Senin, 13 Desember 2021

Hong Ju Hyun (홍주현) – Leaving You Who I Loved (사랑했던 너를 떠나고) Love Twist 사랑의 꽈배기 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

아직 맘이 아파서 아직 눈물이 나서 여전히 웃지 못해
Ajik mami apaseo ajik nunmuri naseo yeojeonhi usji moshae
Hatiku masih sakit, aku masih menangis dan aku masih belum bisa tersenyum
나 이게 아닌데 널 보낸후에
Na ige aninde neol bonaenhue
Aku bukanlah diriku, setelah aku melepaskanmu
나 모든 게 엉망이 된 것만 같아
Na modeun ge eongmangi doen geosman gata
Aku merasa semuanya begitu kacau

사랑했던 너를 떠나고 많이 아프고 나 많이 울었어
Saranghaessdeon neoreul tteonago manhi apeugo na manhi ureosseo
Setelah meninggalkan orang yang ku cintai, itu sangat menyakitkan dan aku banyak menangis
왜 이렇게 바보같이 이럴 줄 몰랐었는지
Wae ireohge babogati ireol jul mollasseossneunji
Mengapa aku tak tahu aku akan menjadi sebodoh ini?
이제서야 날 탓하게 돼
Ijeseoya nal tashage dwae
Baru sekarang kau menyalahkanku

답답해져 자꾸만 다른 생각해봐도 눈물이 자꾸 나와
Dapdaphaejyeo jakkuman dareun saenggakhaebwado nunmuri jakku nawa
Aku frustrasi, aku terus memikirkan hal-hal lain, tetapi air mata terus menetes
사랑을 했는데 왜 이래야만해
Sarangeul haessneunde wae iraeyamanhae
Aku mencintainya, tapi kenapa aku harus seperti ini?
넌 정말 괜찮니 난 힘이들어
Neon jeongmal gwaenchanhni nan himideureo
Apakah kau benar-benar baik-baik saja? aku mengalami kesulitan

사랑했던 너를 떠나고 많이 아프고 나 많이 울었어
Saranghaessdeon neoreul tteonago manhi apeugo na manhi ureosseo
Setelah meninggalkan orang yang ku cintai, itu sangat menyakitkan dan aku banyak menangis
왜 이렇게 바보같이 이럴 줄 몰랐었는지
Wae ireohge babogati ireol jul mollasseossneunji
Mengapa aku tak tahu aku akan menjadi sebodoh ini?
이제서야 날 탓하게 돼
Ijeseoya nal tashage dwae
Baru sekarang kau menyalahkanku

돌아와준다면 다시 사랑한다면 너를 놓치지 않아
Dorawajundamyeon dasi saranghandamyeon neoreul nohchiji anha
Jika kau kembali, jika aku mencintaimu lagi, aku tak akan melepaskanmu

조금도 난 괜찮지않아 점점 더 아파 자꾸만 생각나
Jogeumdo nan gwaenchanhjianha jeomjeom deo apa jakkuman saenggakna
Aku tidak baik-baik saja, semakin merasa sakit, aku terus memikirkanmu
함께했던 그때 우리 정말 행복했었는데
Hamkkehaessdeon geuttae uri jeongmal haengbokhaesseossneunde
Kita sangat bahagia saat kita bersama-sama
혼자서는 난 자신없어
Honjaseoneun nan jasineopseo
Sendirian membuatku tak percaya diri

Elsie Bay – Heaven Made [Show Window: The Queen's House 쇼윈도: 여왕의 집] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

I leave my heart somewhere for you to see i’m no company
Aku meninggalkan hatiku di suatu tempat agar kau melihatku bukan sebagai teman

This is love for most bodies i guess you don't know that
Ini adalah cinta untuk sebagian besar tubuhku, aku menebaknya kau tak tahu itu
I guess how i feel
Aku menebak bagaimana perasaanku

I bet my love can't compensate no more
Aku yakin cintaku tidak bisa mengimbangi lagi
I think all that’s in my head has been replaced somehow my god
Aku pikir semua yang ada di kepalaku telah diganti, entah bagaimana dengan tuhan
I feel the open wounds come back to me
Aku merasakan luka yang terbuka kembali padaku
I think i need more oxygen to breathe
Aku pikir, aku membutuhkan lebih banyak oksigen untuk bernafas

Who's heaven made, who’ll save the day
Siapa yang dibuat surga, siapa yang akan menyelamatkan hari
These walls can come right over me like i’m insane
Dinding ini bisa menimpaku seperti aku menjadi gila
Ooh i’ve loved someone like i could never love again
Ooh aku telah mencintai seseorang seperti aku tak akan pernah bisa mencintai lagi

