Senin, 29 Juli 2019

Monday Kiz (먼데이 키즈) & Punch (펀치) – Another Day [Hotel Del Luna 호텔 델루나] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan



Another Day
슬픈 말은 하지 말아요
Seulpeun mareun haji marayo
Jangan katakan hal yang menyedihkan
So far away
아무 말도 하지 말아요
Amu maldo haji marayo
Jangan katakan apapun
사랑이 그렇게 힘들게 하나요
Sarangi geureohge himdeulge hanayo
Seperti itulah cinta, begitu sulit bagiku
마음이 그렇게 너만 찾고 있나요
Maeumi geureohge neoman chajgo issnayo 
Seperti itulah hatiku, hanya akan mencari dirimu
머리가 희미해 아직도 
Meoriga huimihae ajikdo neon
Begitu rumit di kepalaku masih karenamu
가슴 깊은 곳에 사나 
Gaseum gipeun gose sana bwa
Sepertinya kau berada dilubuk hatiku yang terdalam
마음이 아파와 지금도 
Maeumi apawa jigeumdo nan
Bahkan sekarang pun hatiku terasa sakit
네가 보고 싶나 
Nega bogo sipna bwa
Karena aku merindukanmu
아프고 아파도 널 바라볼 수 없잖아
Apeugo apado neol barabol su eopsjanha
Ini terasa sakit dan menyakitkan, karena aku tak bisa melihatmu
 오늘도 이렇게 그리우면 어떡해
Oneuldo ireohge geuriumyeon eotteokhae
Seperti juga hari ini, saat merindukanmu apa yang harus ku lakukan?
Another Day
슬픈 말은 하지 말아요
Seulpeun mareun haji marayo
Jangan katakan hal yang menyedihkan
So far away
아무 말도 하지 말아요
Amu maldo haji marayo
Jangan katakan apapun
사랑이 그렇게 힘들게 하나요
Sarangi geureohge himdeulge hanayo
Seperti itulah cinta, begitu sulit bagiku
마음이 그렇게 너만 찾고 있나요
Maeumi geureohge neoman chajgo issnayo 
Seperti itulah hatiku, hanya akan mencari dirimu
차가운 바람에 너를 느껴
Chagaun barame neoreul neukkyeo
Aku merasakanmu dalam hembusan angin yang dingin
 눈을 감고  생각해
Du nuneul gamgo neol saenggakhae
Aku menutup kedua mata dan memikirkanmu
좋았던 기억은 간직할게
Johassdeon gieogeun ganjikhalge
Aku bahagia memiliki kenangan indah itu
가끔 꺼내어 볼게
Gakkeum kkeonaeeo bolge
Meski terkadang aku mencoba melupakannya
아프고 아파도 널 바라볼 수 없잖아
Apeugo apado neol barabol su eopsjanha
Ini terasa sakit dan menyakitkan, karena aku tak bisa melihatmu
 오늘도 이렇게 보고 싶어 어떡해
Oneuldo ireohge bogo sipeo eotteokhae
Seperti juga hari ini, saat aku ingin melihatmu apa yang harus ku lakukan?
Another Day
슬픈 말은 하지 말아요
Seulpeun mareun haji marayo
Jangan katakan hal yang menyedihkan
So far away
아무 말도 하지 말아요
Amu maldo haji marayo
Jangan katakan apapun
사랑이 그렇게 힘들게 하나요
Sarangi geureohge himdeulge hanayo
Seperti itulah cinta, begitu sulit bagiku
마음이 그렇게 너만 찾고 있나요
Maeumi geureohge neoman chajgo issnayo 
Seperti itulah hatiku, hanya akan mencari dirimu
나를 붙잡아줘요 놓지 마요
Nareul butjabajwoyo nohji mayo
Tolong peluklah aku, dan jangan lepaskan
제발  곁을 떠나지마
Jebal nae gyeoteul tteonajima
Ku mohon tetaplah disisiku, jangan tinggalkan aku
우우우우 우우  우우
Uuuu uu u uu
 말을    여기에 있는데
Wae mareul mothae nan yeogie issneunde
Mengapa kau tak bicara? Aku telah berada disini
우우우
Uuu
다시 만나면 네게 얘기할 거야
Dasi mannamyeon nege yaegihal geoya
Jika kita bertemu lagi, aku akan memberitahumu
너를 많이 사랑한다고
Neoreul manhi saranghandago
Bahwa aku sangat mencintaimu
매일 그렇게 너를 기다리고 있을 거라고
Maeil geureohge neoreul gidarigo isseul georago
Setiap hari seperti itu, aku akan selalu menunggumu

