Jumat, 21 Februari 2025

Lee Hae Ri (이해리) Davichi – I Miss U (그리워해요) The Scandal Of Chun Hwa 춘화연애담 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

흩날리는 꽃잎이 그대 곁을 날아감은
Heutnallineun kkoccipi geudae gyeoteul naragameun
Kelopak bunga yang berkibar terbang melewati dirimu
나의 소식 전해주려 그대 귓가에 바람이
Naui sosik jeonhaejuryeo geudae gwisgae barami
Angin berhembus di telingamu untuk memberitahumu kisahku

불어오는 까닭은 나의 마음 당신께 들려주려
Bureooneun kkatalkeun naui maeum dangsinkke deullyeojuryeo
Alasan mengapa hal itu mengejutkan adalah karena aku ingin mengungkapkan isi hatiku padamu
그리워해요 우리 그날을 아름답고 잊을 수 없는 그 얼굴
Geuriwohaeyo uri geunareul areumdapgo ijeul su eopsneun geu eolgul
Aku merindukan hari itu, wajah cantik dan tak pernah terlupakan itu

나 기다릴게요 시간이 우릴 다시 허락하는 그날에 다시 만나
Na gidarilgeyo sigani uril dasi heorakhaneun geunare dasi manna
Aku akan menunggumu untuk bertemu lagi ketika waktu mengizinkan kita lagi
밤하늘에 수놓인 별들이 반짝일 때에
Bamhaneure sunohin byeoldeuri banjjagil ttaee
Ketika bintang-bintang yang muncul di langit, malam menjadi berkilauan

나의 소식 닿을까요 기나긴 밤이 지나고
Naui sosik daheulkkayo ginagin bami jinago
Akankah kabarku sampai kepadamu setelah malam yang panjang?
다시 아침이 와도 나의 마음 잊지 말아 줘요
Dasi achimi wado naui maeum ijji mara jwoyo
Bahkan saat pagi datang lagi, jangan lupakan hatiku

그리워해요 우리 그날을 아름답고 잊을 수 없는 그 얼굴
Geuriwohaeyo uri geunareul areumdapgo ijeul su eopsneun geu eolgul
Aku merindukan hari itu, wajah cantik dan tak pernah terlupakan itu
나 기다릴게요 시간이 우릴 다시 허락하는 그날에 다시 만나
Na gidarilgeyo sigani uril dasi heorakhaneun geunare dasi manna
Aku akan menunggumu untuk bertemu lagi ketika waktu mengizinkan kita lagi

잊지 말아 주세요 우리의 추억을 다 간직해 줘요
Ijji mara juseyo uriui chueogeul da ganjikhae jwoyo
Jangan lupakan, tolong simpan semua kenangan kita
시간이 흘러서 그댈 만나는 그날만을 기다릴게
Sigani heulleoseo geudael mannaneun geunalmaneul gidarilge
Seiring berjalannya waktu, aku akan menunggu hari dimana aku akan bertemu denganmu

매일 그대가 그리워져요 눈 감아도 그릴 수 있는 그 얼굴
Maeil geudaega geuriwojyeoyo nun gamado geuril su issneun geu eolgul
Aku merindukanmu setiap hari, aku bisa menggambarkan wajah itu bahkan saat aku menutup mataku
나 기다릴게요 언젠가 우리 다시 웃으면서 만나는 그날을
Na gidarilgeyo eonjenga uri dasi useumyeonseo mannaneun geunareul
Aku akan menunggu hari ketika kita akan bertemu lagi sambil tersenyum

Kamis, 20 Februari 2025

Jinyoung (진영) & Dahyun (다현) TWICE – You Are The Apple Of My Eye [You Are The Apple Of My Eye 그 시절, 우리가 좋아했던 소녀] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Goodbye
조금 멀어졌지만 추억 한 켠에 널 그려봤어 매일 널 그려왔어
Jogeum meoreojyeossjiman chueok han kyeone neol geuryeobwasseo maeil neol geuryeowasseo
Meskipun kita agak berjauhan, aku menggambarkanmu di sudut ingatanku, aku menggambarkanmu setiap hari

Goodbye
곁을 지켜주던 너의 모습을 떠올려봤어 매일 떠올려왔어
Gyeoteul jikyeojudeon neoui moseubeul tteoollyeobwasseo maeil tteoollyeowasseo
Aku memikirkan dirimu, caramu berada di sampingku, aku memikirkanmu setiap hari
네게 전하지 못한 너에게 닿지 못한 우리 아름다웠던 설렘을 간직할 거야
Nege jeonhaji moshan neoege dahji moshan uri areumdawossdeon seollemeul ganjikhal geoya
Aku akan menghargai kegembiraan indah yang kita alami, yang tak dapat aku sampaikan kepadamu dan tak dapat aku ungkapkan kepadamu

내 눈 속에 담긴 네 미소가 빛나서 널 바라보던 내게도 빛이 났어
Nae nun soge damgin ne misoga biccnaseo neol barabodeon naegedo bicci nasseo
Senyumanmu bersinar di mataku dan membuatku bersinar saat menatapmu
때론 달빛처럼 여름밤 비처럼 파랗게 물들었던 그 시절의 우리가 좋아
Ttaeron dalbicccheoreom yeoreumbam bicheoreom parahge muldeureossdeon geu sijeorui uriga joha
Terkadang kita menyukai hari-hari ketika cahaya bulan berwarna biru seperti hujan malam musim panas