I left my heart somewhere for you to see there’s no comfort here
Aku meninggalkan hatiku di suatu tempat untukmu lihat tak ada kenyamanan disini
You thought you’d see it all so clear
Kau pikir, kau akan melihat semuanya dengan sangat jelas

I guess you don't know how to guess how i feel
Kurasa kau tidak tahu bagaimana menebak perasaanku

Who's heaven made, who’ll save the day
Siapa yang dibuat surga, siapa yang akan menyelamatkan hari
These walls can come right over me like i’m insane
Dinding ini bisa menimpaku seperti aku menjadi gila
Ooh i’ve loved someone like i could never love again
Ooh aku telah mencintai seseorang seperti aku tak akan pernah bisa mencintai lagi

Who's heaven made, who’ll save the day
Siapa yang dibuat surga, siapa yang akan menyelamatkan hari
These walls can come right over me like i’m insane
Dinding ini bisa menimpaku seperti aku menjadi gila
Ooh i’ve loved someone like i could never love again
Ooh aku telah mencintai seseorang seperti aku tak akan pernah bisa mencintai lagi




Mimi Lee (李紫婷) – Sense Of Sight (既视感) I Am The Years You Are The Stars 我是岁月你是星辰 OST Lyrics Terjemahan

一瞬间 场景仿佛是很久以前 你的衣衫 风吹起 定格成画面
Yī shùnjiān chǎngjǐng fǎngfú shì hěnjiǔ yǐqián nǐ de yīshān fēng chuī qǐ dìnggé chéng huàmiàn
Untuk sesaat, pemandangan itu tampaknya sudah lama sekali, pakaianmu tertiup angin berhembus dan membeku menjadi sebuah gambar
似曾相识 认不出你细致容颜 你仍少年 我长发未剪
Sìcéngxiāngshí rèn bù chū nǐ xìzhì róngyán nǐ réng shàonián wǒ zhǎng fā wèi jiǎn
Sepertinya familiar, aku tak bisa mengenali wajahmu yang lembut, kau masih muda, rambutmu yang belum dipotong

谁分辨 梦是执念或者是谎言 过尽千帆 不破灭 就实现
Shéi fēnbiàn mèng shì zhí niàn huòzhě shì huǎngyánguò jǐn qiānfān bù pòmiè jiù shíxiàn
Siapa yang bisa membedakan apakah mimpi itu obsesi atau kebohongan, ribuan layar yang lelah takkan pecah, itu akan menjadi kenyataan
此生分别 若有朝一日 相见 却不知今天 是何年
Cǐshēng fēnbié ruò yǒuzhāoyīrì xiāng jiàn què bùzhī jīntiān shì hé nián
Jika kita bertemu di kehidupan ini suatu hari nanti, tapi aku tak tahu tahun berapa sekarang

怪我天生 太敏感 藏起不安 不让你看穿
Guàiwǒ tiānshēng tài mǐngǎn cáng qǐ bù'ān bù ràng nǐ kànchuān
Salahkan aku karena terlalu sensitif dan karena menyembunyikan kekhawatiranku dan tak membiarkan kau melihatnya
若你故意隐瞒 我何必试探 无对错的答案
Ruò nǐ gùyì yǐnmán wǒ hébì shìtàn wú duì cuò de dá'àn
Jika kau sengaja menyembunyikannya, mengapa aku juga harus mencobanya? Tak ada jawaban yang benar ataupun salah

最让人为难 回忆点滴 在消散
Zuì ràng rén wéinán huíyì diǎndī zài xiāosàn
Membiarkan kenangan yang paling memalukan menghilang
脑海的漩涡只留下既视感 我已走得缓慢
Nǎohǎi de xuánwō zhǐ liú xià jì shì gǎn wǒ yǐ zǒu dé huǎnmàn
Pusaran air dalam pikiranku hanya meninggalkan apa yang ku lihat, aku tlah berjalan dengan perlahan
你却不追赶 只怕前路茫茫 不够远 快走完
Nǐ què bù zhuīgǎn zhǐ pà qián lù mángmáng bùgòu yuǎn kuàizǒu wán
Kau tak mengejarku, aku khawatir jalan yang ada di depan tak cukup jauh

