Rabu, 21 April 2021

Choi Jun Hyuk (최준혁) – Fool (바보가 될까 봐) Summer Guys 썸머가이즈 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

기억 속을 헤집어 너를 떠올려본다
Gieok sogeul hejibeo neoreul tteoollyeobonda
Aku tersesat melewati kenangan dan aku memikirkan dirimu
저 멀리 너의 이름을 외치고는 해본다
Jeo meolli neoui ireumeul oechigoneun haebonda
Aku mencoba berteriak untuk memanggil namamu dari kejauhan
고작 한 줌의 바램이 또 나를 가엾게만 해
Gojak han jumui baraemi tto nareul gayeopgeman hae
Hanya satu keinginan yang ku harapkan, agar semuanya tak menyedihkan lagi
벌을 받고 있는 걸까요
Beoreul bachgo issneun geolkkayo
Apakah aku sedang menerima hukuman?
끊어질 듯 불안한 우리 사이에
Kkeuneojil deut buranhan uri saie
Diantara kita yang mungkin akan berakhir
모습이 날 죽도록 괴롭게 해
Moseubi nal jukdorok goeropge hae
Sosok dirimu seperti menyiksaku hingga mati
니가 행복했음 하니까
Niga haengbokhaesseum hanikka
Karena aku ingin kau merasa bahagia
그게 내 진심이었으니까 보고 싶다 저 하늘에다
Geuge nae jinsimieosseunikka bogo sipda jeo haneureda
Seperti itulah hatiku, aku ingin melihatmu berada dilangit
수백 번 외치면 돌아올까 봐
Subaek beon oechimyeon doraolkka bwa
Jika aku berteriak ratusan kali, akankah kau kembali?
후회하고 후회해도 별다를 게 없네요
Huhoehago huhoehaedo byeoldareul ge eomneyo
Aku menyesalinya, takkan ada yang istimewa tentang penyesalan
그립다고 말한 내가 바보가 될까 봐
Geuripdago malhan naega baboga doelkka bwa
Aku berkata bahwa aku merindukanmu, aku menjadi seperti orang bodoh
꾹 참고만 있었던 나만 바보가 된 거야
Kkuk chamgoman isseossdeon naman baboga doen geoya
Dirikulah satu-satunya yang bertahan dan menjadi orang yang bodoh
난 너를 부르고 있어 세상 끝에서 목을 놓아 외쳐본다
Nan neoreul bureugo isseo sesang kkeuteseo mogeul noha oechyeobonda
Aku memanggil dirimu, berteriak keujung dunia hingga suaraku hilang
너 없는 이곳에서 나 혼자 기다리고 있잖아
Neo eomneun igoseseo na honja gidarigo issjana
Tanpa dirimu disini, aku menunggu sendirian

이기적이라면 날 욕해도 돼
Igijeogiramyeon nal yokhaedo dwae
Jika aku egois, kau bisa mengutuk diriku
니가 없는 난 벌써 죽겠는데
Niga eomneun nan beolsseo jukgenneunde
Tanpamu, aku sudah seperti orang yang akan mati
너를 너무 사랑했나 봐
Neoreul neomu saranghaenna bwa
Karena aku sudah sangat mencintaimu
그게 내 진심이었으니까 보고 싶다 저 하늘에다
Geuge nae jinsimieosseunikka bogo sipda jeo haneureda
Seperti itulah hatiku, aku ingin melihatmu berada dilangit
수백 번 외치면 돌아올까 봐
Subaek beon oechimyeon doraolkka bwa
Jika aku berteriak ratusan kali, akankah kau kembali?
후회하고 후회해도 별다를 게 없네요
Huhoehago huhoehaedo byeoldareul ge eomneyo
Aku menyesalinya, takkan ada yang istimewa tentang penyesalan
그립다고 말한 내가 바보가 될까 봐
Geuripdago malhan naega baboga doelkka bwa
Aku berkata bahwa aku merindukanmu, aku menjadi seperti orang bodoh
꾹 참고만 있었던 나만 바보가 된 거야
Kkuk chamgoman isseossdeon naman baboga doen geoya
Dirikulah satu-satunya yang bertahan dan menjadi orang yang bodoh
난 너를 부르고 있어 세상 끝에서 목을 놓아 외쳐본다
Nan neoreul bureugo isseo sesang kkeuteseo mogeul noha oechyeobonda
Aku memanggil dirimu, berteriak keujung dunia hingga suaraku hilang
너 없는 이곳에서 나 혼자 기다리고 있잖아
Neo eomneun igoseseo na honja gidarigo issjana
Tanpa dirimu disini, aku menunggu sendirian

얼마든지 난 괜찮아 너의 말투 표정 하나까지 그리워서
Eolmadeunji nan gwaenchana neoui maltu pyojeong hanakkaji geuriwoseo
Berapa lama lagi aku akan merasa baik-baik saja karena merindukan satu ekspresimu
돌아갈 수 있다면 그립다고 말한 내가 바보가 될까 봐
Doragal su issdamyeon geuripdago malhan naega baboga doelkka bwa
Jika kau bisa kembali, aku berkata bahwa aku merindukanmu, aku menjadi seperti orang bodoh
꾹 참고만 있었던 나만 바보가 된 거야
Kkuk chamgoman isseossdeon naman baboga doen geoya
Dirikulah satu-satunya yang bertahan dan menjadi orang yang bodoh
난 너를 부르고 있어 세상 끝에서 목을 놓아 외쳐본다
Nan neoreul bureugo isseo sesang kkeuteseo mogeul noha oechyeobonda
Aku memanggil dirimu, berteriak keujung dunia hingga suaraku hilang
너 없는 이곳에서 나 혼자 기다리고 있잖아
Neo eomneun igoseseo na honja gidarigo issjana
Tanpa dirimu disini, aku menunggu sendirian
바보처럼 나 혼자
Babocheoreom na honja
Aku sendirian seperti orang bodoh




