Rabu, 17 Februari 2021

Rolling Stars – Hello My Beach [Lovestruck In The City 도시남녀의 사랑법] OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

I’m leaving out town, gotta roll with it
Aku akan pergi ke luar kota, aku harus melanjutkannya
I say, wow you’ve done it right
Aku berkata, wah kau telah melakukannya dengan benar

Oh. Damn it’s so hard gonna burn it down, I go
Oh, sial sulit sekali untuk membakarnya, aku pergi
You say what now?
Apa yang kau katakan sekarang?

Hello my beach i’ll show you now
Halo pantaiku, aku akan menunjukannya sekarang
What’s gone burn burn burn down, burn it out
Apa yang hilang terbakar, terbakar habis itu telah membakarnya

I don’t know where the damn you just left me off
Aku tak tahu dimanakah kau meninggalkan diriku
I say, well you’ve done it so well
Aku berkata, kau telah melakukannya dengan sangat baik
Gotta pay back, you can count on it.
Harus membayarnya kembali, kau dapat menghitungnya
I say, Well you’ve done it so well
Aku berkata, kau telah melakukannya dengan sangat baik

Hello my beach i’ll show you now
Halo pantaiku, aku akan menunjukannya sekarang
What’s gone burn burn burn down, burn it out
Apa yang hilang terbakar, terbakar habis itu telah membakarnya

There’ll be a different man, i will dump you
Disana akan ada pria yang berbeda, aku akan mencampakkanmu
Let’s do it again you’re a bad beach
Mari melakukannya lagi, kau adalah pantaiku yang buruk
You’re the bad beach
Kau adalah pantaiku yang buruk

I know it all, know it all
Aku tahu semuanya, aku tahu semuanya
(Two wrongs sometimes make it right)
(Dua kesalahan yang terkadang harus diperbaiki)
Should I give you a little time
Haruskah aku memberimu sedikit waktu?
Damn, You’re on the roll out
Sial, kau adalah peluncuran keluar
Does anyone have a lighter lighter lighter?
Akankah ada yang memiliki pemantik korek api?

Call me up
Panggillah aku
I really really need it now I want it all
Aku sungguh sangat membutuhkannya, aku menginginkan semuanya
Call me up
Panggillah aku
Call me up
Panggillah aku
Hello my beach i’ll show you now
Halo pantaiku, aku akan menunjukannya sekarang

Hello my beach i’ll show you now
Halo pantaiku, aku akan menunjukannya sekarang
What’s gone burn burn burn down, burn it out
Apa yang hilang terbakar, terbakar habis itu telah membakarnya

Hello my beach i’ll show you now
Halo pantaiku, aku akan menunjukannya sekarang
I’ll go go I’ll go
Aku akan pergi, pergi, aku akan pergi
Burn it out
Membakar itu

Senin, 15 Februari 2021

Zia (지아) – I Become Love To You (누군가의 무엇이 되어) River Where The Moon Rises 달이 뜨는 강 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

그저 스쳐가는 인연은 아니길 너에게는 너에게만 난
Geujeo seuchyeoganeun inyeoneun anigil neoegeneun neoegeman nan
Aku berharap ini bukanlah hanya sebuah takdir yang berlalu padamu, untuk dirimu
내 눈이 가는 곳 내 손이 닿는 곳 그 곳에 있어주길
Nae nuni ganeun got nae soni dahneun gos geu gose isseojugil
Kearah manakah mata ini tertuju, kemanakah tanganku ini agar bisa meraihmu, aku berharap kau berada ditempat itu

더 늦지 않게 더 이런 내게 머물러주길
Deo neujji anhge deo ireon naege meomulleojugil
Agar aku tak terlambat lagi, seperti ini diriku tetap tinggal bersamamu

나는 너에게 사랑이 되어
Naneun neoege sarangi doeeo
Aku akan menjadi cintamu
너는 나에게 내일이 되어 누구보다도 너를
Neoneun naege naeiri doeeo nugubodado neoreul
Kau akan menjadi hari esok bagiku, lebih dari siapapun
무엇보다도 나를 전부라고 말할 수 있길
Mueosbodado nareul jeonburago malhal su issgil
Kau adalah yang utama, kau segalanya aku berharap bisa mengatakannya padamu

아직도 내 맘을 다 가리고 있어 보여줄 수는 없어
Ajikdo nae mameul da garigo isseo boyeojul suneun eopseo
Aku masih menutupi semuanya didalam hatiku, aku tak bisa menunjukannya kepadamu

더 늦지 않게 더 이 맘 부디 헤아려주길
Deo neujji anhge deo i mam budi hearyeojugil
Agar aku tak terlambat lagi, seperti ini diriku tetap tinggal bersamamu

나는 너에게 사랑이 되어
Naneun neoege sarangi doeeo
Aku akan menjadi cintamu
너는 나에게 내일이 되어 누구보다도 너를
Neoneun naege naeiri doeeo nugubodado neoreul
Kau akan menjadi hari esok bagiku, lebih dari siapapun
무엇보다도 나를 전부라고 말할 수 있길
Mueosbodado nareul jeonburago malhal su issgil
Kau adalah yang utama, kau segalanya aku berharap bisa mengatakannya padamu

하루의 끝과 시작은 늘 다시 너라서 단지 너라서
Haruui kkeutgwa sijageun neul dasi neoraseo danji neoraseo
Kau adalah awal dan akhir dari hari-hariku ini, karena itu selalu dirimu
스물네 시간을 꿈꾸는 듯 해
Seumulne siganeul kkumkkuneun deut hae
Selama dua puluh empat jam seakan aku memimpikan dirimu

