Minggu, 11 April 2021

Zhao Beier (赵贝尔) - When I Was Eighteen (当我十八岁) Love Scenery 良辰美景好时光 OST Lyrics Terjemahan

Ah Baby
少女耸着肩投下了漫眼花朵
Shàonǚ sǒngzhe jiān tóuxiàle màn yǎn huāduǒ
Gadis itu bersandar dengan tatapan seperti bunga yang berjatuhan
顽皮的少年溅起了一身花火
Wánpí de shàonián jiàn qǐle yīshēn huāhuǒ
Gadis nakal itu menyalakan kembang api
最失落时刻也要最耀眼的过
Zuì shīluò shíkè yě yào zuì yàoyǎn deguò
Itu momen paling mempesona disaat tersesat
最黑的夜里唱最大声的歌
Zuì hēi de yèlǐ chàng zuìdà shēng de gē
Menyanyikan lagu dengan kencang dimalam tergelap

爱唷 偷偷的藏在心窝 还要 假惺惺装作闪躲
Ai yō tōutōu de cáng zài xīnwō hái yào jiǎxīngxīng zhuāng zuò shǎnduǒ
Cinta diam-diam bersembunyi dihatiku, dan berpura-pura untuk menghindar
哎哟 毫不费力被识破 那就勇敢吧啊
Aiyō háo bù fèilì bèi shìpò nà jiù yǒnggǎn ba a
Aduh, aku menjadi terlihat begitu bersikeras dan menjadi berani

十八岁啊 一起奔跑在青春的国
Shíbā suì a yīqǐ bēnpǎo zài qīngchūn de guó
Ketika usiaku delapan belas tahun, berlari bersama di negara ini
数着夜空每一条星河 管他寂寞或快乐
Shùzhe yèkōng měi yītiáo xīnghé guǎn tā jìmò huò kuàilè
Menghitung setiap bintang di langit malam, membiarkan dia kesepian dan bahagia
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
Lā lā lā lā la lā lā lā lā la

就算大雨 打乱我们脸上的执着
Jiùsuàn dàyǔ dǎ luàn wǒmen liǎn shàng de zhízhuó
Bahkan jika hujan deras mengganggu, kesamaan diwajah kita
湿透的心依然炙热 烦恼都抛在脑后
Shī tòu de xīn yīrán zhìrè fánnǎo dōu pāo zài nǎo hòu
Hati ini yang basah kuyup, masih meninggalkan masalah dengan panas
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
Lā lā lā lā la lā lā lā lā la
放肆活
Fàngsì huó
Tak terkekang

少女耸着肩投下了漫眼花朵
Shàonǚ sǒngzhe jiān tóuxiàle màn yǎn huāduǒ
Gadis itu bersandar dengan tatapan seperti bunga yang berjatuhan
顽皮的少年溅起了一身花火
Wán pí de shàonián jiàn qǐle yīshēn huāhuǒ
Gadis nakal itu menyalakan kembang api
最失落时刻也要最耀眼的过
Zuì shīluò shíkè yě yào zuì yàoyǎn deguò
Itu momen paling mempesona disaat tersesat
最黑的夜里唱最大声的歌
Zuì hēi de yèlǐ chàng zuìdà shēng de gē
Menyanyikan lagu dengan kencang dimalam tergelap

爱唷 偷偷的藏在心窝 还要 假惺惺装作闪躲
Ai yō tōutōu de cáng zài xīnwō hái yào jiǎxīngxīng zhuāng zuò shǎnduǒ
Cinta diam-diam bersembunyi dihatiku, dan berpura-pura untuk menghindar
哎哟 毫不费力被识破 那就勇敢吧啊
Aiyō háo bù fèilì bèi shìpò nà jiù yǒnggǎn ba a
Aduh, aku menjadi terlihat begitu bersikeras dan menjadi berani

十八岁啊 一起奔跑在青春的国
Shíbā suì a yīqǐ bēnpǎo zài qīngchūn de guó
Ketika usiaku delapan belas tahun, berlari bersama di negara ini
数着夜空每一条星河 管他寂寞或快乐
Shùzhe yèkōng měi yītiáo xīnghé guǎn tā jìmò huò kuàilè
Menghitung setiap bintang di langit malam, membiarkan dia kesepian dan bahagia
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
Lā lā lā lā la lā lā lā lā la

就算大雨 打乱我们脸上的执着
Jiùsuàn dàyǔ dǎ luàn wǒmen liǎn shàng de zhízhuó
Bahkan jika hujan deras mengganggu, kesamaan diwajah kita
湿透的心依然炙热 烦恼都抛在脑后
Shī tòu de xīn yīrán zhìrè fánnǎo dōu pāo zài nǎo hòu
Hati ini yang basah kuyup, masih meninggalkan masalah dengan panas
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
Lā lā lā lā la lā lā lā lā la
放肆活
Fàngsì huó
Tak terkekang

我要以梦为马
Wǒ yào yǐ mèng wéi mǎ
Aku ingin bermimpi menjadi kuda
我要不负韶华 就要这样长大
Wǒ yào bù fù sháohuá jiù yào zhèyàng zhǎng dà
Aku ingin hidup dari muda hingga tumbuh seperti ini

十八岁啊 一起奔跑在青春的国
Shíbā suì a yīqǐ bēnpǎo zài qīngchūn de guó
Ketika usiaku delapan belas tahun, berlari bersama di negara ini
数着夜空每一条星河 管他寂寞或快乐
Shùzhe yèkōng měi yītiáo xīnghé guǎn tā jìmò huò kuàilè
Menghitung setiap bintang di langit malam, membiarkan dia kesepian dan bahagia
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
Lā lā lā lā la lā lā lā lā la

