kembali
너는 또 다른 나의 미래 영원히 계속될
Neoneun tto dareun naui mirae yeongwonhi gyesokdoel
Kau adalah masa depanku yang lain, dan akan berlanjut selamanya
Love way

너는 또 다른 나의 미래
Neoneun tto dareun naui mirae
Kau adalah masa depanku yang lain
I’ll show you my love

가끔 넘어져 상처가 나도
Gakkeum neomeojyeo sangcheoga nado
Terkadang aku terjatuh dan terluka
웃는 모습 난 그게 좋았어
Usneun moseup nan geuge johasseo
Aku menyukai senyumanmu itu
굳은 다짐들 한 번씩 무너지지만
Gudeun dajimdeul han beonssik muneojijiman
Meskipun keyakinanku pada akhirnya runtuh

너를 보면 견딜 수 있어
Neoreul bomyeon gyeondil su isseo
Aku bisa menahannya saat melihat dirimu
찬란한 빛을 향해 걸어
Chanranhan bicheul hyanghae georeo
Aku berjalan menuju cahaya yang bersinar

나를 가둘 듯한 미로
Nareul gadul deushan miro
Sepertinya telah menjebak diriku
그럴 때마다 난 너를 기억해
Geureol ttaemada nan neoreul gieokhae
Setiap kali aku melakukannya, aku mengingatmu

내 꿈을 잊지 않게 해줘
Nae kkumeul ijji anhge haejwo
Agar aku tidak melupakan mimpiku
별이 쏟아지는 곳에 우린 결국 함께 한다고
Byeori ssodajineun gose urin gyeolguk hamkke handago
Saat bintang-bintang berjatuhan, kita pada akhirnya bersama-sama
You are my future future all the time

힘든 시간들을 건너 너의 손을 잡고 싶어
Himdeun sigandeureul geonneo neoui soneul japgo sipeo
Aku ingin melewati masa-masa sulit dengan menggenggam tanganmu
You are my sunshine sunshine all the day

해가 밤을 돌아 아침을 또 만든 것처럼 날 비춰줘
Haega bameul dora achimeul tto mandeun geoscheoreom nal bichwojwo
Kau menyinariku seperti matahari yang mengubah malam dan membuat pagi datang kembali
너는 또 다른 나의 미래 영원히 계속될
Neoneun tto dareun naui mirae yeongwonhi gyesokdoel
Kau adalah masa depanku yang lain, dan akan berlanjut selamanya
Love way

너는 또 다른 나의 미래
Neoneun tto dareun naui mirae
Kau adalah masa depanku yang lain
I’ll show you my love
You are my future future all the time
힘든 시간들을 건너 너의 손을 잡고 싶어
Himdeun sigandeureul geonneo neoui soneul japgo sipeo
Aku ingin melewati masa-masa sulit dengan menggenggam tanganmu
You are my sunshine sunshine all the day

해가 밤을 돌아 아침을 또 만든 것처럼 날 비춰 줘
Haega bameul dora achimeul tto mandeun geoscheoreom nal bichwo jwo
Kau menyinariku seperti matahari yang mengubah malam dan membuat pagi datang kembali
너는 또 다른 나의 미래 영원히 계속될
Neoneun tto dareun naui mirae yeongwonhi gyesokdoel
Kau adalah masa depanku yang lain, dan akan berlanjut selamanya
Love way

너는 또 다른 나의 미래
Neoneun tto dareun naui mirae
Kau adalah masa depanku yang lain
I’ll show you my love




Jumat, 16 Oktober 2020

Minnie (민니) & Miyeon (미연) ((G)I-DLE) – We Already Fell In Love [Do Do Sol Sol La La Sol 도도솔솔라라솔] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

난 왜 이렇게 설레는 거야
Nan wae ireohge seolleneun geoya
Mengapa aku berdebar-debar seperti ini?
넌 왜 내게 잘하는 거야
Neon wae naege jalhaneun geoya
Mengapa kau begitu pandai membuatku seperti itu?

