Senin, 10 Maret 2025

Chu Da Hye (추다혜) – Ode To The Green Spring (청춘가) When Life Gives You Tangerines 폭싹 속았수다 OST 03 Lyrics Terjemahan

긴긴 하루가 열리네 회색 건물 숲 아래로
Gingin haruga yeolline hoesaeg geonmul sup araero
Hari yang panjang dimulai, di bawah hutan bangunan abu-abu
길고 비좁은 골목길 아 다들 어딜 가시나
Gilgo bijobeun golmoggil a dadeul eodil gasina
Gang yang panjang dan sempit, kalian semua mau pergi ke mana?

거리 여기저기 들썩이는 유행가 모두 알록달록 부푼 꿈을 입었네
Geori yeogijeogi deulsseogineun yuhaengga modu allogdallog bupun kkumeul ibeossne
Lagu-lagu populer yang diputar di seluruh jalan semuanya mengenakan mimpi yang berwarna-warni dan mengembang
오 찬란한 내일 노래여 울려 퍼져라 멀리 밀려올 모든 날들에 지지 않게 힘차게 울려라
O chanranhan naeil noraeyeo ullyeo peojyeora meolli millyeool modeun naldeure jiji anhge himchage ullyeora
Oh, bergemalah lagu hari esok yang gemilang, bergemalah dengan kuat, tak tergoyahkan sepanjang hari-hari yang akan datang jauh di sana

오 영원한 붉은 태양아 다시 올라라 높이 푸른 희망 식지 않게
O yeongwonhan bulgeun taeyanga dasi ollala nopi pureun huimang sigji anhge
Wahai matahari merah abadi, terbitlah kembali, harapan tinggi dan biru, takkan pernah pudar
긴긴 하루가 저무네 가득 술잔이 넘치네
Gingin haruga jeomune gadeug suljani neomchine
Hari yang panjang akan segera berakhir, dan gelasnya pun meluap

종종걸음에 아가씨 저 멀리 막찬 떠나네
Jongjonggeoreume agassi jeo meolli magchan tteonane
Wanita itu sering berjalan jauh dan kereta terakhir tlah berangkat
팔랑 나비처럼 비틀대는 그림자 꽃이 말라버린 화분 위로 앉았네
Pallang nabicheoreom biteuldaeneun geurimja kkochi mallabeorin hwabun wiro anjassne
Sekuntum bunga yang teduh, berkibar bagaikan kupu-kupu, bertengger di atas pot bunga kering

오 그대여 지난날들에 후회하지는 마오 수없이 쌓아 올려온 모래성이 무너질지라도
O geudaeyeo jinannaldeure huhoehajineun mao sueobsi ssaha ollyeoon moraeseongi muneojiljirado
Oh dirimu, jangan sesali hari-hari yang telah berlalu, sekalipun istana pasir yang kau bangun berkali-kali runtuh
오 눈부신 멋진 계절에 맺은 사랑의 약속 사뿐 마중 나가 보세
O nunbusin meosjin gyejeore maejeun sarangui yagsog sappun majung naga bose
Oh, mari kita keluar dan temui janji cinta yang dibuat di musim yang mempesona dan indah ini

오 찬란한 내일 노래여 울려 퍼져라 멀리 밀려올 모든 날들에 지지 않게 힘차게 울려라
O chanranhan naeil noraeyeo ullyeo peojyeora meolli millyeool modeun naldeure jiji anhge himchage ullyeora
Oh, bergemalah lagu hari esok yang gemilang, bergemalah dengan kuat, tak tergoyahkan sepanjang hari-hari yang akan datang jauh di sana
오 영원한 붉은 태양아 다시 올라라 높이 푸른 희망 식지 않게
O yeongwonhan bulgeun taeyanga dasi ollala nopi pureun huimang sigji anhge
Wahai matahari merah abadi, terbitlah kembali, harapan tinggi dan biru, takkan pernah pudar

Kwak Jin Eon (곽진언) – Name (이름) When Life Gives You Tangerines 폭싹 속았수다 OST 02 Lyrics Terjemahan

