Sabtu, 13 April 2024

So Soo Bin (소수빈) – Last Chance [Queen Of Tears 눈물의 여왕] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

I knew that, i would never meet again, i would never fall again you are the begining and the end
Aku tahu itu, aku tak akan pernah bertemu lagi, aku tak akan pernah jatuh lagi, kau adalah awal dan akhir

넌 매순간, 영화처럼 곁에 기적처럼 앞에 그렇게 넌 내게와
Neon maesungan, yeonghwacheoreom gyeote gijeokcheoreom ape geureohge neon naegewa
Kau datang kepadaku setiap saat, di sampingku seperti kisah di film, di depanku seperti ada keajaiban

Every time and everywhere
그댈보며 난 웃고
Geudaelbomyeo nan usgo
Aku tersenyum saat melihatmu
I spend my whole day and day
널 그리며, 떠올려
Neol geurimyeo, tteoollyeo
Aku membayangkanmu, memikirkanmu

I can hear and i can feel my heart is beating
너와 같은 온도로, 떨림으로 그렇게 너와 함께 뛰어
Neowa gateun ondoro, tteollimeuro geureohge neowa hamkke ttwieo
Pada suhu yang sama denganmu, dengan gemetar, aku berlari bersamamu seperti itu

I am here again, again
난 더 가까이 니가 있는 곳 그 공간에 발을 옮겨, 다시
Nan deo gakkai niga issneun gos geu gonggane bareul olmgyeo, dasi
Aku melangkah lebih dekat ke tempat di mana kau berada, lagi

I just want to be alive in your heart all my love, i give it to you, in every word
Aku hanya ingin hidup di hatimu semua cintaku, aku berikan padamu, dalam setiap kata
In your eyes, i see all of the starlight, in my dream, you will be everywhere long time
Di matamu, aku melihat semua cahaya bintang, dalam mimpiku, kau akan berada dimanapun dalam waktu yang lama

You’re better than anything else
너와 같이 웃는건
Neowa gati usneungeon
Tertawa bersamamu
I’ll be always on your side
다시또, 태어나도
Dasitto, taeeonado
Bahkan jika aku dilahirkan kembali

솜, 가득히 채운 외투처럼 그대는 따듯한 옷
Som, gadeukhi chaeun oetucheoreom geudaeneun ttadeushan os
Ibaratkan mantel yang berisi kapas, kau adalah pakaian hangat
난 왜 그대가 없는 하루가 더 이렇게 추운지 알죠
Nan wae geudaega eopsneun haruga deo ireohge chuunji aljyo
Aku tahu kenapa setiap hari tanpamu terasa lebih dingin

I can hear and i can feel my heart is beating
너와 같은 온도로, 떨림으로 그렇게 너와 함께 뛰어
Neowa gateun ondoro, tteollimeuro geureohge neowa hamkke ttwieo
Pada suhu yang sama denganmu, dengan gemetar, aku berlari bersamamu seperti itu

I am here again, again
난 더 가까이 니가 있는 곳 그 공간에 발을 옮겨
Nan deo gakkai niga issneun gos geu gonggane bareul olmgyeo
Aku melangkah lebih dekat ke ruangan di mana kau berada

오늘의 기억 오늘의 대화 대수롭지 않았던
Oneurui gieok oneurui daehwa daesuropji anhassdeon
Kenangan pada hari ini, membicarakan kisah pada hari ini tak penting
오늘의 모든 일이 매일이 되었으면
Oneurui modeun iri maeiri doeeosseumyeon
Aku berharap semua yang terjadi pada hari ini menjadi setiap hari

I just want to be alive in your heart all my love, i give it to you, in every word
Aku hanya ingin hidup di hatimu semua cintaku, aku berikan padamu, dalam setiap kata
In your eyes, i see all of the starlight, in my dream, you will be everywhere long time
Di matamu, aku melihat semua cahaya bintang, dalam mimpiku, kau akan berada dimanapun dalam waktu yang lama

I can hear and i can feel my heart is beating
너와 같은 온도로, 떨림으로 그렇게 너와 함께 뛰어
Neowa gateun ondoro, tteollimeuro geureohge neowa hamkke ttwieo
Pada suhu yang sama denganmu, dengan gemetar, aku berlari bersamamu seperti itu

I am here again, again
난 더 가까이 니가 있는 곳 그 공간에 발을 옮겨, 다시
Nan deo gakkai niga issneun gos geu gonggane bareul olmgyeo, dasi
Aku melangkah lebih dekat ke tempat di mana kau berada, lagi

Jin Wenqi (金玟岐) – Years, Hours, Minutes (几年几时几分) Best Choice Ever 承欢记 OST Lyrics Terjemahan

