Minggu, 18 Januari 2026

Song Ha Young (송하영) – The Shape Of Memories (기억앨범) Undercover Miss Hong 언더커버 미쓰홍 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

책장을 넘겨 기억을 더듬으면 너와 나눴던 미소들이 번져가
Chaekjangeul neomgyeo gieogeul deodeumeumyeon neowa nanwossdeon misodeuri beonjyeoga
Saat aku membalik halaman buku dan mengenang kembali, senyuman yang pernah kubagikan denganmu terlintas di benakku
계속 쌓여온 시간이 소중해서 저 깊이 오래 간직하고 싶어
Gyesok ssahyeoon sigani sojunghaeseo jeo gipi orae ganjikhago sipeo
Waktu yang telah terkumpul selama ini sangat berharga, jadi aku ingin menyimpannya dalam hatiku untuk waktu yang lama

먼지 속에 묻힌 대도 사라지진 않을 거야
Meonji soge muthin daedo sarajijin anheul geoya
Sekalipun terkubur dalam debu, ia tak akan pernah hilang
비록 많은 것이 변한대도 혼자 두진 않을 거야
Birok manheun geosi byeonhandaedo honja dujin anheul geoya
Meskipun banyak hal telah berubah, aku tak akan meninggalkanmu sendirian

미소 짓는 너의 모습을 항상 옆에서 지키고 싶은데
Miso jisneun neoui moseubeul hangsang yeopeseo jikigo sipeunde
Aku ingin selalu berada di sisimu untuk melihatmu tersenyum
이슬비처럼 내게 스며든 너란 존재에 잡히지 않을 꿈도 다시금 그려보곤 해
Iseulbicheoreom naege seumyeodeun neoran jonjaee japhiji anheul kkumdo dasigeum geuryeobogon hae
Aku kembali menggambarkan mimpi yang tak dapat ditangkap oleh kehadiranmu yang meresap ke dalam diriku seperti tetesan embun

같은 소원을 빌어 잡은 두 손이 여전히 별 아래 빛나기를
Gateun sowoneul bireo jabeun du soni yeojeonhi byeol arae biccnagireul
Semoga kedua tangan yang memegang harapan yang sama tetap bersinar di bawah bintang-bintang
널 품에 안은 채 다시 떠올려봤어
Neol pume aneun chae dasi tteoollyeobwasseo
Aku memikirkannya lagi sambil memelukmu

자라버린 내 모습이 조금 어색할지 몰라
Jarabeorin nae moseubi jogeum eosaekhalji molla
Mungkin aku terlihat sedikit canggung sekarang setelah aku dewasa
그저 계절이 지나가며 우릴 만든 것뿐인데
Geujeo gyejeori jinagamyeo uril mandeun geosppuninde
Hanya saja, musim-musim berlalu dan membentuk kita

잊어버리기엔 너무나 많은 순간을 약속해왔는 걸
Ijeobeorigien neomuna manheun sunganeul yaksokhaewassneun geol
Kau menjanjikanku terlalu banyak momen yang tak akan terlupakan
이슬비처럼 내게 스며든 너란 존재에 잡히지 않을 꿈도 다시금 그려보곤 해
Iseulbicheoreom naege seumyeodeun neoran jonjaee japhiji anheul kkumdo dasigeum geuryeobogon hae
Aku kembali menggambarkan mimpi yang tak dapat ditangkap oleh kehadiranmu yang meresap ke dalam diriku seperti tetesan embun

같은 소원을 빌어 잡은 두 손이 여전히 별 아래 빛나기를
Gateun sowoneul bireo jabeun du soni yeojeonhi byeol arae biccnagireul
Semoga kedua tangan yang memegang harapan yang sama tetap bersinar di bawah bintang-bintang
널 품에 안은 채 다시 떠올려봐 난
Neol pume aneun chae dasi tteoollyeobwa nan
Aku teringat saat-saat memelukmu dalam pelukanku