 
하염없이 그댈 생각하면 생각할수록 선명해지는
Hayeomeobsi geudael saenggaghamyeon saenggaghalsurog seonmyeonghaejineun
Ketika aku memikirkanmu tanpa henti, Semakin aku memikirkannya, semakin terlihat jelas
초라한 나의 마음 하나 언제나 처음과 같은 기다림 하나
Chorahan naui maeum hana eonjena cheoeumgwa gateun gidarim hana
Hatiku yang rapuh masih tetap sama seperti saat pertama kali, menunggumu

이름을 불러주세요 이 순간이 영원할 것 같아요
Ireumeul bulleojuseyo i sungani yeongwonhal geos gatayo
Panggil namaku, aku merasa momen ini akan berlangsung selamanya
가끔 짓궂은 농담 같은 이 세상에 우리 또 한 번 길을 잃고
Gakkeum jisgujeun nongdam gateun i sesange uri tto han beon gireul ilhgo
Di dunia ini yang terkadang seperti lelucon yang nakal, kita tersesat sekali lagi

다시 기다린대도 괜찮아요 음 그대는 항상 나의 곁에
Dasi gidarindaedo gwaenchanhayo eum geudaeneun hangsang naui gyeote
Tak mengapa untuk menunggu lagi, kau selalu berada disisiku
나란히 걷고 있으니 웃고 있으니
Naranhi geodgo isseuni usgo isseuni
Kita berjalan berdampingan dan tersenyum

이름을 불러주세요 이 순간이 영원할 것 같아요
Ireumeul bulleojuseyo i sungani yeongwonhal geos gatayo
Panggil namaku, aku merasa momen ini akan berlangsung selamanya
가끔 짓궂은 농담처럼 이 세상이 우릴 또 길을 잃게 하고
Gakkeum jisgujeun nongdamcheoreom i sesangi uril tto gireul ilhge hago
Di dunia ini yang terkadang seperti lelucon yang nakal, kita tersesat sekali lagi

기다리게 하여도 괜찮아요 음 내 곁에 그대 나의 그대
Gidarige hayeodo gwaenchanhayo eum nae gyeote geudae naui geudae
Tak mengapa jika membuatku menunggu, kau ada di sisiku, kaulah dirimu
나란히 걷고 있으니 웃고 있으니
Naranhi geodgo isseuni usgo isseuni
Kita berjalan berdampingan dan tersenyum

D.ear (디어) – Midnight Walk [When Life Gives You Tangerines 폭싹 속았수다] OST 01 Lyrics Terjemahan

짙은 어둠이 내려앉은 이 거리엔 낭만 속에 뛰놀던 우리가 있고
Jiteun eodumi naeryeoanjeun i georien nangman soge ttwinoldeon uriga issgo
Di jalan ini yang gelap gulita, ada kita yang berlarian dalam romansa
지난 시간이 배어 있는 이 거리는 너와 달빛을 베고 기댔던 곳
Jinan sigani baeeo issneun i georineun neowa dalbicheul bego gidaessdeon gos
Jalan ini, yang penuh dengan masa lalu, adalah tempat di mana kau dan aku bersandar pada cahaya bulan

알아 다 지나버린 일인데 걸음마다 따라오는 우리 함께한 시간이
Ara da jinabeorin irinde georeummada ttaraoneun uri hamkkehan sigani
Aku tahu ini semua sudah berlalu, tapi waktu yang kita habiskan bersama selalu mengikuti setiap langkahku
그저 이렇게 걷다 보니 하나둘씩 떠올라 밤공기에 실려 온 그리움이 번지네
Geujeo ireohge geodda boni hanadulssig tteoolla bamgonggie sillyeo on geuriumi beonjine
Saat aku berjalan seperti ini, satu demi satu hal muncul di pikiranku, dan kerinduan yang terbawa udara malam pun menyebar

지친 하루의 고민들을 내려놓고 찬 바람을 등지고 함께 걷던 길
Jichin haruui gomindeureul naeryeonohgo chan barameul deungjigo hamkke geoddeon gil
Jalan yang kita lalui bersama, meninggalkan kekhawatiran hari yang melelahkan dan membelakangi angin dingin
나무 그림자 사이마다 널어놓은 사랑했던 장면과 이야기들
Namu geurimja saimada neoreonoheun saranghaessdeon jangmyeongwa iyagideul
Adegan dan cerita yang dicintai tersebar di antara bayangan pepohonan