너를 만나서 내가 나였어
Neoreul mannaseo naega nayeosseo
Aku menjadi diriku sendiri saat bertemu denganmu
그러고 나서 니가 다 였어 언제까지나 너를
Geureogo naseo niga da yeosseo eonjekkajina neoreul
Kemudian kau menjadi segalanya bagiku, selamanya dirimu
어디까지나  사랑이라 부를 수 있길
Eodikkajina nareul sarangira bureul su issgil
Hingga akhir itu adalah dirimu yang disebut dengan cinta




Cheeze (치즈) – Daydream (아이) She Would Never Know 선배, 그 립스틱 바르지 마요 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

왜 이런가요 난 별난 것 같아
Wae ireongayo nan byeolnan geot gata
Mengapa seperti ini? Aku merasa begitu aneh
아무리 내가 애써 어울려보려 해도
Amuri naega aesseo eoullyeoboryeo haedo
Tak peduli seberapa keras aku mencobanya
함께 있어도 난 비슷하진 않아
Hamkke isseodo nan biseushajin anha
Bahkan meski kita bersama, aku takkan sama sepertimu
아무리 내가 애써 노력해 보려 해도
Amuri naega aesseo noryeoghae boryeo haedo
Tak peduli seberapa keras aku mencobanya, dan kau mencobanya

시간은 자꾸 저물어 가고 오늘의 나는
Siganeun jakku jeomureo gago oneurui naneun
Waktu terus berlalu dan semakin jauh dalam diriku dihari ini
어제의 나의 꿈에서 깨지 못해
Eojeui naui kkumeseo kkaeji moshae
Dihari kemarin aku tak bisa terbangun dari mimpiku
남들은 벌써 어른이 되고
Namdeureun beolsseo eoreuni doego
Yang lainnya sudah terlihat seperti orang dewasa
아직도 나는 어린 나에게 갇혀 있었네
Ajikdo naneun eorin naege gathyeo isseossne
Sedangkan diriku masih terjebak seperti anak kecil

다른 사람들 왜 웃고 있는지
Dareun saramdeul wae usgo issneunji
Mengapa orang lain bisa tersenyum?
아무런 감정들이 느껴지지가 않아
Amureon gamjeongdeuri neukkyeojijiga anha
Sedangkan diriku tak mempunyai perasaan apapun
공허한 시간만 자꾸 흘러가고
Gongheohan siganman jakku heulleogago
Hanya waktu yang hampa terus berlalu
아닌 척 노력해도 허무해져 가는 걸
Anin cheok noryeokhaedo heomuhaejyeo ganeun geol
Meski aku berpura-pura mengetahuinya, itu akan menjadi hal yang sia-sia

시간은 자꾸 저물어 가고 오늘의 나는
Siganeun jakku jeomureo gago oneurui naneun
Waktu terus berlalu dan semakin jauh dalam diriku dihari ini
어제의 나의 꿈에서 깨지 못해
Eojeui naui kkumeseo kkaeji moshae
Dihari kemarin aku tak bisa terbangun dari mimpiku
남들은 벌써 어른이 되고
Namdeureun beolsseo eoreuni doego
Yang lainnya sudah terlihat seperti orang dewasa
아직도 나는 어린 나에게 갇혀 있었네
Ajikdo naneun eorin naege gathyeo isseossne
Sedangkan diriku masih terjebak seperti anak kecil

시간은 멀리 사라져 가고
Siganeun meolli sarajyeo gago
Waktu menghilang dan semakin pergi menjauhiku
남들과는 다른 하루를 보내는 내가 있었네
Namdeulgwaneun dareun harureul bonaeneun naega isseossne
Disana aku memiliki hari yang berbeda dengan yang lainnya




Irene (아이린) Redvelvet – A White Night (흰 밤) Double Patty 더블패티 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

한 여름의 밤 잠 못 이루는 밤
Han yeoreumui bam jam mot iruneun bam
Musim panas ditengah malam membuatku tak bisa tertidur dimalam itu
늘 같은 하루하루 어제 오늘 또 지나가
Neul gateun haruharu eoje oneul tto jinaga
Dihari yang sama, setiap hari, hari kemarin dan hari ini berlalu lagi

별 헤매는 밤 어둔 밤을 지나
Byeol hemaeneun bam eodun bameul jina
Disuatu malam bintang-bintang tersesat melewati malam yang gelap
새 하루를 준비하는 사람들
Sae harureul junbihaneun saramdeul
Orang-orang bersiap untuk hari yang baru

이태원 네거리 밤하늘에 달이
Itaewon negeori bamhaneure dari
Bulan dilangit malam, ada dipersimpangan jalan itaewon
따스한 마음같이 하이얗게 빛난다
Ttaseuhan maeumgati haiyahge bichnanda
Itu bersinar putih dengan tinggi, seperti hatimu yang hangat

들리는 풍경 소리 희미한 달빛 소리
Deullineun punggyeong sori huimihan dalbit sori
Mendengar suara pemandangan, suara cahaya bulan yang memudar
또 달과 같이 하이얗게 오른다
Tto dalgwa gati haiyahge oreunda
Itu naik dengan tinggi seperti bulan
나와 같이 그대와 같이 하이얗게 으음 빛난다
Nawa gati geudaewa gati haiyahge eueum bichnanda
Sama seperti diriku dan juga dirimu yang bersinar putih tinggi