함께 나누었던 꿈과 약속들 변하지 않았으면 해
Hamkke nanueossdeon kkumgwa yaksokdeul byeonhaji anhasseumyeon hae
Aku berharap mimpi dan janji yang kita bagi bersama takkan berubah
반짝이는 날들을 지켜주고 싶어서
Banjjagineun naldeureul jikyeojugo sipeoseo
Karena aku ingin melindungi hari-hari yang gemerlap itu
널 다시 찾아가고
Neol dasi chajagago
Aku akan menemukanmu lagi

이슬비처럼 내게 스며든 너란 존재에 비어져 있던 칸이 오직 너로 채워져 가
Iseulbicheoreom naege seumyeodeun neoran jonjaee bieojyeo issdeon kani ojik neoro chaewojyeo ga
Ruang kosong yang dulunya dipenuhi olehmu, yang meresap ke dalam diriku seperti embun, kini tetap hanya dipenuhi olehmu
몇 장의 기억들 속에 뒤덮여도 찾아낼 수 있을 우리라서
Myeot jangui gieokdeul soge dwideopyeodo chajanael su isseul uriraseo
Karena kita bisa saling menemukan meskipun kita tertutupi oleh berbagai kenangan

다시 눈을 감고 우릴 꺼내어봐 난
Dasi nuneul gamgo uril kkeonaeeobwa nan
Tutup matamu lagi dan bawa kita keluar
수많은 기억들 속에 숨더라도 찾아낼 수 있어 우리라서
Sumanheun gieokdeul soge sumdeorado chajanael su isseo uriraseo
Sekalipun tersembunyi di antara kenangan yang tak terhitung jumlahnya, kita dapat menemukannya karena itu adalah diri kita sendiri
다시 눈을 감고 너를 꺼내어봐 난
Dasi nuneul gamgo neoreul kkeonaeeobwa nan
Aku memejamkan mata lagi dan membawamu keluar

Han Junbeom (한준범) – You World Is (너의 세상은) Our Golden Days 화려한 날들 OST Part. 26 Lyrics Terjemahan

하루 오늘 하루가 가네 차가운 바람이 어깨를 스치며
Haru oneul haruga gane chagaun barami eokkaereul seuchimyeo
Hari demi hari, hembusan angin dingin menerpa bahuku
홀로 깊은 한숨 속에 무거운 발걸음 어둠 속을 지나
Hollo gipeun hansum soge mugeoun balgeoreum eodum sogeul jina
Aku sendirian dengan desahan panjang, aku berjalan menembus kegelapan dengan langkah berat

지친 마음이 어디에도 기댈 수 없다면 언제나 내가 너의 곁에 항상 쉼이 되고 싶어
Jichin maeumi eodiedo gidael su eobsdamyeon eonjena naega neoui gyeote hangsang swimi doego sipeo
Jika hatimu yang lelah tak memiliki tempat untuk bersandar, aku selalu ingin menjadi tempat peristirahatanmu
너의 세상은 겁이 많았었던 어린아이처럼 조금은 낯설어도 힘들어하지 마 
Neoui sesangeun geobi manhasseossdeon eorinaicheoreom jogeumeun nachseoreodo himdeureohaji ma 
Jangan takut, meskipun duniamu terasa sedikit asing, seperti anak kecil yang merasa ketakutan

두려운 마음에 너의 꿈이 잠시 멀어진다 해도  내가 지켜줄 거야 소중한 널 위해
Duryeoun maeume neoui kkumi jamsi meoreojinda haedo naega jikyeojul geoya sojunghan neol wihae
Sekalipun mimpimu sirna sesaat karena rasa takut, aku akan melindungimu, sayangku
항상 지친 마음속에  홀로 남지 않게 네 곁에 있을게
Hangsang jichin maeumsoge hollo namji anhge ne gyeote isseulge
Aku akan selalu berada di sisimu agar kau tak ditinggalkan sendirian dengan hatimu yang lelah

모든 두려움 어디에도 기댈 수 없다면 언제나 내가 너의 곁에 항상 빛이 되고 싶어
Modeun duryeoum eodiedo gidael su eobsdamyeon eonjena naega neoui gyeote hangsang bichi doego sipeo
Jika kau tak punya siapapun untuk diandalkan dan semua ketakutanmu telah hilang, aku selalu ingin menjadi cahayamu
너의 세상은 겁이 많았었던 어린아이처럼 조금은 낯설어도 힘들어하지 마 
Neoui sesangeun geobi manhasseossdeon eorinaicheoreom jogeumeun nachseoreodo himdeureohaji ma 
Jangan takut, meskipun duniamu terasa sedikit asing, seperti anak kecil yang merasa ketakutan