알아 다 지나버린 일인데 걸음마다 따라오는 우리 함께한 시간이
Ara da jinabeorin irinde georeummada ttaraoneun uri hamkkehan sigani
Aku tahu ini semua sudah berlalu, tapi waktu yang kita habiskan bersama selalu mengikuti setiap langkahku
그저 이렇게 걷다 보니 하나둘씩 떠올라 밤공기에 실려 온 그리움이 번지네
Geujeo ireohge geodda boni hanadulssig tteoolla bamgonggie sillyeo on geuriumi beonjine
Saat aku berjalan seperti ini, satu demi satu hal muncul di pikiranku, dan kerinduan yang terbawa udara malam pun menyebar

혼자 걷는 이 길 가는 한숨에 널 덜어내고 이 긴 어둠에 안겨 위로받네
Honja geodneun i gil ganeun hansume neol deoreonaego i gin eodume angyeo wirobadne
Aku berjalan sendirian di jalan ini, dan dengan setiap hembusan napas kubiarkan kau pergi, dan aku terhibur oleh kegelapan yang panjang ini
알아 다 지나버린 일인데 걸음마다 따라오는 우리 함께한 시간이
Ara da jinabeorin irinde georeummada ttaraoneun uri hamkkehan sigani
Aku tahu ini semua sudah berlalu, tapi waktu yang kita habiskan bersama selalu mengikuti setiap langkahku

그저 이렇게 걷다 보니 하나둘씩 떠올라 밤공기에 실려 온 그리움이 번지네
Geujeo ireohge geodda boni hanadulssig tteoolla bamgonggie sillyeo on geuriumi beonjine
Saat aku berjalan seperti ini, satu demi satu hal muncul di pikiranku, dan kerinduan yang terbawa udara malam pun menyebar

Lucy (루시) – A-YO [Undercover High School 언더커버 하이스쿨] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

시간은 쉼 없이 날 따라와 더는 숨을 곳이 없어 난
Siganeun swim eobsi nal ttarawa deoneun sumeul gosi eobseo nan
Waktu terus mengikutiku tanpa henti dan aku tak punya tempat untuk bersembunyi
뜨거운 이 도시를 채워봐 무작정 스펙타클하게 드라마틱하게
Tteugeoun i dosireul chaewobwa mujagjeong seupegtakeulhage deuramatighage
Isi kota yang panas ini dengan hal-hal spektakuler dan dramatis

이건 답이 없는 싸움일까 소리 없는 전쟁일까
Igeon dabi eobsneun ssaumilkka sori eobsneun jeonjaengilkka
Apakah ini pertarungan tanpa jawaban atau perang secara diam-diam?
I can’t keep running everyday
그래도 포긴 안 할래 악으로든 깡으로든
Geuraedo pogin an hallae ageurodeun kkangeurodeun
Tapi aku tak akan menyerah, baik dengan kejahatan atau dengan kekerasan

운명을 걸어서든 스펙타클하게 드라마틱하게
Unmyeongeul georeoseodeun seupegtakeulhage deuramatighage
Entah itu takdir atau kejadian yang spektakuler dan dramatis
(A Yo) la la la la (A Yo) la la la la (A Yo)

난 달려가겠어 끝까지 하겠어
Nan dallyeogagesseo kkeutkkaji hagesseo
Aku akan berlari dan melakukannya sampai akhir

What you gonna do
What you gonna do
What you gonna do

(A Yo) la la la la (A Yo) la la la la (A Yo)
막을 수 없어 고삐가 풀렸어
Mageul su eobseo goppiga pullyeosseo
Aku tak bisa menghentikannya, kendali pada diriku sudah hilang

What you gonna do
What you gonna do
What you gonna do
A Yo

단 한 사람이 되겠어 마지막에 혼자 서있을
Dan han sarami doegesseo majimage honja seoisseul
Aku akan menjadi satu-satunya yang berdiri sendiri pada akhirnya
오늘의 주인공이 되겠어 스펙타클하게 드라마틱하게
Oneurui juingongi doegesseo seupegtakeulhage deuramatighage
Aku akan menjadi karakter utama hari ini, secara spektakuler dan dramatis