Ha Hyunsang (하현상) – Heal You [Navillera 나빌레라] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

마치 꿈처럼 아득해 쓸쓸한 그림자
Machi kkumcheoreom adeukhae sseulsseulhan geurimja
Sama seperti mimpi, ada sebuah bayangan yang begitu jauh dan sepi

해를 향하던 걸음 걸음 꽤 지쳤었나 봐
Haereul hyanghadeon georeum georeum kkwae jichyeosseossna bwa
Selangkah maju menuju matahari, aku akan merasa lelah saat melangkah

언제부터일까 간절한 마음 날아보고 싶어
Eonjebuteoilkka ganjeolhan maeum narabogo sipeo
Sejak kapankah hatiku ingin terbang dengan begitu tulus?

참던 눈물이 와 하늘에 별이 반짝이네
Chamdeon nunmuri wa haneure byeori banjjagine
Aku menahan air mata menetes hingga bintang-bintang datang menyinari

I heal you
어디엔가 들려 따스한 바람이 불어
Eodienga deullyeo ttaseuhan barami bureo
Disuatu tempat aku bisa mendengar dirimu saat angin yang hangat berhembus

I heal you
손을 내밀어 나는 고마워
Soneul naemireo naneun gomawo
Aku berterima kasih kau menggapai tanganku

Wooh

구름 뒤 흔들리던 비행 네가 있어 다행이야
Gureum dwi heundeullideon bihaeng nega isseo dahaengiya
Diriku seakan terbang dan bergoyang dibalik awan, aku bersyukur kau berada disana

달을 지나던 계절 계절 이 꿈은 그저 행복해
Dareul jinadeon gyejeol gyejeol i kkumeun geujeo haengbokhae
Musim-musim yang melewati bulan, musim yang sungguh seperti mimpi begitu membahagiakan

어디까지일까 가는 데까지는 가보고 싶어
Eodikkajiilkka ganeun dekkajineun gabogo sipeo
Kemanakah itu? Aku ingin pergi sejauh yang aku bisa

먹먹한 가슴에 여린 꽃잎이 흩날리네
Meokmeokhan gaseume yeorin kkoccipi heutnalline
Kelopak bunga yang lembut bertebaran dihatiku yang gelap

I heal you
어디엔가 들려 따스한 바람이 불어
Eodienga deullyeo ttaseuhan barami bureo
Disuatu tempat aku bisa mendengar dirimu saat angin yang hangat berhembus

I heal you
손을 내밀어 나는 고마워
Soneul naemireo naneun gomawo
Aku berterima kasih kau menggapai tanganku

Wooh




Minggu, 18 April 2021

Wei Yu Nuo (魏语诺) – Can't Avoid (躲不开) Mysterious Love 他在逆光中告白 OST Lyrics Terjemahan

傍晚的灯火 渐渐掩盖了天空的颜色
Bàngwǎn de dēnghuǒ jiànjiàn yǎngàile tiānkōng de yánsè
Cahaya malam secara perlahan menyembunyikan warna dilangit
有没有人知道 那一刻我看着天空 多寂寞
Yǒu méiyǒu rén zhīdào nà yīkè wǒ kànzhe tiānkōng duō jìmò
Apakah ada yang tahu bahwa betapa sepinya memandang langit disaat itu

我偷偷的呼吸 慢慢的等待
Wǒ tōutōu de hūxī màn man de děngdài
Aku bernafas diam-diam dan menunggu dengan perlahan
转过身 在不经意间
Zhuǎnguò shēn zài bùjīngyì jiān
Secara tidak sengaja aku berbalik

发现你早已不在
Fāxiàn nǐ zǎoyǐ bùzài
Menyadari bahwa kau tak ada lagi disana
噢 ~
Oh~
噢 ~
Oh~
躲不开却又找不回来
Duǒ bù kāi què yòu zhǎo bù huílái
Tidak dapat menyembunyikannya, namun tak bisa menemukannya kembali
噢 ~
Oh~
噢 ~
Oh~

躲不开这城市全是对白
Duǒ bù kāi zhè chéngshì quán shì duìbái
Tak bisa menghindari tempat yang penuh cerita ini
看着我抱紧我对着我
Kànzhe wǒ bào jǐn wǒ duìzhe wǒ
Lihat diriku, peluklah aku yang ada dihadapanmu
Say goodbye

我红色的唇 停留在你额头上的余温
Wǒ hóngsè de chún tíngliú zài nǐ étóu shàng de yú wēn
Bibirku yang masih memerah itu karena kehangatan yang kau tinggalkan
你不停的追问 好像整个世界突然 关了灯
Nǐ bù tíng de zhuīwèn hǎoxiàng zhěnggè shìjiè túrán guānle dēng
Kau terus saja bertanya seakan dunia ini akan tiba-tiba mematikan cahaya lampu

你和我一样吗 在某个时候
Nǐ hé wǒ yīyàng ma zài mǒu gè shíhòu
Apakah kau sama denganku yang berada dibeberapa sudut
会不会 就算不回头
Huì bù huì jiùsuàn bù huítóu
Mungkinkah bahkan jika kau berbalik kebelakang

也感觉在我身后
Yě gǎnjué zài wǒ shēnhòu
Juga merasakan diriku yang berada dibelakangmu
噢 ~
Oh~
噢 ~
Oh~
躲不开却又找不回来
Duǒ bù kāi què yòu zhǎo bù huílái
Tidak dapat menyembunyikannya, namun tak bisa menemukannya kembali
噢 ~
Oh~
噢 ~
Oh~
躲不开这城市全是对白
Duǒ bù kāi zhè chéngshì quán shì duìbái
Tak bisa menghindari tempat yang penuh cerita ini