나 착각하잖아 자꾸 웃어주면
Na chakgakhajanha jakku useojumyeon
Jika kau terus tersenyum, aku akan salah paham
날 좋아한다 오해하잖아
Nal johahanda ohaehajanha
Aku salah paham bahwa kau menyukaiku
넌 왜 내 주윌 맴도는 거야
Neon wae nae juwil maemdoneun geoya
Mengapa kau tertinggal begitu lama dihatiku?

난 왜 그걸 즐기는 거야
Nan wae geugeol jeulgineun geoya
Mengapa itu membuatku senang?
너 착각할까 봐 새침한 척 해도
Neo chakgakhalkka bwa saechimhan cheok haedo
n salah paham denganmu, meski aku berpura-pura bodoh
난 이미 너를 좋아하나 봐
Nan imi neoreul johahana bwa
Aku pikir, aku telah menyukaimu

You’re my love 
이거니
Igeoni
Seperti ini

I’m your love
이거니 누가 먼저 시작이니
Igeoni nuga meonjeo sijagini
Siapakah yang lebih dahulu memulainya seperti ini?
너이던 나이던 뭐 상관없어
Neoideon naideon mwo sanggwaneopseo
Berapapun usiamu, itu tak menjadi masalah
We already fell in love

넌 언제부터 시작된 거니
Neon eonjebuteo sijakdoen geoni
Sejak kapankah ini dimulai?
내 어디가 좋아진 거니
Nae eodiga johajin geoni
Dimanakah letak kau menyukaiku?

다 느껴지는 걸 너의 미소 속에
Da neukkyeojineun geol neoui miso soge
Aku bisa merasakan semuanya dalam senyumanmu
날 좋아한다 쓰여 있는 걸
Nal johahanda sseuyeo issneun geol
Kau mengatakan bahwa kau menyukaiku
난 언제부터 시작된 걸까
Nan eonjebuteo sijakdoen geolkka
Sejak kapankah ini dimulai?

네 어디가 좋아진 걸까
Ne eodiga johajin geolkka
Dimanakah letak kau menyukaiku?
다 느껴질까 봐 안 그런 척 해도
Da neukkyeojilkka bwa an geureon cheok haedo
Aku bisa merasakan semuanya meski jika kau berpura-pura
난 이미 너를 좋아하나 봐
Nan imi neoreul johahana bwa
Aku pikir, aku telah menyukaimu

You’re my love
이거니
Igeoni
Seperti ini

I’m your love
이거니 누가 먼저 시작이니
Igeoni nuga meonjeo sijagini
Siapakah yang lebih dahulu memulainya seperti ini?
너이던 나이던 뭐 상관없어
Neoideon naideon mwo sanggwaneopseo
Berapapun usiamu, itu tak menjadi masalah
We already fell in love

You’re my love 
확실해
Hwaksilhae
Aku begitu yakin

I’m your love 
확신해 우리 이제 시작하자
Hwaksinhae uri ije sijakhaja
Aku begitu yakin, sekarang kita akan memulainya
너이던 나이던 뭐 상관없어
Neoideon naideon mwo sanggwaneopseo
Berapapun usiamu, itu tak menjadi masalah
We already fell in love
We already fell in love




Kamis, 15 Oktober 2020

Shownu (셔누) Monsta X – I′ll Be There [Tale Of The Nine Tailed 구미호뎐] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

스산한 어둠 사이 옅게 비친
Seusanhan eodum sai yeotge bichin
Diantara kegelapan memudar yang melemahkanku
익숙한 모습이 점점 선명해
Iksukhan moseubi jeomjeom seonmyeonghae
Sosok dirimu yang familiar perlahan-lahan menjadi semakin jelas

잊은 듯하면 어느새 다가와서 이곳을 어지럽히네
Ijeun deushamyeon eoneusae dagawaseo igoseul eojireophine
Jika kau melupakannya, datanglah kepadaku untuk menggangguku ditempat ini
불현듯 스친 너의 그 목소리 나를 이끌어
Bulhyeondeut seuchin neoui geu moksori nareul ikkeureo
Suaramu tiba-tiba melewatiku dan menuntunku