두려운 마음에 너의 꿈이 잠시 멀어진다 해도 내가 지켜줄 거야 소중한 널 위해
Duryeoun maeume neoui kkumi jamsi meoreojinda haedo naega jikyeojul geoya sojunghan neol wihae
Sekalipun mimpimu sirna sesaat karena rasa takut, aku akan melindungimu, sayangku
깊은 어둠 속에도 홀로 남지 않게 너의 손을 잡아줄 거야
Gipeun eodum sogedo hollo namji anhge neoui soneul jabajul geoya
Aku akan menggenggam tanganmu agar kau tak sendirian bahkan di tengah kegelapan yang mencekam

너의 세상은 겁이 많았었던 어린아이처럼 모든 게 두려워도 힘들어하지 마
Neoui sesangeun geobi manhasseossdeon eorinaicheoreom jogeumeun nachseoreodo himdeureohaji ma 
Jangan takut, meskipun duniamu terasa sedikit asing, seperti anak kecil yang merasa ketakutan
언제나 너와 모든 순간을 함께할 수 있도록 곁에 있어 줄 거야 소중한 널 위해
Eonjena neowa modeun sunganeul hamkkehal su issdorok gyeote isseo jul geoya sojunghan neol wihae
Aku akan selalu berada di sisimu agar kita bisa menghabiskan setiap momen bersama, untukmu, sayangku

Percent (퍼센트) – Into My View [Love Me 러브 미] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

It’s you the fresh breeze after rain
It’s you the rainbow i have missed
Kaulah angin segar setelah hujan
Kaulah pelangi yang kurindukan
One day with a feeling so true you softly walked on right into my view
Suatu hari dengan perasaan yang begitu tulus, kau dengan lembut berjalan tepat ke pandanganku

It’s you the scent of autumn air
It’s you moonlight on the clear
Kaulah aroma udara musim gugur
Kaulah cahaya bulan di langit yang cerah

And that’s the smallest reason i hold for loving you so deeply and so endlessly
Dan itulah alasan terkecil yang kumiliki untuk mencintaimu begitu dalam dan tanpa henti

At times you hide within the haze far lost in the cloudy maze
But now i can finally see you’re always right here next to me see?
Terkadang kau bersembunyi di dalam kabut, jauh tersesat di labirin awan
Tapi sekarang aku akhirnya bisa melihat kau selalu di sini di sampingku, mengerti?

It’s you lemons in the fizz
It’s you morning coffee’s gentle bliss
Kaulah lemon dalam minuman bersoda
Kaulah kebahagiaan lembut kopi pagi

One day with a feeling so true you softly walked on right into my view
And now i finally see
Suatu hari dengan perasaan yang begitu tulus, kau dengan lembut berjalan tepat ke pandanganku
Dan sekarang aku akhirnya mengerti

Sometimes you may get lost in the crowd hidden away as the world grows loud
But your sweet voice will whisper through close to my heart eternally
Terkadang kau mungkin tersesat di tengah keramaian, tersembunyi saat dunia semakin berisik
Tapi suara manismu akan berbisik dekat di hatiku selamanya

Rururu~

Although we may part please leave your smile and come back to me my dear
Meskipun kita mungkin berpisah, tinggalkan senyummu dan kembalilah padaku, sayangku

Ju Yoon Ha (주윤하) – It’s You [Love Me 러브 미] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

It’s you when cold wind sweeps empty streets silence falls still and deep
When loneliness pours upon me the one who lingered by my side
Kaulah yang hadir saat angin dingin menyapu jalanan yang sepi, keheningan menyelimuti
Saat kesepian menyelimutiku, kaulah yang selalu berada di sisiku

It’s you tears streaming down my face silently watching me
Forever staying by my side but now you’re gone faded away baby
Kaulah yang selalu berada di sisiku, air mata mengalir di wajahku, diam-diam mengawasiku
Selamanya tetap di sisiku, tapi kini kau telah pergi, memudar, sayang