谁分辨 梦是执念或者是谎言 过尽千帆 不破灭 就实现
Shéi fēnbiàn mèng shì zhí niàn huò zhě shì huǎngyánguò jǐn qiānfān bù pòmiè jiù shíxiàn
Siapa yang bisa membedakan apakah mimpi itu obsesi atau kebohongan, ribuan layar yang lelah takkan pecah, itu akan menjadi kenyataan
此生分别 若有朝一日 相见 却不知今天 是何年
Cǐshēng fēnbié ruò yǒuzhāoyīrì xiāng jiàn què bùzhī jīntiān shì hé nián
Jika kita bertemu di kehidupan ini suatu hari nanti, tapi aku tak tahu tahun berapa sekarang

怪我天生 太敏感 藏起不安 不让你看穿
Guàiwǒ tiānshēng tài mǐngǎn cáng qǐ bù'ān bù ràng nǐ kànchuān
Salahkan aku karena terlalu sensitif dan karena menyembunyikan kekhawatiranku dan tak membiarkan kau melihatnya
若你故意隐瞒 我何必试探 无对错的答案
Ruò nǐ gùyì yǐnmán wǒ hébì shìtàn wú duì cuò de dá'àn
Jika kau sengaja menyembunyikannya, mengapa aku juga harus mencobanya? Tak ada jawaban yang benar ataupun salah

最让人为难 回忆点滴 在消散
Zuì ràng rén wéinán huíyì diǎndī zài xiāosàn
Membiarkan kenangan yang paling memalukan menghilang
脑海的漩涡只留下既视感 我已走得缓慢
Nǎohǎi de xuánwō zhǐ liú xià jì shì gǎn wǒ yǐ zǒu dé huǎnmàn
Pusaran air dalam pikiranku hanya meninggalkan apa yang ku lihat, aku tlah berjalan dengan perlahan
你却不追赶 只怕前路茫茫 不够远 快走完
Nǐ què bù zhuīgǎn zhǐ pà qián lù mángmáng bùgòu yuǎn kuàizǒu wán
Kau tak mengejarku, aku khawatir jalan yang ada di depan tak cukup jauh




Cassie Zhao (赵文溪) – Punctuation (标点符号) I Am The Years You Are The Stars 我是岁月你是星辰 OST Lyrics Terjemahan

给遇见 添一排 省略号 让对白 不再重要
Gěi yùjiàn tiān yī pái shěnglüèhào ràng duìbái bù zài zhòngyào
Untuk bertemu aku menambahkan baris kata dalam dialog yang tak lagi penting
时间你来挑 地点我来找 只一秒 就确定了坐标
Shíjiān nǐ lái tiāo dìdiǎn wǒ lái zhǎo zhǐ yī miǎo jiù quèdìngle zuòbiāo
Waktunya kau datang untuk memilih, aku datang untuk mencari tempatnya, hanya sedetik waktu yang ditentukan

为故事 加一点 惊叹号 去铭记 所有脸红心跳
Wèi gùshì jiā yīdiǎn jīngtànhào qù míngjì suǒyǒu liǎnhóng xīntiào
Tambahkan sedikit tanda seru pada cerita untuk mengingat semua zona merah dan detak jantung
不求得到 多或少 愿余生 能有你 指教
Bù qiú dédào duō huò shǎo yuàn yúshēng néng yǒu nǐ zhǐjiào
Jangan meminta lebih atau kurang, aku harap aku dapat memiliki saranmu selama sisa hidupku

梦中的微笑 是夜晚 给我的 风向标
Mèng zhōng de wéixiào shì yèwǎn gěi wǒ de fēngxiàngbiāo
Senyuman dalam mimpiku adalah bagai perputaran cuaca bagiku di malam hari
当月亮 是 一半括号 而我们 是 幸福合照
Dàng yuèliàng shì yībàn guāhào ér wǒmen shì xìngfú hézhào
Saat bulan setengah muncul dan kita adalah gambar yang bahagia
缘分的美好 替夜晚 清空所有烦恼
Yuánfèn dì měihǎo tì yèwǎn qīngkōng suǒyǒu fánnǎo
Indahnya takdir, menghilangkan semua kekhawatiran dimalam ini
若未来 出现问号 大不了 就一起 思考
Ruò wèilái chūxiàn wènhào dàbùliǎo jiù yīqǐ sīkǎo
Jika ada tanda tanya di masa depan, itu masalah besar harus dipikirkan bersama-sama