Jumat, 31 Mei 2019

U-mb5 Feat KLANG (클랑) – I Wanna Be [Her Private Life 그녀의사생활] OST By Various Artist Lyrics Terjemahan

I wanna be
Aku ingin menjadi 
oh yeah-ee-yeah-ee-yeah
Your precious little girl
Gadis kecilmu yang berharga
(oh oh oh e-oh)
All I need is you
Semua yang ku butuhkan adalah kau

yeah-ee-yeah-ee-yeah
Your precious little girl
Gadis kecilmu yang berharga
(oh oh oh e-oh)
All I want is you
Semua yang ku inginkan adalah kau

I'm very serious and I'm not letting go
Aku sangat serius, dan aku takkan membiarkannya pergi
We're likely here to stay
a million miles away
Kita mungkin akan tinggal di sini, meski jarak jauh bagai satu juta

Sometimes it's obvious the things we're living for
Terkadang itu begitu jelas, hal-hal yang kita jalani
We're likely here to stay
a million days to go
Say woo
Katakan .. Oohh
I never said it but I'm falling hard
Aku tidak akan pernah mengatakannya, namun aku merasa sulit dan terjatuh
For you
Untukmu

I wanna tell you
Aku ingin memberitahumh
stay-ee-yeah-ee-yeah

Say woo
Katakan .. Oohh
I never told you but I'm into you
Aku tidak pernah memberitahumu, namun aku menyukaimu
For you
Padamu

I wanna tell you
Aku ingin memberitahumu
stay-ee-yeah-ee-yeah
Tetaplah bersamaku

I wanna be
Aku ingin menjadi 
oh yeah-ee-yeah-ee-yeah
Your precious little girl
Gadis kecilmu yang berharga
(oh oh oh e-oh)
All I need is you
Semua yang ku butuhkan adalah kau

yeah-ee-yeah-ee-yeah
Your precious little girl
Gadis kecilmu yang berharga
(oh oh oh e-oh)
All I want is you
Semua yang ku inginkan adalah kau

Are you gonna stay behind
Apakah kau akan tetap berada di belakangku?
Are you gonna stay behind and watch me say
Apakah kau akan tetap berada di belakangku dan melihatku berkata
(I'm only gonna be)
(aku hanya akan menjadi)

oh yeah-ee-yeah-ee-yeah
Your precious little girl
Gadis kecilmu yang berharga
(oh oh oh e-oh)
All I need is you
Semua yang ku butuhkan adalah kau

yeah-ee-yeah-ee-yeah
Your precious little girl
Gadis kecilmu yang berharga
(oh oh oh e-oh)
All I want is you
Semua yang ku inginkan adalah kau

Kamis, 30 Mei 2019

Rachael Yamagata – No Direction [One Spring Night 봄밤] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

When we look back on these days
Ketika kita melihat kembali di hari-hari ini
When the stories are all that remain
Ketika semua cerita itu masih tetap ada
Will we be more than the voices in our heads?
Akankah kita mendengar suara yang ada di atas kepala
What will we spend on regret?
Apakah penyesalan ini akan berakhir?
How far will we go to forget?
Bagaimana kita akan pergi jauh melupakannya
Baby, it’s too soon to tell  where the story will end
Sayang, ini terlalu cepat untuk mengatakan kisah kita sudah berakhir

Where do we go from here?
Kemanakah kita akan pergi dari sini?
Are we dreamers without a direction?
Apakah kita adalah pemimpi tanpa sebuah arah
Taking a chance, even if we get knocked to the ground
Mengambil kesempatan, bahkan jika kita terjatuh kedalam tanah
Is it enough to believe?
Apakah itu cukup membuatmu percaya?
Is it enough to surrender?
Apakah itu cukup untuk menyerah
It’s just the beginning
Itu hanyalah sebuah permulaan
We can’t turn our backs on this now
Kita tidak dapat untuk mengembalikannya sekarang

I’m not a stranger to pain
Aku bukanlah orang asing yang merasakan sakit
Been hurt but i learned my lesson
Aku belajar dalam pengalamanku menjadi terluka
Let’s go the distance, 
‘cause baby I’m all in
Ayo kita pergi jauh, karenamu sayang aku bisa
I’m not afraid of the future
Aku tidak takut akan masa depan
Won’t be held down by the past
Takkan tertahan oleh masa lalu
I need to know if you’re with me now at last
Aku perlu tahu jika kau pada akhirnya akan bersama denganku

Where do we go from here?
Kemanakah kita akan pergi dari sini?
Are we dreamers without a direction?
Apakah kita adalah pemimpi tanpa sebuah arah
Taking a chance, even if we get knocked to the ground
Mengambil kesempatan, bahkan jika kita terjatuh kedalam tanah
Is it enough to believe?
Apakah itu cukup membuatmu percaya?
Is it enough to surrender?
Apakah itu cukup untuk menyerah
It’s just the beginning
Itu hanyalah sebuah permulaan
We can’t turn our backs on this now
Kita tidak dapat untuk mengembalikannya sekarang

Where do we go
Kemanakah kita pergi?
Where do we go from here
Kemanakah kita akan pergi dari sini?