曾经我们以为牵着手 能走得更远
Céngjīng wǒmen yǐwéi qiān zhuóshǒu néng zǒu dé gèng yuǎn
Kita pernah berpikir bahwa kita bisa melangkah lebih jauh dengan berpegangan tangan
明明努力紧握 还是 有什么在改变
Míngmíng nǔlì jǐn wò háishì yǒu shé me zài gǎibiàn
Meskipun aku berusaha keras untuk memegang dengan erat, masih ada sesuatu yang berubah

曾经我们以为往前走 爱会胜过一切
Céngjīng wǒmen yǐwéi wǎng qián zǒu ài huì shèngguò yīqiè
Kita pernah berpikir bahwa saat kita melangkah maju, cinta akan mengalahkan segalanya
走了好久以后 才发现 有一道墙在我们两人之间
Zǒule hǎojiǔ yǐhòu cái fāxiàn yǒu yīdào qiáng zài wǒmen liǎng rén zhī jiān
Setelah berjalan cukup lama, aku menyadari bahwa ada tembok di antara kita berdua

不想你左右为难 这样已足够
Bùxiǎng nǐ zuǒyòu wéinán zhèyàng yǐ zúgòu
Aku tak ingin kau berada dalam dilema, ini sudah lebih dari cukup
下一次 如果偶然遇见 别再 回头
Xià yīcì rúguǒ ǒurán yùjiàn bié zài huítóu
Lain kali jika kita bertemu secara kebetulan, jangan pernah menoleh ke belakang

我们爱过几年 几时 几分 我们留下余温 伤痕 心疼
Wǒmen àiguò jǐ nián jǐshí jǐ fēn wǒmen liú xià yú wēn shānghén xīnténg
Kita telah jatuh cinta selama beberapa tahun, beberapa jam dan menit, dan kita telah meninggalkan sisa kehangatan, bekas luka, dan sakit hati
我懂你说的 爱而难舍的 我想你也辗转难眠
Wǒ dǒng nǐ shuō de ài ér nán shě de wǒ xiǎng nǐ yě niǎnzhuǎn nán mián
Aku mengerti apa yang kau katakan, cinta itu sulit untuk dilepaskan, menurutku kau juga sedang dalam masa rumit

我们无需纠缠 难忍 追问 也许离开 只是 到了 缘分
Wǒmen wúxū jiūchán nán rěn zhuīwèn yěxǔ líkāi zhǐshì dàole yuánfèn
Tak perlu kita untuk merasa bingung, meski tak bisa menahannya, dan bertanya, mungkin kita harus pergi, tapi itu adalah takdir
那些没说的 我们间隔的 让它在记忆里封存 是最好的选择
Nàxiē méishuōde wǒmen jiàngé de ràng tā zài jìyì lǐ fēngcún shì zuì hǎo de xuǎnzé
Untuk semua hal yang belum terucapkan, kita pisahkan dan biarkan terkunci dalam ingatan kita, ini adalah pilihan terbaik

曾经我们以为牵着手 能走得更远
Céngjīng wǒmen yǐwéi qiān zhuóshǒu néng zǒu dé gèng yuǎn
Kita pernah berpikir bahwa kita bisa melangkah lebih jauh dengan berpegangan tangan
明明努力紧握 还是 有什么在改变
Míngmíng nǔlì jǐn wò háishì yǒu shé me zài gǎibiàn
Meskipun aku berusaha keras untuk memegang dengan erat, masih ada sesuatu yang berubah

曾经我们以为往前走 爱会胜过一切
Céngjīng wǒmen yǐwéi wǎng qián zǒu ài huì shèngguò yīqiè
Kita pernah berpikir bahwa saat kita melangkah maju, cinta akan mengalahkan segalanya
走了好久以后 才发现 有一道墙在我们两人之间
Zǒule hǎojiǔ yǐhòu cái fāxiàn yǒu yīdào qiáng zài wǒmen liǎng rén zhī jiān
Setelah berjalan cukup lama, aku menyadari bahwa ada tembok di antara kita berdua

不想你左右为难 这样已足够
Bùxiǎng nǐ zuǒyòu wéinán zhèyàng yǐ zúgòu
Aku tak ingin kau berada dalam dilema, ini sudah lebih dari cukup
下一次 如果偶然遇见 别再回头
Xià yīcì rúguǒ ǒurán yùjiàn bié zài huítóu
Lain kali jika kita bertemu secara kebetulan, jangan pernah menoleh ke belakang

我们爱过几年 几时 几分 我们留下余温 伤痕 心疼
Wǒmen àiguò jǐ nián jǐshí jǐ fēn wǒmen liú xià yú wēn shānghén xīnténg
Kita telah jatuh cinta selama beberapa tahun, beberapa jam dan menit, dan kita telah meninggalkan sisa kehangatan, bekas luka, dan sakit hati
我懂你说的 爱而难舍的 我想你也辗转难眠
Wǒ dǒng nǐ shuō de ài ér nán shě de wǒ xiǎng nǐ yě niǎnzhuǎn nán mián
Aku mengerti apa yang kau katakan, cinta itu sulit untuk dilepaskan, menurutku kau juga sedang dalam masa rumit