시간이 지나고 지나갈수록 너의 모습이 보여
Sigani jinago jinagalsurok neoui moseubi boyeo
Seiring dengan berjalannya waktu, aku bisa melihat sosok dirimu
걸음이 이끄는 그곳에서 난 널 찾아낼 거야
Georeumi ikkeuneun geugoseseo nan neol chajanael geoya
Kemanakah aku harus melangkah agar aku bisa menemukan dirimu
I’ll Be There

흐릿한 안개 속 살며시 스친
Heurishan angae sok salmyeosi seuchin
Melewatinya dengan lembut, kabut itu
익숙한 바람이 나를 감싸네
Iksukhan barami nareul gamssane
Aku terbiasa dengan angin yang memeluk diriku

잊은 듯하면 어느새 다가와서 이곳을 어지럽히네
Ijeun deushamyeon eoneusae dagawaseo igoseul eojireophine
Jika kau melupakannya, datanglah kepadaku untuk menggangguku ditempat ini
불현듯 스친 너의 그 흔적이 나를 데려가
Bulhyeondeut seuchin neoui geu heunjeogi nareul deryeoga
Jejak dirimu dengan tiba-tiba melewatiku dan membawaku

시간이 지나고 지나갈수록 너의 모습이 보여
Sigani jinago jinagalsurok neoui moseubi boyeo
Seiring dengan berjalannya waktu, aku bisa melihat sosok dirimu
걸음이 이끄는 그 곳에서 난 널 찾아낼 거야
Georeumi ikkeuneun geu goseseo nan neol chajanael geoya
Kemanakah aku harus melangkah agar aku bisa menemukan dirimu

I don’t care
Where you go
이 세상 어디라도
I sesang eodirado
Dimanapun didunia ini

I’ll be there
끝까지 멈출 수 없어 이대로
Kkeutkkaji meomchul su eopseo idaero
Hingga akhir, aku tak bisa untuk berhenti seperti itu

넘어져도 다시 일어날 테니
Neomeojyeodo dasi ireonal teni
Jika aku terjatuh, aku akan bangun lagi

시간이 지나고 지나갈수록 너의 표정이 보여
Sigani jinago jinagalsurok neoui pyojeongi boyeo
Seiring dengan berjalannya waktu, aku bisa melihat ekspresi dirimu
바람이 이끄는 그 곳에서 난 널 찾아낼 거야
Barami ikkeuneun geu goseseo nan neol chajanael geoya
Kemanakah arah angin ini, agar aku bisa menemukan dirimu
I’ll be there
I’ll be there




Yangpa (양파) – The Most Ordinary Day (보통의 꿈) Private Lives 사생활 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

이만하면 익숙해질 법한데
Imanhamyeon iksukhaejil beobhande
Pada saat ini, aku pikir aku akan terbiasa
절대 길들여지지 않는 것
Jeoldae gildeuryeojiji anhneun geos
Aku takkan pernah lemah, tidak akan
간절히 원하면 원할수록 더 아픈 세상
Ganjeolhi wonhamyeon wonhalsurok deo apeun sesang
Semakin aku menginginkannya, semakin dunia ini menjadi menyakitkan

늘 같은 자리 쓰러질 때마다
Neul gateun jari sseureojil ttaemada
Setiap kali aku terjatuh ditempat yang sama
난 혼자라고 외워왔었지
Nan honjarago oewowasseossji
Aku mengingat diriku yang dahulu sendirian
이 작은 가슴에 끌어안기엔 너무 벅찬 꿈
I jageun gaseume kkeureoangien neomu beokchan kkum
Sebuah mimpi yang terlalu banyak untuk aku simpan dihati yang kecil ini

보통의 날 아무 특별할 것 없는 하루
Botongui nal amu teukbyeolhan geos eomneun haru
Dihari yang biasa, hari tanpa ada sesuatu yang istimewa
그대와 밥 먹고 말하다 스르륵 기대 잠이 든 꿈
Geudaewa bab meokgo malhada seureureuk gidae jami deun kkum
Saat tertidur aku bermimpi sedang makan dan berbicara dengan dirimu