이건 답이 없는 싸움일까 소리 없는 전쟁일까
Igeon dabi eobsneun ssaumilkka sori eobsneun jeonjaengilkka
Apakah ini pertarungan tanpa jawaban atau perang secara diam-diam?
I can’t keep running everyday
그래도 포긴 안 할래 악으로든 깡으로든
Geuraedo pogin an hallae ageurodeun kkangeurodeun
Tapi aku tak akan menyerah, baik dengan kejahatan atau dengan kekerasan

운명을 걸어서든 스펙타클하게 드라마틱하게
Unmyeongeul georeoseodeun seupegtakeulhage deuramatighage
Entah itu takdir atau kejadian yang spektakuler dan dramatis
(A Yo) la la la la (A Yo) la la la la (A Yo)

난 달려가겠어 끝까지 하겠어
Nan dallyeogagesseo kkeutkkaji hagesseo
Aku akan berlari dan melakukannya sampai akhir

What you gonna do
What you gonna do
What you gonna do

(A Yo) la la la la (A Yo) la la la la (A Yo)
막을 수 없어 고삐가 풀렸어
Mageul su eobseo goppiga pullyeosseo
Aku tak bisa menghentikannya, kendali pada diriku sudah hilang

What you gonna do
What you gonna do
What you gonna do
A Yo

하나 둘 셋 넷 스펙타클하게 드라마틱하게
Hana dul ses nes seupegtakeulhage deuramatighage
Satu, dua, tiga, empat, ini spektakuler dan dramatis
(A Yo) la la la la (A Yo) la la la la (A Yo)

난 달려가겠어 끝까지 하겠어
Nan dallyeogagesseo kkeutkkaji hagesseo
Aku akan berlari dan melakukannya sampai akhir

What you gonna do
What you gonna do
What you gonna do

(A Yo) la la la la (A Yo) la la la la (A Yo)
막을 수 없어 고삐가 풀렸어
Mageul su eobseo goppiga pullyeosseo
Aku tak bisa menghentikannya, kendali pada diriku sudah hilang

What you gonna do
What you gonna do
What you gonna do
A Yo

What you gonna do
What you gonna do
What you gonna do
A Yo

Minggu, 09 Maret 2025

Kassy (케이시) – Bird Song [The Potato Lab 감자연구소] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

노래하는 새소리처럼 라랄라 닿았다 흩어지는 바람 라랄라
Noraehaneun saesoricheoreom lalalla dahassda heuteojineun baram lalalla
Seperti suara burung yang bernyanyi, lalala, angin yang berhembus kearahku dan menyebar, lalala
그대는 너무도 기분 좋은 휘파람 샤라라
Geudaeneun neomudo gibun joheun hwiparam syarara
Kau adalah suara peluit yang sangat menyenangkan, sharara

틈 없이 먼저 찾아오던 네 생각 결말을 알아도 궁금한 영화같아
Teum eobsi meonjeo chajaodeon ne saenggag gyeolmareul arado gunggeumhan yeonghwagata
Pikiranmu yang datang padaku tanpa henti, bagaikan sebuah film yang membuatku penasaran meskipun aku tahu akhir ceritanya
오 사랑해 마지않는 지저귀는 my bird
O saranghae majianhneun jijeogwineun my bird
Wahai burungku, burung berkicauan yang amat kucintai

My honey 걱정은 모두 버려 단 둘이 여기 갇혀있게만 해줘요
My honey geogjeongeun modu beoryeo dan duri yeogi gadhyeoissgeman haejwoyo
Sayangku, buanglah semua kekhawatiranmu dan biarkan kita tetap bersama di sini
My sweety 시간은 멈춰두고 온 종일 그댈 느낄 수 있게 해줘요 끝나지 않게 all day holiday
My sweety siganeun meomchwodugo on jongil geudael neukkil su issge haejwoyo kkeutnaji anhge all day holiday
Sayangku waktu berhenti dan aku bisa merasakanmu sepanjang hari, liburan yang tak pernah berakhir sepanjang hari

다정하게 오고 가던 눈빛 속에 숨기지 못할 마음이 자라나던가요
Dajeonghage ogo gadeon nunbich soge sumgiji moshal maeumi jaranadeongayo
Apakah mata kasih sayangmu tumbuh dengan cara yang tak dapat kau sembunyikan?
답을 찾은 것 같아 이미 넌 in my heart
Dabeul chajeun geos gata imi neon in my heart
Aku rasa aku telah menemukan jawabannya, kau sudah ada di hatiku