Goodbye
이젠 멀어졌지만 가슴 한 켠에 널 그려봤어 항상 널 그려왔어
Ijen meoreojyeossjiman gaseum han kyeone neol geuryeobwasseo hangsang neol geuryeowasseo
Sekarang sudah jauh, tapi masih ada di hatiku, aku menggambarkan dirimu, aku selalu menggambarkanmu

Goodbye
나를 지켜주던 너의 진심을 떠올려봤어 항상 떠올려왔어
Nareul jikyeojudeon neoui jinsimeul tteoollyeobwasseo hangsang tteoollyeowasseo
Aku memikirkan ketulusanmu yang melindungiku, aku selalu memikirkannya

네게 전하지 못한 너에게 닿지 못한 우리 아름다웠던 사랑을 간직할 거야
Nege jeonhaji moshan neoege dahji moshan uri areumdawossdeon sarangeul ganjikhal geoya
Aku akan menghargai cinta kita yang indah, yang tak dapat aku sampaikan kepadamu, yang tak dapat aku capai kepadamu
내 눈 속에 담긴 네 미소가 빛나서 널 바라보던 내게도 빛이 났어
Nae nun soge damgin ne misoga biccnaseo neol barabodeon naegedo bicci nasseo
Senyumanmu bersinar di mataku dan membuatku bersinar saat menatapmu

때론 달빛처럼 여름밤 비처럼 파랗게 물들었던 그 시절의 우리가 좋아
Ttaeron dalbicccheoreom yeoreumbam bicheoreom parahge muldeureossdeon geu sijeorui uriga joha
Terkadang kita menyukai hari-hari ketika cahaya bulan berwarna biru seperti hujan malam musim panas
돌아갈 수 없단 걸 알지만 순수했었던 그때 마음은 그대로인데
Doragal su eopsdan geol aljiman sunsuhaesseossdeon geuttae maeumeun geudaeroinde
Aku tahu bahwa aku tak bisa kembali, tapi hatiku masih sama seperti saat aku masih muda dulu

너와 내가 함께 했던 모든 순간 소중해서 시간이 흘러도 희미해져도 잊지 못할 거야
Neowa naega hamkke haessdeon modeun sungan sojunghaeseo sigani heulleodo huimihaejyeodo ijji moshal geoya
Setiap momen yang kita lalui bersama sangatlah berharga, jadi meskipun waktu berlalu dan kenangan itu memudar, aku tak akan melupakannya
내 눈 속에 담긴 네 미소가 빛나서 널 바라보던 내게도 빛이 났어
Nae nun soge damgin ne misoga biccnaseo neol barabodeon naegedo bicci nasseo
Senyumanmu bersinar di mataku dan membuatku bersinar saat menatapmu

우린 영화처럼 예전 그때처럼 다시 돌아간다면 다시 돌아간다면
Urin yeonghwacheoreom yejeon geuttaecheoreom dasi doragandamyeon dasi doragandamyeon
Jika kita bisa kembali ke masa lalu seperti di film, jika kita bisa kembali lagi
아픈만큼 울었다면 후련했을까 서로를 좀 더 알았다면 달랐을까
Apeunmankeum ureossdamyeon huryeonhaesseulkka seororeul jom deo arassdamyeon dallasseulkka
Jika kita menangis dengan kencang, apakah akan lebih baik? Jika kita saling mengenal lebih baik, apakah akan berbeda?

우린 영화처럼 예전 그때처럼 다시 돌아간다면 그저 웃으며 안아줄게
Urin yeonghwacheoreom yejeon geuttaecheoreom dasi doragandamyeon geujeo useumyeo anajulge
Jika kita bisa kembali ke masa lalu seperti di film, kita hanya akan tersenyum dan berpelukan

Selasa, 18 Februari 2025

Crispy The Band (脆乐团) – There Is You Amidst Raindrops (雨滴中有你) The First Frost 难哄 OST Lyrics Terjemahan

听雨落窗格 你心绪如何 优柔还是静好
Tīng yǔ luò chuāng gé nǐ xīnxù rúhé yōuróu háishì jìng hǎo
Mendengarkan suara hujan yang jatuh di kaca jendela, apa perasaanmu? Apakah lebih baik bersikap lembut atau diam?
潮湿中闻到 泪的尾调 是暖还是灼烧
Cháoshī zhōng wén dào lèi de wěi diào shì nuǎn huán shì zhuó shāo
Dalam kelembapan, aku mencium sisa-sisa air matamu, apakah itu akan menjadi kehangatan atau membakarku?