눈 내리는 밤 잠 못 이루는 밤
Nun naerineun bam jam mot iruneun bam
Malam yang turun salju membuatku tak bisa tertidur malam itu
아무것도 보이지 않았던 내 길을 걸어가
Amugeosdo boiji anhassdeon nae gireul georeoga
Aku berjalan dijalurku, dimana aku tak bisa melihat apapun

한 겨울의 밤 깊은 밤을 지나
Han gyeourui bam gipeun bameul jina
Setelah malam dimusim dingin, malam ini semakin mendalam
새 아침을 준비하는 사람들
Sae achimeul junbihaneun saramdeul
Orang-orang bersiap untuk hari yang baru

이태원 네거리 밤하늘에 달이
Itaewon negeori bamhaneure dari
Bulan dilangit malam, ada dipersimpangan jalan itaewon
따스한 마음같이 하이얗게 빛난다
Ttaseuhan maeumgati haiyahge bichnanda
Itu bersinar putih dengan tinggi, seperti hatimu yang hangat

들리는 풍경 소리 희미한 달빛 소리
Deullineun punggyeong sori huimihan dalbit sori
Mendengar suara pemandangan, suara cahaya bulan yang memudar
또 달과 같이 하이얗게 오른다
Tto dalgwa gati haiyahge oreunda
Itu naik dengan tinggi seperti bulan
나와 같이 그대와 같이 하이얗게 으음 빛난다
Nawa gati geudaewa gati haiyahge eueum bichnanda
Sama seperti diriku dan juga dirimu yang bersinar putih tinggi

나나나 나 나 나나 나 나 나나
Nanana na na nana na na nana
나나나 나 나 나나 나 나 나나
Nanana na na nana na na nana
나나나 나 나 나나나 나 나
Nanana na na nanana na na

또 달과 같이 하이얗게 오른다
Tto dalgwa gati haiyahge oreunda
Itu naik dengan tinggi seperti bulan
나와 같이 그대와 같이 하이얗게 으음 빛난다
Nawa gati geudaewa gati haiyahge eueum bichnanda
Sama seperti diriku dan juga dirimu yang bersinar putih tinggi




Minggu, 14 Februari 2021

Lee Hyuk (이혁) – If I Can Once Again (다시 허락된다면) Love (Ft. Marriage And Divorce) 결혼작사 이혼작곡 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

아무 말도 못 했던 함께한 시간이 얼만큼인데
Amu maldo mos haessdeon hamkkehan sigani eolmankeuminde
Aku tak bisa mengatakan apapun, sudah berapa lamakah waktu saat kita bersama-sama?
담담한 내 마음에 나도 놀라 지친 이 사랑이 말이나 되는지
Damdamhan nae maeume nado nolla jichin i sarangi marina doeneunji
Hatiku yang tenang ini, aku merasa begitu terkejut karena cinta yang melelahkan ini seakan tak masuk akal

습관처럼 문자를 보내 무심하게 쓰고는 잊어버리는
Seubgwancheoreom munjareul bonae musimhage sseugoneun ijeobeorineun
Seperti sebuah kebiasaan, aku mengirimkanmu pesan aku menuliskannya dengan perasaan tak peduli kemudian melupakannya
나에게 허락한 공허함 이제 괜찮다고
Naege heoraghan gongheoham ije gwaenchanhdago
Kekosongan yang kau ijinkan untuk aku miliki, sekarang aku akan baik-baik saja

되돌아 나 널 다시 만나면 위태로워 깨질 것 같던 내 마음
Doedora na neol dasi mannamyeon witaerowo kkaejil geos gatdeon nae maeum
Berbaliklah, jika saja aku dapat bertemu denganmu lagi, meski sangat berbahaya karena hatiku akan hancur olehmu
너와의 사랑으로 다독여 잊고 싶어도 잊지 못할 내 사람
Neowaui sarangeuro dadogyeo ijgo sipeodo ijji moshal nae saram
Aku akan membuat cinta kita menjadi tenang, kau adalah seseorang yang tak bisa ku lupakan meski aku ingin melupakannya

들려오는 그녀의 소식 애써 외면해 봐도 다시 그 자리
Deullyeooneun geunyeoui sosig aesseo oemyeonhae bwado dasi geu jari
Aku mendengar kabar akan dirimu, meski aku mencoba berpaling namun aku kembali lagi ketempat itu
함께 듣던 노래 radio에서 나올 때면
Hamkke deuddeon norae radioeseo naol ttaemyeon
Ketika lagu yang kita dengarkan bersama diputar diradio

행복한 날로 다시 돌아가 가시처럼 던진 내 말들 거둬
Haengboghan nallo dasi doraga gasicheoreom deonjin nae maldeul geodwo
Aku mencoba untuk kembali lagi kemasa-masa yang membahagiakan, menarik kembali kata yang menusukmu dengan tajam
차가운 눈물을 닦아줄까 이제 깨닫고 마는 미련한 사랑
Chagaun nunmureul dakkajulkka ije kkaedadgo maneun miryeonhan sarang
Akankah aku bisa menghapus air mataku yang dingin? Kini aku menyadari bahwa cinta ini adalah sangat bodoh

가엾고 착한 내 사람 잔인한 날 부디 용서해줘
Gayeobsgo chaghan nae saram janinhan nal budi yongseohaejwo
Seseorang yang menderita dan baik hati, tolong maafkanlah diriku yang begitu jahat ini

시간이 흘러 담담해질 우리 다른 사랑에 흐릿해질 그 상처
Sigani heulleo damdamhaejil uri dareun sarange heulishaejil geu sangcheo
Seiring dengan berjalannya waktu semua akan menjadi tenang, dan semua luka kita akan memudar dengan cinta yang lain