我们无需纠缠 难忍 追问 也许离开 只是 到了 缘分
Wǒmen wúxū jiūchán nán rěn zhuīwèn yěxǔ líkāi zhǐshì dàole yuánfèn
Tak perlu kita untuk merasa bingung, meski tak bisa menahannya, dan bertanya, mungkin kita harus pergi, tapi itu adalah takdir
那些没说的 我们间隔的 让它在记忆里封存
Nàxiē méishuōde wǒmen jiàngé de ràng tā zài jìyì lǐ fēngcún
Untuk semua hal yang belum terucapkan, kita pisahkan dan biarkan terkunci dalam ingatan kita

我们爱过几年 几时 几分 我们留下余温 伤痕 心疼
Wǒmen àiguò jǐ nián jǐshí jǐ fēn wǒmen liú xià yú wēn shānghén xīnténg
Kita telah jatuh cinta selama beberapa tahun, beberapa jam dan menit, dan kita telah meninggalkan sisa kehangatan, bekas luka, dan sakit hati
我懂你说的 爱而难舍的 我想你也辗转难眠
Wǒ dǒng nǐ shuō de ài ér nán shě de wǒ xiǎng nǐ yě niǎnzhuǎn nán mián
Aku mengerti apa yang kau katakan, cinta itu sulit untuk dilepaskan, menurutku kau juga sedang dalam masa rumit

我们无需纠缠 难忍 追问 也许离开 只是 到了 缘分
Wǒmen wúxū jiūchán nán rěn zhuīwèn yěxǔ líkāi zhǐshì dàole yuánfèn      
Tak perlu kita untuk merasa bingung, meski tak bisa menahannya, dan bertanya, mungkin kita harus pergi, tapi itu adalah takdir
那些没说的 我们间隔的 让它在记忆里封存 是最好的选择
Nàxiē méishuōde wǒmen jiàngé de ràng tā zài jìyì lǐ fēngcún shì zuì hǎo de xuǎnzé
Untuk semua hal yang belum terucapkan, kita pisahkan dan biarkan terkunci dalam ingatan kita, ini adalah pilihan terbaik

Hyolyn (효린) – Fade Away [Under The Gun 언더더건] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

When the sky turns gray and black
짙은 어둠에 두 눈을 감아
Jiteun eodume du nuneul gama
Tutup matamu dalam kegelapan yang mencekam

Walk into the darkness
나를 숨기고 잊혀지게 해
Nareul sumgigo ijhyeojige hae
Sembunyikan aku dan buat diriku dilupakan

너무 멀리 와버린 걸까 돌아갈 수 없는 곳으로
Neomu meolli wabeorin geolkka doragal su eopsneun goseuro
Apakah aku sudah pergi terlalu jauh ke tempat di mana aku tak bisa kembali lagi?

점점 헤어날 수 없을 만큼 더 lost my way 난 나를 잃어가
Jeomjeom heeonal su eopseul mankeum deo lost my way nan nareul ilheoga
Aku semakin tersesat hingga aku tak bisa untuk melarikan diri

I don’t wanna hurt anymore, i’m not gonna try anymore
부서져 내리는 기억 넘어 ah ah
Buseojyeo naerineun gieok neomeo ah ah
Dibalik kenangan yang hancur ah ah
I don’t wanna know anymore, i’m not gonna say anymore
서서히 사라져가
Seoseohi sarajyeoga
Perlahan menghilang
Fade away~ 후~

When i stand in silence
숨을 삼키고 입술을 닫아
Sumeul samkigo ipsureul dada
Tarik napas yang dalam dan tutup bibirmu

I’m still in the darkness
영원히 닿을 수 없게 해
Yeongwonhi daheul su eopsge hae
Buatlah mustahil bagiku untuk menggapaimu selamanya

I don’t wanna hurt anymore, i’m not gonna try anymore
부서져 내리는 기억 넘어 ah ah
Buseojyeo naerineun gieok neomeo ah ah
Dibalik kenangan yang hancur ah ah
I don’t wanna know anymore, i’m not gonna say anymore
서서히 사라져가
Seoseohi sarajyeoga
Perlahan menghilang
Fade away

새까맣게 또 피어올라 지독하게 yeah
Saekkamahge tto pieoolla jidokhage yeah
Mekar lagi dalam warna hitam yang tebal, mengerikan yeah
이곳에서 나를 꺼내줘 i’ll find a way 기억이 불어온다 또다시
Igoseseo nareul kkeonaejwo i’ll find a way gieogi bureoonda ttodasi
Keluarkan aku dari sini, aku akan mencari jalan, kenangan datang kembali menghampiri

I don’t want to hurt anymore, i’m not gonna try anymore
여전히 사라져가
Yeojeonhi sarajyeoga
Masih menghilang
Fade away

Jung Yup (정엽) – Witness (목격자) Wonderful World 원더풀 월드 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

더 깊은 바닥이 있어 끝이라고 생각하면 언제나
Deo gipeun badagi isseo kkeutirago saenggaghamyeon eonjena
Ada perasaan yang mendalam, kapanpun aku memikirkannya itulah akhirnya
더 높은 파도가 있어 지나갔다 생각하면 항상
Deo nopeun padoga isseo jinagassda saenggaghamyeon hangsang
Selalu ada gelombang yang lebih tinggi ketika kau mengira gelombang itu telah berlalu

발버둥 치듯 멈춰있던 난 어디 있는 건지
Balbeodung chideus meomchwoissdeon nan eodi issneun geonji
Dimana aku, yang berdiri diam seolah sedang berjuang?