而雨落下来 好意外 我不再 徘徊
Ér yǔ luòxiàlái hǎo yìwài wǒ bùzài páihuái
Hujan turun tiba-tiba dan aku tak lagi berpergian
只是想着你 微笑开 蔚蓝青春一块
Zhǐshì xiǎngzhe nǐ wéixiào kāi wèilán qīngchūn yīkuài
Hanya memikirkanmu, tersenyum, kenangan masa muda yang biru

而雨停下来 好奇怪 即便光晕开
Ér yǔ tíng xiàlái hào qíguài jíbiàn guāng yūn kāi
Dan hujan pun berhenti, aneh sekali meski lingkaran cahaya terbuka
却不见 当年的 纯白 大概因 你不在
Què bùjiàn dāngnián de chún bái dàgài yīn nǐ bùzài
Tapi putih bersih masa lalu telah hilang, mungkin karena kau tak ada di sini

也偶尔假设 若和你无褶 多枉费雨嚎啕
Yě ǒu'ěr jiǎshè ruò hé nǐ wú zhě duō wǎngfèi yǔ háotáo
Terkadang aku berasumsi, jika aku tak ada hubungannya denganmu, maka itu akan menjadi hujan yang sia-sia
而雨落下来 好意外 我不再 徘徊
Ér yǔ luòxià lái hǎo yìwài wǒ bù zài páihuái
Hujan turun tiba-tiba dan aku tak lagi berpergian

只是想着你 微笑开 微微彩虹一块
Zhǐshì xiǎngzhe nǐ wéixiào kāi wéiwéi cǎihóng yīkuài
Hanya memikirkanmu, tersenyum, kenangan masa muda yang biru
而雨停下来 好奇怪 即便光晕开
Ér yǔ tíng xià lái hào qíguài jíbiàn guāng yūn kāi
Dan hujan pun berhenti, aneh sekali meski lingkaran cahaya terbuka

却不见 当年的 纯白 大概因 你不在
Què bùjiàn dāngnián de chún bái dàgài yīn nǐ bù zài
Tapi putih bersih masa lalu telah hilang, mungkin karena kau tak ada di sini
你让我期待 后来每场雨 落下来
Nǐ ràng wǒ qídài hòulái měi chǎng yǔ luòxià lái
Kau membuatku menantikan setiap hujan yang turun nanti

脑海的盲盒每盛开 都有你的留彩
Nǎohǎi de máng hé měi shèngkāi dōu yǒu nǐ de liú cǎi
Setiap kali kotak buta di pikiranmu bermekaran, itu berisi tentang kesan-kesanmu
随雨点澎湃 仿佛又看见 我们在
Suí yǔdiǎn péngpài fǎngfú yòu kànjiàn wǒmen zài
Saat tetesan hujan turun, sepertinya kita bisa melihat lagi

飞奔在 雨下成的海 向着晴空 say hi
Fēi bēn zài yǔ xià chéng dì hǎi xiàngzhe qíngkōng say hi
Berlari di lautan yang terbuat dari hujan, menyapa langit yang cerah
Hey
爱真好可贵 雨天都明媚 明媚到有泪
Ài zhēn hǎo kěguì yǔtiān dū míngmèi míngmèi dào yǒu lèi
Cinta itu sangat berharga, bahkan hari-hari hujan pun cerah, begitu cerah hingga membuat orang meneteskan air mata

Xiao Bing Zhi (蕭秉治) – Want To Secretly Live In Your Soul (想悄悄住进你的灵魂) The First Frost 难哄 OST Lyrics Terjemahan

Baby
想为你付出 从今后别哭 想让你 从此不再孤独
Xiǎng wèi nǐ fùchū cóng jīnhòu bié kū xiǎng ràng nǐ cóngcǐ bù zài gūdú
Aku ingin memberikan segalanya untukmu, jadi jangan menangis mulai sekarang, aku ingin kau tak lagi kesepian

Baby
不管多辛苦 从今后的路 想陪你 永远活在幸福
Bùguǎn duō xīnkǔ cóng jīnhòu de lù xiǎng péi nǐ yǒngyuǎn huó zài xìngfú
Tak peduli seberapa sulitnya, aku ingin menemanimu di jalan terdepan dan hidup bahagia selamanya

I'm so into you 只想让你知道 i'm so into you
I'm so into you zhǐ xiǎng ràng nǐ zhīdào i'm so into you
Aku sangat menyukaimu, hanya ingin kamu tahu aku sangat menyukaimu
想悄悄住进你的灵魂 接住你在每一个脆弱的时刻
Xiǎng qiāoqiāo zhù jìn nǐ de línghún jiē zhù nǐ zài měi yīgè cuìruò de shíkè
Aku ingin hidup dalam jiwamu dengan tenang dan memelukmu di setiap momen menyedihkan
I'll find you, i'll protect you, i love you

Baby
不管在何处 我不怕迷路 想和你 留下新的地图
Bùguǎn zài hé chù wǒ bùpà mílù xiǎng hé nǐ liú xià xīn dì dìtú
Di mana pun aku berada, aku tak takut tersesat, aku ingin meninggalkan peta baru untukmu