噢我以为你给的勇气
Wǒ yǐwéi nǐ gěi de yǒngqì
Aku kira kau sudah memberikanku keberanian
漫游在无边无际 突然 发现
Mànyóu zài wúbiān wújì túrán fāxiàn
Aku tersesat tanpa henti dan tiba-tiba menyadarinya

那是遥无可及的距离 远去~
Nà shì yáo wú kě jí de jùlí yuǎn qù ~
Itu adalah sebuah jarak yang tak bisa digapai, pergi menjauh
噢 ~
Oh~
噢 ~
Oh~
躲不开一个人唱的对白
Duǒ bù kāi yīgè rén chàng de duìbái
Tak bisa menghindari sebuah lagu yang penuh cerita ini
噢 ~
Oh~
噢 ~
Oh~

躲不开你说的绝不放开
Duǒ bù kāi nǐ shuō de jué bù fàng kāi
Tak bisa melepaskannya meski kau berkata untuk melepaskannya
噢 ~
Oh~
噢 ~
Oh~

躲不开却又找不回来
Duǒ bù kāi què yòu zhǎo bù huílái
Tidak dapat menyembunyikannya, namun tak bisa menemukannya kembali
噢 ~
Oh~
噢 ~
Oh~
躲不开这城市全是对白
Duǒ bù kāi zhè chéngshì quán shì duìbái
Tak bisa menghindari tempat yang penuh cerita ini
看着我抱紧我对着我
Kànzhe wǒ bào jǐn wǒ duìzhe wǒ
Lihat diriku, peluklah aku yang ada dihadapanmu
Say goodbye




Wei Yu Nuo (魏语诺) – You Go Away (你走吧) Mysterious Love 他在逆光中告白 OST Lyrics Terjemahan

这冬夜怎么越来越漫长
Zhè dōng yè zěnme yuè lái yuè màncháng
Malam dimusim dingin ini bagaimana bisa terasa begitu lama
想背后抱着你慢慢晃啊晃
Xiǎng bèihòu bàozhe nǐ màn man huǎng a huǎng
Aku ingin memelukmu dari belakang dan perlahan menahanmu
摘一抹月光 别在我的发梢
Zhāi yīmǒ yuèguāng bié zài wǒ de fǎ shāo
Memilih salah satu sinar cahaya yang menjauh seakan menjadi milikku
把头靠在我心脏最近的地方
Bǎtóu kào zài wǒ xīnzàng zuìjìn dì dìfāng
Menyandarkan kepalamu ditempat yang paling dekat dengan hatiku

这离别怎么越近越慌张
Zhè líbié zěnme yuè jìn yuè huāngzhāng
Mengapa perpisahan ini semakin dekat dan membuatku cemas
握紧的手摇啊摇啊不肯放
Wò jǐn de shǒu yáo a yáo a bù kěn fàng
Aku menggenggam tanganmu dan takkan membiarkan kau pergi
找一段回忆 这一生不忘
Zhǎo yīduàn huíyì zhè yīshēng bù wàng
Menemukan kenangan yang takkan pernah terlupakan seumur hidup
哪怕我们的故事被岁月染黄
Nǎpà wǒmen de gùshì bèi suìyuè rǎn huáng
Bahkan jika cerita kita menjadi usang selama bertahun-tahun

你走吧 给不了就要舍得放下
Nǐ zǒu ba gěi bùliǎo jiù yào shědé fàngxià
Kau pergi saja, jika kau tak bisa memberikannya, kau harus melepaskannya
你走吧 答应我你要幸福好吗
Nǐ zǒu ba dāyìng wǒ nǐ yào xìngfú hǎo ma
Kau pergilah, berjanjilah padaku bahwa kau akan bahagia

你走吧 一定会遇见另一个她
Nǐ zǒu ba yīdìng huì yùjiàn lìng yīgè tā
Kau pergi saja, kau pasti akan bertemu dengan yang lain
亲爱的 你走吧 你走吧
Qīn'ài de nǐ zǒu ba nǐ zǒu ba
Cintaku, kau pergi saja, kau pergilah
这一次分别是永远呐 你走吧
Zhè yīcì fēnbié shì yǒngyuǎn nà nǐ zǒu ba
Kali ini akan menjadi perpisahan selamanya setelah kau pergi
把回忆藏在心里呀 亲爱的 你走吧
Bǎ huíyì cáng zài xīnlǐ ya qīn'ài de nǐ zǒu ba
Simpanlah kenangan ini dihatimu, cintaku kau pergilah

这一生的最爱就是你呀
Zhè yīshēng de zuì ài jiùshì nǐ ya
Cinta didalam hidupku adalah dirimu
这离别怎么越近越慌张
Zhè líbié zěnme yuè jìn yuè huāngzhāng
Mengapa perpisahan ini semakin dekat dan membuatku cemas
握紧的手摇啊摇啊不肯放
Wò jǐn de shǒu yáo a yáo a bù kěn fàng
Aku menggenggam tanganmu dan takkan membiarkan kau pergi
找一段回忆 这一生不忘
Zhǎo yīduàn huíyì zhè yīshēng bù wàng
Menemukan kenangan yang takkan pernah terlupakan seumur hidup

哪怕我们的故事被岁月染黄
Nǎpà wǒmen de gùshì bèi suìyuè rǎn huáng
Bahkan jika cerita kita menjadi usang selama bertahun-tahun
你走吧 给不了就要舍得放下
Nǐ zǒu ba gěi bùliǎo jiù yào shědé fàngxià
Kau pergi saja, jika kau tak bisa memberikannya, kau harus melepaskannya