就算大雨 打乱我们脸上的执着
Jiùsuàn dàyǔ dǎ luàn wǒmen liǎn shàng de zhízhuó
Bahkan jika hujan deras mengganggu, kesamaan diwajah kita
湿透的心依然炙热 烦恼都抛在脑后
Shī tòu de xīn yīrán zhìrè fánnǎo dōu pāo zài nǎo hòu
Hati ini yang basah kuyup, masih meninggalkan masalah dengan panas
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
Lā lā lā lā la lā lā lā lā la
放肆活
Fàngsì huó
Tak terkekang
放肆活
Fàngsì huó
Tak terkekang




Zhao Beier (赵贝尔) - Downwind (顺风) Love Scenery 良辰美景好时光 OST Lyrics Terjemahan

顺着风的方向 来到你的身旁
Shùnzhe fēng de fāngxiàng lái dào nǐ de shēn páng
Mengikuti arah angin dan datang kesisimu
你拿爱的 箭射中我心脏
Nǐ ná ài de jiàn shè zhòng wǒ xīnzàng
Kau membuatnya menjadi cinta karena panah itu mengenai hatiku
任心放下了抵抗 就顺着风着风着风
Rèn xīn fàngxiàle dǐkàng jiù shùnzhe fēngzhe fēngzhe fēng
Hatiku tak bisa melawannya, hanya mengikuti arah angin, angin dan angin

你说过自由飞翔 才能去到远方
Nǐ shuōguò zìyóu fēixiáng cáinéng qù dào yuǎnfāng
Kau mengatakan untuk terbang bebas dan pergi jauh
可知道我等待了多少时光
Kě zhīdào wǒ děngdàile duōshǎo shíguāng
Namun apakah kau tahu berapa lama waktu yang sudah ku tunggu?
等啊等等不到你 连翅膀都微凉
Děng a děng děng bù dào nǐ lián chìbǎng dōu wēi liáng
Menunggu, aku tidak sabar menunggumu datang dengan sayapku yang dingin

沿途闪耀的微光 一路拾在手上
Yántú shǎnyào de wéi guāng yīlù shí zài shǒu shàng
Cahaya yang bersinar disepanjang jalan, aku mengambil langkah
拼凑成你的脸庞 就这样走啊走
Pīncòu chéng nǐ de liǎnpáng jiù zhèyàng zǒu a zǒu
Menyatukan wajahmu kemudian pergi dan pergi
又那样望啊望 风中你的模样
Yòu nàyàng wàng a wàngfēng zhōng nǐ de múyàng
Lihatlah dirimu yang seperti itu, lihatlah dirimu dihembusan angin

顺着风的方向 来到你的身旁
Shùnzhe fēng de fāngxiàng lái dào nǐ de shēn páng
Mengikuti arah angin dan datang kesisimu
你拿爱的 箭射中我心脏
Nǐ ná ài de jiàn shè zhòng wǒ xīnzàng
Kau membuatnya menjadi cinta karena panah itu mengenai hatiku
任心放下了抵抗喔 就顺着风着风着风
Rèn xīn fàngxiàle dǐkàng jiù shùnzhe fēngzhe fēngzhe fēng
Hatiku tak bisa melawannya, hanya mengikuti arah angin, angin dan angin

顺着风的方向 来到你的身旁
Shùnzhe fēng de fāngxiàng lái dào nǐ de shēn páng
Mengikuti arah angin dan datang kesisimu
不顾一切流浪有你的远方
Bùgù yīqiè liúlàng yǒu nǐ de yuǎnfāng
Tersesat dan begitu putus asa dengan jarak ini
就在那一瞬间让我 就顺着风着风着风
Jiù zài nà yī shùnjiān ràng wǒ jiù shùnzhe fēngzhe fēngzhe fēng
Pada saat itu biarkan diriku mengikuti arah angin, angin dan angin

你说过自由飞翔 才能去到远方
Nǐ shuōguò zìyóu fēixiáng cáinéng qù dào yuǎnfāng
Kau mengatakan bahwa kau bisa terbang dengan bebas sebelum akhirnya pergi menjauh
可知道我等待了多少时光
Kě zhīdào wǒ děngdàile duōshǎo shíguāng
Namun apakah kau tahu berapa lama waktu yang sudah ku tunggu?
等啊等等不到你 连翅膀都微凉
Děng a děng děng bù dào nǐ lián chìbǎng dōu wēi liáng
Menunggu, aku tidak sabar menunggumu datang dengan sayapku yang dingin

沿途闪耀的微光 一路拾在手上
Yántú shǎnyào de wéi guāng yīlù shí zài shǒu shàng
Cahaya yang bersinar disepanjang jalan, aku mengambil langkah
拼凑成你的脸庞 就这样走啊走
Pīncòu chéng nǐ de liǎnpáng jiù zhèyàng zǒu a zǒu
Menyatukan wajahmu kemudian pergi dan pergi
又那样望啊望 风中你的模样
Yòu nàyàng wàng a wàngfēng zhōng nǐ de múyàng
Lihatlah dirimu yang seperti itu, lihatlah dirimu dihembusan angin

顺着风的方向 来到你的身旁
Shùnzhe fēng de fāngxiàng lái dào nǐ de shēn páng
Mengikuti arah angin dan datang kesisimu
你拿爱的 箭射中我心脏
Nǐ ná ài de jiàn shè zhòng wǒ xīnzàng
Kau membuatnya menjadi cinta karena panah itu mengenai hatiku
任心放下了抵抗 就顺着风着风着风
Rèn xīn fàngxiàle dǐkàng jiù shùnzhe fēngzhe fēngzhe fēng
Hatiku tak bisa melawannya, hanya mengikuti arah angin, angin dan angin

顺着风的方向 来到你的身旁
Shùnzhe fēng de fāngxiàng lái dào nǐ de shēn páng
Mengikuti arah angin dan datang kesisimu
不顾一切流浪有你的远方
Bùgù yīqiè liúlàng yǒu nǐ de yuǎnfāng
Tersesat dan begitu putus asa dengan jarak ini
就在那一瞬间让我 就顺着风着风着风
Jiù zài nà yī shùnjiān ràng wǒ jiù shùnzhe fēngzhe fēngzhe fēng
Pada saat itu biarkan diriku mengikuti arah angin, angin dan angin