저 환한 풍경 틈에 숨고 싶어
Jeo hwanhan punggyeong teume sumgosipeo
Aku ingin bersembunyi di celah pemandangan yang indah itu
입술 끝에 거짓 맘을 보태
Ibsul kkeute geojis mameul botae
Diujung bibirku ada kebohongan dalam hati
애써 웃어봐도 그럴수록 더 외로워질 꿈
Aesseo useobwado geureolsurok deo oerowojil kkum
Bahkan saat aku mencoba tersenyum, semakin banyak yang ku lakukan, aku kesepian didalam mimpi

보통의 날 아무 특별할 것 없는 하루
Botongui nal amu teukbyeolhal geos eomneun haru
Dihari yang biasa, hari tanpa ada sesuatu yang istimewa
실없는 농담에 웃다가 어느새 안겨 잠이 든 꿈
Sireomneun nongdame usdaga eoneusae angyeo jami deun kkum
Aku bermimpi dan menertawakan lelucon dengan sia-sia kemudian tertidur

다시 한번 나 다시 첨으로 돌아갈 수 있다면
Dasi hanbeon na dasi cheomeuro doragal su issdamyeon
Hanya sekali saja, jika aku bisa kembali keawal
가장 간절한 꿈 하나 가장 보통의 하루라 말할 텐데
Gajang ganjeolhan kkum hana gajang botongui harura marhal tende
Salah satu mimpiku dengan keputusasaan, itu adalah hari yang biasa




Rabu, 14 Oktober 2020

Baby Soul (베이비소울), Mijoo (이미주) & Jin (진) LOVELYZ – Loving You [Do Do Sol Sol La La Sol 도도솔솔라라솔] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan



Oh I’m Loving You
Oh I’m Loving You
두근두근 뛰어와
Dugeundugeun ttwieowa
Berdebar-debar dan menggetarkanku
두근두근 뛰어와 이른 아침 일어나
Dugeundugeun ttwieowa ireun achim ireona
Berdebar-debar dan menggetarkanku, saat aku terbangun dipagi hari

또 전화를 걸어 설레는 기분이야 설레는 기분이야
Tto jeonhwareul georeo seolleneun gibuniya seolleneun gibuniya
Aku bergetar saat menelponmu, perasaan ini mendebarkanku, menggetarkanku
멍하니 네 생각하다 나도 모르게 찌릿찌릿 떨려와
Meonghani ne saenggakhada nado moreuge jjirisjjirit tteollyeowa
Aku merasa kosong saat memikirkanmu, tanpa aku sadari itu menggetarkanku
Oh Oh

시크한 말투 무뚝뚝 너무너무 해 Hey
Sikeuhan maltu muttukttuk neomuneomu hae Hey
Nada bicaramu terlalu berlebihan, hei
생각이 계속 나는걸
Saenggagi gyesok naneungeol
Aku terus memikirkanmu
I gotta tell you how i feel

색다른 느낌 너에게 난 점점 빠져들어가
Saekdareun neukkim neoege nan jeomjeom ppajyeodeureoga
Aku jatuh cinta kepadamu dengan perasaan yang berbeda

Oh oh oh Oh oh oh Oh
더 빠져들어가 이런 내 맘 넌 알까
Deo ppajyeodeureoga ireon nae mam neon alkka
Kau terjatuh lebih dalam kehatiku seperti ini, akankah kau tahu?

이런 내 맘 넌 알까
Ireon nae mam neon alkka
Apakah kau tahu hatiku yang seperti ini?
널 이렇게 좋아할 줄 몰랐어
Neol ireohge johahal jul mollasseo
Kau tak tahu aku menyukaimu seperti ini

느낌이 좋아하지만 기다릴래
Neukkimi johahajiman gidarillae
Aku merasa telah menyukai untuk menunggu
언젠가는 말하겠지 언젠가는 yeah
Eonjenganeun malhagessji eonjenganeun yeah
Suatu hari nanti aku akan memberitahumu, yeah