되돌아 다시 허락된다면 위태로워 깨질 것 같던 내 마음
Doedora dasi heoragdoendamyeon witaerowo kkaejil geos gatdeon nae maeum
Berbaliklah, jika saja kau mengijinkanku untuk kembali, meski sangat berbahaya karena hatiku akan hancur olehmu
봄날의 햇살을 가득 담아 갖고 싶어도 갖지 못할 내 사람
Bomnarui haessareul gadeug dama gajgo sipeodo gajji moshal nae saram
Musim semi dengan sinar matahari itu dipenuhi olehmu, aku menginginkanmu namun aku tak bisa memilikimu

가슴 한 켠엔 미련한 사랑
Gaseum han kyeonen miryeonhan sarang
Cinta yang bodoh ini tetap berada disatu sudut hatiku

Yu Huan (郁欢) – You (你) Love Unexpected 不可思议的爱情 OST Lyrics Terjemahan

路边的街灯下 背靠着你
Lù biān de jiēdēng xià bèi kàozhe nǐ    
Bersandar dibawah lampu yang menerangi pinggir jalan
绿萝叶茉莉花 开满枝桠
Lǜluó yè mòlìhuā kāi mǎn zhīyā  
Bunga melati berdaun hijau penuh dengan rantingnya

你不言也不语 我没了勇气
Nǐ bù yán yě bù yǔ wǒ méiliǎo yǒngqì    
Kau tak bisa mengatakkannya, begitu juga denganku yang tak mempunyai keberanian
这不是 熟悉的你 沉溺的风景呀
Zhè bùshì shúxī de nǐ chénnì de fēngjǐng ya     
Ini bukanlah sebuah pemandangan indah yang biasa kau lihat

就像谜语 月光中人群里
Jiù xiàng míyǔ yuèguāng zhōng rénqún lǐ 
Seperti sebuah teka-teki dikeramaian yang berada dibawah sinar bulan
你的心意 无时间无距离
Nǐ de xīnyì wú shíjiān wú jùlí  
Pikiran dihatimu tak memiliki waktu ataupun jarak

环绕着我 炙热的 熟悉的你
Huánràozhe wǒ zhìrè de shúxī de nǐ      
Saat aku mengenalmu, itu seperti panas yang mengelilingiku
燃烧了 空气稀薄 微弱的 浅浅呼吸
Ránshāole kōngqì xībó wéiruò de qiǎn qiǎn hūxī  
Aku seakan terbakar oleh udara, dan nafasku menjadi sesak

如果能 抱在一起
Rúguǒ néng bào zài yīqǐ 
Jika aku bisa memelukmu, bersamamu
也许能再爱你
Yěxǔ néng zài ài nǐ
Mungkin aku bisa mencintaimu lagi

沉溺的风景呀
Chénnì de fēngjǐng ya
Seperti sebuah pemandangan yang memanjakanku
就像谜语 月光中人群里
Jiù xiàng míyǔ yuèguāng zhōng rénqún lǐ 
Seperti sebuah teka-teki dikeramaian yang berada dibawah sinar bulan
你的心意 无时间无距离
Nǐ de xīnyì wú shíjiān wú jùlí  
Pikiran dihatimu tak memiliki waktu ataupun jarak

环绕着我 炙热的 熟悉的你
Huánràozhe wǒ zhìrè de shúxī de nǐ      
Saat aku mengenalmu, itu seperti panas yang mengelilingiku
燃烧了 空气稀薄 微弱的 浅浅呼吸
Ránshāole kōngqì xībó wéiruò de qiǎn qiǎn hūxī  
Aku seakan terbakar oleh udara, dan nafasku menjadi sesak

如果能 抱在一起 也许能再爱你
Rúguǒ néng bào zài yīqǐ yěxǔ néng zài ài nǐ     
Jika aku bisa memelukmu, bersamamu mungkin aku akan bisa untuk mencintaimu lagi
燃烧了 空气稀薄 微弱的 浅浅呼吸
Ránshāole kōngqì xībó wéiruò de qiǎn qiǎn hūxī  
Aku seakan terbakar oleh udara, dan nafasku menjadi sesak

如果能 抱在一起 也许能再爱你
Rúguǒ néng bào zài yīqǐ yěxǔ néng zài ài nǐ     
Jika aku bisa memelukmu, bersamamu mungkin aku akan bisa untuk mencintaimu lagi
路边的街灯下 背靠着你
Lù biān de jiēdēng xià bèi kàozhe nǐ
Bersandar dibawah lampu yang menerangi pinggir jalan




Sabtu, 13 Februari 2021

Moon Jong Up (문종업) Feat Viini (권현빈) – Venus (비너스) Mr. Queen 철인왕후 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

Babe
지금 무슨 생각해 나는 지금 너 때문에
Jigeum museun saenggakhae naneun jigeum neo ttaemune
Apa yang kau pikirkan sekarang? Sekarang aku karena dirimu
안달이 나 있는데 너는 심장에 해로워
Andari na issneunde neoneun simjange haerowo
Aku merasa resah, dan kau menyakiti hatiku
머리부터 발끝까지 다 어디 한구석도
Meoributeo balkkeutkkaji da eodi hanguseokdo
Dari ujung kepala hingga ujung kaki, dimanapun itu
빠짐 없는 넌 이기적인
Ppajim eopsneun neon igijeogin
Kau egois akan segalanya
Girl