Like fallen gold and fading lights our time and the world slowly drift on by our golden days
You whisper near still recall your voice in my ear
Seperti emas yang jatuh dan cahaya yang memudar, waktu kita dan dunia perlahan berlalu, hari-hari emas kita berlalu
Kau berbisik di dekatku, aku masih ingat suaramu di telingaku

Though words we spoke were left unkept your echoes are calling oh
Everlasting never fading your glow touches me everyday oh
Meskipun kata-kata yang kita ucapkan tak terpelihara, gemamu memanggilku, oh
Abadi, tak pernah pudar, cahayamu menyentuhku setiap hari, oh

It’s you as the raindrops fall
All that i’m longing for is you right here with me baby
Kaulah yang hadir saat tetesan hujan jatuh
Yang kurindukan hanyalah dirimu, di sini bersamaku, sayang

I want to have you in my arms strong, and soft like a cup of coffee
Aku ingin memelukmu, kuat dan lembut seperti secangkir kopi
And though the times may fade like the fallen leaves
You and i’ll be growing old but forever shining in eyes of gold oh
Dan meskipun waktu mungkin memudar seperti daun yang gugur
Kau dan aku akan menua bersama, tetapi selamanya bersinar di mata emas, oh

The way you would linger by my side is now gone like fallen gold but baby
I still can see you circle my heart of gold
Cara kau selalu berada di sisiku kini telah hilang seperti emas yang jatuh, tetapi sayang
Aku masih bisa melihatmu mengelilingi hatiku yang emas

Dururu~

Still here with me
Masih di sini bersamaku

Yoari (요아리) – Can’t Be [No Tail To Tell 오늘부터 인간입니다만] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Tell me now, the secret you’ve been hiding desire, your dark wish
A silent vow fading out beneath the moonlight one last breath, there’s no escape
Katakan padaku sekarang, rahasia yang kau sembunyikan, hasrat, keinginan gelapmu
Sumpah diam yang memudar di bawah sinar bulan, satu napas terakhir, tak ada jalan keluar

I’ll never break, i’ll never bend i never tried to understand
No one ever wished to stay i’m just a fading little star
Aku takkan pernah menyerah, aku takkan pernah tunduk, aku tak pernah mencoba mengerti
Tak seorang pun pernah ingin tinggal, aku hanyalah bintang kecil yang memudar

Bless me with the leaf born of the soul
The eye can see the tears inside of me
Berkati aku dengan daun yang lahir dari jiwa
Mata dapat melihat air mata di dalam diriku

Leave me now, before i drag you under love is a lie, can’t be saved
A twisted path disappearing in the twilight one more step, then feel the fall
Tinggalkan aku sekarang, sebelum aku menyeretmu ke bawah, cinta adalah kebohongan, tak bisa diselamatkan
Jalan berliku menghilang di senja hari, satu langkah lagi, lalu rasakan kejatuhan

I believed in love and fate but i’m lost, now i fade alone
In the dark, i feel it calling this is all i felt in the end
Aku percaya pada cinta dan takdir, tapi aku tersesat, sekarang aku memudar sendirian
Dalam kegelapan, aku merasakannya memanggil, inilah semua yang kurasakan pada akhirnya

Bless me with the leaf born of the soul
The eye can see the tears inside of me
Berkati aku dengan daun yang lahir dari jiwa
Mata dapat melihat air mata di dalam diriku

I don’t wanna be a man, i can’t be, can’t be
I don’t wanna fall in love, i can’t be, can’t be
Aku tak ingin menjadi laki-laki, aku tak bisa, tak bisa
Aku tak ingin jatuh cinta, aku tak bisa, tak bisa

Felic (펠릭) – Are You Like Me (그대도 나처럼) Our Golden Days 화려한 날들 OST Part. 25 Lyrics Terjemahan