My honey 걱정은 모두 버려 단둘이 여기 갇혀있게만 해줘요
My honey geogjeongeun modu beoryeo danduri yeogi gadhyeoissgeman haejwoyo
Sayangku, buanglah semua kekhawatiranmu dan biarkan kita tetap bersama di sini
My sweety 시간은 멈춰두고 온종일 그댈 느낄 수 있게 해줘요 끝나지 않는 all day holiday
My sweety siganeun meomchwodugo onjongil geudael neukkil su issge haejwoyo kkeutnaji anhneun all day holiday
Sayangku waktu berhenti dan aku bisa merasakanmu sepanjang hari, liburan yang tak pernah berakhir sepanjang hari

간지러운 마음 놓여진 캔들 이제는 없다 생각했던
Ganjireoun maeum nohyeojin kaendeul ijeneun eobsda saenggaghaessdeon
Lilin yang menenangkan pikiran yang kacau, aku pikir itu takkan ada lagi
그런 기분 설렘 행운 시작된 걸까요
Geureon gibun seollem haengun sijagdoen geolkkayo
Apakah ini awal dari perasaan gembira dan beruntung?

어느 날 잊고 지내던 선물 그런 걸까요 날 찾아온 것만 같아
Eoneu nal ijgo jinaedeon seonmul geureon geolkkayo nal chajaon geosman gata
Apakah ini hadiah yang telah aku lupakan? Sepertinya kau akan datang kepadaku
다음 날 아침이 올 때 까지 한 가득 그댈 담을 수 있게 해줘요 함께면 시작 돼 all day holiday
Daeum nal achimi ol ttae kkaji han gadeug geudael dameul su issge haejwoyo hamkkemyeon sijag dwae all day holiday
Biarkan aku memelukmu sampai pagi berikutnya tiba, bersama kita memulai liburan ini sepanjang hari

Kevin Salem – Money Takes The Heart [The Art Of Negotiation 협상의 기술] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

The world is a deep dark ocean of greed, loss, and betrayal hang onto your sweet emotions
Dunia adalah lautan keserakahan, kehilangan, dan pengkhianatan yang dalam, pegang erat-erat emosi manismu
‘Cause Money takes the heart, money takes the heart, money takes the heart away
Karena Uang mengambil hati, uang mengambil hati, uang mengambil hati

For all your calculations you won’t get to heaven’s gate
Untuk semua perhitunganmu, kau takkan sampai ke gerbang surga
There’ll be no consolation when money takes the heart
Tak akan ada penghiburan saat uang mengambil hati

Money takes the heart, money takes the heart away takes the heart away
Uang mengambil hati, uang mengambil hati mengambil hati
Feed your greed all that glitter is cold you know you’re gonna lose it someday
Beri makan keserakahanmu, semua kilau itu dingin, kau tahu kau akan kehilangannya suatu hari nanti

Signs, crimes there’s no shine to that gold
Tanda-tanda, kejahatan, emas itu tak berkilau
When money takes your heart away it takes your heart away
Saat uang mengambil hatimu, ia mengambil hatimu

On the road to the road above you measure each move you make
Di jalan menuju jalan di atas, kau mengukur setiap gerakan yang kau buat
Hold on to the ones who love you don’t let money take your heart
Pegang erat-erat orang yang mencintaimu, jangan biarkan uang mengambil hatimu

Money take your heart, money take your heart away, take your heart away
Uang mengambil hatimu, uang mengambil hatimu, mengambil hatimu
Feed your greed all that glitter is cold, you know you’re gonna lose it someday
Beri makan keserakahanmu, semua kilau itu dingin, kau tahu kau akan kehilangannya suatu hari nanti

Signs, crimes yeah your future’s been sold
Tanda-tanda, kejahatan, ya, masa depanmu telah terjual
When money takes your heart away it takes your heart away
Saat uang mengambil hatimu, ia mengambil hatimu

Elaine (일레인) – Stand By Me [Buried Hearts 보물섬] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

You reached me like a painting mild as the sunlight
Kau menggapaiku bagai lukisan selembut cahaya mentari
Your voice soothes me so softly whispers even too sweet
Suaramu menenangkanku dengan sangat lembut berbisik bahkan terlalu manis