어둠 속에서 바라보지 못해도 우리는 버텨온 거야
Eodum sogeseo baraboji moshaedo urineun beotyeoon geoya
Sekalipun kita tak bisa melihat dalam kegelapan, kita akan selamat
뜨거웠던 미움과 날카로운 말들로 겨우 살아냈단 걸 알아
Tteugeowossdeon miumgwa nalkaroun maldeullo gyeou saranaessdan geol ara
Aku tahu bahwa diriku hampir tak bisa bertahan karena kebencian yang membara dan kata-kata yang tajam

끝없이 엉켜버린 건 그런 채로 놓아두고 싶어
Kkeuteobsi eongkyeobeorin geon geureon chaero nohadugo sipeo
Aku ingin meninggalkan hal-hal yang tak henti-hentinya kusut seperti itu
어지른 기억 어딘가에서 뒹구르는 채로
Eojireun gieok eodingaeseo dwinggureuneun chaero
Berkeliling di suatu tempat dalam ingatanku yang berantakan

어둠 속에서 바라보지 못해도 우리는 버텨온 거야
Eodum sogeseo baraboji moshaedo urineun beotyeoon geoya
Sekalipun kita tak bisa melihat dalam kegelapan, kita akan selamat
뜨거웠던 미움과 날카로운 말들로 겨우 살아냈단 걸
Tteugeowossdeon miumgwa nalkaroun maldeullo gyeou saranaessdan geol
Aku hampir tak bisa bertahan karena kebencian yang membara dan kata-kata yang tajam

매일 한 모금씩 살아갈 만큼만 가끔 내리는 햇살
Maeil han mogeumssik saragal mankeumman gakkeum naerineun haessal
Sinar matahari yang menyilaukan sesekali, cukup untuk bertahan hidup setiap hari, perlahan-lahan
그걸 놓지 못해서 또다시 이렇게
Geugeol nohji moshaeseo ttodasi ireohge
Aku tak bisa melepaskannya, jadi aku melakukannya lagi

슬프지 않니 왜 널 이해하는지 왜 우린 닮아있는지
Seulpeuji anhni wae neol ihaehaneunji wae urin dalmaissneunji
Menyedihkan kan? Mengapa aku bisa memahamimu? Mengapa kita begitu sama?
뜨거웠던 미움도 날카로운 말들로 겨우 살아냈단 걸 알아
Tteugeowossdeon miumdo nalkaroun maldeullo gyeou saranaessdan geol ara
Aku tahu bahwa diriku hampir tak bisa bertahan karena kebencian yang membara dan kata-kata yang tajam

Jumat, 12 April 2024

Hu Xia (胡夏) – Goodnight (晚安) Best Choice Ever 承欢记 OST Lyrics Terjemahan

微光轻轻落向时间的涟漪 某刻温暖瞬间在心底亮起
Wéi guāng qīng qīng luò xiàng shíjiān de liányī mǒu kè wēnnuǎn shùnjiān zài xīndǐ liàng qǐ      
Seberkas cahaya terjatuh dengan lembut pada waktu itu, saat itu kehangatanmu muncul dan tiba-tiba menyelimuti hatiku
某个慢慢靠近身边的声音 也将从前那些忧伤都治愈
Mǒu gè màn man kàojìn shēnbiān de shēngyīn yě jiāng cóngqián nàxiē yōushāng dōu zhìyù   
Suaramu perlahan mendekatiku, itu bisa menyembuhkanku dari luka yang ada di masa lalu

Good night good night good night good night you lightened me, don't cry don't cry don't cry don't cry sweetie
Selamat malam, selamat malam, selamat malam, selamat malam kau menerangiku, jangan menangis, jangan menangis, jangan menangis, jangan menangis sayang

一盏星光守护晚归的身影 当你靠近为我安静聆听
Yī zhǎn xīngguāng shǒuhù wǎn guī de shēnyǐng dāng nǐ kàojìn wèi wǒ ānjìng língtīng      
Cahaya bintang akan melindungi dirimu yang kembali terlambat, saat kau mendekat, dengarkan aku dengan tenang
每个转身你都在不远距离 让我成为自己安心又肆意
Měi gè zhuǎnshēn nǐ dōu zài bù yuǎn jùlí ràng wǒ chéngwéi zìjǐ ānxīn yòu sìyì
Setiap kali aku berbalik, kau takkan jauh, aku mungkin akan menjadi diriku sendiri dengan ketenangan pikiran dan kebebasan