你走吧 答应我你要幸福好吗
Nǐ zǒu ba dāyìng wǒ nǐ yào xìngfú hǎo ma
Kau pergilah, berjanjilah padaku bahwa kau akan bahagia
你走吧 一定会遇见另一个她
Nǐ zǒu ba yīdìng huì yùjiàn lìng yīgè tā
Kau pergi saja, kau pasti akan bertemu dengan yang lain
亲爱的 你走吧 你走吧
Qīn'ài de nǐ zǒu ba nǐ zǒu ba
Cintaku, kau pergi saja, kau pergilah

这一次分别是永远呐 你走吧
Zhè yīcì fēnbié shì yǒngyuǎn nà nǐ zǒu ba
Kali ini akan menjadi perpisahan selamanya setelah kau pergi
把回忆藏在心里呀 亲爱的 你走吧
Bǎ huíyì cáng zài xīnlǐ ya qīn'ài de nǐ zǒu ba
Simpanlah kenangan ini dihatimu, cintaku kau pergilah

这一生的最爱就是你呀
Zhè yīshēng de zuì ài jiùshì nǐ ya
Cinta didalam hidupku adalah dirimu




Wei Yu Nuo (魏语诺) – Profile (侧脸) Mysterious Love 他在逆光中告白 OST Lyrics Terjemahan

秋天里的落叶 挥手同树道别
Qiūtiān lǐ de luòyè huīshǒu tóng shù dàobié
Daun-daun yang berjatuhan dimusim gugur, mengucapkan selamat tinggal pada pohon
关于你的一切 我都想要了解
Guānyú nǐ de yīqiè wǒ dū xiǎng yào liǎojiě
Aku ingin memahami segala tentang dirimu
陪伴三个季节 还是承受决裂
Péibàn sān gè jìjié háishì chéngshòu juéliè
Selama tiga musim yang ada kau harus menemaniku beristirahat
最后一句感谢 还有多余的抱歉
Zuìhòu yījù gǎnxiè hái yǒu duōyú de bàoqiàn
Pada akhirnya mengucapkan terima kasih kemudian berkata maafkan aku

奔跑在街上大雨淋湿的视线
Bēnpǎo zài jiē shàng dàyǔ lín shī de shìxiàn
Aku berlari dijalan itu, memandang dirimu yang basah kuyup ditengah hujan deras
反反复复的自我欺骗 再分开 在之前
Fǎn fǎnfù fù de zìwǒ qīpiàn zài fēnkāi zài zhīqián
Menipu diri sendiri akan perpisahan yang sebelumnya pernah terulang
没有勇气想的更远 黄昏下模糊的侧脸
Méiyǒu yǒngqì xiǎng de gèng yuǎn huánghūn xià móhú de cè liǎn
Aku tak memiliki keberanian untuk berpikir lebih jauh, sosok diriku memudar saat senja
遗忘了伤痛的少年 有风险才蜕变
Yíwàngle shāng tòng de shàonián yǒu fēngxiǎn cái tuìbiàn
Remaja yang tlah melupakan rasa sakitnya hanya akan berubah jika dia dalam bahaya

时间总会说出再见
Shíjiān zǒng huì shuō chū zàijiàn
Waktu akan selalu mengucapkan selamat tinggal
曾经是心心念念随随便便深深浅浅
Céngjīng shì xīnxīnniànniàn suí suí pián pián shēn shēnqiǎn qiǎn
Dahulu itu hanya akan menjadi isi dalam hatimu dan pikiranmu
爱上了不语不言不计前嫌不知疲倦
Ai shàng liǎo bù yǔ bù yán bùjì qiánxián bùzhī píjuàn
Jatuh cinta tanpa kata-kata, tanpa mengatakan apapun, tanpa rasa lelah
向后向前遇见改变 那残破的碎片
Xiàng hòu xiàng qián yùjiàn gǎibiàn nà cánpò dì suìpiàn
Maju dan mundur untuk menemukan perubahan dari potongan yang rusak

我知道从一开始随随便便深深浅浅
Wǒ zhīdào cóng yī kāishǐ suí suí pián pián shēn shēnqiǎn qiǎn
Aku tahu sejak awal bahwa isi didalam hati dan pikiranmu selalu berubah-ubah
不过是爱的自由不计前嫌不知疲倦
Bùguò shì ài de zìyóu bu jì qiánxián bùzhī píjuàn
Namun kebebasan dalam cinta takkan bisa terhitung dan tak kenal lelah
永远太远走远遥远 放开不再拖欠~oh
Yǒngyuǎn tài yuǎn zǒu yuǎn yáoyuǎn fàng kāi bù zài tuōqiàn ~oh
Selamanya itu terlalu jauh, jauh sekali untuk melepaskan, tak bisa menunggu lagi oh~

陪伴三个季节 还是承受决裂
Péibàn sān gè jìjié háishì chéngshòu juéliè
Selama tiga musim yang ada kau harus menemaniku beristirahat
最后一句感谢 还有多余的抱歉
Zuìhòu yījù gǎnxiè hái yǒu duōyú de bàoqiàn
Pada akhirnya mengucapkan terima kasih kemudian berkata maafkan aku

奔跑在街上大雨淋湿的视线
Bēnpǎo zài jiē shàng dàyǔ lín shī de shìxiàn
Aku berlari dijalan itu, memandang dirimu yang basah kuyup ditengah hujan deras
反反复复的自我欺骗 再分开 在之前
Fǎn fǎnfù fù de zìwǒ qīpiàn zài fēnkāi zài zhīqián
Menipu diri sendiri akan perpisahan yang sebelumnya pernah terulang