There’s no comfort greater than this no love deeper than this
Tak ada kenyamanan yang lebih besar dari ini tak ada cinta yang lebih dalam dari ini
Stand by me, staying in your arms i’ll hold the warmth that lasts forever
Berdirilah di sampingku, tetaplah dalam pelukanmu aku akan memegang kehangatan yang bertahan selamanya

But when it ends, when it is all over this song for you will be continued all the time
Namun saat itu berakhir, saat semuanya berakhir lagu ini untukmu akan terus berlanjut sepanjang waktu
You moved me every time with your gentle breathing oh How grateful make me sing this song only for you
Kau menggerakkanku setiap saat dengan napasmu yang lembut oh betapa bersyukurnya membuatku menyanyikan lagu ini hanya untukmu

There’s no comfort greater than this no love deeper than this
Tak ada kenyamanan yang lebih besar dari ini tak ada cinta yang lebih dalam dari ini
Stand by me, staying in your arms i’ll hold the warmth that lasts forever
Berdirilah di sampingku, tetaplah dalam pelukanmu aku akan memegang kehangatan yang bertahan selamanya

But when it ends, when it is all over this song will be lasting forever
Namun saat itu berakhir, saat semuanya berakhir lagu ini akan bertahan selamanya
Stay with me, staying in your arms i’ll hold the warmth that lasts forever
Tetaplah bersamaku, tetaplah dalam pelukanmu aku akan memegang kehangatan yang bertahan selamanya

But when it ends, when it is all over this song will last forever
Namun saat itu berakhir, saat semuanya berakhir lagu ini akan bertahan selamanya
If you are gone i’ll sing this song the song never ends
Jika kau pergi aku akan menyanyikan lagu ini lagu ini tak pernah berakhir

Sabtu, 08 Maret 2025

Young Tak (영탁) – Unknown life (알 수 없는 인생) For Eagle Brothers 독수리 5형제를 부탁해! OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

언제쯤 사랑을 다 알까요 언제쯤 세상을 다 알까요
Eonjejjeum sarangeul da alkkayo eonjejjeum sesangeul da alkkayo
Kapan aku akan tahu segalanya tentang cinta? Kapan aku akan tahu segalanya tentang dunia?
얼마나 살아봐야 알까요 정말 그런 날이 올까요
Eolmana sarabwaya alkkayo jeongmal geureon nari olkkayo
Berapa lama aku harus hidup untuk mengetahui apakah hari itu akan tiba?

시간을 되돌릴 순 없나요 조금만 늦춰줄 순 없나요
Siganeul doedollil sun eobsnayo jogeumman neujchwojul sun eobsnayo
Tak bisakah kau memutar balik waktu? Tak bisakah kau memperlambatnya sedikit saja?
눈부신 그 시절 나의 지난날이 그리워요
Nunbusin geu sijeol naui jinannari geuriwoyo
Aku merindukan masa laluku, hari-hari yang mempesona itu

오늘도 그저 그런 날이네요 하루가 왜 이리도 빠르죠
Oneuldo geujeo geureon narineyo haruga wae irido ppareujyo
Hari ini hanyalah hari biasa, mengapa hari ini berlalu begitu cepat?
나 가끔은 거울 속에 비친 내가 무척 어색하죠
Na gakkeumeun geoul soge bichin naega mucheog eosaeghajyo
Terkadang aku merasa canggung saat melihat diriku di depan cermin

정말 몰라보게 변했네요 한때는 달콤한 꿈을 꿨죠
Jeongmal mollaboge byeonhaessneyo hanttaeneun dalkomhan kkumeul kkwossjyo
Kau benar-benar berubah, aku bahkan tak bisa mengenalimu, aku dulu selalu bermimpi indah
가슴도 설레었죠 괜시리 하얀 밤을 지새곤 했죠
Gaseumdo seolleeossjyo gwaensili hayan bameul jisaegon haessjyo
Jantungku berdebar kencang dan aku menghabiskan malam dengan sia-sia

언제쯤 사랑을 다 알까요 언제쯤 세상을 다 알까요
Eonjejjeum sarangeul da alkkayo eonjejjeum sesangeul da alkkayo
Kapan aku akan tahu segalanya tentang cinta? Kapan aku akan tahu segalanya tentang dunia?
얼마나 살아봐야 알까요 정말 그런 날이 올까요
Eolmana sarabwaya alkkayo jeongmal geureon nari olkkayo
Berapa lama aku harus hidup untuk mengetahui apakah hari itu akan tiba?