给爱恋 添一对 书名号 让彼此 成为主角
Gěi àiliàn tiān yī duì shūmínghào ràng bǐcǐ chéngwéi zhǔjiǎo
Tambahkan pasangan untuk cinta dalam judul buku, biarkan satu sama lain menjadi tokoh protagonis
甜蜜的味道 暮暮朝朝 来诗意 岁月的不友好
Tiánmì de wèidào mù mù zhāo zhāo lái shīyì suìyuè de bù yǒuhǎo
Rasa manis, senja, puisi, ketidakramahan dalam bertahun-tahun

为昵称 加两撇 双引号 想强调 你是我的珍宝
Wèi nìchēng jiā liǎng piē shuāng yǐnhào xiǎng qiángdiào nǐ shì wǒ de zhēnbǎo
Tambahkan dua kontak ke nama panggilan, tanda kutip ganda, aku ingin menekankan bahwa kau adalah hartaku
无关伟大 或渺小 都是我 坚实的依靠
Wúguān wěidà huò miǎoxiǎo dōu shì wǒ jiānshí de yīkào
Terlepas dari besar atau kecilnya, itu adalah dukungan kuat untukku
给爱恋 添一对 书名号 让彼此 成为主角
Gěi àiliàn tiān yī duì shūmínghào ràng bǐcǐ chéngwéi zhǔjiǎo
Tambahkan pasangan untuk cinta dalam judul buku, biarkan satu sama lain menjadi tokoh protagonis
甜蜜的味道 暮暮朝朝 来诗意 岁月的不友好
Tiánmì de wèidào mù mù zhāo zhāo lái shīyì suìyuè de bù yǒuhǎo
Rasa manis, senja, puisi, ketidakramahan dalam bertahun-tahun

为昵称 加两撇 双引号 想强调 你是我的珍宝
Wèi nìchēng jiā liǎng piē shuāng yǐnhào xiǎng qiángdiào nǐ shì wǒ de zhēnbǎo
Tambahkan dua kontak ke nama panggilan, tanda kutip ganda, aku ingin menekankan bahwa kau adalah hartaku
无关伟大 或渺小 都是我 坚实的依靠
Wúguān wěidà huò miǎoxiǎo dōu shì wǒ jiānshí de yīkào
Terlepas dari besar atau kecilnya, itu adalah dukungan kuat untukku
无关伟大 或渺小 都是我 坚实的依靠
Wúguān wěidà huò miǎoxiǎo dōu shì wǒ jiānshí de yīkào
Terlepas dari besar atau kecilnya, itu adalah dukungan kuat untukku




Mao Buyi (毛不易) – Mind Seeker (探心者) Dream Garden 沉睡花园 OST Lyrics Terjemahan

越多人经过身边 越会莫名 感觉到孤单
Yuè duō rén jīngguò shēnbiān yuè huì mòmíng gǎnjué dào gūdān
Semakin banyak orang melewatiku, semakin tak bisa dijelaskan rasa kesepian ini
隐藏在 暗中 冷眼旁观
Yǐncáng zài ànzhōng lěngyǎnpángguān
Tersembunyi dan melihatmy didalam kegelapan

真相说来会难堪 轻易把 谁的 秘密看穿
Zhēnxiàng shuō lái huì nánkān qīngyì bǎ shéi de mìmì kànchuān
Kebenaran akan memalukan, begitu mudah untuk melihat rahasia siapapun
却同样 习惯了 沉睡情感
Què tóngyàng xíguànle chénshuì qínggǎn
Namun aku juga terbiasa dengan perasaan mengantuk ini

迷宫一般的纷乱 自我催眠 兜兜又转转
Mígōng yībān de fēnluàn zìwǒ cuīmián dōudou yòu zhuǎn zhuǎn
Kekacauan diriku seperti labirin, diriku seakan terhipnotis
想寻找 的方向 有太多阻断
Xiǎng xúnzhǎo de fāngxiàng yǒu tài duō zǔ duàn
Ada terlalu banyak belokan ke arah yang ingin aku temukan

牵牵绊绊 心茫然 怕亲密之后 又走散
Qiān qiān bàn bàn xīn mángrán pà qīnmì zhīhòu yòu zǒu sàn
Aku bingung, aku merasa takut untuk pergi setelah bermesraan
原来我 多期盼 分享的伴
Yuánlái wǒ duō qī pàn fēnxiǎng de bàn
Ternyata aku begitu menantikan kebersamaan ini

接受命运 莫测变幻 到自己内心 深处 看一看
Jiēshòu mìngyùn mò cè biànhuàn dào zìjǐ nèixīn shēn chù kàn yī kàn
Menerima takdir dengan perubahan yang tak terduga, dan melihat kedalaman hatimu
是否探寻到了爱 还会感动 震撼
Shìfǒu tànxún dàole ài hái huì gǎndòng zhènhàn
Apakah kau masih akan tergerak dan terkejut jika kau menemukan cinta?