Good night good night good night good night you lightened me, don't cry don't cry don't cry don't cry sweetie
Selamat malam, selamat malam, selamat malam, selamat malam kau menerangiku, jangan menangis, jangan menangis, jangan menangis, jangan menangis sayang
Tonight tonight tonight tonight be with me, don't cry don't cry don't cry don't cry my sweetie good night
Malam ini, malam ini, malam ini bersamaku, jangan menangis, jangan menangis, jangan menangis, jangan menangis sayangku, selamat malam

Good night good night good night good night you lightened me, don't cry don't cry don't cry don't cry sweetie
Selamat malam, selamat malam, selamat malam, selamat malam kau menerangiku, jangan menangis, jangan menangis, jangan menangis, jangan menangis sayang
Tonight tonight tonight tonight be with me, don't cry don't cry don't cry don't cry my sweetie good night
Malam ini, malam ini, malam ini bersamaku, jangan menangis, jangan menangis, jangan menangis, jangan menangis sayangku, selamat malam

Kamis, 11 April 2024

Yisa Yu (郁可唯) – How To Love (如何去爱) Best Choice Ever 承欢记 OST Lyrics Terjemahan

灯光下灰尘四处流浪 坐在空荡的房间打开了窗
Dēngguāng xià huīchén sìchù liúlàng zuò zài kōng dàng de fángjiān dǎkāile chuāng
Debu bertebaran di bawah cahaya, aku duduk di ruangan yang kosong dengan jendela terbuka
分不清这一份爱 是情愿给予还是捆绑 如何憧憬未来的模样
Fēn bù qīng zhè yī fèn ài shì qíngyuàn jǐyǔ háishì kǔnbǎng rúhé chōngjǐng wèilái de múyàng
Aku tak tahu apakah cinta ini diberikan dengan sukarela atau karena takdir, bagaimana aku bisa membayangkan masa depan?

总在找寻幸福的方向 我也想平淡的过完这一生
Zǒng zài zhǎoxún xìngfú de fāngxiàng wǒ yě xiǎng píngdàn deguò wán zhè yīshēng
Aku selalu mencari arah untuk kebahagiaan, aku juga ingin menjalani hidup ini dengan damai
别人眼中的我 难道对你真的有那么重要
Biérén yǎnzhōng de wǒ nándào duì nǐ zhēn de yǒu nàme zhòngyào
Di mata orang lain, apakah aku begitu penting bagimu?

每个人有属于自己的生活 自己把握
Měi gèrén yǒu shǔyú zìjǐ de shēnghuó zìjǐ bǎwò
Setiap orang memiliki kehidupannya sendiri dan mereka mengendalikannya sendiri
多么希望 可以不用叛逆来证明我的存在
Duōme xīwàng kěyǐ bùyòng pànnì lái zhèngmíng wǒ de cúnzài
Betapa aku berharap agar aku tak perlu melawan untuk membuktikan keberadaanku

多么希望 可以不用沉默来逃避你的关怀
Duōme xīwàng kěyǐ bùyòng chénmò lái táobì nǐ de guānhuái
Betapa aku berharap agar aku tak harus diam untuk melarikan diri dari perhatianmu
多么希望 可以独立如他们所期待
Duōme xīwàng kěyǐ dúlì rú tāmen suǒ qídài
Betapa besarnya harapan mereka agar bisa mandiri seperti yang mereka harapkan

多么希望 可以潇洒如自己所想象
Duōme xīwàng kěyǐ xiāosǎ rú zìjǐ suǒ xiǎngxiàng
Betapa aku berharap bisa menjadi seindah yang kubayangkan
总在找寻幸福的方向 我也想平淡过完一生
Zǒng zài zhǎoxún xìngfú de fāngxiàng wǒ yě xiǎng píngdànguò wán yīshēng
Aku selalu mencari arah untuk kebahagiaan, aku juga ingin hidup damai

别人眼中的我 难道对你真的有那么重要
Biérén yǎnzhōng de wǒ nándào duì nǐ zhēn de yǒu nàme zhòngyào
Di mata orang lain, apakah aku begitu penting bagimu?
每个人有属于自己的生活 自己把握
Měi gèrén yǒu shǔyú zìjǐ de shēnghuó zìjǐ bǎwò
Setiap orang memiliki kehidupannya sendiri dan mereka mengendalikannya sendiri

多么希望 可以不用叛逆来证明我的存在
Duōme xīwàng kěyǐ bùyòng pànnì lái zhèngmíng wǒ de cúnzài
Betapa aku berharap agar aku tak perlu melawan untuk membuktikan keberadaanku
多么希望 可以不用沉默来逃避你的关怀
Duōme xīwàng kěyǐ bùyòng chénmò lái táobì nǐ de guānhuái
Betapa aku berharap agar aku tak harus diam untuk melarikan diri dari perhatianmu