참 많이 이상해요 아직 실감이 안 나요 그대가 없는 하루가
Cham manhi isanghaeyo ajik silgami an nayo geudaega eobsneun haruga
Rasanya aneh sekali, aku masih tak percaya sehari pun tanpa adanya dirimu
언제쯤 나아질까 언제쯤 달라질까 그댈 위한 일이 아닌데 미안
Eonjejjeum naajilkka eonjejjeum dallajilkka geudael wihan iri aninde mian
Kapankah keadaan ini akan membaik? Kapankah keadaan ini akan berubah? Maaf, ini bukan untukmu

그대도 나처럼 그대도 나처럼 아프고 아픈 시간일까요
Geudaedo nacheoreom geudaedo nacheoreom apeugo apeun siganilkkayo
Apakah kau juga merasakan sakit dan penderitaan yang sama seperti aku?
벌써 보고 싶은데 더욱 선명해지는 그댄 어딨나요 이런 이별 연습 끝내요
Beolsseo bogo sipeunde deoug seonmyeonghaejineun geudaen eodissnayo ireon ibyeol yeonseub kkeutnaeyo
Aku sudah merindukanmu, tapi kau semakin terlihat jelas, di mana dirimu? Aku sudah muak dengan kebiasaan berpisah ini

참 많이 이상해요 아직 실감이 안 나요 그대가 없는 하루가
Cham manhi isanghaeyo ajik silgami an nayo geudaega eobsneun haruga
Rasanya aneh sekali, aku masih tak percaya sehari pun tanpa adanya dirimu
언제쯤 나아질까 언제쯤 달라질까 그댈 위한 일이 아닌데 미안
Eonjejjeum naajilkka eonjejjeum dallajilkka geudael wihan iri aninde mian
Kapankah keadaan ini akan membaik? Kapankah keadaan ini akan berubah? Maaf, ini bukan untukmu

그대도 나처럼 그대도 나처럼 아프고 아픈 시간일까요
Geudaedo nacheoreom geudaedo nacheoreom apeugo apeun siganilkkayo
Apakah kau juga merasakan sakit dan penderitaan yang sama seperti aku?
벌써 보고 싶은데 더욱 선명해지는 그댄 어딨나요 이런 이별 연습 끝내요
Beolsseo bogo sipeunde deoug seonmyeonghaejineun geudaen eodissnayo ireon ibyeol yeonseub kkeutnaeyo
Aku sudah merindukanmu, tapi kau semakin terlihat jelas, di mana dirimu? Aku sudah muak dengan kebiasaan berpisah ini

이 이별이 우리에게 준 건 추억이 아니라 그리움뿐
I ibyeori uriege jun geon chueogi anira geuriumppun
Perpisahan ini tak memberikan kita kenangan, melainkan hanya kerinduan
그대도 나처럼 아프고 아픈 시간일까요
Geudaedo nacheoreom apeugo apeun siganilkkayo
Apakah kau juga merasakan sakit dan penderitaan yang sama seperti aku?

벌써 보고 싶은데 더욱 선명해지는 그대 돌아와요 우리 다시 사랑해요
Beolsseo bogo sipeunde deoug seonmyeonghaejineun geudae dorawayo uri dasi saranghaeyo
Aku sudah merindukanmu, tapi kau semakin jelas terlihat, kembalilah kita akan saling mencintai lagi

Sabtu, 17 Januari 2026

Hodge (호지) & Oh Yeju (오혜주) – Your Words, My Heart [Can This Love Be Translated? 이 사랑 통역 되나요?] OST Part. 12 Lyrics Terjemahan

Can you tell me that you love me?
Though your eyes speak louder than words, i see
Bisakah kau katakan padaku bahwa kau mencintaiku?
Meskipun matamu berbicara lebih lantang daripada kata-kata, aku mengerti

Yet i long to hear it from your lips
The sound that makes my heartbeat, my heartbeat skip
Namun aku rindu mendengarnya dari bibirmu
Suara yang membuat jantungku berdebar kencang

Your eyes, your touch, that little smile, it’s how i know you love me all the while
But still, i wish i could hear you say, those three little words in your own way
Matamu, sentuhanmu, senyum kecil itu, itulah yang membuatku tahu kau mencintaiku selama ini
Tapi tetap saja, aku berharap bisa mendengarmu mengucapkan, tiga kata kecil itu dengan caramu sendiri