I'm so into you 只想让你知道 i'm so into you
I'm so into you zhǐ xiǎng ràng nǐ zhīdào i'm so into you
Aku sangat menyukaimu, hanya ingin kamu tahu aku sangat menyukaimu
想悄悄住进你的灵魂 接住你在每一个脆弱的时刻
Xiǎng qiāoqiāo zhù jìn nǐ de línghún jiē zhù nǐ zài měi yīgè cuìruò de shíkè
Aku ingin hidup dalam jiwamu dengan tenang dan memelukmu di setiap momen menyedihkan
I'll find you, i'll protect you

想悄悄抹去你的伤痕 舍不得看你遗忘美丽的单纯
Xiǎng qiāoqiāo mǒ qù nǐ de shānghén shěbudé kàn nǐ yíwàng měilì de dānchún
Aku ingin menghapus luka-lukamu dengan diam, dan aku tak rela melihatmu melupakan kenanga yang indah itu
I'll find you, i'll protect you

你是茫茫人海中 最美的存在 握紧我的手 忘记了不安
Nǐ shì mángmáng rén hǎizhōng zuìměi de cúnzài wò jǐn wǒ de shǒu wàng jì liǎo bù'ān
Kamu adalah orang yang paling cantik di lautan manusia yang luas, genggam tanganku dengan erat dan lupakan semua kegelisahan
如果说遇见你 是为了 让我重新明白 爱不是意外
Rúguǒ shuō yùjiàn nǐ shì wèile ràng wǒ chóngxīn míngbái ài bùshì yìwài
Jika bertemu denganmu membuatku mengerti lagi bahwa cinta bukanlah sebuah kebetulan

我想和你活在同一个维度
Wǒ xiǎng hé nǐ huó zài tóng yīgè wéidù
Aku ingin hidup di dimensi yang sama denganmu
想悄悄住进你的灵魂 接住你在每一个脆弱的时刻
Xiǎng qiāoqiāo zhù jìn nǐ de línghún jiē zhù nǐ zài měi yīgè cuìruò de shíkè
Aku ingin hidup
I'll find you, i'll protect you

想悄悄抹去你的伤痕 舍不得看你遗忘美丽的单纯
Xiǎng qiāoqiāo mǒ qù nǐ de shānghén shěbudé kàn nǐ yíwàng měilì de dānchún
Aku ingin hidup dalam jiwamu dengan tenang dan memelukmu di setiap momen menyedihkan
I'll find you, i'll protect you, i love you, i love you, i love you
Aku akan menemukanmu, aku akan melindungimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu

Zhang Yi Hao (张洢豪) – My Dear [The First Frost 难哄] OST Lyrics Terjemahan

落灰的谎 遮盖的伤 躲在你的眼眶 默写你写过的愿望
Luò huī de huǎng zhēgài de shāng duǒ zài nǐ de yǎnkuàng mòxiě nǐ xiěguò de yuànwàng
Bersembunyi dan tertutup debu, luka tersembunyi di matamu, diam-diam menuliskan keinginan yang kau harapkan
兜转一场 能否珍藏 偏爱你的心脏 别在 梦里 流浪
Dōu zhuǎn yī chǎng néng fǒu zhēncáng piān'ài nǐ de xīnzàng bié zài mèng lǐ liúlàng
Setelah beberapa saat, bisakah aku menghargai hati yang mencintaimu? Jangan hadir dalam mimpiku

My dear don't say goodbye if i kiss you through light
Can you hold me in your freezing night, don't you ever hide this time
Sayangku jangan ucapkan selamat tinggal, jika aku menciummu melalui cahaya
Bisakah kau memelukku di malammu yang dingin, jangan pernah bersembunyi kali ini

回到过往 那年霜降 暖好你的手掌 抓住阴影留下 微光
Huí dào guòwǎng nà nián shuāngjiàng nuǎn hǎo nǐ de shǒuzhǎng zhuā zhù yīnyǐng liú xià wéi guāng
Kembali ke masa lalu, tahun yang membeku, hangatkan telapak tanganmu, raih bayangan dan tinggalkan kilauan
此后 迷惘 别忘 身旁 有人守护你的倔强
Cǐhòu míwǎng bié wàng shēn páng yǒurén shǒuhù nǐ de juéjiàng
Mulai sekarang, saat kau tersesat, jangan lupa bahwa ada seseorang di sampingmu yang melindungi keegoisanmu

My dear don't say goodbye if i kiss you through light
Can you hold me in your freezing night, don't you ever hide this time
Sayangku jangan ucapkan selamat tinggal, jika aku menciummu melalui cahaya
Bisakah kau memelukku di malammu yang dingin, jangan pernah bersembunyi kali ini
Another nightmare keep me by your side to be your moonlight you can close your eyes
Mimpi buruk lainnya, tetaplah di sisiku untuk menjadi cahaya bulanmu, kau bisa memejamkan matamu

很爱逞强的小孩 哄着你慢慢解开 被锁起来的期待
Hěn ài chěngqiáng de xiǎohái hōngzhe nǐ màn man jiě kāi bèi suǒ qǐlái de qídài
Seorang anak yang suka memamerkan kekuatannya, membujuk kau untuk perlahan-lahan membuka harapan yang terkunci

My dear don't say goodbye may you forever bright
I will love you in your freezing night please just hold me tight this time
Sayangku jangan ucapkan selamat tinggalm semoga kau selalu cerah
Aku akan mencintaimu di malammu yang dingin, tolong peluk aku erat kali ini