也许风里曾经擦肩而过
Yěxǔ fēng lǐ céngjīng cā jiān érguò
Mungkin itu hanyalah angin yang melewati
也许有过一刻 呼吸曾经贴合
Yěxǔ yǒuguò yīkè hūxī céngjīng tiē hé
Mungkin ada saatnya itu akan menjadi nafas untukku

只敢在风里追在你身后我 偷偷牵你影子的手
Zhǐ gǎn zài fēng lǐ zhuī zài nǐ shēnhòu wǒ tōutōu qiān nǐ yǐngzi de shǒu
Aku hanya berani mengejar angin dibelakangmu, diam-diam aku memegang tangan dalam bayanganmu

顺着风的方向 来到你的身旁
Shùnzhe fēng de fāngxiàng lái dào nǐ de shēn páng
Mengikuti arah angin dan datang kesisimu
你拿爱的 箭射中我心脏
Nǐ ná ài de jiàn shè zhòng wǒ xīnzàng
Kau membuatnya menjadi cinta karena panah itu mengenai hatiku
任心放下了抵抗 就顺着风着风着风
Rèn xīn fàngxiàle dǐkàng jiù shùnzhe fēngzhe fēngzhe fēng
Hatiku tak bisa melawannya, hanya mengikuti arah angin, angin dan angin

顺着风的方向 来到你的身旁
Shùnzhe fēng de fāngxiàng lái dào nǐ de shēn páng
Mengikuti arah angin dan datang kesisimu
不顾一切流浪有你的远方
Bùgù yīqiè liúlàng yǒu nǐ de yuǎnfāng
Tersesat dan begitu putus asa dengan jarak ini
就在那一瞬间让我 就顺着风着风着风
Jiù zài nà yī shùnjiān ràng wǒ jiù shùnzhe fēngzhe fēngzhe fēng
Pada saat itu biarkan diriku mengikuti arah angin, angin dan angin




Jumat, 09 April 2021

Oceanfromtheblue (오션프롬더블루) – I Wish (부담이 되진 않을까) Hello, Me! 안녕? 나야! OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

아무일 없는 어느 날에도
Amuil eomneun eoneu naredo
Seakan tak terjadi apapun dihari itu
문득 니 생각이 스칠때면 왠지 네가 걱정돼
Mundeuk ni saenggagi seuchilttaemyeon waenji nega geokjeongdwae
Tiba-tiba aku memikirkan dirimu dan kau datang menghampiriku, mengapa aku menjadi khawatir?

오늘 니 하루는 어땠을까
Oneul ni haruneun eottaesseulkka
Bagaimanakah dengan harimu dihari ini?
힘들진 않았던 걸까 전부 알고 싶은데
Himdeuljin anhassdeon geolkka jeonbu algo sipeunde
Apakah itu terasa menyulitkan? Aku ingin tahu semuanya

이런 내가 네게 부담이 되진 않을까
Ireon naega nege budami doejin anheulkka
Diriku yang seperti ini, apakah tak menjadi penderitaan untukmu?
어떤 말로 내 맘 표현할 수 있을까
Eotteon mallo nae mam pyohyeonhal su isseulkka
Dengan kata yang bagaimana agar aku bisa menjelaskan tentang hatiku ini?

깊어져만 가는 이 밤이 끝나기 전에 너를 찾아가
Gipeojyeoman ganeun i bami kkeunnagi jeone neoreul chajaga
Malam yang semakin dalam ini, aku mencarimu sebelum semuanya berakhir
오늘 밤엔 널 안아주고 싶어
Oneul bamen neol anajugo sipeo
Malam ini aku ingin memeluk erat dirimu

언제부터인지는 몰라도
Eonjebuteoinjineun mollado
Aku tak tahu sejak kapan itu terjadi
환하게 웃는 너를 봐야만 마음이 놓이나봐
Hwanhage unneun neoreul bwayaman maeumi nohinabwa
Hatiku merasa begitu senang karena melihat senyumanmu yang begitu ceria

수 많은 사람들 중에 내가
Su manheun saramdeul junge naega
Diantara banyaknya orang-orang, bagi diriku
우연이라도 너를 만나서 다행이야
Uyeonirado neoreul mannaseo dahaengiya
Aku merasa bahagia dapat bertemu denganmu secara kebetulan
이런 내가 네게 부담이 되진 않을까
Ireon naega nege budami doejin anheulkka
Diriku yang seperti ini, apakah tak menjadi penderitaan untukmu?
어떤 말로 내 맘 표현할 수 있을까
Eotteon mallo nae mam pyohyeonhal su isseulkka
Dengan kata yang bagaimana agar aku bisa menjelaskan tentang hatiku ini?

깊어져만 가는 이 밤이 지나가기 전에
Gipeojyeoman ganeun i bami jinagagi jeone
Malam yang semakin dalam ini, sebelumnya semuanya berlalu
천천히 네게 좀 더 다가갈게
Cheoncheonhi nege jom deo dagagalge
Perlahan-lahan aku akan datang mendekati dirimu

이제 내게 기대도 돼 언제라도
Ije naege gidaedo dwae eonjerado
Sekarang kau bisa bersandar kepadaku, kapanpun itu
가끔은 지쳐 슬퍼진 데도 괜찮아
Gakkeumeun jichyeo seulpeojin dedo gwaenchanha
Terkadang aku merasa lelah dan bersedih, meskipun begitu aku akan baik-baik saja
손 내밀면 닿을 곳에 내가 있을 테니까
Son naemilmyeon daheul gose naega isseul tenikka
Kau bisa menggapai tanganku ditempat dimana aku berada