꿈 속에 그려왔던 우리만의 세상
Kkum soge geuryeowassdeon urimanui sesang
Kita telah menggambar dunia ini dalam mimpi kita
머지않아 열릴 텐데 조금 더 내게 맘을 열어준다면
Meojianha yeollil tende jogeum deo naege mameul yeoreojundamyeon
Itu akan segera terbuka sedikit lagi, jika kau membuka hati untukku

Cause I’m Loving you
언제나 네 옆에 있어줄 나를 봐줘
Eonjena ne yeope isseojul nareul bwajwo
Lihatlah diriku yang selalu berada disisimu

Loving You
상상만해도 내 심장이 뛰어와
Sangsangmanhaedo nae simjangi ttwieowa
Aku membayangkan jantungku yang berdebar kencang

내일은 무슨 말을 할까
Naeireun museun mareul halkka
Apa yang harus ku katakan besok?
나와 같은 생각을 할까
Nawa gateun saenggageul halkka
Apakah kau sama denganku yang memikirkanmu?
Don’t Know

알 수 없는 너의 그 표정 뭘까
Al su eopsneun neoui geu pyojeong mwolkka
Aku tak mengetahui ekspresi apa yang kau tunjukan
Loving You
Loving You
무심한 표정 무뚝뚝 너무너무 해 Hey
Musimhan pyojeong muttukttuk neomuneomu hae Hey
Ekspresimu yang acuh dan tak acuh begitu terlihat jelas, hei
생각이 계속 나는걸
Saenggagi gyesok naneungeol
Aku terus memikirkanmu
I gotta tell you how i feel

이런 내 맘 넌 알까
Ireon nae mam neon alkka
Apakah kau tahu hatiku yang seperti ini?
이런 내 맘 넌 알까
Ireon nae mam neon alkka
Apakah kau tahu hatiku yang seperti ini?

나를 보고 웃는 모습 너무 좋아
Nareul bogo usneun moseup neomu joha
Aku suka caramu melihatku dan tersenyum
느낌이 좋아 난 조금 더 기다릴게
Neukkimi joha nan jogeum deo gidarilge
Aku merasa bahagia meski harus menunggu lebih lama

언젠가는 말하겠지 언젠가는 yeah
Eonjenganeun malhagessji eonjenganeun yeah
Suatu hari nanti aku akan memberitahumu, yeah
꿈속에 그려왔던 우리만의 세상
Kkumsoge geuryeowassdeon urimanui sesang
Kita telah menggambar dunia ini dalam mimpi kita

머지않아 열릴 텐데 조금 더 내게 맘을 열어준다면
Meojianha yeollil tende jogeum deo naege mameul yeoreojundamyeon
Itu akan segera terbuka sedikit lagi, jika kau membuka hati untukku
Cause I’m Loving you
언제나 네 옆에 있어줄 나를 봐줘
Eonjena ne yeope isseojul nareul bwajwo
Lihatlah diriku yang selalu berada disisimu

Loving You
상상만해도 내 심장이 뛰어와
Sangsangmanhaedo nae simjangi ttwieowa
Aku membayangkan jantungku yang berdebar kencang

내일은 무슨 말을 할까
Naeireun museun mareul halkka
Apa yang harus ku katakan besok?
나와 같은 생각을 할까
Nawa gateun saenggageul halkka
Apakah kau sama denganku yang memikirkanmu?
Don’t Know
알 수 없는 너의 그 표정
Al su eopsneun neoui geu pyojeong
Aku tak mengetahui ekspresimu

이렇게라도 네 옆에 있으니 좋아
Ireohgerado ne yeope isseuni joha
Aku menyukai berada disisimu seperti ini
조금만 더 조금만 더 내게 다가와
Jogeumman deo jogeumman deo naege dagawa
Sedikit lagi, sedikit lagi datanglah kepadaku

Cause i’m loving you loving you
언제나 네 옆에 있어줄 나를 봐줘
Eonjena ne yeope isseojul nareul bwajwo
Lihatlah diriku yang selalu berada disisimu

Loving You
상상만해도 내 심장이 뛰어와
Sangsangmanhaedo nae simjangi ttwieowa
Aku membayangkan jantungku yang berdebar kencang
Loving you loving you