缘分更改 迟来告白 曾缺席的疼爱 揉你入怀不再 放开
Yuánfèn gēnggǎi chí lái gàobái céng quēxí de téng'ài róu nǐ rù huái bù zài fàng kāi
Takdir berubah, pengakuan yang terlambat, cinta yang pernah pergi kini memelukmu dan tak lagi melepaskannya

Sandee Chan (陈珊妮) – Stubborn (倔强) The First Frost 难哄 OST Lyrics Terjemahan

多想不慌不忙 圈住你肩膀
Duō xiǎng bù huāng bù máng quān zhù nǐ jiānbǎng
Jangan berpikir terlalu banyak, jangan terlalu sibuk, bersandarlah dibahuku
你脸上有月光 微笑的形状
Nǐ liǎn shàng yǒu yuèguāng wéixiào de xíngzhuàng
Ada cahaya bulan di wajahmu, seperti senyuman

对喜欢的渴望 比幸福顽强
Duì xǐhuān de kěwàng bǐ xìngfú wánqiáng
Keinginan untuk cinta lebih kuat dari kebahagiaan
几点青春兑换 最好时光?
Jǐ diǎn qīngchūn duìhuàn zuì hǎo shíguāng?
Kapankah masa muda menjadi masa terbaik?
I love you i love you

将甜言和蜜语 藏在恋人们的假装倔强
Jiāng tián yán hé mì yǔ cáng zài liànrénmen de jiǎzhuāng juéjiàng
Sembunyikan kata-kata manis dan kata-kata indah dalam kepura-puraan keras kepala seorang kekasih
I love you i love you

当坠落的流星 笑你仍在浪费愿望 很倔强
Dāng zhuìluò de liúxīng xiào nǐ réng zài làngfèi yuànwàng hěn juéjiàng
Ketika meteor jatuh menertawakanmu karena masih menyia-nyiakan keinginanmu, kau sangat keras kepala
每当失眠晚上 数着你的羊 原来想一个人 就是这样
Měi dāng shīmián wǎnshàng shùzhe nǐ de yáng yuánlái xiǎng yīgè rén jiùshì zhèyàng
Setiap malam tanpa tidur, aku menghitung hari-hari bersamamu, ternyata merindukan seseorang itu seperti ini rasanya
I love you i love you

将甜言和蜜语 藏在恋人们的假装倔强
Jiāng tián yán hé mì yǔ cáng zài liànrénmen de jiǎzhuāng juéjiàng
Sembunyikan kata-kata manis dan kata-kata indah dalam kepura-puraan keras kepala seorang kekasih
I love you i love you

当坠落的流星 笑你仍在浪费愿望 很倔强
Dāng zhuìluò de liúxīng xiào nǐ réng zài làngfèi yuànwàng hěn juéjiàng
Ketika meteor jatuh menertawakanmu karena masih menyia-nyiakan keinginanmu, kau sangat keras kepala
要日常 的无常 因爱而风光
Yào rìcháng de wúcháng yīn ài ér fēngguāng
Ketidakkekalan kehidupan sehari-hari dibuat indah oleh cinta

当你不慌不忙 圈住我肩膀 此刻我们只想 一直这样
Dāng nǐ bù huāng bù máng quān zhù wǒ jiānbǎng cǐkè wǒmen zhǐ xiǎng yīzhí zhèyàng
Saat kau dengan tenang bersandar bahuku, saat ini kita hanya ingin tetap seperti ini selamanya
I love you i love you

将甜言和蜜语 藏在恋人们的假装倔强
Jiāng tián yán hé mì yǔ cáng zài liànrénmen de jiǎzhuāng juéjiàng
Sembunyikan kata-kata manis dan kata-kata indah dalam kepura-puraan keras kepala seorang kekasih
I love you i love you
就算没有星星 也要成为彼此的光
Jiùsuàn méiyǒu xīngxīng yě yào chéngwéi bǐcǐ de guāng
Bahkan jika tak ada bintang, kita akan menjadi cahaya satu sama lain
I love you

Edward Chen (陈昊森) – Crush [The First Frost 难哄] OST Lyrics Terjemahan

Loving you is like taking a crazy ride
试探着 也惶恐着 这是否算是爱
Shìtànzhe yě huángkǒngzhe zhè shìfǒu suànshì ài
Mencoba dan merasakan takut, apakah ini cinta?
I've got a crush on my mind

Loving you is like singing songs that rhyme
兜转开 又再重来 像命运的安排
Dōu zhuǎn kāi yòu zài chóng lái xiàng mìngyùn de ānpái
Berbalik dan memulai lagi, sepertinya itu adalah takdir
I've got a crush on my mind

诗里说爱 是世上最孤独的事
Shī lǐ shuō ài shì shìshàng zuì gūdú de shì
Puisi ini mengatakan cinta adalah hal yang paling sepi di dunia
我都明白 却想再为你沦陷一次
Wǒ dū míngbái què xiǎng zài wèi nǐ lúnxiàn yīcì
Aku mengerti segalanya, tapi aku ingin jatuh cinta padamu lagi