나의 시선 끝에 항상 네가 있으니
Naui siseon kkeute hangsang nega isseuni
Diakhir pemandanganku, kau selalu berada disini
어디라도 내가 너를 찾아가면 돼
Eodirado naega neoreul chajagamyeon dwae
Dimanapun diriku berada, aku pasti akan menemukan dirimu

펼쳐진 하늘 위 아득히 수놓아진 저 별들을 보며
Pyeolchyeojin haneul wi adeukhi sunohajin jeo byeoldeureul bomyeo
Dengan melihat bintang-bintang yang bersinar diatas langit terbuka itu
오랫동안 네 곁에 있고 싶어
Oraessdongan ne gyeote isgo sipeo
Dalam waktu yang lama aku ingin berada disisimu




Clare Duan (段奧娟) - Never Stop (绝不止步) Love Scenery 良辰美景好时光 OST Lyrics Terjemahan

选好的路是无路可退 不在乎流言是非
Xuǎn hǎo de lù shì wú lù kě tuì bùzàihū liúyán shìfēi
Tak ada cara untuk kembali kejalan yang tlah dipilih, tak peduli itu benar atau salah
一路或许风雨会多过风景 哦
Yīlù huòxǔ fēngyǔ huì duōguò fēngjǐng ó
Mungkin akan ada lebih banyak angin dan hujan dibandingkan pemandangan disepanjang jalan, oh

就算烧成灰也无所谓 一心追寻着舞台
Jiùsuàn shāo chéng huī yě wúsuǒwèi yīxīn zhuīxúnzhe wǔtái
Meskipun itu terbakar menjadi abu tidak apa-apa, aku akan berada dipanggung dengan sepenuh hati
背鳍上的光彩怀抱着期待 哦
Bèiqí shàng de guāngcǎi huáibàozhe qídài ó
Kecerahan disisi panggung adalah rasa kecemasan, oh

穿越平凡之海 潜去新的未来
Chuānyuè píngfán zhī hǎi qián qù xīn de wèilái
Menyebrangi lautan biasa sama dengan menyelami masa depan
屏住呼吸以后
Píng zhù hūxī yǐhòu
Setelah aku menahan nafas

让年轻 绽放在 梦的信念之海
Ràng niánqīng zhànfàng zài mèng de xìnniàn zhī hǎi
Biarkan anak muda tumbuh didalam lautan bagaikan mimpi dan kepercayaan
Woo
每一秒 倔强在 还是学不会乖
Měi yī miǎo juéjiàng zài háishì xué bù huì guāi
Setiap detik aku keras kepala, aku masih tak bisa mempelajarinya
Woo

绝不止步
Jué bù zhǐbù
Takkan pernah berhenti
We don't need to
绝不止步 享受着孤独 绝不止步 直到日暮
Jué bù zhǐbù xiǎngshòuzhe gūdú jué bù zhǐbù zhídào rìmù
Jangan pernah berhenti, jalani kesepian ini jangan pernah berhenti hingga matahari terbenam
我要走出 自己的路 走到石烂 走到海枯
Wǒ yào zǒuchū zìjǐ de lù zǒu dào shí làn zǒu dào hǎi kū
Aku ingin keluar dengan caraku sendiri, saat batu menjadi kotor dan laut menjadi kering
一直追随 梦想的脚步
Yīzhí zhuīsuí mèngxiǎng de jiǎobù
Selalu mengikuti jejak dari mimpi
Ah yeah

选好的路是无路可退 不在乎流言是非
Xuǎn hǎo de lù shì wú lù kě tuì bùzàihū liúyán shìfēi
Tak ada cara untuk kembali kejalan yang tlah dipilih, tak peduli itu benar atau salah
一路或许风雨会多过风景 哦
Yīlù huòxǔ fēngyǔ huì duōguò fēngjǐng ó
Mungkin akan ada lebih banyak angin dan hujan dibandingkan pemandangan disepanjang jalan, oh

就算烧成灰也无所谓 一心追寻着舞台
Jiùsuàn shāo chéng huī yě wúsuǒwèi yīxīn zhuīxúnzhe wǔtái
Meskipun itu terbakar menjadi abu tidak apa-apa, aku akan berada dipanggung dengan sepenuh hati
背鳍上的光彩怀抱着期待 哦
Bèiqí shàng de guāngcǎi huáibàozhe qídài ó
Kecerahan disisi panggung adalah rasa kecemasan, oh

穿越平凡之海 潜去新的未来
Chuānyuè píngfán zhī hǎi qián qù xīn de wèilái
Menyebrangi lautan biasa sama dengan menyelami masa depan
屏住呼吸以后
Píng zhù hūxī yǐhòu
Setelah aku menahan nafas

让年轻 绽放在 梦的信念之海
Ràng niánqīng zhànfàng zài mèng de xìnniàn zhī hǎi
Biarkan anak muda tumbuh didalam lautan bagaikan mimpi dan kepercayaan
Woo
每一秒 倔强在 还是学不会乖
Měi yī miǎo juéjiàng zài háishì xué bù huì guāi
Setiap detik aku keras kepala, aku masih tak bisa mempelajarinya
Woo

绝不止步
Jué bù zhǐbù
Takkan pernah berhenti
We don't need to
绝不止步 享受着孤独 绝不止步 直到日暮
Jué bù zhǐbù xiǎngshòuzhe gūdú jué bù zhǐbù zhídào rìmù
Jangan pernah berhenti, jalani kesepian ini jangan pernah berhenti hingga matahari terbenam
我要走出 自己的路 走到石烂 走到海枯
Wǒ yào zǒuchū zìjǐ de lù zǒu dào shí làn zǒu dào hǎi kū
Aku ingin keluar dengan caraku sendiri, saat batu menjadi kotor dan laut menjadi kering
一直追随 梦想的脚步
Yīzhí zhuīsuí mèngxiǎng de jiǎobù
Selalu mengikuti jejak dari mimpi
Ah yeah