내일은 무슨 말을 할까
Naeireun museun mareul halkka
Apa yang harus ku katakan besok?
나와 같은 생각을 할까
Nawa gateun saenggageul halkka
Apakah kau sama denganku yang memikirkanmu?
Don’t Know
알 수 없는 너의 그 표정 뭘까
Al su eopsneun neoui geu pyojeong mwolkka
Aku tak mengetahui ekspresi apa yang kau tunjukan

Oh I’m Loving You
Oh I’m Loving You
두근두근 뛰어와
Dugeundugeun ttwieowa
Berdebar-debar dan menggetarkanku
두근두근 뛰어와
Dugeundugeun ttwieowa
Berdebar-debar dan menggetarkanku

Oh I’m Loving You
Oh I’m Loving You
두근두근 뛰어와
Dugeundugeun ttwieowa
Berdebar-debar dan menggetarkanku
두근두근 뛰어와
Dugeundugeun ttwieowa
Berdebar-debar dan menggetarkanku




Selasa, 13 Oktober 2020

Elaine (일레인) – Running Time [Amanza 아만자] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

안녕 그대 끝없이 연습을 해
Annyeong geudae kkeuteobsi yeonseubeul hae
Hai, kau yang berlatih tanpa berhenti
언제라도 예쁘게 인사할 수 있게
Eonjerado yeppeuge insahal su issge
Kapanpun keindahanmu bisa menyapaku

나의 그대 시간이 흐른대도
Naui geudae sigani heureundaedo
Bahkan jika waktuku berlalu
너는 내게 영원한 주인공이야 슬퍼하지마
Neoneun naege yeongwonhan juingongiya seulpeohajima
Kau adalah peran protaginisku, jangan bersedih

사실은 말야 얼마나 남았는지 알고 싶어 난
Sasireun merya eolmana namassneunji algosipeo nan
Sebenarnya aku ingin tahu berapa banyak algi yang tertinggal
해줄 말들 모두 적어서 너에게 다 전해줄 때까지
Haejul maldeul modu jeogeoseo neoege da jeonhaejul ttaekkaji
Hingga aku menuliskan semua kata yang kau ucapkan kepadaku
널 보낼 수 없어 보낼 수 없어
Neol bonael su eobseo bonael su eobseo
Aku tak bisa melepaskanmu, tak bisa melepaskan

사실은 알아 우리 둘 눈물이 다 마를 때까지
Sasireun ara uri dul nunmuri da mareul ttaekkaji
Sebenarnya aku tahu, hingga air mata kita berdua mengering
기다리지 않을 달려가는 시간
Gidariji anheul dallyeoganeun sigan
Waktu berjalan dan aku tak bisa menunggu

안녕 그대 티 없이 웃어줄게
Annyeong geudae ti eobsi useojulge
Hai, aku akan tersenyum tanpa kepalsuan
초조하지 않게 널 안아주면 미소로 숨겨질까
Chojohaji anhge neol anajumyeon misoro sumgyeojilkka
Jika kau memelukku aku akan merasa gugup, bisakah aku menyembunyikannya dengan senyuman?

사실은 말야 얼마나 남았는지 알고 싶어 난
Sasireun merya eolmana namassneunji algosipeo nan
Sebenarnya aku ingin tahu berapa banyak algi yang tertinggal
해줄 말들 모두 적어서 너에게 다 전해줄 때까지
Haejul maldeul modu jeogeoseo neoege da jeonhaejul ttaekkaji
Hingga aku menuliskan semua kata yang kau ucapkan kepadaku
널 보낼 수 없어 보낼 수 없어
Neol bonael su eobseo bonael su eobseo
Aku tak bisa melepaskanmu, tak bisa melepaskan

무서워 함께 있던 곳에 혼자 남는 게 상상도 안 가
Museowo hamkke issdeon gose honja namneun ge sangsangdo an ga
Aku takut, aku tak bisa membayangkan bila harus sendirian berada ditempat kita dahulu
어떤 준비를 해야해 손 끝이 흐려지는 것 같아
Eotteon junbireul haeyahae son kkeuci heuryeojineun geot gata
Bagaimana aku mempersiapkannya? Ujung jariku terlihat seperti tlah memudar