시간을 되돌릴 순 없나요 조금만 늦춰줄 순 없나요
Siganeul doedollil sun eobsnayo jogeumman neujchwojul sun eobsnayo
Tak bisakah kau memutar balik waktu? Tak bisakah kau memperlambatnya sedikit saja?
눈부신 그 시절 나의 지난날이 그리워요
Nunbusin geu sijeol naui jinannari geuriwoyo
Aku merindukan masa laluku, hari-hari yang mempesona itu

어쩐지 옛 사랑이 생각났죠 당신도 나만큼은 변했겠죠
Eojjeonji yes sarangi saenggagnassjyo dangsindo namankeumeun byeonhaessgessjyo
Entah mengapa aku teringat pada cinta lamaku, kau pasti telah berubah seperti aku
그래요 가끔 나 이렇게 당신 땜에 웃곤 해요
Geuraeyo gakkeum na ireohge dangsin ttaeme usgon haeyo
Ya, terkadang aku tertawa seperti ini karena dirimu

그땐 정말 우리 좋았었죠 하지만 이대로 괜찮아요
Geuttaen jeongmal uri johasseossjyo hajiman idaero gwaenchanhayo
Pada saat itu kita saling menyukai, tapi sekarang seperti tak terjadi apapun
충분히 사랑했죠 추억은 추억일 때 아름답겠죠
Chungbunhi saranghaessjyo chueogeun chueogil ttae areumdabgessjyo
Aku sudah cukup mencintaimu, kenangan itu indah jika itu adalah kenangan dirimu

언제쯤 사랑을 다 알까요 언제쯤 세상을 다 알까요
Eonjejjeum sarangeul da alkkayo eonjejjeum sesangeul da alkkayo
Kapan aku akan tahu segalanya tentang cinta? Kapan aku akan tahu segalanya tentang dunia?
얼마나 살아봐야 알까요 정말 그런 날이 올까요
Eolmana sarabwaya alkkayo jeongmal geureon nari olkkayo
Berapa lama aku harus hidup untuk mengetahui apakah hari itu akan tiba?

아직도 많은 날이 남았죠 난 다시 누군가를 사랑 할테죠
Ajigdo manheun nari namassjyo nan dasi nugungareul sarang haltejyo
Masih banyak hari tersisa bagiku untuk mencintai seseorang lagi
알 수 없는 인생이라 더욱 아름답죠
Al su eobsneun insaengira deoug areumdabjyo
Hidup lebih indah karena tak mengetahuinya

언젠가 내 사랑을 찾겠죠 언젠가 내 인생도 웃겠죠
Eonjenga nae sarangeul chajgessjyo eonjenga nae insaengdo usgessjyo
Suatu hari nanti aku akan menemukan cintaku, suatu hari nanti hidupku juga akan tersenyum
그렇게 기대하며 살겠죠 그런대로 괜찮아요
Geureohge gidaehamyeo salgessjyo geureondaero gwaenchanhayo
Kurasa aku akan hidup dengan harapan seperti itu, semuanya akan baik-baik saja

아직도 많은 날이 남았죠 난 다시 누군가를 사랑 할테죠
Ajigdo manheun nari namassjyo nan dasi nugungareul sarang haltejyo
Masih banyak hari tersisa bagiku untuk mencintai seseorang lagi
알 수 없는 인생이라 더욱 아름답죠 알 수 없는 인생이라 더욱 아름답죠
Al su eobsneun insaengira deoug areumdabjyo al su eobsneun insaengira deoug areumdabjyo
Hidup lebih indah karena tak mengetahuinya, hidup lebih indah karena tak mengetahuinya

Park Jang Hyun (박장현) – Don't Get Away From Me (멀어지지 마) The Witch 마녀 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

그저 이 말이 하고 싶었어 안녕 잘 지내니 나도 잘 지내
Geujeo i mari hago sipeosseo annyeong jal jinaeni nado jal jinae
Aku hanya ingin menyapamu, apa kabarmu? Aku juga baik-baik saja
익숙해져 버린 침묵이 문득 버거울 땐 눈으로 말해도 괜찮아
Igsughaejyeo beorin chimmugi mundeug beogeoul ttaen nuneuro malhaedo gwaenchanha
Ketika keheningan yang biasa kau alami tiba-tiba terasa memberatkan, tak apa untuk berbicara dengan matamu