让年轻 绽放在 梦的信念之海
Ràng niánqīng zhànfàng zài mèng de xìnniàn zhī hǎi
Biarkan anak muda tumbuh didalam lautan bagaikan mimpi dan kepercayaan
Woo
每一秒 倔强在 还是学不会乖
Měi yī miǎo juéjiàng zài háishì xué bù huì guāi
Setiap detik aku keras kepala, aku masih tak bisa mempelajarinya
Woo








Kamis, 08 April 2021

Liu Yuning (刘宇宁) - You Have Me (你是我所有) Love Scenery 良辰美景好时光 OST Lyrics Terjemahan

我站在舞台上 轻轻地歌唱
Wǒ zhàn zài wǔtái shàng qīng qīng de gēchàng
Aku berdiri diatas panggung dan bernyanyi dengan lembut
歌声点亮了一片海洋
Gēshēng diǎn liàngle yīpiàn hǎiyáng
Sebuah nyanyian untuk menerangi lautan

我望着陌生的 熟悉的脸庞
Wǒ wàngzhe mòshēng de shúxī de liǎnpáng
Aku melihat seseorang yang asing, sebuah wajah yang tak ku kenal
满眼都是漂浮的荧光
Mǎnyǎn dōu shì piāofú de yíngguāng
Tatapan mata yang menyinari segala cahaya

谁又画上半面妆 谁又需要谁欣赏
Shéi yòu huà shàng bànmiàn zhuāng shéi yòu xūyào shéi xīnshǎng
Siapapun yang menggambarkan sosok wajahmu, siapapun itu harus menghargainya
要不是那情歌唱得太猖狂
Yào bùshì nà qínggēchàng dé tài chāngkuáng
Jika bukan karena lagu cinta ini menegangkan

偷偷掠过你目光
Tōutōu lüèguò nǐ mùguāng
Diam-diam melewati pandanganmu
风轻拂过你的衣裳 念念不忘
Fēng qīng fúguò nǐ de yīshang niànniànbùwàng
Angin berhembus dibajumu, aku takkan pernah bisa melupakannya

你的晴朗 融化心底的倔强
Nǐ de qínglǎng rónghuà xīndǐ de juéjiàng
Kecerahanmu meluluhkan keras kepala dihatiku
温暖手掌 给我安心的力量
Wēnnuǎn shǒuzhǎng gěi wǒ ānxīn de lìliàng
Menghangatkan tanganku, memberikanku pikiran yang tenang

从此以后 你就是我的所有
Cóngcǐ yǐhòu nǐ jiùshì wǒ de suǒyǒu
Mulai sekarang, kau hanya akan menjadi segalanya
My love you are my only world
Woo
My love woo

不必再画半面妆 不需要别人欣赏
Bùbì zài huà bànmiàn zhuāng bù xūyào biérén xīnshǎng
Tidak perlu menggambar lagi setengah dari wajahku, aku tak perlu orang lain untuk menghargainya
终于明白情歌为何要猖狂
Zhōngyú míngbái qíng gē wèihé yào chāngkuáng
Akhirnya aku mengerti mengapa lagu cinta ini terlalu menegangkan

偷偷掠过你目光
Tōutōu lüèguò nǐ mùguāng
Diam-diam melewati pandanganmu
风轻拂过我在遥望 幸福的模样
Fēng qīng fúguò wǒ zài yáowàng xìngfú de múyàng
Angin berhembus dan kau melihat kearahku dari kejauhan itu membuatku bahagia

你的晴朗 融化心底的倔强
Nǐ de qínglǎng rónghuà xīndǐ de juéjiàng
Kecerahanmu meluluhkan keras kepala dihatiku
温暖手掌 给我安心的力量
Wēnnuǎn shǒuzhǎng gěi wǒ ānxīn de lìliàng
Menghangatkan tanganku, memberikanku pikiran yang tenang

从此以后 你就是我的所有
Cóngcǐ yǐhòu nǐ jiùshì wǒ de suǒyǒu
Mulai sekarang, kau hanya akan menjadi segalanya
My love you are my only world

最美的意外 多幸运是你牵我手
Zuìměi de yìwài duō xìngyùn shì nǐ qiān wǒ shǒu
Sebuah kecelakaan terindah betapa beruntungnya ada kau yang menggenggam tanganku
去把余生占有
Qù bǎ yúshēng zhànyǒu
Untuk menyelamatkan sisa hidupku

你的晴朗 融化心底的倔强
Nǐ de qínglǎng rónghuà xīndǐ de juéjiàng
Kecerahanmu meluluhkan keras kepala dihatiku
温暖手掌 给我安心的力量
Wēnnuǎn shǒuzhǎng gěi wǒ ānxīn de lìliàng
Menghangatkan tanganku, memberikanku pikiran yang tenang

从此以后 你就是我的所有
Cóngcǐ yǐhòu nǐ jiùshì wǒ de suǒyǒu
Mulai sekarang, kau hanya akan menjadi segalanya
My love you are the only world
Woo
My love




Han Dong Geun (한동근) – Remember Your Day (그대의 하루 내가 기억할게요) Oh My Lady Lord 오! 주인님 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

세상이 어둡고 추운 밤인가요
Sesangi eodupgo chuun bamingayo
Apakah dunia adalah malam yang gelap dan dingin
초라해진 마음에 익숙해졌나요
Chorahaejin maeume iksukhaejyeossnayo
Apakah aku akan terbiasa dengan hatiku yang menyedihkan?