接受人生 长路漫漫 波澜跌宕 阅尽千帆
Jiēshòu rénshēng zhǎng lù mànmàn bōlán diēdàng yuè jǐn qiānfān
Menerima hidup adalah jalan yang panjang, pasang surut dalam membaca ribuan kata
终察觉心中执念 该勇敢推翻 懂得简单 才最温暖
Zhōng chájué xīnzhōng zhí niàn gāi yǒnggǎn tuīfān dǒngdé jiǎndān cái zuì wēnnuǎn
Aku akhirnya menyadari obsesi dihatiku, dan aku harus berani menjatuhkannya, memahami kesederhanaan adalah hal yang paling hangat

迷宫一般的纷乱 自我催眠 兜兜又转转
Mígōng yī bān de fēnluàn zìwǒ cuīmián dōudou yòu zhuǎn zhuǎn
Kekacauan diriku seperti labirin, diriku seakan terhipnotis
想寻找 的方向 有太多阻断
Xiǎng xúnzhǎo de fāngxiàng yǒu tài duō zǔ duàn
Ada terlalu banyak belokan ke arah yang ingin aku temukan

牵牵绊绊 心茫然 怕亲密之后 又走散
Qiān qiān bàn bàn xīn mángrán pà qīnmì zhīhòu yòu zǒu sàn
Aku bingung, aku merasa takut untuk pergi setelah bermesraan
原来我 多期盼 执手的伴
Yuánlái wǒ duō qī pàn zhí shǒu de bàn
Ternyata aku begitu menantikan kebersamaan ini

接受命运 莫测变幻 到自己内心 深处 看一看
Jiēshòu mìngyùn mò cè biànhuàn dào zìjǐ nèixīn shēn chù kàn yī kàn
Menerima takdir dengan perubahan yang tak terduga, dan melihat kedalaman hatimu
是否探寻到了爱 还会感动 震撼
Shìfǒu tànxún dàole ài hái huì gǎndòng zhènhàn
Apakah kau masih akan tergerak dan terkejut jika kau menemukan cinta?

接受人生 长路漫漫 波澜跌宕 阅尽千帆
Jiēshòu rénshēng zhǎng lù mànmàn bōlán diēdàng yuè jǐn qiānfān
Menerima hidup adalah jalan yang panjang, pasang surut dalam membaca ribuan kata
终察觉心中执念 该勇敢推翻 懂得简单 才最不凡
Zhōng chájué xīnzhōng zhí niàn gāi yǒnggǎn tuīfān dǒngdé jiǎndān cái zuì bùfán
Akhirnya aku tersadar bahwa obsesi dalam hati harus berani dijatuhkan, mengetahui kesederhanaan adalah hal yang paling luar biasa

怎样才算 没遗憾 真心若敢 开口畅谈
Zěnyàng cái suàn méi yíhàn zhēnxīn ruò gǎn kāikǒu chàngtán
Yang terpenting takkan menyesal, jika kau benar-benar berani untuk mengatakannya
自然有了答案
Zìrán yǒule dá'àn
Tentu akan punya jawabannya




Minggu, 12 Desember 2021

Woo Won Jae (우원재) – Blank (백지) One Ordinary Day 어느 날 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

당연했던 날들 잃을지 몰랐던 말들
Dangyeonhaessdeon naldeul ilheulji mollassdeon maldeul
Hari-hari yang sudah terjadi, sebuah kata yang tak ku ketahui sudah hilang
다신 볼 수 없을 거 같은 사람들 그저 행복했던 밤들
Dasin bol su eopseul geo gateun saramdeul geujeo haengbokhaessdeon bamdeul
Orang-orang yang ku pikir sudah tak bisa ku lihat lagi, malam itu aku merasa bahagia
이 모든 걸 하루아침에 잃었지 다 꿈이란 듯
I modeun geol haruachime ilheossji da kkumiran deus
Aku kehilangan semua ini dalam satu hari, semuanya terasa seperti mimpi

신에게 빌어 없던 일로 해주거나
Sinege bireo eopsdeon illo haejugeona
Meminta tuhan melakukan sesuatu yang takkan pernah terjadi
알게 해줘요 그때의 기억 자신에게 빌어
Alge haejwoyo geuttaeui gieok jasinege bireo
Beritahu aku, kenangan saat itu aku berdoa pada diriku sendiri
니가 여태까지 널 보며 그린 그 도화지를 믿어
Niga yeotaekkaji neol bomyeo geurin geu dohwajireul mideo
Percayalah pada kertas yang ku gambarkan sambil melihat dirimu