Your eyes, your touch, that little smile, it’s how i know you love me all the while
But still, i wish i could hear you say, those three little words in your own way
Matamu, sentuhanmu, senyum kecil itu, itulah yang membuatku tahu kau mencintaiku selama ini
Tapi tetap saja, aku berharap bisa mendengarmu mengucapkan, tiga kata kecil itu dengan caramu sendiri




Wendy (웬디) – Daydream [Can This Love Be Translated? 이 사랑 통역 되나요?] OST Part. 11 Lyrics Terjemahan

마음이란 게 참 신기해 어두운 밤을 다 이겨내
Maeumiran ge cham singihae eoduun bameul da igyeonae
Pikiran ini sungguh menakjubkan, kau dapat mengatasi malam gelap apapun
상상 속에 그리던 날이 어느샌가 내게 흘러 들어와
Sangsang soge geurideon nari eoneusaenga naege heulleo deureowa
Hari yang kubayangkan telah tiba tanpa kusadari

저 하늘에 마음을 그려 너에게 닿았으면 해
Jeo haneure maeumeul geuryeo neoege dahasseumyeon hae
Aku melukis hatiku di langit dan berharap itu sampai padamu
가끔은 네게 별빛이 되어 따뜻한 바람에 스쳐 지나간 향기가 돼
Gakkeumeun nege byeolbicci doeeo ttatteushan barame seuchyeo jinagan hyanggiga dwae
Terkadang aku menjadi cahaya bintang bagimu, aromamu itu yang terbawa oleh hembusan angin hangat

거짓말처럼 바람이 내 볼을 스쳐 어디에선가 너의 노랫소리가 들려
Geojismalcheoreom barami nae boreul seuchyeo eodieseonga neoui noraessoriga deullyeo
Seakan itu bohong, angin menyentuh pipiku dan aku mendengar lagumu dari suatu tempat

If i be honest babe will you stay
You make me feel like i’m living inside my dreams
Sejujurnya, sayang, maukah kau tetap tinggal?
Kau membuatku merasa seperti hidup di dalam mimpiku

거짓말처럼 너와 나는 눈을 맞춰 아무렇지 않은 듯 미소를 지어보면
Geojismalcheoreom neowa naneun nuneul majchwo amureohji anheun deut misoreul jieobomyeon
Seakan itu bohong, kau dan aku saling bertatapan dan tersenyum seolah tak terjadi apapun
너는 말 없이 내 세상이 돼
Neoneun mal eopsi nae sesangi dwae
Kau menjadi duniaku tanpa sepatah kata pun

You make me realize who i’ve been waiting for
It’s you, my daydream
Kau membuatku menyadari siapa yang selama ini kutunggu
Kaulah, lamunanku

밤하늘 위를 걸어 다니는 것 같아 저 별빛이 꼭 너를 닮은 것만 같아
Bamhaneul wireul georeo danineun geot gata jeo byeolbicci kkok neoreul talmeun geosman gata
Rasanya seperti aku sedang berjalan melintasi langit malam, bintang-bintang tampak menyerupai dirimu
너의 그 말이 날 웃음 짓게 해
Neoui geu mari nal useum jisge hae
Kata-katamu membuatku tersenyum
저 하늘에 마음을 그려 너에게 닿았으면 해
Jeo haneure maeumeul geuryeo neoege dahasseumyeon hae
Aku melukis hatiku di langit dan berharap itu sampai padamu

가끔은 네게 별빛이 되어 따뜻한 바람에 스쳐 지나간 향기가 돼
Gakkeumeun nege byeolbicci doeeo ttatteushan barame seuchyeo jinagan hyanggiga dwae
Terkadang aku menjadi cahaya bintang bagimu, aromamu itu yang terbawa oleh hembusan angin hangat
거짓말처럼 바람이 내 볼을 스쳐 어디에선가 너의 노랫소리가 들려
Geojismalcheoreom barami nae boreul seuchyeo eodieseonga neoui noraessoriga deullyeo
Seakan itu bohong, angin menyentuh pipiku dan aku mendengar lagumu dari suatu tempat

If i be honest babe will you stay
You make me feel like i’m living inside my dreams
Sejujurnya, sayang, maukah kau tetap tinggal?
Kau membuatku merasa seperti hidup di dalam mimpiku