没有勇气想的更远 黄昏下模糊的侧脸
Méiyǒu yǒngqì xiǎng de gèng yuǎn huánghūn xià móhú de cè liǎn
Aku tak memiliki keberanian untuk berpikir lebih jauh, sosok diriku memudar saat senja
遗忘了伤痛的少年 有风险才蜕变
Yíwàngle shāng tòng de shàonián yǒu fēngxiǎn cái tuìbiàn
Remaja yang tlah melupakan rasa sakitnya hanya akan berubah jika dia dalam bahaya

时间总会说出再见
Shíjiān zǒng huì shuō chū zàijiàn
Waktu akan selalu mengucapkan selamat tinggal
曾经是心心念念随随便便深深浅浅
Céngjīng shì xīnxīnniànniàn suí suí pián pián shēn shēnqiǎn qiǎn
Dahulu itu hanya akan menjadi isi dalam hatimu dan pikiranmu
爱上了不语不言不计前嫌不知疲倦
Ai shàng liǎo bù yǔ bù yán bùjì qiánxián bùzhī píjuàn
Jatuh cinta tanpa kata-kata, tanpa mengatakan apapun, tanpa rasa lelah
向后向前遇见改变 那残破的碎片
Xiàng hòu xiàng qián yùjiàn gǎibiàn nà cánpò dì suìpiàn
Maju dan mundur untuk menemukan perubahan dari potongan yang rusak

我知道从一开始随随便便深深浅浅
Wǒ zhīdào cóng yī kāishǐ suí suí pián pián shēn shēnqiǎn qiǎn
Aku tahu sejak awal bahwa isi didalam hati dan pikiranmu selalu berubah-ubah
不过是爱的自由不计前嫌不知疲倦
Bùguò shì ài de zìyóu bu jì qiánxián bùzhī píjuàn
Namun kebebasan dalam cinta takkan bisa terhitung dan tak kenal lelah
永远太远走远遥远 放开不再拖欠
Yǒngyuǎn tài yuǎn zǒu yuǎn yáoyuǎn fàng kāi bù zài tuōqiàn
Selamanya itu terlalu jauh, jauh sekali untuk melepaskan, tak bisa menunggu lagi oh~




Song Ji Eun (송지은) & Sung Hoon (성훈) – Same (똑 같아요) My Secret Romance 애타는 로맨스 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

무엇이 무엇이 똑 같을까 콩 콩 콩 사랑이 똑 같이 콩
Mueosi mueosi ttok gateulkka kong kong kong sarangi ttok gati kong
Hal apa yang membuatnya sama? Kong sama seperti cinta yang kosong
우리 둘은 만나면 콩 콩 콩
Uri dureun mannamyeon kong kong kong
Saat kita berdua bertemu, itu menjadi kong

양치를 할 때도 콩 콩 콩 콩 떨어져 있을 땐 더 크게 콩
Yangchireul hal ttaedo kong kong kong kong tteoreojyeo isseul ttaen deo keuge kong
Bahkan saat kita menyikat gigi menjadi kong, akan semakin besar perasaan ini saat berpisah
너랑 나랑 또 무엇이 똑 같을까
Neorang narang tto mueosi ttok gateulkka
Hal apa lagi yang sama dirimu dan denganku?

널 알고 싶어 혈액형 별자리 그런 거 말고 진짜 너 세상 누구도 모르는 너
Neol algo sipeo hyeoraekhyeong byeoljari geureon geo malgo jinjja neo sesang nugudo moreuneun neo
Aku ingin mengenalmu, kecuali golongan darahmu, zodiakmu, aku ingin tahu akan dirimu yang tak seorangpun tahu
얘기해줄래 기억의 시작부터 첫 번째 거짓말과 첫 사랑 빼고 모두 알고 싶어
Yaegihaejullae gieogui sijakbuteo cheot beonjjae geojismalgwa cheot sarang ppaego modu algo sipeo
Bisakah kau menceritakannya kepadaku? Dari pertama kali aku ingin tahu akan dirimu kecuali kebohongan dan cinta pertamamu

무엇이 무엇이 다른 걸까 이 빼기 일은 딱 일이지만
Mueosi mueosi dareun geolkka i ppaegi ireun ttak irijiman neoreul ppaen nan hanaga aningeol
Hal apakah yang membuat kita berbeda? Tak sedikitpun ada yang berkurang meski ada satu hal dalam dirimu

널 보고 있을 땐 가슴 떨려 보고 싶을 땐 막 가슴이 울려
Neol bogo isseul ttaen gaseum tteollyeo bogo sipeul ttaen mak gaseumi ullyeo
Hatiku bergetar saat melihatmu, hatiku bergetar saat merindukanmu
단 하나의 오직 하나가 되고 싶어
Dan hanaui ojik hanaga doego sipeo
Aku ingin menjadi satu-satunya untukmu

널 알고 싶어 혈액형 별자리 그런 거 말고 진짜 너 세상 누구도 모르는 너
Neol algo sipeo hyeoraekhyeong byeoljari geureon geo malgo jinjja neo sesang nugudo moreuneun neo
Aku ingin mengenalmu, kecuali golongan darahmu, zodiakmu, aku ingin tahu akan dirimu yang tak seorangpun tahu
얘기해줄래 기억의 시작부터 첫 번째 거짓말과 첫 사랑 빼고 모두 다
Yaegihaejullae gieogui sijakbuteo cheot beonjjae geojismalgwa cheot sarang ppaego modu da
Bisakah kau menceritakannya kepadaku? Dari pertama kali aku ingin tahu semua akan dirimu kecuali cinta pertamamu

내 별자린 상처투성이 별 소심하고 외롭고 까칠해
Nae byeoljarin sangcheotuseongi byeol sosimhago oeropgo kkachilhae
Bintangku adalah penuh dengan bekas luka, aku pemalu, kesepian, dan juga keras kepala
늘 혼자서 생각 하고 혼자 상처받는 겁쟁이야
Neul honjaseo saenggak hago honja sangcheobatneun geopjaengiya
Aku menjadi pengecut yang selalu berpikir sendirian dan terluka sendirian