그저 널 마주 보고 싶었어 많이 힘들었지 네 맘 다 알아
Geujeo neol maju bogo sipeosseo manhi himdeureossji ne mam da ara
Aku hanya ingin bertemu langsung denganmu, meski sulit, aku tahu bagaimana perasaanmu
참기만 했던 외로움이 견디기 힘들 땐 내 손을 잡아도 괜찮아
Chamgiman haessdeon oeroumi gyeondigi himdeul ttaen nae soneul jabado gwaenchanha
Ketika kesepian yang kau tanggung menjadi tak tertahankan, tak mengapa untuk memegang tanganku

미안해하지 마 그저 내 선택일 뿐이야 널 대신해 아플 수만 있다면
Mianhaehaji ma geujeo nae seontaegil ppuniya neol daesinhae apeul suman issdamyeon
Jangan minta maaf, itu hanya pilihanku, jika saja aku bisa menderita untukmu
내게서 멀어지지 마 혼자 아파하지도 마 어쩔 수 없는 불행도 내가 함께할게
Naegeseo meoreojiji ma honja apahajido ma eojjeol su eobsneun bulhaengdo naega hamkkehalge
Jangan pergi dariku, jangan menderita sendirian, aku akan bersamamu melewati kesakitan yang tak tertahankan

이 슬픔의 끝에 혹시라도 행복이 있다면 미뤄두기만 한 사랑 그때 맘껏 하자
I seulpeumui kkeute hogsirado haengbogi issdamyeon milwodugiman han sarang geuttae mamkkeos haja
Jika ada kebahagiaan di akhir kesedihan ini, mari kita nikmati cinta yang selama ini kita tunda
사실 늘 바라보고 있었어 슬픔뿐이었던 너의 뒷모습
Sasil neul barabogo isseosseo seulpeumppunieossdeon neoui dwismoseub
Sebenarnya aku selalu melihat punggungmu yang penuh dengan kesedihan

눈물조차 메말라 버린 너의 세상 속에 쉴 곳이 돼주고 싶었어
Nunmuljocha memalla beorin neoui sesang soge swil gosi dwaejugo sipeosseo
Aku ingin menjadi tempat istirahat di duniamu, di mana bahkan air mata pun telah mengering
아무 말 하지마 그저 내게 기대면 돼 이대로 널 지킬 수만 있다면
Amu mal hajima geujeo naege gidaemyeon dwae idaero neol jikil suman issdamyeon
Jangan katakan apapun, bersandarlah padaku, jika saja aku bisa melindungimu seperti ini

내게서 멀어지지 마 혼자 아파하지도 마 어쩔 수 없는 불행도 내가 함께할게
Naegeseo meoreojiji ma honja apahajido ma eojjeol su eobsneun bulhaengdo naega hamkkehalge
Jangan pergi dariku, jangan menderita sendirian, aku akan bersamamu melewati kesakitan yang tak tertahankan
이 슬픔의 끝에 혹시라도 행복이 있다면 미뤄두기만 한 사랑할게 Oh
I seulpeumui kkeute hogsirado haengbogi issdamyeon milwodugiman han saranghalge Oh
Jika ada kebahagiaan di akhir kesedihan ini, aku akan mencintaimu meskipun aku hanya menundanya Oh

더 이상 밀어내지 마 나를 걱정하지도 마 감출 수 없는 마음도 이제 다 전할게
Deo isang mireonaeji ma nareul geogjeonghajido ma gamchul su eobsneun maeumdo ije da jeonhalge
Jangan menjauh lagi, jangan khawatirkan aku, aku akan mengungkapkan semua perasaanku yang tak bisa aku sembunyikan
이 슬픔의 끝에 혹시 우리 함께 서 있다면 아껴두기만 한 사랑 그때 맘껏 하자
I seulpeumui kkeute hogsi uri hamkke seo issdamyeon akkyeodugiman han sarang geuttae mamkkeos haja
Jika kita bisa bersatu setelah kesedihan ini berakhir, mari kita nikmati cinta yang telah kita simpan sepuasnya