사람들은 원래 못 믿어 보고 싶은 대로 보고
Saramdeureun wonrae mot mideo bogo sipeun daero bogo
Orang takkan percaya dengan apa yang mereka ingin lihat
지 이득 되는 데로만 걸어
Ji ideuk doeneun deroman georeo
Berjalanlah hanya di tempat yang menguntungkan

예외를 바랬지만 택도 없었지
Yeoereul baraessjiman taekdo eopseossji
Aku mengharapkan pengecualian, tetapi aku tak punya pilihan
첨엔 안 그랬지만 엄마 아빠도 역시 똑같지
Cheomen an geuraessjiman eomma appado yeoksi ttokgatji
Dulu tidak seperti itu, tapi ayah dan ibu adalah sama

나를 잃어가는 기분 볕 들 날이 없는 방에 갇힌 이는
Nareul ilheoganeun gibun byeot deul nari eopsneun bange gathin ineun
Aku merasa seperti kehilangan diriku sendiri, bagai seseorang yang terkunci didalam ruangan 
늘 그래왔듯 계속 그려 대 그림을
Neul geuraewassdeut gyesok geuryeo dae geurimeul
Seperti biasa, aku terus menggambarkan dirimu
솔직해질수록 어느샌가 한쪽엔 먹칠을
Soljikhaejilsurok eoneusaenga hanjjogen meokchireul
Semakin jujur diriku maka semakin aku akan melukis di satu sisi

하고 있는 나를 발견 분명 내 도화지는 하얀색이었는데
Hago issneun nareul balgyeon bunmyeong nae dohwajineun hayansaegieossneunde
Aku mendapati diriku melakukannya, jelas kertas yang ku gambar berwarna putih
누가 망쳤어 물을 부었거나 일부러 침을 뱉거나
Nuga mangchyeosseo mureul bueossgeona ilbureo chimeul baetgeona
Seseorang mengacaukannya, menumpahkan air atau merusaknya dengan sengaja
어쨌거나 전부 망가진 뒤지 다 끝났어
Eojjaessgeona jeonbu manggajin dwiji da kkeutnasseo
Bagaimanapun, semuanya berakhir setelah semuanya rusak

의미 없는 덧칠 다 찢어버렸지
Uimi eopsneun deoschil da jjijeobeoryeossji
Aku merobek semua lapisan cat yang tak berarti
이제는 정말 아무것도
Ijeneun jeongmal amugeosdo moreugesseo
Sekarang aku benar-benar tak tahu apapun

모르겠어 불변의 법칙
Bulbyeonui beopchik
Hukuman yang abadi
이유 없는 실패는 없다지 아 그거면 이해됐어
Iyu eopsneun silpaeneun eopsdaji a geugeomyeon ihaedwaesseo
Tak ada yang namanya kegagalan tanpa sebuah alasan

With no reason, i’m in the trap
어차피 내가 지는 게임
Eochapi naega jineun geim
Bagaimanapun, aku kalah dalam permainan
With no reason why i blacked
백지 안 채워지는
Baekji an chaewojineun
Tak bisa di isi dengan kekosongan
Blank

With no reason, i’m in the trap
어차피 내가 지는 게임
Eochapi naega jineun geim
Bagaimanapun, aku kalah dalam permainan
With no reason why I trapped
백지 안 채워지는
Baekji an chaewojineun
Tak bisa di isi dengan kekosongan
Blank

나 그래 내가 쏟은 컵에 내가 젖었고
Na geurae naega ssodeun keobe naega jeojeossgo
Ya diriku, diriku yang sudah basah tertumpahkan secangkir air
또 내가 뱉은 침에 내가 맞았어 아니면 대체 뭐겠어
Tto naega baeteun chime naega majasseo animyeon daeche mwogesseo
Bagai aku terkena air liur yang sudah beberapa kali, disebut apakah ini?