流离在这不确定的世界 你是我想 紧握的瞬间
Liúlí zài zhè bù quèdìng de shìjiè nǐ shì wǒ xiǎng jǐn wò de shùnjiān
Tersesat di dunia yang tak pasti ini, kau adalah momen yang ingin aku pegang dengan erat
明知多危险 我都自愿下坠
Míngzhī duō wéixiǎn wǒ dū zìyuàn xiàzhuì
Aku tahu betapa berbahayanya itu, tapi aku siap terjatuh

破碎过 才懂得 拥有难得 是美梦 是噩梦 照单全收
Pòsuìguò cái dǒngdé yǒngyǒu nándé shì měimèng shì èmèng zhào dān quán shōu
Baru setelah patah hati aku mengerti betapa sulitnya memiliki sesuatu, entah itu mimpi indah atau mimpi buruk, aku akan menerima semuanya
爱是两个 固执的人 故犯的错
Ài shì liǎng gè gùzhí de rén gù fàn de cuò
Cinta adalah kesalahan yang sengaja dibuat oleh dua orang yang keras kepala

失散过 才懂得 爱多难测 是星空 是落空 我心甘承受
Shīsànguò cái dǒngdé ài duō nàn cè shì xīngkōng shì luòkōng wǒ xīngān chéngshòu
Baru setelah berpisah aku mengerti betapa cinta itu tak terduga, itu langit berbintang, itu kekosongan, aku bersedia menerimanya
因为爱过你 我才成为了我
Yīnwèi àiguò nǐ wǒ cái chéngwéile wǒ
Karena aku mencintaimu, aku menjadi diriku sendiri

诗里说爱 是世上最孤独的事
Shī lǐ shuō ài shì shìshàng zuì gūdú de shì
Puisi ini mengatakan cinta adalah hal yang paling sepi di dunia
我都明白 却想再为你沦陷一次
Wǒ dū míngbái què xiǎng zài wèi nǐ lúnxiàn yīcì
Aku mengerti segalanya, tapi aku ingin jatuh cinta padamu lagi

流离在这不确定的世界 你是我想 紧握的瞬间
Liúlí zài zhè bù quèdìng de shìjiè nǐ shì wǒ xiǎng jǐn wò de shùnjiān
Tersesat di dunia yang tak pasti ini, kau adalah momen yang ingin aku pegang dengan erat
明知多危险 我都自愿下坠
Míngzhī duō wéixiǎn wǒ dū zìyuàn xiàzhuì
Aku tahu betapa berbahayanya itu, tapi aku siap terjatuh

破碎过 才懂得 拥有难得 是美梦 是噩梦 照单全收
Pòsuìguò cái dǒngdé yǒngyǒu nándé shì měimèng shì èmèng zhào dān quán shōu
Baru setelah patah hati aku mengerti betapa sulitnya memiliki sesuatu, entah itu mimpi indah atau mimpi buruk, aku akan menerima semuanya
爱是两个 固执的人 故犯的错
Ài shì liǎng gè gùzhí de rén gù fàn de cuò
Cinta adalah kesalahan yang sengaja dibuat oleh dua orang yang keras kepala

失散过 才懂得 爱多难测 是星空 是落空 我心甘承受
Shīsànguò cái dǒngdé ài duō nàn cè shì xīngkōng shì luòkōng wǒ xīngān chéngshòu
Baru setelah berpisah aku mengerti betapa cinta itu tak terduga, itu langit berbintang, itu kekosongan, aku bersedia menerimanya
因为爱过你 我才成为了我
Yīnwèi àiguò nǐ wǒ cái chéngwéile wǒ
Karena aku mencintaimu, aku menjadi diriku sendiri

Loving you is like taking a crazy ride
爱恋是场 绮丽冒险 你是明艳却残忍的预言
Àiliàn shì chǎng qǐlì màoxiǎn nǐ shì míngyàn què cánrěn de yùyán
Cinta adalah kesalahan yang sengaja dibuat oleh dua orang yang keras kepala
I've got a crush on my mind

Ivy Yan (严艺丹) – Look At Me (看着我) The First Frost 难哄 OST Lyrics Terjemahan

看着我 想要你看着我
Kànzhe wǒ xiǎng yào nǐ kànzhe wǒ
Lihatlah aku, aku ingin kau melihatku
就这样看着我 借星星月亮的光看着我
Jiù zhèyàng kànzhe wǒ jiè xīngxīng yuèliàng de guāng kànzhe wǒ
Lihatlah aku seperti ini, lihatlah aku dengan cahaya bintang dan bulan

不是我 明知道不是我 只是忍不住觉得可惜
Bùshì wǒ míng zhīdào bùshì wǒ zhǐshì rěn bù zhù juédé kěxí
Itu bukan diriku, aku tahu itu bukan aku, tapi aku tak bisa untuk tak merasa kasihan karenanya
因为没底气 就从没对你说
Yīnwèi méi dǐqì jiù cóng méi duì nǐ shuō
Karena aku tak punya kepercayaan diri, aku tak pernah memberitahumu