거짓말처럼 너와 나는 눈을 맞춰 아무렇지 않은 듯 미소를 지어보면
Geojismalcheoreom neowa naneun nuneul majchwo amureohji anheun deut misoreul jieobomyeon
Seakan itu bohong, kau dan aku saling bertatapan dan tersenyum seolah tak terjadi apapun
너는 말 없이 내 세상이 돼
Neoneun mal eopsi nae sesangi dwae
Kau menjadi duniaku tanpa sepatah kata pun

You make me realize who i’ve been waiting for
It’s you, my daydream
Kau membuatku menyadari siapa yang selama ini kutunggu
Kaulah, lamunanku

It comes and goes 아무것도 모른 채로 만약 사라지더라도
It comes and goes amugeosdo moreun chaero manyak sarajideorado
Ia datang dan pergi tanpa menyadari apa pun, bahkan jika ia menghilang

Maybe that’s what it is
Maybe that’s love oh
Mungkin memang seperti itulah adanya
Mungkin itu cinta oh

운명처럼 바람이 내 볼을 스쳐 어디에서나 너의 노랫소리가 들려
Unmyeongcheoreom barami nae boreul seuchyeo eodieseona neoui noraessoriga deullyeo
Seperti takdir, angin menyentuh pipiku dan aku mendengar lagumu dari manapun

If i be honest babe will you stay
You make me feel like I’m living inside my dreams
Sejujurnya, sayang, maukah kau tetap tinggal?
Kau membuatku merasa seperti hidup di dalam mimpiku

거짓말처럼 너와 나는 꿈을 맞춰 아무렇지 않은 듯 너를 바라보면
Geojismalcheoreom neowa naneun kkumeul majchwo amureohji anheun deut neoreul barabomyeon
Seakan itu bohong, kau dan aku memimpikan mimpi yang sama, dan aku menatapmu seakan tak pernah terjadi apapun
너는 웃으며 내 세상이 돼
Neoneun useumyeo nae sesangi dwae
Kau tersenyum dan menjadi duniaku

You make me realize who i’ve been waiting for
It’s you, my daydream
Kau membuatku menyadari siapa yang selama ini kutunggu
Kaulah, lamunanku

Siso (시소) – Bittersweet [Can This Love Be Translated? 이 사랑 통역 되나요?] OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

시간보다 먼저 날 데려가 조금 이른 내일에 닿고 싶어
Siganboda meonjeo nal deryeoga jogeum ireun naeire dahgo sipeo
Aku ingin membawmu lebih awal dan sampai ke hari esok yang sedikit lebih awal
그때엔 어떨까 엇갈린 너와 나 서로의 맘에 도착했을는지
Geuttaeen eotteolkka eosgallin neowa na seoroui mame dochaghaesseulneunji
Bagaimana jadinya nanti? Akankah kau dan aku yang dulu berselisih bisa saling menjangkau hati satu sama lain?

맴도나 봐 더디고 서툰 걸음이 마주할 진심을 두려워하듯
Maemdona bwa deodigo seotun georeumi majuhal jinsimeul duryeowohadeus
Kurasa aku hanya tersesat, langkahku yang lambat dan canggung seolah takut akan kebenaran yang akan kuhadapi
알 수 없는 하루 계속 반복될 날들일까 더 불안해져
Al su eobsneun haru gyesok banbogdoel naldeurilkka deo buranhaejyeo
Aku semakin cemas karena hari-hari yang tak pasti terus berulang

참지 못할 것 같아 어떤 말도 말이야 슬퍼질 나일 것 같아 너의 앞에서
Chamji moshal geos gata eotteon maldo mariya seulpeojil nail geos gata neoui apeseo
Aku rasa aku tak bisa menahannya lagi, aku tak tahu harus berkata apa, aku merasa akan menangis di depanmu
눈 떠진 아침마다 헤매듯 너를 찾아 닿을 수 없을까
Nun tteojin achimmada hemaedeus neoreul chaja daheul su eobseulkka
Setiap pagi saat aku membuka mata, aku berkeliling dan bertanya-tanya apakah aku bisa menemukanmu dan menghubungimu
This love is bittersweet