미련 뿐이야 얼마나 남았는지 알고 싶어 난
Miryeon ppuniya eolmana namassneunji algosipeo nan
Aku ingin tahu berapa banyak penyesalan yang tertinggal?
못했던 말들을 모두 너에게 다 전해줄 때까지
Moshaessdeon maldeureul modu neoege da jeonhaejul ttaekkaji
Hingga aku bisa memberitahu dirimu semua kata yang tak bisa aku katakan
널 보낼 수 없어 보낼 수 없어
Neol bonael su eobseo bonael su eobseo
Aku tak bisa melepaskanmu, tak bisa melepaskan

사실은 알아 우리 둘 눈물이 다 마를 때까지
Sasireun ara uri dul nunmuri da mareul ttaekkaji
Sebenarnya aku tahu, hingga air mata kita berdua mengering
기다리지 않을 달려가는 시간
Gidariji anheul dallyeoganeun sigan
Waktu berjalan dan aku tak bisa menunggu

Seol Hoseung (설호승) – Memory [Amanza 아만자] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

우리 처음 만나 설레던 그 날을 지나
Uri cheoeum manna seolledeon geu nareul jina
Saat pertama kali kita bertemu, aku melewatimu dengan berdebar
영원히 우리 변치 말자던 그 약속 속삭이다
Yeongwonhi uri byeonchi maljadeon geu yaksok soksagida
Itu membisikkan bahwa janji kita takkan pernah berubah selamanya

별 수 없이 흘러가는 시간의 강 위에 비친
Byeol su eobsi heulleoganeun siganui gang wie bichin
Waktu berlalu berkali-kali bagaikan sungai yang mengalir
반짝이는 날들은
Banjjagineun naldeureun
Dihari-hari yang bersinar

It's just like a movie
모든 순간이 참 아름다웠던
Modeun sungani cham areumdawossdeon
Setiap momen itu sangat indah
조금은 슬퍼도 '좋았지' 하고 웃을 수 있는
Jogeumeun seulpeodo 'johassji' hago useul su issneun 
Sedikit menyedihkan namun baik untuk tersenyum

우리 다투다 울고 말았던 그 날도 지나
Uri datuda ulgo marassdeon geu naldo jina
Hari dimana kita bertengkar dan menangis telah berlalu
서서히 여기 여물어가던 마음과 대화들도
Seoseoi yeogi yeomureogadeon maeumgwa daehwadeuldo
Sebuah hati dan percakapan yang semakin tumbuh

별 수 없이 흘러가는 시간의
Byeolsu eobsi heulleoganeun siganui
Waktu semakin berlalu tak terhitung berapa banyaknya
저 강 위에 비치는 반짝이는 우리는
Jeo gang wie bichineun banjjagineun urineun
Diatas sungai yang mengalir itu, kita bersinar
잠시라도 잊게 하네 끝을 앞둔 지금을
Jamsirado isge hane kkeuceul apdun jigeumeul
Sesaat membuat diriku lupa, kini akan mendekati akhirnya

It's just like a movie
모든 순간이 참 아름다웠던
Modeun sungani cham areumdawossdeon
Setiap momen itu sangat indah
조금은 슬퍼도 '좋았지' 하고 웃을 수 있는
Jogeumeun seulpeodo 'johassji' hago useul su issneun 
Sedikit menyedihkan namun baik untuk tersenyum
Our memory

It's just like a movie
(비록 먼지로 뒤덮여도)
(Birok meonjiro dwideopyeodo)
Meskipun tertutupi oleh debu
모든 순간이
Modeun sungani
Semua momen ini
(이 끝을 달래는 건)
(I kkeuceul dallaeneun geon)
Untuk tenang dalam akhir ini
조금은 슬퍼도 '좋았지' 하고 웃을 수 있는
Jogeumeun seulpeodo 'johassji' hago useul su issneun
Sedikit menyedihkan namun baik untuk tersenyum
Our memory