너 그렇게 쳐다보지마 심장에 무리 가
Neo geureohge chyeodabojima simjange muri ga
Jangan melihatmu seperti itu, hatiku pergi
너는 너가 잘난 걸 알고 있는게 무기야
Neoneun neoga jalnan geol algo issneunge mugiya
Kau adalah senjata untuk mengetahui akan kebaikanmu
무기한 탈덕할 수 없는게 내 유일한
Mugihan taldeokhal su eopsneunge nae yuilhan
Satu-satunya hal yang tak bisa kulakukan tiada batasnya
약점이지만 뒤집어 생각하면 일류야
Yakjeomijiman dwijibeo saenggakhamyeon illyuya
Itu adalah kelemahanku, tapi jika dipikirkan lagi itu yang utama

너를 생각해도 이렇게 넌 볼 때마다 안질리네
Neoreul saenggakhaedo ireohge neon bol ttaemada anjilline
Bahkan jika aku memikirkanmu, setiap kali aku merasa kesal saat tidak melihatmu
나도 만만하지만은 않게 살아왔지만
Nado manmanhajimaneun anhge sarawassjiman
Aku juga merasa bahwa hidup ini tidaklah mudah
Oh girl so beautiful

넌 나의 venus yeah
Neon naui venus yeah
Kau adalah venusku, yeah
천사에 씌였어
Cheonsae ssuiyeosseo
Malaikat penulis
Yeah
내 머리가 어질어질한게 아마도 네 탓인 듯해
Nae meoriga eojireojilhange amado ne tasin deushae
Aku pikir mungkin ini adalah kesalahan, segala isi kepalaku berantakan
Bebe

넌 나의 venus yeah
Neon naui venus yeah
Kau adalah venusku, yeah
천사에 씌였어
Cheonsae ssuiyeosseo
Malaikat penulis
Yeah
내 머리가 어질어질해 빙글빙글해 빙글 빙그르르
Nae meoriga eojireojilhae binggeulbinggeulhae binggeul binggeureureu
Kepalaku menjadi kacau, berputar-putar, berputar-putar
Venus

어떡하면 좋을까
Eotteokhamyeon joheulkka
Entah bagaimana aku bisa menyukaimu?
It’s so freakin’ oh my heart
아슬아슬한 외줄타기 같은 맘
Aseuraseulhan oejultagi gateun mam
Hatiku seperti seikat tali yang mengejutkan
너는 이해 못할걸 이건 나만 아는
Neoneun ihae moshalgeol igeon naman aneun
Kau takkan mengerti, hanya aku yang mengetahuinya
Hope babe

이렇게 말하지만 난 알고 보면 괜찮은 남자
Ireohge malhajiman nan algo bomyeon gwaenchanheun namja
Seperti ini kau mengatakannya, seseorang pria yang melihatmu dengan baik
그래도 모르겠으면 속는 셈 치고 내게 다가와줘
Geuraedo moreugesseumyeon sokneun sem chigo naege dagawajwo
Jika kau masih belum mengetahuinya, berpura-puralah tidak tahu dan datang kepadaku
Girl

저기 쟤처럼 마음만 급하다고 서두르다간
Jeogi jyaecheoreom maeumman geuphadago seodureudagan
Jika kau terburu-buru untuk mengatakan bahwa hatimu sedang cemas, seperti anak lelaki disana
널 놓칠 수 밖에 없는
Neol nohchil su bakke eopsneun
Aku tak punya pilihan selain merindukanmu
Plan
난 알고 있어 너라면 모르는게 없어
Nan algo isseo neoramyeon moreuneunge eopseo
Aku tahu, meski hanya dirimu yang tak mengetahuinya
뭘 물어도 대답의 속도는
Mwol mureodo daedabui sokdoneun
Apapun yang aku tanyakan, kau menjawab dengan cepat
Airplane

너를 생각해도 이렇게 넌 볼 때마다 안질리네
Neoreul saenggakhaedo ireohge neon bol ttaemada anjilline
Bahkan jika aku memikirkanmu, setiap kali aku merasa kesal saat tidak melihatmu
나도 만만하지만은 않게 살아왔지만
Nado manmanhajimaneun anhge sarawassjiman
Aku juga merasa bahwa hidup ini tidaklah mudah
Oh girl so beautiful

넌 나의 venus yeah
Neon naui venus yeah
Kau adalah venusku, yeah
천사에 씌였어
Cheonsae ssuiyeosseo
Malaikat penulis
Yeah
내 머리가 어질어질한게 아마도 네 탓인 듯해
Nae meoriga eojireojilhange amado ne tasin deushae
Aku pikir mungkin ini adalah kesalahan, segala isi kepalaku berantakan
Bebe

넌 나의 venus yeah
Neon naui venus yeah
Kau adalah venusku, yeah
천사에 씌였어
Cheonsae ssuiyeosseo
Malaikat penulis
Yeah
내 머리가 어질어질해 빙글빙글해 빙글 빙그르르
Nae meoriga eojireojilhae binggeulbinggeulhae binggeul binggeureureu
Kepalaku menjadi kacau, berputar-putar, berputar-putar
Venus

너를 생각해도 이렇게 넌 볼 때마다 안질리네
Neoreul saenggakhaedo ireohge neon bol ttaemada anjilline
Bahkan jika aku memikirkanmu, setiap kali aku merasa kesal saat tidak melihatmu
나도 만만하지만은 않게 살아왔지만
Nado manmanhajimaneun anhge sarawassjiman
Aku juga merasa bahwa hidup ini tidaklah mudah
Oh girl so beautiful