I wanna be yours i wanna be yours 
바로 너
Baro neo
Itu dirimu
(Close to me close to me close to me)
I wanna be yours i wanna be yours
지금 난 Ooh
Jigeum nan Ooh
Saat ini aku Ooh

마치 끝이 나지 않을 듯이 모든 것이 엇갈려도 난 견뎌낼 bittersweet
Machi kkeuti naji anheul deusi modeun geosi eosgallyeodo nan gyeondyeonael bittersweet
Sekalipun semuanya berjalan salah seolah takkan pernah berakhir, aku bisa bertahan dalam suasana pahit manis ini
더 자라나 멈추지 못 할 사랑이 힘겨운 마음은 모른 척하듯
Deo jarana meomchuji mos hal sarangi himgyeoun maeumeun moreun cheoghadeus
Saat aku berpura-pura tak tahu rasa sakit cinta yang tumbuh dan tak bisa dihentikan

혹시 더 길어질 너를 바라는 시간마저 반기는 듯이
Hogsi deo gireojil neoreul baraneun siganmajeo bangineun deusi
Bahkan waktu seakan yang kuharapkan agar semakin panjang pun disambut dengan baik
참지 못할 것 같아 어떤 말도 말이야 슬퍼질 나일 것 같아 너의 앞에서
Chamji moshal geos gata eotteon maldo mariya seulpeojil nail geos gata neoui apeseo
Aku rasa aku tak bisa menahannya lagi, aku tak tahu harus berkata apa, aku merasa akan menangis di depanmu

눈 떠진 아침마다 헤매듯 너를 찾아 닿을 수 없을까
Nun tteojin achimmada hemaedeus neoreul chaja daheul su eobseulkka
Setiap pagi saat aku membuka mata, aku berkeliling dan bertanya-tanya apakah aku bisa menemukanmu dan menghubungimu
This love is bittersweet
Say it to me say it to me

나이고 싶어
(꼭 너만의)
더 많이 버려야 해도
(내 모든 걸)
Naigo sipeo
(Kkog neomanui)
Deo manhi beoryeoya haedo
(Nae modeun geol)
Aku ingin menjadi diriku sendiri
(Hanya milikmu)
Meskipun aku harus membuang lebih banyak lagi
(Segala sesuatu tentang diriku)

어둠이 물든 밤에도 환히 비출게 네가 나에게 오는 길
Eodumi muldeun bamedo hwanhi bichulge nega naege oneun gil
Bahkan di malam yang gelap sekalipun, aku akan menerangi jalan yang kau tempuh menuju kepadaku dengan terang benderang
(I’ll light it up, the way you walk to me)

난 두 눈을 또 감아 그렇게도 바란 네가 있을 것 같아 눈을 떴을 땐
Nan du nuneul tto gama geureohgedo baran nega isseul geos gata nuneul tteosseul ttaen
Aku memejamkan mata lagi, berpikir bahwa kau yang sangat kurindukan, akan ada di sana saat aku membukanya
숨 쉬는 순간마다 헤매듯 너를 찾아 닿을 수 있을까
Sum swineun sunganmada hemaedeus neoreul chaja daheul su isseulkka
Akankah aku mampu menemukanmu dan menghubungimu, tersesat setiap saat aku bernapas?
This love is bittersweet

마침내 도착하길 숨 가쁜 나의 맘이 바라던 너의 곁에 편안히 기대 쉬길
Machimnae dochaghagil sum gappeun naui mami baradeon neoui gyeote pyeonanhi gidae swigil
Aku berharap kau akhirnya tiba, dan aku bisa beristirahat dengan nyaman di sisimu, seperti yang dirindukan hatiku yang berdebar-debar
마침내 도착하길 숨 가쁜 나의 맘이 바라던 너의 곁에 편안히 기대 쉬길
Machimnae dochaghagil sum gappeun naui mami baradeon neoui gyeote pyeonanhi gidae swigil
Aku berharap kau akhirnya tiba, dan aku bisa beristirahat dengan nyaman di sisimu, seperti yang dirindukan hatiku yang berdebar-debar