날 읽어줄래 혈액형 별자리 그런 거 말고 진짜 나 세상 누구도 모르는 나
Nal ilkeojullae hyeoraekhyeong byeoljari geureon geo malgo jinjja na sesang nugudo moreuneun na
Aku akan memberitahumu, mulai dari golongan darahku, zodiakku, diriku yang sebenarnya yang tak seorangpun di dunia ini tahu
얘기해줄게 기억의 시작부터 첫 번째 거짓말과 첫 사랑 빼고 모두 알려줄게
Yaegihaejulge gieogui sijakbuteo cheot beonjjae geojismalgwa cheot sarang ppaego modu allyeojulge
Aku akan memberitahumu, mulai dari golongan darahku, zodiakku, aku akan memberitahumu segalanya kecuali kebohongan dan cinta pertamaku

Jumat, 16 April 2021

YB (윤도현 밴드) – Silence [Taxi Driver 모범택시] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

가슴속에 슬픔의 칼이 돋을 때
Gaseumsoge seulpeumui kari dodeul ttae
Ketika pedang kesedihan muncul didalam hatiku
어디에도 기댈 곳이 나 없을 때
Eodiedo gidael gosi na eopseul ttae
Ketika tak ada tempat untuk diriku bersandar
고통을 참는다 난 오늘밤
Gotongeul chamneunda nan oneulbam
Aku menahan rasa sakit ini, malam ini
Silence 
더럽혀진 세상은 변하지 않아
Deoreopyeojin sesangeun byeonhaji ana
Dunia yang kotor kini takkan berubah
탐욕으로 이미 무너져 버렸어
Tamyogeuro imi muneojyeo beoryeosseo
Itu sudah hancur oleh keserakahan
하지만 지켜봐 널 위해
Hajiman jikyeobwa neol wihae
Namun aku menjaganya untuk dirimu
Silence
I wanna be your fighter in this dirty world
아직 너의 꿈이 살아 숨을 쉬잖니
Ajik neoui kkumi sara sumeul swijanni
Impianmu masih untuk tetap hidup dan bernafas

I wanna be your fighter in this broken world
아직 너의 꿈들이 너의 세상이
Ajik neoui kkumdeuri neoui sesangi
Impianmu masih tetap menjadi duniamu
Now i can say hey stop
I say you surrender  
I say you are done
I say you surrender

마지막잔이 눈물처럼 차올라
Majimakjani nunmulcheoreom chaolla
Cangkir terakhir itu seperti terisi air mata
울지마라 그대여 잔인한 내 미소는
Uljimara geudaeyeo janinhan nae misoneun
Kau jangan menangis, aku tersenyum terpaksa
Silence

I wanna be your fighter in this dirty world
아직 너의 꿈이 살아 숨을 쉬잖니
Ajik neoui kkumi sara sumeul swijanni
Impianmu masih untuk tetap hidup dan bernafas
I wanna be your fighter in this broken world

아직 너의 꿈들이 너의 세상이
Ajik neoui kkumdeuri neoui sesangi
Impianmu masih tetap menjadi duniamu
Now i can say hey stop
I say you surrender
I say you are done
I say you surrender




Yoon San (윤산) – Dive In [Summer Guys 썸머가이즈] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Baby, look up to the sky
펼쳐진 바다를 너와 걷고 싶어 온종일
Pyeolchyeojin badareul neowa geodgo sipeo onjongil
Aku ingin berjalan sepanjang hari bersama denganmu dilaut terbuka
You’re so bright, like summer in july, yeah
눈을 뗄 수가 없어 파도에 몸을 맡겨 넘어져도 괜찮아
Nuneul ttel suga eobseo padoe momeul matgyeo neomeojyeodo gwaenchanha
Aku tak bisa mengalihkan pandanganku, aku akan baik-baik saja meskipun ada ombak menerjang dan aku terjatuh
스트레스들은 다 잊어
Seuteuleseudeureun da ijeo
Melupakan semua kejenuhan
구름 한 점 없는 하늘을 보면서 한잔해 너로 가득 채울게
Gureum han jeom eobsneun haneureul bomyeonseo hanjanhae neoro gadeug chaeulge
Aku menikmati minuman sambil memandang langit tanpa adanya satupun awan, aku akan mengisinya bersamamu

I just wanna is dive in
지금 이 순간을 간직해 영원히 yeah
Jigeum i sunganeul ganjighae yeongwonhi yeah
Aku akan menyimpan momen ini, sekarang dan selamanya yeah
숨을 들이쉬어 자연스럽게 리듬을 맞춰
Sumeul deuriswieo jayeonseureobge lideumeul majchwo
Hembuskan nafas dengan perlahan dan sesuaikan dengan kondisimu
Babe

투명한 네 모습
Tumyeonghan ne moseub
Sosok dirimu yang tak jelas
beautiful
아무도 모르는 곳으로 날 데려가 줘 준비가 됐다면 내게 말해
Amudo moreuneun goseuro nal deryeoga jwo junbiga dwaessdamyeon naege malhae
Bawalah diriku ketempat yang siapapun tak mengetahuinya, dan beritahu aku jika kau sudah siap
I just wanna ride with u