그대의 발걸음 무겁지 않게
Geudaeui balgeoreum mugeopji anhge
Agar langkahku tak begitu sulit
나 그대 옆에 있을게요 같이 걸어가요
Na geudae yeope isseulgeyo gati georeogayo
Aku akan berada disisimu, berjalan bersamamu

기댈 곳 없었던 그대의 하루를
Gidael got eopseossdeon geudaeui harureul
Aku akan berada dihari saat kau tak ada tempat untuk bersandar
내가 듣고 또 내가 안아줄게요
Naega deutgo tto naega anajulgeyo
Aku akan mendengarkanmu lagi, aku akan memelukmu
빛나고 빛나는 별처럼 아름다운 나의 사랑
Bichnago bichnaneun byeolcheoreom areumdaun naui sarang
Cintaku, seindah bintang yang bersinar dan menyinariku
그대의 하루 내가 기억할게요
Geudaeui haru naega gieokhalgeyo
Aku akan mengingat harimu

아프고 아파서 울고 싶은가요
Apeugo apaseo ulgo sipeungayo
Apakah kau akan menangis karena rasa sakit dan luka ini?
무너질 것 같은 삶의 연속인가요
Muneojil geot gateun salmui yeonsogingayo
Apakah ini adalah kelanjutan hidup yang sepertinya akan hancur

괜찮아요 그대 내 품에 안겨 마음껏 울어도 돼요
Gwaenchanhayo geudae nae pume angyeo maeumkkeot ureodo dwaeyo
Aku akan baik-baik saja, kau bisa memelukku dan menangis sebanyak yang kau inginkan
그댄 소중하니까
Geudaen sojunghanikka
Karena kau sangat berharga

기댈 곳 없었던 그대의 하루를
Gidael got eopseossdeon geudaeui harureul
Aku akan berada dihari saat kau tak ada tempat untuk bersandar
내가 듣고 또 내가 안아줄게요
Naega deutgo tto naega anajulgeyo
Aku akan mendengarkanmu lagi, aku akan memelukmu
빛나고 빛나는 별처럼 아름다운 나의 사랑
Bichnago bichnaneun byeolcheoreom areumdaun naui sarang
Cintaku, seindah bintang yang bersinar dan menyinariku
그대의 하루 내가 기억할게요
Geudaeui haru naega gieokhalgeyo
Aku akan mengingat harimu

I’ll remember your day
Remember your day
Remember your day

기댈 곳 없었던 그대의 하루를
Gidael got eopseossdeon geudaeui harureul
Aku akan berada dihari saat kau tak ada tempat untuk bersandar
내가 듣고 또 내가 안아줄게요
Naega deutgo tto naega anajulgeyo
Aku akan mendengarkanmu lagi, aku akan memelukmu
빛나고 빛나는 별처럼 아름다운 나의 사랑
Bichnago bichnaneun byeolcheoreom areumdaun naui sarang
Cintaku, seindah bintang yang bersinar dan menyinariku
그대의 하루 내가 기억할게요
Geudaeui haru naega gieokhalgeyo
Aku akan mengingat harimu




Lim Nayoung (임나영) – So So (그냥 그렇다고) Summer Guys 썸머가이즈 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

나에게는 말 못 할 비밀이 있어
Naegeneun mal mot hal bimiri isseo
Aku memiliki rahasia yang tak bisa ku ceritakan
너만 모르는 얘기가 여러 개 있어
Neoman moreuneun yaegiga yeoreo gae isseo
Ada beberapa hal yang tak bisa ku ceritakan kepadamu
어디서부터 말을 꺼내면 좋을까
Eodiseobuteo mareul kkeonaemyeon joheulkka
Darimanakah aku harus mulai mengatakannya?
내 방처럼 어지러운 나의 이야기
Nae bangcheoreom eojireoun naui iyagi
Ceritaku memusingkan seperti isi kamarku

사실은 너와 눈을 맞추고 싶어
Sasireun neowa nuneul majchugo sipeo
Sebenarnya aku ingin menatap kedua matamu
아냐 볼 수 있는 것만으로 만족해
Anya bol su issneun geosmaneuro manjokhae
Tidak, aku sudah merasa puas karena sudah melihat dirimu
가끔은 같은 얘길 나누고 싶어
Gakkeumeun gateun yaegil nanugo sipeo
Terkadang aku ingin berbagi cerita yang sama bersamamu
아냐 이대로도 난 좋아
Anya idaerodo nan joha
Tidak, aku menyukai seperti ini

널 보고 싶고 널 듣고 싶은 맘이 마구마구 올라와
Neol bogo sipgo neol deutgo sipeun mami magumagu ollawa
Aku ingin melihatmu, aku ingin mendengarmu hatiku menujunkan hal aneh
이 모든 게 욕심이란 걸 난 알아
I modeun ge yoksimiran geol nan ara
Aku tahu semua ini adalah keserakahan

그러니까 내 말은 그냥 그렇다고
Geureonikka nae mareun geunyang geureohdago
Karena itu aku hanya akan mengatakan iya
그러니까 내 말은 난 그냥 그렇다고
Geureonikka nae mareun nan geunyang geureohdago
Karena itu, maksudku hanya akan mengatakan iya
혹시 너 눈치챘다면 내가 부담스럽다면
Hoksi neo nunchichaessdamyeon naega budamseureopdamyeon
Mungkinkah kau menatap kedua mataku ini, akan menjadi penderitaanku
가볍게 흘려보내도 돼
Gabyeopge heullyeobonaedo dwae
Kau bisa mencurahkannya dengan mudah

사실은 너와 영화를 보고 싶어
Sasireun neowa yeonghwareul bogo sipeo
Sebenarnya aku ingin menonton film bersama denganmu
아냐 우린 아직 그런 사이 아니야
Anya urin ajik geureon sai aniya
Tidak, kita masih berada diantara hubungan ini
가끔 맛있는 걸 같이 먹고 싶어
Gakkeum masissneun geol gati meokgo sipeo
Terkadang aku ingin memakan makanan yang enak bersama denganmu
아냐 체해버릴지 몰라
Anya chehaebeorilji molla
Tidak, mungkin aku akan berpura-pura

