Chúle ānwèi yǐwài shéi yòu néng bāng shàng máng
Selain menghibur, siapakah yang bisa untuk membantu?
屏蔽喧闹的窗 疼痛触手可尝
Píngbì xuānnào de chuāng téngtòng chùshǒu kě cháng
Menutup jendela yang bising, rasa sakit ini semakin terasa
我渐渐封藏 感知的过往
Wǒ jiànjiàn fēng cáng gǎnzhī de guòwǎng
Aku secara perlahan menutup masa lalu dengan harapan
生活推着 熙来攘往 星辰遍布天上
Shēnghuó tuīzhe xīláirǎngwǎng xīngchén biànbù tiānshàng
Kehidupan ini mendorongku, sulit dan mudahnya berada diseluruh langit
太负重的愿望 用无情去强装
Tài fùzhòng de yuànwàng yòng wúqíng qù qiáng zhuāng
Terlalu membebani diri dengan keinginan, dan menggunakan hal kejam untuk memaksa
要无人能阻挡 忘了再去想
Yào wú rén néng zǔdǎng wàngle zài qù xiǎng
Tidak ada yang bisa menghentikanku, dan tak bisa lupa untuk memikirkannya
总会被原谅 再如此走向 哪种时光
Zǒng huì bèi yuánliàng zài rúcǐ zǒuxiàng nǎ zhǒng shíguāng
Aku akan selalu memaafkan, kau melakukannya lagi, bagaimana dengan waktu ini?
你像 刺破暗夜的烟花 让我能微笑又泪如雨下
Nǐ xiàng cì pò ànyè de yānhuā ràng wǒ néng wéixiào yòu lèi rú yǔ xià
Kau seperti kembang api yang menembus kegelapan malam, membuatku tersenyum dan meneteskan air mata seperti hujan
为何那些温暖的感觉 我又想表达
Wèihé nàxiē wēnnuǎn de gǎnjué wǒ yòu xiǎng biǎodá
Mengapa perasaan yang hangat ini begitu ingin ku ungkapkan
原来我会 被热情融化 你就好像 穿越冰冷的仲夏
Yuánlái wǒ huì bèi rèqíng rónghuà nǐ jiù hǎoxiàng chuānyuè bīnglěng de zhòngxià
Ternyata aku akan terbakar dengan semangat ini, kau berjalan melewatiku dipertengahan musim panas dan dingin
我的视线渐在明亮之下 努力替彼此承受
Wǒ de shìxiàn jiàn zài míngliàng zhī xià nǔlì tì bǐcǐ chéngshòu
Mataku perlahan-lahan semakin cerah, dan mencoba saling menatap dirimu
才能和回忆自洽 感谢是你 让我找回
Cáinéng hé huíyì zì qià gǎnxiè shì nǐ ràng wǒ zhǎo huí
Aku bisa mengingat kenangannya, terima kasih karena kau membiarkan aku menemukannya
勇敢许诺的 自己吧 星辰遍布天上
Yǒnggǎn xǔnuò de zìjǐ ba xīngchén biànbù tiānshàng
Berjanjilah untuk berani akan diri sendiri dan pada bintang yang ada dimanapun
太负重的愿望 用无情去强装
Tài fùzhòng de yuànwàng yòng wúqíng qù qiáng zhuāng
Terlalu membebani diri dengan keinginan, dan menggunakan hal kejam untuk memaksa
要无人能阻挡 忘了再去想
Yào wú rén néng zǔdǎng wàngle zài qù xiǎng
Tidak ada yang bisa menghentikanku, dan tak bisa lupa untuk memikirkannya
总会被原谅 再如此走向 哪种时光
Zǒng huì bèi yuánliàng zài rúcǐ zǒuxiàng nǎ zhǒng shíguāng
Aku akan selalu memaafkan, kau melakukannya lagi, bagaimana dengan waktu ini?
你像 刺破暗夜的烟花 让我能微笑又泪如雨下
Nǐ xiàng cì pò ànyè de yānhuā ràng wǒ néng wéixiào yòu lèi rú yǔ xià
Kau seperti kembang api yang menembus kegelapan malam, membuatku tersenyum dan meneteskan air mata seperti hujan
为何那些温暖的感觉 我又想表达
Wèihé nàxiē wēnnuǎn de gǎnjué wǒ yòu xiǎng biǎodá
Mengapa perasaan yang hangat ini begitu ingin ku ungkapkan
原来我会 被热情融化 你就好像 穿越冰冷的仲夏
Yuánlái wǒ huì bèi rèqíng rónghuà nǐ jiù hǎoxiàng chuānyuè bīnglěng de zhòngxià
Ternyata aku akan terbakar dengan semangat ini, kau berjalan melewatiku dipertengahan musim panas dan dingin
我的视线渐在明亮之下 努力替彼此承受
Wǒ de shìxiàn jiàn zài míngliàng zhī xià nǔlì tì bǐcǐ chéngshòu
Mataku perlahan-lahan semakin cerah, dan mencoba saling menatap dirimu
才能和回忆自洽 感谢是你 让我找回
Cáinéng hé huíyì zì qià gǎnxiè shì nǐ ràng wǒ zhǎo huí
Aku bisa mengingat kenangannya, terima kasih karena kau membiarkan aku menemukannya
勇敢许诺的 自己吧
Yǒnggǎn xǔ nuò de zìjǐ ba
Berjanjilah untuk berani akan diri sendiri
你像 刺破暗夜的烟花 让我能微笑又泪如雨下
Nǐ xiàng cì pò ànyè de yānhuā ràng wǒ néng wéixiào yòu lèi rú yǔ xià
Kau seperti kembang api yang menembus kegelapan malam, membuatku tersenyum dan meneteskan air mata seperti hujan
为何那些温暖的感觉 我又想表达
Wèihé nàxiē wēnnuǎn de gǎnjué wǒ yòu xiǎng biǎodá
Mengapa perasaan yang hangat ini begitu ingin ku ungkapkan
原来我会 被热情融化 你就好像 穿越冰冷的仲夏
Yuánlái wǒ huì bèi rèqíng rónghuà nǐ jiù hǎoxiàng chuānyuè bīnglěng de zhòngxià
Ternyata aku akan terbakar dengan semangat ini, kau berjalan melewatiku dipertengahan musim panas dan dingin
我的视线渐在明亮之下 努力替彼此承受
Wǒ de shìxiàn jiàn zài míngliàng zhī xià nǔlì tì bǐcǐ chéngshòu
Mataku perlahan-lahan semakin cerah, dan mencoba saling menatap dirimu
才能和回忆自洽 感谢是你 让我找回
Cáinéng hé huíyì zì qià gǎnxiè shì nǐ ràng wǒ zhǎo huí
Aku bisa mengingat kenangannya, terima kasih karena kau membiarkan aku menemukannya
勇敢许诺的 自己吧
Yǒnggǎn xǔ nuò de zìjǐ ba
Berjanjilah untuk berani akan diri sendiri