多么希望 可以独立如他们所期待
Duōme xīwàng kěyǐ dúlì rú tāmen suǒ qídài
Betapa besarnya harapan mereka agar bisa mandiri seperti yang mereka harapkan
多么希望 可以潇洒如自己所想象
Duōme xīwàng kěyǐ xiāosǎ rú zìjǐ suǒ xiǎngxiàng
Betapa aku berharap bisa menjadi seindah yang kubayangkan

多么希望 成为你之前先长出自己的模样
Duōme xīwàng chéngwéi nǐ zhīqián xiān zhǎng chū zìjǐ de múyàng
Betapa aku berharap bisa tumbuh seperti diriku sendiri sebelum mengenal dirimu
多么希望 在被你爱的同时拥有爱你的力量
Duōme xīwàng zài bèi nǐ ài de tóngshí yǒngyǒu ài nǐ de lìliàng
Betapa aku berharap bisa memiliki kekuatan untuk mencintaimu sekaligus dicintai olehmu

多么希望 温柔如时光所定义的那样
Duōme xīwàng wēnróu rú shíguāng suǒ dìngyì dì nàyàng
Betapa aku berharap kelembutanmu itu ditentukan oleh waktu
可以自由如生命所给予的那样
Kěyǐ zìyóu rú shēngmìng suǒ jǐyǔ dì nàyàng
Bisa bebas seperti tlah diberikan kehidupan

可以自由如生命所给予的那样
Kěyǐ zìyóu rú shēngmìng suǒ jǐyǔ dì nàyàng
Bisa bebas seperti tlah diberikan kehidupan

Rabu, 10 April 2024

Seungmin (승민) Stray Kids – Destiny (우리 만남은 우연이었을까요) The Midnight Studio 야한 사진관 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

우리 만남은 우연이었을까요 아니 나는 운명이라고 믿어요
Uri mannameun uyeonieosseulkkayo ani naneun unmyeongirago mideoyo
Apakah pertemuan kita hanya sebuah kebetulan? Tidak, aku yakin itu adalah takdir
먼길을 돌아가 다시 그댈 만나면 아무말 없이 그댈 안아줄게요
Meongireul doraga dasi geudael mannamyeon amumal eopsi geudael anajulgeyo
Saat aku kembali jauh dan bertemu denganmu lagi, aku akan memelukmu tanpa mengucapkan sepatah kata pun

내 서툰 사랑이 그대를 아프게 하고 조금 멀리 돌아가도 난 그대만 있다면
Nae seotun sarangi geudaereul apeuge hago jogeum meolli doragado nan geudaeman issdamyeon
Sekalipun cinta canggungku menyakitimu dan aku pergi begitu jauh, selama aku masih memilikimu

내 시간이 멈추고 내 삶이 끝나도 난 그대죠 운명이죠 날 사랑해준 단 한사람
Nae sigani meomchugo nae salmi kkeutnado nan geudaejyo unmyeongijyo nal saranghaejun dan hansaram
Meski waktuku berhenti dan hidupku berakhir, tetap saja dirimu, takdirku, satu-satunya orang yang mencintaiku
세월이 흘러서 그대 맘이 변해도 내가 더 사랑해줄게요 내 곁에만 그대 있어줘요
Sewori heulleoseo geudae mami byeonhaedo naega deo saranghaejulgeyo nae gyeoteman geudae isseojwoyo
Meski hatimu berubah seiring berjalannya waktu, aku akan semakin mencintaimu, tetaplah berada di sisiku

이는 바람결에 내곁을 스쳐지난 계절 사이 그댄 날 보고 있나요
Ineun baramgyeore naegyeoteul seuchyeojinan gyejeol sai geudaen nal bogo issnayo
Apakah kau akan melihatku di musim-musim berlalu yang aku lewati bersama angin?
운명처럼 우리 다시 닿게 된다면 이번엔 절대 내 손 놓지마요
Unmyeongcheoreom uri dasi dahge doendamyeon ibeonen jeoldae nae son nohjimayo
Jika seperti ini sudah ditakdirkan, kita bersentuhan lagi, kali ini jangan lepaskan tanganku

지나간 시간들이 우리를 아프게 하고 차가운 이 세상에도 난 그대만 있다면
Jinagan sigandeuri urireul apeuge hago chagaun i sesangedo nan geudaeman issdamyeon
Masa lalu akan menyakiti kita, dan bahkan di dunia yang dingin ini, andai saja aku bisa memilikimu