Our memory
Memory

Jukjae (적재) – Moments Make Memories (기억은 추억이 된다) 18 Again 18어게인 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

꽃은 지고 하루는 또 가고 겨울은 또 오고
Kkocceun jigo haruneun tto gago yeoureun tto ogo
Bunga-bunga berjatuhan, satu hari berlalu lagi, musim dingin datang lagi
정처 없이 걷고 또 걸어도 결국 끝은 있기에
Jeongcheo eopsi geotgo tto georeodo gyeolguk kkeuteun issgie
Meski aku berjalan dan berjalan lagi pada akhirnya ini akan berakhir

날 비춰주던 작고 아득한 불빛도
Nal bichwojudeon jakgo adeukhan bulbichdo
Cahaya kecil yang berada jauh itu menerangiku
걷다보면 만나게 되겠지
Geosdabomyeon mannage doegessji
Jika aku berjalan, aku akan bertemu denganmu

눈부시게 빛나던 다시 오지 않을 시간도
Nunbusige bichnadeon dasi oji anheul sigando
Takkan ada waktu yang datang lagi dengan begitu mempesona
눈물 훔치며 걸어온 기나긴 날들도
Nunmul humchimyeo georeoon ginagin naldeuldo
Dihari-hari yang panjang aku berjalan dan menghapus air mataku
사랑한다 모두 다 여기 그대와 나 있음에
Saranghanda modu da yeogi geudaewa na isseume
Aku mencintai semuanya saat berada disini bersamamu
기억은 추억이 된다
Gieogeun chueogi doenda
Ingatan itu menjadi kenangan

끝도 없이 어두운 밤에도 곧 해는 뜨기에
Kkeutdo eopsi eoduun bamedo got haeneun tteugie
Meski malam yang gelap ini tiada berakhir, matahari akan segera terbit

잘 모르겠어 어느 무엇이 그대를
Jal moreugesseo eoneu mueosi geudaereul
Aku masih tak tahu apa artinya dirimu
내 곁으로 데려와 준 건지
Nae gyeoteuro deryeowa jun geonji
Apakah kau akan datang kesisiku?

눈부시게 빛나던 다시 오지 않을 시간도
Nunbusige bichnadeon dasi oji anheul sigando
Takkan ada waktu yang datang lagi dengan begitu mempesona
눈물 훔치며 걸어온 기나긴 날들도
Nunmul humchimyeo georeoon ginagin naldeuldo
Dihari-hari yang panjang aku berjalan dan menghapus air mataku
사랑한다 모두 다 여기 그대와 나 있음에
Saranghanda modu da yeogi geudaewa na isseume
Aku mencintai semuanya saat berada disini bersamamu
기억은 추억이 된다
Gieogeun chueogi doenda
Ingatan itu menjadi kenangan

바보처럼 사랑을 잊고 지나던 계절에 그댄
Babocheoreom sarangeul ijgo jinadeon gyejeore geudaen
Seperti orang bodoh, aku melupakan cintamu dalam musim itu
내 곁에 있었다
Nae gyeote isseossda
Tetaplah berada disisiku

따스하게 날 향해 활짝 피운 그대 웃음도
Ttaseuhage nal hyanghae hwaljjak piun geudae useumdo
Senyumanmu yang hangat tertuju kepada diriku
차마 보일 수 없었던 서글픈 마음도
Chama boil su eopseossdeon seogeulpeun maeumdo
Bahkan hatiku yang bersedih takkan bisa terlihat
사랑한다 모두 다 오늘 그대 내게 있음에
Saranghanda modu da oneul geudae naege isseume
Aku mencintai semuanya saat bersamamu hari ini
기억은 추억이 된다
Gieogeun chueogi doenda
Ingatan itu menjadi kenangan

사랑한다 모두 다 여기 그대와 나 있음에
Saranghanda modu da yeogi geudaewa na isseume
Aku mencintai semuanya saat berada disini bersamamu
Aku mencintai semuanya saat bersamamu hari ini
기억은 추억이 된다
Gieogeun chueogi doenda
Ingatan itu menjadi kenangan