그저 운수 더러운 날이라 하루아침에 살인마가 된 거면
Geujeo unsu deoreoun narira haruachime sarinmaga doen geomyeon
Itu hanya nasib buruk, bagaimana jika aku menjadi pembunuh dalam semalam?
난 애초에 신이 버렸어
Nan aechoe sini beoryeosseo
Aku tlah ditinggalkan tuhan sejak awal

그리운 아파트 내 방 한켠의 액자들과
Geuriun apateu nae bang hankyeonui aekjadeulgwa
Bingkai di satu sisi kamarku di apartemen menjadi nostalgiaku
내가 보였던 거울 그 속의 내 모습이 나인 줄 알았지만
Naega boyeossdeon geoul geu sogui nae moseubi nain jul arassjiman
Aku pikir itu adalah sebuah cermin yang ku lihat adalah sosok diriku
그림이었었지 내가 그렸었던
Geurimieosseossji naega geuryeosseossdeon
Itu adalah sebuah gambar yang ku lihat

With no reason, i’m in the trap
어차피 내가 지는 게임
Eochapi naega jineun geim
Bagaimanapun, aku kalah dalam permainan
With no reason why i blacked
백지 안 채워지는
Baekji an chaewojineun
Tak bisa di isi dengan kekosongan
Blank

With no reason, i’m in the trap
어차피 내가 지는 게임
Eochapi naega jineun geim
Bagaimanapun, aku kalah dalam permainan
With no reason why i trapped
백지 안 채워지는
Baekji an chaewojineun
Tak bisa di isi dengan kekosongan
Blank




Henry (헨리) Feat Park Jinwoo (박진우) – Harmony Of Leaves (Music Ver.) Jirisan 지리산 OST Part. 12


M U S I C VERSION 🎶
° ° °






Lee Mujin (이무진) – Come Rest With Me (그대 잠시 내게) Now, We Are Breaking Up 지금, 헤어지는 중입니다 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

그대 잠시 내게 기대어 눈을 감아요
Geudae jamsi naege gidaeeo nuneul gamayo
Bersandarlah padaku sesaat dan pejamkan matamu
아무 걱정 하지 마세요
Amu geokjeong haji maseyo
Jangan khawatir tentang apapun
지나간 날을 뒤돌아보지 말아요 이제 보내주어요
Jinagan nareul dwidoraboji marayo ije bonaejueoyo
Jangan melihat ke belakang pada hari-hari yang tlah berlalu, biarkan itu pergi sekarang

여기 잠시 내게 머물러 밤을 보내요
Yeogi jamsi naege meomulleo bameul bonaeyo
Tinggallah di sini bersamaku, sebentar pada malam ini
지쳐버린 맘을 녹여요
Jichyeobeorin mameul nogyeoyo
Mencairkan hatiku yang lelah
오늘 이 밤은 또다시 오지 않아요 서둘러 눈 감아요
Oneul i bameun ttodasi oji anhayo seodulleo nun gamayo
Malam ini tak akan datang lagi, cepat tutup kedua matamu

봄 노을이 찾아와 하늘이 물들면
Bom noeuri chajawa haneuri muldeulmyeon
Saat matahari terbenam, musim semi datang dan langit menjadi berwarna
그날은 웃어요
Geunareun useoyo
Aku tersenyum hari itu

기다리던 꽃들이 우리를 반겨와
Gidarideon kkoccdeuri urireul bangyeowa
Bunga yang kita tunggu itu menyambut kita
사랑이 번져요
Sarangi beonjyeoyo
Cinta menyebar

그대 오늘 내게 와주어 맘이 떨려요 쉬이 잠이 오지 않네요
Geudae oneul naege wajueo mami tteollyeoyo swii jami oji anhneyo
Datang padaku hari ini, hatiku gemetaran, aku tak bisa tidur dengan mudahnya
새벽하늘엔 달빛이 아직 밝아요 편안히 잠들어요
Saebyeokhaneuren dalbichi ajik balkayo pyeonanhi jamdeureoyo
Cahaya bulan masih terang di langit pagi, aku tertidur dengan nyaman

봄 노을이 찾아와 하늘이 물들면
Bom noeuri chajawa haneuri muldeulmyeon
Saat matahari terbenam, musim semi datang dan langit menjadi berwarna
그날은 웃어요
Geunareun useoyo
Aku tersenyum hari itu

기다리던 꽃들이 우리를 반겨와
Gidarideon kkoccdeuri urireul bangyeowa
Bunga yang kita tunggu itu menyambut kita
사랑이 번져요
Sarangi beonjyeoyo
Cinta menyebar

우리 오늘처럼 매일 밤 얘길 나눠요
Uri oneulcheoreom maeil bam yaegil nanwoyo
Kita bercerita setiap malam seperti hari ini
길었던 하루를 위로해요
Gireossdeon harureul wirohaeyo
Aku menghiburmu di hari yang panjang
우리 함께면 더 웃을 일이 많아요 나와 함께 있어요
Uri hamkkemyeon deo useul iri manhayo nawa hamkke isseoyo
Jika kita bersama, ada banyak hal yang bisa membuatku tersenyum saat aku bersamamu