넌 나의 venus yeah
Neon naui venus yeah
Kau adalah venusku, yeah
천사에 씌였어
Cheonsae ssuiyeosseo
Malaikat penulis
Yeah
내 머리가 어질어질한게 아마도 네 탓인 듯해
Nae meoriga eojireojilhange amado ne tasin deushae
Aku pikir mungkin ini adalah kesalahan, segala isi kepalaku berantakan
Bebe

넌 나의 venus yeah
Neon naui venus yeah
Kau adalah venusku, yeah
천사에 씌였어
Cheonsae ssuiyeosseo
Malaikat penulis
Yeah
내 머리가 어질어질해 빙글빙글해 빙글 빙그르르
Nae meoriga eojireojilhae binggeulbinggeulhae binggeul binggeureureu
Kepalaku menjadi kacau, berputar-putar, berputar-putar
Venus

넌 나의 venus yeah
Neon naui venus yeah
Kau adalah venusku, yeah
천사에 씌였어
Cheonsae ssuiyeosseo
Malaikat penulis
Yeah
내 머리가 어질어질한게 아마도 네 탓인 듯해
Nae meoriga eojireojilhange amado ne tasin deushae
Aku pikir mungkin ini adalah kesalahan, segala isi kepalaku berantakan
Bebe

넌 나의 venus yeah
Neon naui venus yeah
Kau adalah venusku, yeah
천사에 씌였어
Cheonsae ssuiyeosseo
Malaikat penulis
Yeah
내 머리가 어질어질해 빙글빙글해 빙글 빙그르르
Nae meoriga eojireojilhae binggeulbinggeulhae binggeul binggeureureu
Kepalaku menjadi kacau, berputar-putar, berputar-putar
Venus




Wang Xiao Wen (王笑文) & Li Ka Bu (李卡布) – Look Forward To (期待) Love Unexpected 不可思议的爱情 OST Lyrics Terjemahan

期待 有谁能够真的明白
Qídài yǒu shéi nénggòu zhēn de míngbái
Menantikan seseorang yang benar-benar bisa mengerti
你是我今生唯一 无可取代
Nǐ shì wǒ jīnshēng wéiyī wú kě qǔdài
Kau adalah satu-satunya dalam hidupku, takkan tergantikan

奇怪 一直在人群中徘徊
Qíguài yīzhí zài rénqún zhōng páihuái
Terasa aneh, aku terus berada disekitar dirimu
原来你就在身边 等我来爱
Yuánlái nǐ jiù zài shēnbiān děng wǒ lái ài
Ternyata kau berada disisiku, dan menunggu cintaku datang

相遇是 一次天注定的巧合 忘不了
Xiāngyù shì yīcì tiān zhùdìng de qiǎohé wàng bùliǎo
Pertemuan itu adalah sebuah kebetulan yang ditakdirkan untuk menjadi yang terlupakan

许愿池缘分的时刻 嘴里
Xǔyuàn chí yuánfèn de shíkè zuǐ lǐ
Momen itu adalah takdir di air mancur
哼唱着你最爱听的歌 彼此的目光因它定格
Hēng chàngzhe nǐ zuì ài tīng de gē bǐcǐ de mùguāng yīn tā dìnggé
Menyenandungkan lagu favoritmu, tatapan mata saling membeku satu sama lain

当我们一起小声哼着 这一首情歌
Dāng wǒmen yīqǐ xiǎoshēng hēngzhe zhè yī shǒu qínggē
Saat kita membisikkan lagu cinta ini bersama-sama
它带给彼此快乐 孤单成为了最后的烟火
Tā dài gěi bǐcǐ kuàilè gūdān chéngwéile zuìhòu de yānhuǒ
Itu membawa sebuah kebahagiaan satu sama lain, kesepian ini menjadi terakhir kalinya saat melihat kembang api

我想我有了对的选择 开始给你的关怀
Wǒ xiǎng wǒ yǒule duì de xuǎnzé kāishǐ gěi nǐ de guānhuái
Aku pikir, aku memiliki pilihan yang tepat dan mulai menjagamu
相互帮助的色彩
Xiānghù bāngzhù de sècǎi
Warna yang saling membantu

太糊涂的我 从前却未曾真正明白
Tài hútú de wǒ cóngqián què wèicéng zhēnzhèng míngbái
Aku terlalu bingung dengan hal ini, namun aku tak benar-benar mengerti
也许是你的依赖 让我胡思又乱猜
Yěxǔ shì nǐ de yīlài ràng wǒ hú sī yòu luàn cāi
Mungkin ketergantunganmu yang membuatku menebak akan dirimu

感激那一天 终于鼓起勇气来表白
Gǎnjī nà yītiān zhōngyú gǔ qǐ yǒngqì lái biǎobái
Aku bersyukur untuk hari itu dan akhirnya mendapatkan keberanian untuk mengakui

期待 有谁能够真的明白
Qídài yǒu shéi nénggòu zhēn de míngbái
Menantikan seseorang yang benar-benar bisa mengerti
你是我今生唯一 无可取代
Nǐ shì wǒ jīnshēng wéiyī wú kě qǔdài
Kau adalah satu-satunya dalam hidupku, takkan tergantikan

奇怪 一直在人群中徘徊
Qíguài yīzhí zài rénqún zhōng páihuái
Terasa aneh, aku terus berada disekitar dirimu
原来你就在身边 等我来爱
Yuánlái nǐ jiù zài shēnbiān děng wǒ lái ài
Ternyata kau berada disisiku, dan menunggu cintaku datang