내 시간이 멈추고 내 삶이 끝나도 난 그대죠 운명이죠 날 사랑해준 단 한사람
Nae sigani meomchugo nae salmi kkeutnado nan geudaejyo unmyeongijyo nal saranghaejun dan hansaram
Meski waktuku berhenti dan hidupku berakhir, tetap saja dirimu, takdirku, satu-satunya orang yang mencintaiku
세월이 흘러서 그대 맘이 변해도 내가 더 사랑해줄게요 내 곁에만 그대 있어줘요
Sewori heulleoseo geudae mami byeonhaedo naega deo saranghaejulgeyo nae gyeoteman geudae isseojwoyo
Meski hatimu berubah seiring berjalannya waktu, aku akan semakin mencintaimu, tetaplah berada di sisiku

알 수 없는 시간들 속 그대 내게 미소 지을 때 이 순간은 영원되어 우리 곁에 함께 할거야
Al su eopsneun sigandeul sok geudae naege miso jieul ttae i sunganeun yeongwondoeeo uri gyeote hamkke halgeoya
Saat kau tersenyum padaku di waktu yang tak diketahui, momen ini akan bertahan selamanya dan bersama kita
그대 내게 전부라는 말 언제나 함께 하겠다는 그 말 절대 잊지 말아요
Geudae naege jeonburaneun mal eonjena hamkke hagessdaneun geu mal jeoldae ijji marayo
Jangan pernah lupakan kata-kata bahwa kau adalah segalanya bagiku dan kau akan selalu bersamaku

꿈 꾸듯 그댈 따라 다시 만나는 이 곳에선 눈을 감아도 더 선명하게 그대가 내게 떠올라서
Kkum kkudeut geudael ttara dasi mannaneun i goseseon nuneul gamado deo seonmyeonghage geudaega naege tteoollaseo
Tempat di mana kita bertemu lagi setelah mengikutimu seakan berada dalam mimpi, bahkan ketika aku memejamkan mata, kau muncul di pikiranku dengan lebih jelas
난 다시 피어나 그댈 품에 안고 내가 더 사랑해줄게요 다시 만난 이 곳에서
Nan dasi pieona geudael pume ango naega deo saranghaejulgeyo dasi mannan i goseseo
Aku akan bermekaran lagi, memelukmu dan semakin mencintaimu, di tempat kita bertemu lagi

N.Flying (엔플라잉) – Star [Lovely Runner 선재 업고 튀어] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

달려가고 있어 너에게 모두 고요하게 잠든 세상의 끝에 서서
Dallyeogago isseo neoege modu goyohage jamdeun sesangui kkeute seoseo
Aku berlari ke arahmu, berdiri di ujung dunia di mana semua orang tidur dengan tenang
쏟아지는 빛을 향해 한 걸음 한 걸음 오래 기다려 왔던
Ssodajineun bicheul hyanghae han georeum han georeum orae gidaryeo wassdeon
Selangkah demi selangkah aku menuju cahaya yang mengalir, yang telah lama ditunggu-tunggu
Starry, starry night

전해줄래 지금 너에게 멀리 포근하게 잠든 구름의 길을 따라
Jeonhaejullae jigeum neoege meolli pogeunhage jamdeun gureumui gireul ttara
Maukah kau memberitahuku sekarang, di sepanjang jalur awan yang tertidur nyaman jauh darimu?
반짝이는 별을 닮은 너에게 전할게 있잖아
Banjjagineun byeoreul dalmeun neoege jeonhalge issjanha
Ada yang ingin kukatakan padamu, siapa yang menyerupai bintang yang berkilauan
You’re my only one star yeah

너는 아름다운 기억 누군가의 서툰 첫사랑 잊지마 너는 그렇게 찬란히 빛나
Neoneun areumdaun gieok nugungaui seotun cheossarang ijjima neoneun geureohge chanranhi bichna
Kau adalah kenangan yang indah, jangan lupakan cinta pertama seseorang yang canggung, kau akan bersinar begitu cemerlang

때로 숨고 싶어지면 우릴 감싸주는 저 밤 하늘처럼 언제나 함께 할 거야
Ttaero sumgo sipeojimyeon uril gamssajuneun jeo bam haneulcheoreom eonjena hamkke hal geoya
Terkadang kita ingin bersembunyi, kita akan selalu bersama seperti langit malam yang mengelilingi kita
You’re like a shooting star

보여줄게 지금 이 순간 조금 희미했던 우리 기억의 강을 건너
Boyeojulge jigeum i sungan jogeum huimihaessdeon uri gieogui gangeul geonneo
Akan kutunjukkan padamu, kita akan menyeberangi sungai kenangan kita yang sedikit memudar saat ini
선명해진 밤을 지나 너에게 닿을 때 눈을 떠
Seonmyeonghaejin bameul jina neoege daheul ttae nuneul tteo
Saat aku melewati malam yang cerah dan mencapaimu, aku membuka mataku
You’re my only one star, yeah

너는 아름다운 기억 누군가의 서툰 첫사랑 잊지마 너는 그렇게 찬란히 빛나
Neoneun areumdaun gieok nugungaui seotun cheossarang ijjima neoneun geureohge chanranhi bichna
Kau adalah kenangan yang indah, jangan lupakan cinta pertama seseorang yang canggung, kau akan bersinar begitu cemerlang