Now I’m surfing surfing
네가 느껴져 파도 위에서 우린 춤을 춰
Nega neukkyeojyeo pado wieseo urin chumeul chwo
Aku bisa merasakan dirimu, kita bagai menari diatas ombak
I’ve been searching, searching everywhere for u
이대로 네게 빠지고 싶어
Idaero nege ppajigo sipeo
Seperti ini aku ingin jatuh cinta kepadamu
Now I’m surfing surfing
누구보다 더 널 잘 알고 있는 걸
Nuguboda deo neol jal algo issneun geol
Aku mengenalmu lebih baik daripada siapapun
I want you to come with me come with me
지금처럼만 떠나자 추억을 만들러
Jigeumcheoreomman tteonaja chueogeul mandeulleo
Seperti sekarang mari kita pergi untuk membuat kenangan

좋은 것들이 많아 매 순간의 널 내 눈에 담아
Joheun geosdeuri manha mae sunganui neol nae nune dama
Ada begitu banyak hal baik, aku menempatkanmu disetiap momen dalam mataku
너를 알고 싶어 보다 더
Neoreul algo sipeo boda deo
Lebih dari apapun aku ingin mengenalmu
Tell me what u like so i can treat u right
기분은 저 하늘 위로 올라가
Gibuneun jeo haneul wiro ollaga
Perasaanku seakan naik keatas langit
Making me smile
다른 건 다 필요 없어 원하는 건 시간뿐이야
Dareun geon da piryo eobseo wonhaneun geon siganppuniya
Aku tak butuh yang lainnya, yang aku inginkan hanyalah waktu
I just wanna is dive in

지금 이 순간을 간직해 영원히 yeah
Jigeum i sunganeul ganjighae yeongwonhi yeah
Aku akan menyimpan momen ini, sekarang dan selamanya yeah
숨을 들이쉬어 자연스럽게 리듬을 맞춰
Sumeul deuriswieo jayeonseureobge lideumeul majchwo
Hembuskan nafas dengan perlahan dan sesuaikan dengan kondisimu
Babe

투명한 네 모습
Tumyeonghan ne moseub
Sosok dirimu yang tak jelas
Beautiful
아무도 모르는 곳으로 날 데려가 줘 준비가 됐다면 내게 말해
Amudo moreuneun goseuro nal deryeoga jwo junbiga dwaessdamyeon naege malhae
Bawalah diriku ketempat yang siapapun tak mengetahuinya, dan beritahu aku jika kau sudah siap
I just wanna ride with u

Now I’m surfing surfing
네가 느껴져 파도 위에서 우린 춤을 춰
Nega neukkyeojyeo pado wieseo urin chumeul chwo
Aku bisa merasakan dirimu, kita bagai menari diatas ombak
I’ve been searching, searching everywhere for u
이대로 네게 빠지고 싶어
Idaero nege ppajigo sipeo
Seperti ini aku ingin jatuh cinta kepadamu
Now I’m surfing surfing
누구보다 더 널 잘 알고 있는걸
Nuguboda deo neol jal algo issneungeol
Aku mengenalmu lebih baik daripada siapapun
I want you to come with me come with me
지금처럼만 떠나자 추억을 만들러
Jigeumcheoreomman tteonaja chueogeul mandeulleo
Seperti sekarang mari kita pergi untuk membuat kenangan

해가 떨어질 때쯤 차분해져 가는 너와 나
Haega tteoreojil ttaejjeum chabunhaejyeo ganeun neowa na
Kau dan aku akan menjadi tenang saat matahari terbenam
I’m a always be around
서로의 감정을 느껴봐 손끝에 전해지는 네 온기
Seoroui gamjeongeul neukkyeobwa sonkkeute jeonhaejineun ne ongi
Merasakan emosi satu sama lain, merasakan kehangatan yang kau berikan diujung jariku
Slowly
Can’t resist I’m falling now

Now I’m surfing surfing
네가 느껴져 파도 위에서 우린 춤을 춰
Nega neukkyeojyeo pado wieseo urin chumeul chwo
Aku bisa merasakan dirimu, kita bagai menari diatas ombak
I’ve been searching, searching everywhere for u
이대로 네게 빠지고 싶어
Idaero nege ppajigo sipeo
Seperti ini aku ingin jatuh cinta kepadamu
Now I’m surfing surfing
누구보다 더 널 잘 알고 있는걸
Nuguboda deo neol jal algo issneungeol
Aku mengenalmu lebih baik daripada siapapun
I want you to come with me come with me
지금처럼만 떠나자 추억을 만들러
Jigeumcheoreomman tteonaja chueogeul mandeulleo
Seperti sekarang mari kita pergi untuk membuat kenangan

Now I’m surfing surfing
네가 느껴져 파도 위에서 우린 춤을 춰
Nega neukkyeojyeo pado wieseo urin chumeul chwo
Aku bisa merasakan dirimu, kita bagai menari diatas ombak
I’ve been searching, searching everywhere for u
이대로 네게 빠지고 싶어
Idaero nege ppajigo sipeo
Seperti ini aku ingin jatuh cinta kepadamu
Now I’m surfing surfing
누구보다 더 널 잘 알고 있는걸
Nuguboda deo neol jal algo issneungeol
Aku mengenalmu lebih baik daripada siapapun
I want you to come with me come with me
지금처럼만 떠나자 추억을 만들러
Jigeumcheoreomman tteonaja chueogeul mandeulleo
Seperti sekarang mari kita pergi untuk membuat kenangan




Kamis, 15 April 2021

Yoon Seo Bin (윤서빈) – Dreaming [Summer Guys 썸머가이즈] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

잠시 잊고 살았었던 니 흔적이 밀려와
Jamsi ijgo sarasseossdeon ni heunjeogi millyeowa
Aku tlah melupakanmu untuk sementara waktu, jejakmu masih tertinggal
고개를 푹 숙인 채 말해 꿈이었다면
Gogaereul pug sugin chae malhae kkumieossdamyeon
Aku menundukkan kepala, katakan padaku jika ini adalah mimpi
너 없는 내 하루를 되돌릴 수만 있다면
Neo eobsneun nae harureul doedollil suman issdamyeon
Jika saja aku bisa mengembalikan hariku tanpa dirimu