这座城市 有什么不能割舍
Zhè zuò chéngshì yǒu shé me bùnéng gēshě
Apakah yang tak mungkin untuk menjadi bagian darimu?
那便是你 带给我的所有快乐
Nà biàn shì nǐ dài gěi wǒ de suǒyǒu kuàilè
Itu semua adalah kebahagiaan yang ku berikan untukmu

幸福感受 不再变得难以触摸
Xìngfú gǎnshòu bù zài biàn dé nányǐ chùmō
Merasakan kebahagiaan, tak merasa sulit lg untuk menyentuhmu
你就是我心里 唯一的寄托
Nǐ jiùshì wǒ xīnlǐ wéiyī de jìtuō
Kau adalah satu-satunya keberuntungan dihatiku

让时间停留在 这一刻
Ràng shíjiān tíngliú zài zhè yīkè
Biarkan waktu tertinggal pada saat ini
我想你的 心里也该是暖的
Wǒ xiǎng nǐ de xīnlǐ yě gāi shì nuǎn de
Aku pikir, hatimu juga akan memberikan kehangatan

今夜星光 因为我们不停闪烁
Jīnyè xīngguāng yīnwèi wǒmen bù tíng shǎnshuò
Cahaya bintang dimalam ini terus saja berkelap-kelip
好像在对我说别错过
Hǎoxiàng zài duì wǒ shuō bié cuòguò
Sepertinya memberitahuku agar tak melewatkannya

开始给你的关怀 相互帮助的色彩
Kāishǐ gěi nǐ de guānhuái xiānghù bāngzhù de sècǎi
Memulainya untuk memberikanmu warna yang saling membantu
太糊涂的我 从前却未曾真正明白
Tài hútú de wǒ cóngqián què wèicéng zhēnzhèng míngbái
Aku terlalu bingung dengan hal ini, namun aku tak benar-benar mengerti

也许是你的依赖 让我胡思又乱猜
Yěxǔ shì nǐ de yīlài ràng wǒ hú sī yòu luàn cāi
Mungkin ketergantunganmu yang membuatku menebak akan dirimu
感激那一天 终于鼓起勇气来表白
Gǎnjī nà yītiān zhōngyú gǔ qǐ yǒngqì lái biǎobái
Aku bersyukur untuk hari itu dan akhirnya mendapatkan keberanian untuk mengakui

期待 有谁能够真的明白
Qídài yǒu shéi nénggòu zhēn de míngbái
Menantikan seseorang yang benar-benar bisa mengerti
你是我今生唯一 无可取代
Nǐ shì wǒ jīnshēng wéiyī wú kě qǔdài
Kau adalah satu-satunya dalam hidupku, takkan tergantikan

奇怪 一直在人群中徘徊
Qíguài yīzhí zài rénqún zhōng páihuái
Terasa aneh, aku terus berada disekitar dirimu
原来你就在身边 等我来爱
Yuánlái nǐ jiù zài shēnbiān děng wǒ lái ài
Ternyata kau berada disisiku, dan menunggu cintaku datang

当天空阴霾袭来 我还是不会离开
Dàng tiānkōng yīnmái xí lái wǒ háishì bù huì líkāi
Setiap langit menjadi mendung, aku masih takkan meninggalkanmu

想带你去看大海 浪花中的你 如此可爱
Xiǎng dài nǐ qù kàn dàhǎi lànghuā zhōng de nǐ rúcǐ kě'ài
Aku ingin membawamu pergi melihat laut, kau adalah ombak yang begitu lucu

从此牵着你手 期待天长地久
Cóngcǐ qiānzhe nǐ shǒu qídài tiānchángdìjiǔ
Mulai sekarang aku akan memegang tanganmu dan menantikanmu selamanya
直到有一天我们都老了 还能在一起
Zhídào yǒu yītiān wǒmen dōu lǎole hái néng zài yīqǐ
Sampai suatu saat kita tua dan kita masih bisa bersama-sama

唱那只属于我们的歌
Chàng nà zhǐ shǔyú wǒmen de gē
Menyanyikan sebuah lagu milik kita

期待 有谁能够真的明白
Qídài yǒu shéi nénggòu zhēn de míngbái
Menantikan seseorang yang benar-benar bisa mengerti
你是我今生唯一 无可取代
Nǐ shì wǒ jīnshēng wéiyī wú kě qǔdài
Kau adalah satu-satunya dalam hidupku, takkan tergantikan

奇怪 一直在人群中徘徊
Qíguài yīzhí zài rénqún zhōng páihuái
Terasa aneh, aku terus berada disekitar dirimu
原来你就在身边 等我来爱
Yuánlái nǐ jiù zài shēnbiān děng wǒ lái ài
Ternyata kau berada disisiku, dan menunggu cintaku datang

期待 有谁能够真的明白
Qídài yǒu shéi nénggòu zhēn de míngbái
Menantikan seseorang yang benar-benar bisa mengerti
你是我今生唯一 无可取代
Nǐ shì wǒ jīnshēng wéiyī wú kě qǔdài
Kau adalah satu-satunya dalam hidupku, takkan tergantikan

奇怪 一直在人群中徘徊
Qíguài yīzhí zài rénqún zhōng páihuái
Terasa aneh, aku terus berada disekitar dirimu
原来你就在身边 等我来爱
Yuánlái nǐ jiù zài shēnbiān děng wǒ lái ài
Ternyata kau berada disisiku, dan menunggu cintaku datang




Zhou Zi Qi (周梓琦) – Looking Back (回望) Love Unexpected 不可思议的爱情 OST Lyrics Terjemahan