편안히 잠들어요
Pyeonanhi jamdeureoyo
Aku tertidur dengan nyaman




Lucia (심규선) – Beautiful (비로소 아름다워) The Red Sleeve 옷소매 붉은 끝동 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

새벽이 그려놓은 하얀 눈 사이 발자국
Saebyeogi geuryeonoheun hayan nun sai baljaguk
Jejak kaki yang ada diantara salju putih, fajar seakan menarikku
누군가 어딜 향했던 건지 미처 다 알 수는 없지만
Nugunga eodil hyanghaessdeon geonji micheo da al suneun eopsjiman
Aku tak tahu kemana perginya semua orang-orang itu

낮 동안 참아온 다 전하지 못한 맘
Nat dongan chamaon da jeonhaji moshan mam
Aku tak bisa memberitahumu semua yang terjadi kepadaku sepanjang hari
달빛에 겨우 꺼내든 그 맘 나와 닮아서
Dalbiche gyeou kkeonaedeun geu mam nawa talmaseo
Aku tak bisa terbangun dibawah sinar bulan, hati itu menyerupai diriku

깊이 감춰두었던 그대가 새어 나와
Gipi gamchwodueossdeon geudaega saeeo nawa
Kau yang tersembunyi begitu dalam, kau sudah ketahuan
내 맘을 흩트려 비로소 다 아름다워져
Nae mameul heutteuryeo biroso da areumdawojyeo
Saat aku menyebarkan hatiku, semuanya menjadi indah
이제야 사랑이라 부르다 혼자 작게 눈물만
Ijeya sarangira bureuda honja jakge nunmulman
Aku sekarang menyebutnya cinta, meski ini hanya sebuah air mata kecil

새벽에 기대어 행복했던 순간들
Saebyeoge gidaeeo haengbokhaessdeon sungandeul
Saat-saat bahagiaku ketika bersandar pada sang fajar
간절했었던 기억도 이제 눈물이 되네
Ganjeolhaesseossdeon gieokdo ije nunmuri doene
Kenangan rindu ini kini berubah menjadi air mata

깊이 감춰두었던 그대가 새어 나와
Gipi gamchwodueossdeon geudaega saeeo nawa
Kau yang tersembunyi begitu dalam, kau sudah ketahuan
내 맘을 흩트려 비로소 다 아름다워져
Nae mameul heutteuryeo biroso da areumdawojyeo
Saat aku menyebarkan hatiku, semuanya menjadi indah
이제야 사랑이라 부르다 혼자 너의 이름만
Ijeya sarangira bureuda honja neoui ireumman
Aku sekarang menyebutnya cinta, hanya ada namamu

부를 수도 없는 널
Bureul sudo eopsneun neol
Aku tak bisa memanggilmu

하루 끝 꼭 빛을 잃은 새벽 별처럼
Haru kkeut kkok bicheul ilheun saebyeok byeolcheoreom
Sama seperti bintang pagi yang kehilangan cahayanya di penghujung hari
여기 있는데
Yeogi issneunde
Aku berada disini

깊이 감춰두었던 그대가 새어 나와
Gipi gamchwodueossdeon geudaega saeeo nawa
Kau yang tersembunyi begitu dalam, kau sudah ketahuan
따스히 감싸와 비로소 다 아름다워져
Ttaseuhi gamssawa biroso da areumdawojyeo
Kau menyelimutiku dengan hangat dan semuanya menjadi indah
서러운 슬픈 이별까지도 멀리 밀어두듯이
Seoreoun seulpeun ibyeolkkajido meolli mireodudeusi
Seolah kau mendorongku bahkan perpisahan yang menyedihkan ini menyakitkan

오래 삼켜두었던 눈물이 새 나와
Orae samkyeodueossdeon nunmuri sae nawa
Air mata yang sudah lama tertahan kini menetes
내 맘을 흩트려 그대는 더 아름다워져
Nae mameul heutteuryeo geudaeneun deo areumdawojyeo
Kau menyebarkan hatiku, kau menjadi lebih indah
모든 게 전부 끝이 난대도 분명하게 남을 널
Modeun ge jeonbu kkeuti nandaedo bunmyeonghage nameul neol
Bahkan jika semuanya sudah berakhir, kau masih tetap jelas
오래도록 내 안에
Oraedorok nae ane
Didalam diriku untuk waktu yang lama