说 我爱你 怎么说我爱你
Shuō wǒ ài nǐ zěnme shuō wǒ ài nǐ
Bagaimana cara mengatakan bahwa aku mencintaimu
总希望可以用眼神代替 想象过无数次你说愿意
Zǒng xīwàng kěyǐ yòng yǎnshén dàitì xiǎngxiàngguò wúshù cì nǐ shuō yuànyì
Aku selalu berharap aku bisa menggunakan mataku untuk menggantikannya, aku telah membayangkanmu mengatakan iya berkali-kali

说 我爱你 忘了说我爱你
Shuō wǒ ài nǐ wàngle shuō wǒ ài nǐ
Katakan aku mencintaimu, lupa untuk  mengatakan aku mencintaimu
距离会抽空我全部氧气 让我在没有你的早晨里 窒息
Jùlí huì chōukòng wǒ quánbù yǎngqì ràng wǒ zài méiyǒu nǐ de zǎochén lǐ zhìxí
Jarak akan menguras semua oksigenku dan membuatku tercekik di pagi hari tanpamu

看着我 想要你看着我
Kànzhe wǒ xiǎng yào nǐ kànzhe wǒ
Lihatlah aku, aku ingin kau melihatku
就这样看着我 借星星月亮的光看着我
Jiù zhèyàng kànzhe wǒ jiè xīngxīng yuèliàng de guāng kànzhe wǒ
Lihatlah aku seperti ini, lihatlah aku dengan cahaya bintang dan bulan

不是我 明知道不是我 只是忍不住觉得可惜
Bùshì wǒ míng zhīdào bùshì wǒ zhǐshì rěn bù zhù juédé kěxí
Itu bukan diriku, aku tahu itu bukan aku, tapi aku tak bisa untuk tak merasa kasihan karenanya
因为没底气 就从没对你说
Yīnwèi méi dǐqì jiù cóng méi duì nǐ shuō
Karena aku tak punya kepercayaan diri, aku tak pernah memberitahumu

说 我爱你 怎么说我爱你
Shuō wǒ ài nǐ zěnme shuō wǒ ài nǐ
Bagaimana cara mengatakan bahwa aku mencintaimu
总希望可以用眼神代替 想象过无数次你说愿意
Zǒng xīwàng kěyǐ yòng yǎnshén dàitì xiǎngxiàngguò wúshù cì nǐ shuō yuànyì
Aku selalu berharap aku bisa menggunakan mataku untuk menggantikannya, aku telah membayangkanmu mengatakan iya berkali-kali

说 我爱你 忘了说我爱你
Shuō wǒ ài nǐ wàngle shuō wǒ ài nǐ
Katakan aku mencintaimu, lupa untuk  mengatakan aku mencintaimu
距离会抽空我全部氧气 让我在没有你的早晨里
Jùlí huì chōukòng wǒ quánbù yǎngqì ràng wǒ zài méiyǒu nǐ de zǎochén lǐ
Jarak akan menguras semua oksigenku dan membuatku tercekik di pagi hari tanpamu

说 我爱你 怎么说我爱你
Shuō wǒ ài nǐ zěnme shuō wǒ ài nǐ
Bagaimana cara mengatakan bahwa aku mencintaimu
总希望可以用眼神代替 想象过无数次你说愿意
Zǒng xīwàng kěyǐ yòng yǎnshén dàitì xiǎngxiàngguò wúshù cì nǐ shuō yuànyì
Aku selalu berharap aku bisa menggunakan mataku untuk menggantikannya, aku telah membayangkanmu mengatakan iya berkali-kali

说 我爱你 忘了说我爱你
Shuō wǒ ài nǐ wàngle shuō wǒ ài nǐ
Katakan aku mencintaimu, lupa untuk  mengatakan aku mencintaimu
距离会抽空我全部氧气 让我在没有你的早晨里 窒息
Jùlí huì chōukòng wǒ quánbù yǎngqì ràng wǒ zài méiyǒu nǐ de zǎochén lǐ zhìxí
Jarak akan menguras semua oksigenku dan membuatku tercekik di pagi hari tanpamu

Zhao Lei (赵磊) & Fine Band (乐团) – Other Than You I Haven't Liked Anyone (除了你之外我没喜欢过别人) The First Frost 难哄 OST Lyrics Terjemahan

我没忍住承诺 心脏又越界了 借着倒数声靠近 直到烟火降落
Wǒ méi rěn zhù chéngnuò xīnzàng yòu yuèjièle jièzhe dàoshǔ shēng kàojìn zhídào yānhuǒ jiàngluò
Aku tak bisa menahan diri untuk berjanji, hatiku kembali berdebar kencang, aku terus maju melewati hitungan mundur hingga kembang api jatuh
该不该按捺 我没有把握 只能先谨慎地不唐突地试探一下
Gāi bù gāi ànnà wǒ méiyǒu bǎwò zhǐ néng xiān jǐnshèn dì bù tángtú dì shìtàn yīxià
Aku tak yakin apakah aku harus menahan diri, jadi aku hanya bisa mencobanya dengan hati-hati dan tak dengan tiba-tiba