때로 숨고 싶어지면 우릴 감싸주는 저 밤 하늘처럼 언제나 함께 할 거야
Ttaero sumgo sipeojimyeon uril gamssajuneun jeo bam haneulcheoreom eonjena hamkke hal geoya
Terkadang kita ingin bersembunyi, kita akan selalu bersama seperti langit malam yang mengelilingi kita
You’re like a shooting star

지쳐 울고 싶어질 땐 눈 앞에 펼쳐진 저 밤 하늘을 봐 영원히 함께 할 거야
Jichyeo ulgo sipeojil ttaen nun ape pyeolchyeojin jeo bam haneureul bwa yeongwonhi hamkke hal geoya
Saat kau merasa lelah dan ingin menangis, lihatlah ke langit malam yang terbentang di depan matamu, kita akan bersama selamanya

넌 그대로 그렇게 있어주면 돼
Neon geudaero geureohge isseojumyeon dwae
Kau hanya harus tetap seperti itu
You’re like a shooting star

Eclipse (이클립스) – No Fate (만날테니까) Lovely Runner 선재 업고 튀어 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Can you here me 말을 건네 너 있는 곳 million miles away
Can you here me mareul geonne neo issneun gos million miles away
Bisakah kau di sini, beri tahu aku di mana kau berada, satu juta mil jauhnya
짙어진 어둠 속에서 가슴 속 별은 더 빛이나
Jiteojin eodum sogeseo gaseum sog byeoreun deo bichina
Dalam kegelapan yang semakin dalam, bintang di hatiku bersinar lebih terang

길을 잃은 맘이 향한 곳 너의 빛을 따라가
Gireul ilheun mami hyanghan gos neoui bicheul ttaraga
Kemana perginya hatiku yang hilang, ikutilah cahayamu
잠들었던 밤을 깨운 채 운명의 품 속으로 난
Jamdeureossdeon bameul kkaeun chae unmyeongui pum sogeuro nan
Aku terbangun dari tidur malam dan memasuki pelukan takdir

Believe me don’t you worry
돌고 돌아 널 만날 테니까
Dolgo dora neol mannal tenikka
Karena aku akan berkeliling dan menemuimu
You save me like a guidin’ light
결국에 난 널 만날 테니까
Gyeolguge nan neol mannal tenikka
Karena pada akhirnya aku akan bertemu denganmu

가끔은 운명이란 단어조차 잊은 채 살지만
Gakkeumeun unmyeongiran daneojocha ijeun chae saljiman
Terkadang aku hidup tanpa melupakan kata takdir
한없이 표류하던 맘 낯선 곳에서 길 잃은 나
Haneobsi pyolyuhadeon mam nachseon goseseo gil ilheun na
Hatiku tak henti-hentinya melayang, aku tersesat di tempat asing

나의 나침반이 가리킨 곳 너의 빛을 따라가
Naui nachimbani galikin gos neoui bicheul ttaraga
Aku mengikuti cahayamu kemanapun arah kompasku
길고 긴 서사를 넘어서 운명의 품 속으로 난
Gilgo gin seosareul neom-eoseo unmyeongui pum sogeuro nan
Di luar narasi yang panjang, aku memasuki pelukan takdir

Believe me don’t you worry
돌고 돌아 널 만날 테니까
Dolgo dora neol mannal tenikka
Karena aku akan berkeliling dan menemuimu
You save me like a guidin’ light
결국에 난 널 만날 테니까
Gyeolguge nan neol mannal tenikka
Karena pada akhirnya aku akan bertemu denganmu

선명해진 점을 이어서 긴 공백을 채워
Seonmyeonghaejin jeomeul ieoseo gin gongbaegeul chaewo
Hubungkan pada titik-titik yang jelas dan mengisi ruang kosong yang panjang

새로 꾸는 꿈처럼 새로 뜨는 해처럼
Saero kkuneun kkumcheoreom saero tteuneun haecheoreom
Seperti mimpi baru, seperti matahari terbit yang baru
이렇게 우린 멀리서 서로를 비춰
Ireohge urin meolliseo seororeul bichwo
Seperti ini, kita bersinar satu sama lain dari kejauhan

Believe me don’t you worry
돌고 돌아 널 만날 테니까
Dolgo dora neol mannal tenikka
Karena aku akan berkeliling dan menemuimu
You save me like a guidin’ light
결국에 난 널 만날 테니까
Gyeolguge nan neol mannal tenikka
Karena pada akhirnya aku akan bertemu denganmu

눈을 가려도 귀를 막아도 결국 너와 난 만날 테니까
Nuneul garyeodo gwireul magado gyeolguk neowa nan mannal tenikka
Sekalipun aku menutup mata atau menutup telinga, kau dan aku pada akhirnya akan bertemu