널 안고 싶고 널 갖고 싶은 맘이 마구마구 올라와
Neol ango sipgo neol gajgo sipeun mami magumagu ollawa
Aku ingin memelukmu dan ingin memilikimu, hatiku menunjukan hal aneh
이 모든 게 욕심이란 걸 난 알아
I modeun ge yoksimiran geol nan ara
Aku tahu semua ini adalah keserakahan

그러니까 내 말은 그냥 그렇다고
Geureonikka nae mareun geunyang geureohdago
Karena itu aku hanya akan mengatakan iya
그러니까 내 말은 난 그냥 그렇다고
Geureonikka nae mareun nan geunyang geureohdago
Karena itu, maksudku hanya akan mengatakan iya
혹시 너 눈치챘다면 내가 부담스럽다면 가볍게
Hoksi neo nunchichaessdamyeon naega budamseureopdamyeon gabyeopge
Mungkinkah kau menatap kedua mataku ini, penderitaanku menjadi mudah

그러니까 내 말은 난 너를 좋아해
Geureonikka nae mareun nan neoreul johahae
Jadi maksud perkataanku, bahwa aku menyukaimu
그러니까 내 말은 아주 많이 좋아해
Geureonikka nae mareun aju manhi johahae
Karena itu aku akan menyukai kata yang kau ucapkan
혹시 너 눈치챘다면 내가 부담스럽다면
Hoksi neo nunchichaessdamyeon naega budamseureopdamyeon
Mungkinkah kau menatap kedua mataku ini, akan menjadi penderitaanku
이렇게 친구로 지내도 돼
Ireohge chinguro jinaedo dwae
Seperti ini kau bisa berteman denganku




Rabu, 07 April 2021

Kim Kook Heon (김국헌) B.O.Y – Butterfly [Navillera 나빌레라] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

뭔가 기분 좋은 일일 듯해
Mwonga gibun joheun iril deushae
Sepertinya ada sesuatu yang begitu menyenangkan
조금 소란스러워도 돼
Jogeum soranseureowodo dwae
Itu bankan bisa menjadi sedikit keributan
천장을 뚫는 이 주인공은 어때
Cheonjangeul tdulhneun i juingongeun eottae
Bagaimana dengan bintang indah yang menembus langit?
어쩌면 네 얘기일걸
Eojjeomyeon ne yaegiilgeol
Mungkinkah itu cerita tentangmu?

춤추듯 바람 위를 날아
Chumchudeut baram wireul nara
Kau terbang bersama dengan angin dan menari
네 잎 클로버를 쥐여줄게
Ne ip keullobeoreul jwiyeojulge
Aku akan memegang empat daun darimu
달빛이 조명이 되어 너를 비춰 위대한 쇼
Dalbichi jomyeongi doeeo neoreul bichwo widaehan syo
Cahaya bulan yang menerangimu itu adalah sesesuatu yang begitu luar biasa

Like a butterfly
조금 더 높이 올라
Jogeum deo nopi olla
Terbang sedikit lebih tinggi
Happiness is a butterfly
너의 색이 터지게 해
Neoui saegi teojige hae
Membuat warnamu menjadi hancur

번개처럼 우주를 갈라 널 위한 별을 향해
Beongaecheoreom ujureul galla neol wihan byeoreul hyanghae
Memisahkan alam semesta bagai kilat, aku akan menjadi bintang untukmu
Like a butterfly and high
무엇도 널 막지 못해
Mueosdo neol makji moshae
Takkan ada yang bisa menghentikanmu

두근두근해 마음이 설레
Dugeundugeunhae maeumi seolle
Jantungku berdebar-debar dan gemetar
이건 아마도 만화 같아
Igeon amado manhwa gata
Ini mungkin sama seperti kisah dalam kartun
마치 꿀같대 주문을 외울게
Machi kkulgatdae jumuneul oeulge
Ini seperti kejadian yang harus menghafalkan mantranya
꽤 재밌을 거야 기대해
Kkwae jaemisseul geoya gidaehae
Berharap itu akan menjadi sangat menyenangkan

이 비트 위로 날개를 올려
I biteu wiro nalgaereul ollyeo
Letakkan sayapmu dalam ketukan ini
모두가 오오 놀라게 해
Moduga oo nollage hae
Semuanya akan terkejut, oh oh
위험해 아찔해 너의 궤도에 자 한 번 더
Wiheomhae ajjilhae neoui gwedoe ja han beon deo
Ini berbahaya, memusingkanku karena aku berada dalam bulanmu lagi

Like a butterfly
조금 더 높이 올라
Jogeum deo nopi olla
Terbang sedikit lebih tinggi
Happiness is a butterfly
너의 색이 터지게 해
Neoui saegi teojige hae
Membuat warnamu menjadi hancur

번개처럼 우주를 갈라 널 위한 별을 향해
Beongaecheoreom ujureul galla neol wihan byeoreul hyanghae
Memisahkan alam semesta bagai kilat, aku akan menjadi bintang untukmu
Like a butterfly and high
무엇도 널 막지 못해
Mueosdo neol makji moshae
Takkan ada yang bisa menghentikanmu

Fly 좀 더 좀 더 butterflies
Fly jom deo jom deo butterflies
Terbang sedikit lagi, sedikit lagi kupu-kupu
Fly 좀 더 좀 더 butterflies
Fly jom deo jom deo butterflies
Terbang sedikit lagi, sedikit lagi kupu-kupu
Fly 좀 더 좀 더 butterflies
Fly jom deo jom deo butterflies
Terbang sedikit lagi, sedikit lagi kupu-kupu
좀 더 you give me butterflies
Jom deo you give me butterflies
Sedikit lagi, kau memberikanku kupu-kupu

Fly 좀 더 좀 더
Fly jom deo jom deo
Terbang sedikit lagi, sedikit lagi
Fly give me butterflies
Fly 좀 더 좀 더
Fly jom deo jom deo
Terbang sedikit lagi, sedikit lagi
Fly give me butterflies
Fly 좀 더 좀 더
Fly jom deo jom deo
Terbang sedikit lagi, sedikit lagi
Fly give me butterflies