你的举动像是无数慢动作 偷偷斟酌却又莫名地失措
Nǐ de jǔdòng xiàng shì wúshù màn dòngzuò tōutōu zhēnzhuó què yòu mòmíng dì shīcuò
Tindakanmu bagaikan gerakan lambat yang tak terhitung jumlahnya, diam-diam mempertimbangkan namun entah mengapa begitu bingung
我没办法忽略心动的线索 除你之外我没对谁动心过
Wǒ méi bànfǎ hūlüè xīndòng de xiànsuǒ chú nǐ zhī wài wǒ méi duì shéi dòngxīnguò
Aku tak bisa mengabaikan tanda-tanda detak jantungku, aku tak pernah tertarik pada siapa pun kecuali dirimu

你像太阳照耀着 吸引我走出漩涡 只此一份的炙热 能否属于我
Nǐ xiàng tàiyáng zhàoyàozhe xīyǐn wǒ zǒuchū xuánwō zhǐ cǐ yī fèn de zhìrè néng fǒu shǔyú wǒ
Kau bersinar seperti matahari, menarikku keluar dari pusaran air, bisakah sedikit panas ini menjadi milikku?
就算大雨正滂沱 就算世界暗了 我会陪在你身旁 用爱填满心河
Jiùsuàn dàyǔ zhèng pāngtuó jiùsuàn shìjiè ànle wǒ huì péi zài nǐ shēn páng yòng ài tián mǎn xīn hé
Sekalipun hujan deras, sekalipun dunia gelap, aku akan berada di sisimu dan mengisi hatimu dengan cinta

我该怎么道歉 当时的疏远 让你误以为喜欢 是单方面错觉
Wǒ gāi zěnme dàoqiàn dāngshí de shūyuǎn ràng nǐ wù yǐwéi xǐhuān shì dān fāngmiàn cuòjué
Bagaimana aku harus meminta maaf? Jarak yang ada saat itu membuatmu salah mengira bahwa aku menyukaimu, itu hanya ilusi sepihak
耀眼的你啊 一点都不差 每次我只能够趁梦游来据为己有
Yàoyǎn de nǐ a yīdiǎn dōu bù chā měi cì wǒ zhǐ nénggòu chèn mèngyóu lái jù wéi jǐ yǒu
Kau mempesona, tak buruk sama sekali, setiap kali aku hanya bisa menganggapmu sebagai milikku saat aku berjalan sambil tidur

你还记得之前我说的话吗 我会抓住阴影所以别再害怕
Nǐ hái jìdé zhīqián wǒ shuō dehuà ma wǒ huì zhuā zhù yīnyǐng suǒyǐ bié zài hàipà
Apakah kamu ingat apa yang kukatakan sebelumnya? Aku akan menangkap bayangannya jadi jangan takut lagi
这么多年我只喜欢你没变 你一步我就敢昭告全世界
Zhème duōnián wǒ zhǐ xǐhuān nǐ méi biàn nǐ yībù wǒ jiù gǎn zhāo gào quán shìjiè
Selama ini aku hanya menyukaimu dan itu tak pernah  berubah, aku akan memberi tahu seluruh dunia jika kau mengambil langkah
你像太阳照耀着
Nǐ xiàng tàiyáng zhàoyàozhe
Kau bersinar seperti matahari

吸引我走出漩涡 只此一份的炙热能否属于我
Xīyǐn wǒ zǒuchū xuánwō zhǐ cǐ yī fèn de zhìrè néng fǒu shǔyú wǒ
Tarik aku keluar dari pusaran air, bisakah kehangatan ini menjadi milikku?
就算大雨正滂沱
Jiùsuàn dàyǔ zhèng pāngtuó
Meskipun hujan turun deras

就算世界暗了 我会陪在你身旁 用爱填满心河
Jiùsuàn shìjiè ànle wǒ huì péi zài nǐ shēn páng yòng ài tián mǎn xīn hé
Sekalipun dunia ini gelap, aku akan berada di sisimu dan mengisi hatimu dengan cinta
你就是我的糖果
Nǐ jiùshì wǒ de tángguǒ
Kau adalah permenku

融化了所有苦涩 只此一份的炙热 只为你挥霍
Rónghuàle suǒyǒu kǔsè zhǐ cǐ yī fèn de zhìrè zhǐ wèi nǐ huīhuò
Segala kepahitan telah mencair, satu kehangatan ini terbuang hanya untukmu
就算大雨多滂沱
Jiùsuàn dàyǔ duō pāngtuó
Bahkan jika hujan turun deras

就算世界暗了 有我站在你身旁 赠你满天星河
Jiùsuàn shìjiè ànle yǒu wǒ zhàn zài nǐ shēn páng zèng nǐ mǎn tiān xīnghé
Sekalipun dunia gelap, aku akan berdiri di sisimu dan memberimu langit penuh bintang

La la la la la la La la la la la la La la la la la
除了你之外
Chúle nǐ zhī wài
Kecuali dirimu
没喜欢的人了
Méi xǐhuān de rénle
Tak ada seorang pun yang aku sukai lagi
你是此生唯一的
Nǐ shì cǐshēng wéiyī de
Kau adalah satu-satunya dalam hidup ini