别人眼里 你像无解的寒冰
Biérén yǎn lǐ nǐ xiàng wú jiě de hán bīng
Dimata orang lain, kau bagaikan es yang tak bisa mencair
飘忽游离 在自我的夜穿行
Piāohū yóulí zài zìwǒ de yè chuānxíng
Berjalan tak menentu melewati diriku sepanjang malam
故事再深 也有原因 我想你的 转身有边际
Gùshì zài shēn yěyǒu yuányīn wǒ xiǎng nǐ de zhuǎnshēn yǒu biānjì
Cerita yang mendalam ada sebuah alasan aku merindukanmu aku berbalik meski sudah begitu jauh

展开际遇 像是命中的呼应
Zhǎnkāi jìyù xiàng shì mìngzhòng de hūyìng
Pertemuan ini seperti sebuah pukulan yang tak terbalaskan
懵懂交集 火花般的不思议
Měngdǒng jiāojí huǒhuā bān de bù sīyì
Dipersimpangan jalan itu membuat diriku berdiri seperti orang bodoh dan tak percaya
我的过去 被迫隐秘 似乎也有 化解的痕迹
Wǒ de guòqù bèi pò yǐnmì sìhū yěyǒu huàjiě de hénjī
Masa laluku terpaksa ku rahasiakan, sepertinya sudah ada tanda penyesalan

渐渐诉说 慢慢倾听 被抚慰的相信
Jiànjiàn sùshuō màn man qīngtīng bèi fǔwèi de xiāngxìn
Beritahu aku secara perlahan, dengarkan perlahan, menghiburku untuk mempercayainya
在波动 的情绪 又拥有共情
Zài bōdòng de qíngxù yòu yǒngyǒu gòng qíng
Dalam sebuah emosi dan simpati yang naik dan turun
我眼中 你的模样 不一样
Wǒ yǎnzhōng nǐ de múyàng bù yīyàng
Kau terlihat berbeda dimataku

我发现 你也是曾 受过伤
Wǒ fāxiàn nǐ yěshì céng shòuguò shāng
Aku menyadari bahwa kau terluka sebelumnya
往昔的相像 明日的想像
Wǎngxī de xiāngxiàng míngrì de xiǎngxiàng
Seperti halnya dimasa lalu, berkhayal akan masa depan
让我们理解 对方 我眼中 你的回望 不一样
Ràng wǒmen lǐjiě duìfāng wǒ yǎnzhōng nǐ de huí wàng bù yīyàng
Membiarkan kita saling memahami, dimataku saat memandangmu begitu berbeda kau berbalik kebelakang

我看见 你眼底的 那抹光
Wǒ kànjiàn nǐ yǎndǐ dì nà mǒ guāng
Aku melihat sebuah cahaya didalam matamu
遗失的没遗忘 是彼此的力量
Yíshī de méi yíwàng shì bǐcǐ de lìliàng
Apapun yang hilang takkan ku lupakan, itu adalah kekuatan masing-masing
你让我坦诚 原来爱总无法隐藏
Nǐ ràng wǒ tǎnchéng yuánlái ài zǒng wúfǎ yǐncáng
Kau membiarkanku jujur, ternyata cinta ini takkan bisa disembunyikan
展开际遇 像是命中的呼应
Zhǎnkāi jìyù xiàng shì mìngzhòng de hūyìng
Pertemuan ini seperti sebuah pukulan yang tak terbalaskan

懵懂交集 火花般的不思议
Měngdǒng jiāojí huǒhuā bān de bù sīyì
Dipersimpangan jalan itu membuat diriku berdiri seperti orang bodoh dan tak percaya
我的过去 被迫隐秘 似乎也有 化解的痕迹
Wǒ de guòqù bèi pò yǐnmì sìhū yěyǒu huàjiě de hénjī
Masa laluku terpaksa ku rahasiakan, sepertinya sudah ada tanda penyesalan
渐渐诉说 慢慢倾听 被抚慰的相信
Jiànjiàn sùshuō màn man qīngtīng bèi fǔwèi de xiāngxìn
Beritahu aku secara perlahan, dengarkan perlahan, menghiburku untuk mempercayainya

在波动 的情绪 又拥有共情
Zài bōdòng de qíngxù yòu yǒngyǒu gòng qíng
Dalam sebuah emosi dan simpati yang naik dan turun
我眼中 你的模样 不一样
Wǒ yǎnzhōng nǐ de múyàng bù yīyàng
Kau terlihat berbeda dimataku
我发现 你也是曾 受过伤
Wǒ fāxiàn nǐ yěshì céng shòuguò shāng
Aku menyadari bahwa kau terluka sebelumnya

往昔的相像 明日的想像 让我们理解 对方
Wǎngxī de xiāngxiàng míngrì de xiǎngxiàng ràng wǒmen lǐjiě duìfāng
Kesamaan dimasa lalu, berkhayal untuk masa depan biarkan kita saling memahaminya
我眼中 你的回望 不一样
Wǒ yǎnzhōng nǐ de huí wàng bù yīyàng
Dimataku, sosok dirimu dari belakang terlihat berbeda

我看见 你眼底的 那抹光
Wǒ kànjiàn nǐ yǎndǐ dì nà mǒ guāng
Aku melihat sebuah cahaya didalam matamu
遗失的没遗忘 是彼此的力量
Yíshī de méi yíwàng shì bǐcǐ de lìliàng
Apapun yang hilang takkan ku lupakan, itu adalah kekuatan masing-masing
你让我坦诚 原来爱总无法隐藏
Nǐ ràng wǒ tǎnchéng yuánlái ài zǒng wúfǎ yǐncáng
Kau membiarkanku jujur, ternyata cinta ini takkan bisa disembunyikan