내가 준 상처를 다 잊게 해줄 수만 있다면
Naega jun sangcheoreul da ijge haejul suman issdamyeon
Jika saja aku bisa membuatmu melupakan semua luka yang tlah ku berikan
니가 웃을 수 있다면 그걸로 충분해
Niga useul su issdamyeon geugeollo chungbunhae
Jika kau bisa tersenyum, itu sudah cukup bagiku
난 언제까지라도 너의 곁에 있을게
Nan eonjekkajirado neoui gyeote isseulge
Aku akaan selalu berada disisimu

힘겹게 일어나 한숨을 내쉬고 두 눈을 떴을 때
Himgyeobge ireona hansumeul naeswigo du nuneul tteosseul ttae
Aku berjuang untuk kembali bangkit dari sesak nafas ini, ketiak aku membuka mata
아무 일 없는 듯 웃는 네 모습에 난 미소 짓는 걸
Amu il eobsneun deus usneun ne moseube nan miso jisneun geol
Aku tersenyum seakan tak terjadi apapun, sosok dirimu membuatku tersenyum
언젠가 어느 날 너에게 들리는 내 목소릴 들어봐
Eonjenga eoneu nal neoege deullineun nae mogsoril deureobwa
Suatu saat, suatu hari aku akan mendengarmu, dengarkanlah suaraku
마주 선 너와 나 우리가 함께하는 꿈
Maju seon neowa na uriga hamkkehaneun kkum
Kau dan aku saling berhadapan, mimpi kita bersama

널 품에 안고 달려가 두 눈을 감고 손을 잡아
Neol pume ango dallyeoga du nuneul gamgo soneul jaba
Aku berlari kedalam pelukanmu, aku menutup kedua mataku dan menggenggam tanganmu
이 꿈이 끝나 버려도 난 그곳에서 널 기다릴게
I kkumi kkeutna beoryeodo nan geugoseseo neol gidarilge
Bahkan jika mimpi ini berakhir, aku akan menunggu dirimu disana

우리 함께했던 그때 꿈만 같던 그때 기억나
Uri hamkkehaessdeon geuttae kkumman gatdeon geuttae gieogna
Aku mengingat saat kita bersama, saat itu akan menjadi sebuah mimpi
마치 영원할 것 같았지 좀 서툴렀던 그때
Machi yeongwonhal geos gatassji jom seotulleossdeon geuttae
Sepertinya ini akan menjadi selamanya, meski aku sedikit canggung
네게 다 주지 못해 후회돼 이런 내 맘이 들리니
Nege da juji moshae huhoedwae ireon nae mami deullini
Aku menyesal tak bisa memberikanmu segalanya, dapatkah kau mendengar hatiku yang seperti ini?

힘겹게 일어나 한숨을 내쉬고 두 눈을 떴을 때
Himgyeobge ireona hansumeul naeswigo du nuneul tteosseul ttae
Aku berjuang untuk kembali bangkit dari sesak nafas ini, ketiak aku membuka mata
아무 일 없는 듯 웃는 네 모습에 난 미소 짓는 걸
Amu il eobsneun deus usneun ne moseube nan miso jisneun geol
Aku tersenyum seakan tak terjadi apapun, sosok dirimu membuatku tersenyum
언젠가 어느 날 너에게 들리는 내 목소릴 들어봐
Eonjenga eoneu nal neoege deullineun nae mogsoril deureobwa
Suatu saat, suatu hari aku akan mendengarmu, dengarkanlah suaraku
마주 선 너와 나 우리가 함께하는 꿈
Maju seon neowa na uriga hamkkehaneun kkum
Kau dan aku saling berhadapan, mimpi kita bersama

널 품에 안고 달려가 두 눈을 감고 손을 잡아
Neol pume ango dallyeoga du nuneul gamgo soneul jaba
Aku berlari kedalam pelukanmu, aku menutup kedua mataku dan menggenggam tanganmu
이 꿈이 끝나 버려도 난 그곳에서 널 기다릴게
I kkumi kkeutna beoryeodo nan geugoseseo neol gidarilge
Bahkan jika mimpi ini berakhir, aku akan menunggu dirimu disana

밤새 너를 기다려 네 모습 다시 볼 수 있을까
Bamsae neoreul gidaryeo ne moseub dasi bol su isseulkka
Sepanjang malam aku menunggumu, dapatkah kau melihat diriku lagi?
꿈처럼 아득한 기척이 들려
Kkumcheoreom adeughan gicheogi deullyeo
Aku bisa mendengarmu dari kejauhan seperti mimpi
너 없는 세상에선 숨조차 크게 쉴 수 없어 난
Neo eobsneun sesangeseon sumjocha keuge swil su eobseo nan
Aku bahkan tak bisa bernafas panjang didunia ini tanpa adanya dirimu
그런 날 두고 가지마
Geureon nal dugo gajima
Jangan tinggalkan aku seperti itu

널 품에 안고 달려가 두 눈을 감고 손을 잡아
Neol pume ango dallyeoga du nuneul gamgo soneul jaba
Aku berlari kedalam pelukanmu, aku menutup kedua mataku dan menggenggam tanganmu
이 꿈이 끝나 버려도 난 그곳에서 널 기다릴게
I kkumi kkeutna beoryeodo nan geugoseseo neol gidarilge
Bahkan jika mimpi ini berakhir, aku akan menunggu dirimu disana

If we’re dreaming
If we’re dreaming
If we’re dreaming
If we’re dreaming

If we’re dreaming
If we’re dreaming
If we’re dreaming
If we’re dreaming