이쇼라스 butterfly
Isyoraseu butterfly
Bersorak kupu-kupu

Like a butterfly
조금 더 높이 올라
Jogeum deo nopi olla
Terbang sedikit lebih tinggi
Happiness is a butterfly
너의 색이 터지게 해
Neoui saegi teojige hae
Membuat warnamu menjadi hancur

번개처럼 우주를 갈라 널 위한 별을 향해
Beongaecheoreom ujureul galla neol wihan byeoreul hyanghae
Memisahkan alam semesta bagai kilat, aku akan menjadi bintang untukmu
Like a butterfly and high
무엇도 널 막지 못해
Mueosdo neol makji moshae
Takkan ada yang bisa menghentikanmu

Like a butterfly
조금 더 높이 올라
Jogeum deo nopi olla
Terbang sedikit lebih tinggi
Happiness is a butterfly
너의 색이 터지게 해
Neoui saegi teojige hae
Membuat warnamu menjadi hancur

번개처럼 우주를 갈라 널 위한 별을 향해
Beongaecheoreom ujureul galla neol wihan byeoreul hyanghae
Memisahkan alam semesta bagai kilat, aku akan menjadi bintang untukmu
Like a butterfly and high
무엇도 널 막지 못해
Mueosdo neol makji moshae
Takkan ada yang bisa menghentikanmu




Selasa, 06 April 2021

Lim Han Byul (임한별) Onestar – What Should I Do (난 어떡해야 해) Not Yet 30 아직낫서른 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

멀지 않은 니 곁에서 그저 힘이 되려 했어
Meolji anheun ni gyeoteseo geujeo himi doeryeo haesseo
Aku takkan menjauh, aku hanya mencoba menjadi kekuatan yang berada disisimu
내 기대와 바램 반대로 난 부담이 된 건 아닐까
Nae gidaewa baraem bandaero nan budami doen geon anilkka
Ini bertentangan dengan harapan dan keinginanku, apakah aku menjadi penderitaan bagimu?
나만 서둘렀던 고백 조금 서툰 내 사랑이
Naman seodulleossdeon gobaek jogeum seotun nae sarangi
Hanya mungkin ini pengakuanku yang sedikit terlalu cepat, cintaku
한 뼘 사이에서 한 걸음 더 멀리 널 보냈어
Han ppyeom saieseo han georeum deo meolli neol bonaesseo
Aku akan melangkah satu langkah lebih jauh untuk melepaskan dirimu

난 어떡해야 해 난 어떡해야 해
Nan eotteokhaeya hae nan eotteokhaeya hae
Apa yang harus aku lakukan? Apa yang harus aku lakukan?
아무렇지 않은 척 놓아주면 되니
Amureohji anheun cheok nohajumyeon doeni
Tak peduli bagaimana aku berpura-pura, aku tak bisa melepaskanmu
나 혼자 시작한 사랑
Na honja sijakhan sarang
Aku memulai cinta ini sendirian
이별도 혼자 해야 한다는 걸 이제야 느껴
Ibyeoldo honja haeya handaneun geol ijeya neukkyeo
Aku harus merasakan perpisahan ini sendirian, sekarang aku merasakannya
숨죽여 너의 뒤에서
Sumjugyeo neoui dwieseo
Menahan nafas saat berada dibelakangmu

니가 바라보는 사람 대신할 수 없던 나는
Niga baraboneun saram daesinhal su eopsdeon naneun
Seseorang yang kau lihat, aku takkan bisa menggantikannya
사실 나보다 좋은 사람 아니길 바랬었어
Sasil naboda joheun saram anigil baraesseosseo
Sejujurnya aku berharap dia bukanlah seseorang yang lebih baik dariku

난 어떡해야 해 난 어떡해야 해
Nan eotteokhaeya hae nan eotteokhaeya hae
Apa yang harus aku lakukan? Apa yang harus aku lakukan?
아무렇지 않은 척 놓아주면 되니
Amureohji anheun cheok nohajumyeon doeni
Tak peduli bagaimana aku berpura-pura, aku tak bisa melepaskanmu
나 혼자 시작한 사랑
Na honja sijakhan sarang
Aku memulai cinta ini sendirian
이별도 혼자 해야 한다는 걸 이제야 느껴
Ibyeoldo honja haeya handaneun geol ijeya neukkyeo
Aku harus merasakan perpisahan ini sendirian, sekarang aku merasakannya
숨죽여 너의 뒤에서
Sumjugyeo neoui dwieseo
Menahan nafas saat berada dibelakangmu

니가 듣지 못할 만큼 작은 목소리로 부탁 하나만
Niga deutji moshal mankeum jageun moksoriro butak hanaman
Hanya satu permintaanku, namun kau takkan bisa mendengar suaraku yang begitu kecil

넌 내게 오면 돼
Neon naege omyeon dwae
Kau bisa datang kepadaku
넌 내게 오면 돼 그 사랑 끝나면
Neon naege omyeon dwae geu sarang kkeutnamyeon
Kau bisa datang kepadaku saat cinta itu sudah berakhir
그땐 오늘 나만큼 너도 아플 테니
Geuttaen oneul namankeum neodo apeul teni
Saat itu kau akan merasakan hal yang sama sakitnya sepertiku
사랑에 먼저 아팠던
Sarange meonjeo apassdeon
Pertama kalinya terluka dengan cinta
혼자서 울어봤던 내가 너를 기다릴 테니
Honjaseo ureobwassdeon naega neoreul gidaril teni
Aku menangis sendirian karena aku akan menunggu dirimu
내게로 걸어오면 돼 그때
Naegero georeoomyeon dwae geuttae
Saat itu kau hanya harus berjalan kearahku