Minggu, 26 Mei 2019

Runy (러니) – Smile Again [Her Private Life 그녀의 사생활] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

달아
Dara
Bimbang
뭐라고 설명해야 할까 요즘의 나는 뭔가 달라
Mworago seolmyeonghaeya halkka
yojeumui naneun mwonga dalla
Apa yang harus ku jelaskan? Akhir² ini aku merasa ada yang berbeda
종일 느끼는 달콤한 맛 하루
Jongil neukkineun dalkomhan mat haru
Sepanjang hari aku seperti merasakan hal yang manis

알아
Ara
Aku tahu
기분 탓 일 거야 아마 라고 넘기기엔 말이야
Gibun tat il geoya ama
rago neomgigien mariya
Mungkin ini adalah suasana di dalam hatiku yang tak bisa ku lalui
모든 게 마냥 다 아름다워 보여
Modeun ge manyang da areumdawo boyeo
Semuanya yang ada terlihat begitu indah

표현이 아직은 서툴러서
Pyohyeoni ajigeun seotulleoseo
Aku masih belum pandai mengekspresikan diriku
소박하게 걱정하는 내게 그 설레임을 담아
Sobakhage geokjeonghaneun naege geu seolleimeul dama
Bagiku ini adalah perasaan sederhana yang di penuhi dengan kekhawatiran

불어와
Bureowa
Itu berhembus
너라는 봄이 불어 날 또 어느샌가 감싸 안아
Neoraneun bomi bureo nal tto eoneusaenga gamssa ana
Kau adalah musim semiku, yang tiba-tiba memelukku lagi
포근한 하늘 색깔 따라
Pogeunhan haneul saekkkal ttara
Mengikuti warna langit yang cerah

그대 마음도 날 안아 뭐가 그렇게 좋을까
Geudae maeumdo nal ana mwoga geureohge joheulkka
Bahkan hatimu memelukku, apa lagi hal yang menyenangkan?
새침하게 다 숨겨 봐도
Saechimhage da sumgyeo bwado
Jika aku menyembunyikan semuanya
마주 보면 새어 나와
Maju bomyeon saeeo nawa
Maka itu akan terlihat saat melihatmu
Smile Again

살짝 손이 닿을 때마다 가슴 터질 것 같아
Saljjak soni daheul ttaemada gaseum teojil geot gata
Setiap kali kau meraih tanganku, jantungku berdetak kencang seakan ingin meledak
나만 혼자서 이러는 걸까
Naman honjaseo ireoneun geolkka
Apakah hanya aku sendiri yang merasakan seperti ini?

나답지 않은 게 참 어색해서
Nadapji anheun ge cham eosaekhaeseo
Aku merasa begitu canggung, seakan bukan menjadi diriku
괜히 심술부려 봤던 나의 두근거림을 담아
Gwaenhi simsulburyeo bwassdeon naui dugeun georimeul dama
Aku tak tahu hal buruk apa yang telah ku lakukan, aku di penuhi rasa gemetar

불어와
Bureowa
Itu berhembus
너라는 봄이 불어 날 또 어느샌가 감싸 안아
Neoraneun bomi bureo nal tto eoneusaenga gamssa ana
Kau adalah musim semiku, yang tiba-tiba memelukku lagi
포근한 하늘 색깔 따라
Pogeunhan haneul saekkkal ttara
Mengikuti warna langit yang cerah

그대 마음도 날 안아 뭐가 그렇게 좋을까
Geudae maeumdo nal ana mwoga geureohge joheulkka
Bahkan hatimu memelukku, apa lagi hal yang menyenangkan?
새침하게 다 숨겨 봐도
Saechimhage da sumgyeo bwado
Jika aku menyembunyikan semuanya
마주 보면 새어 나와
Maju bomyeon saeeo nawa
Maka itu akan terlihat saat melihatmu
Smile Again

아침 햇살이 반겨주듯 매일
오 나를 비춰줄 너
Achim haessari bangyeojudeut maeil o nareul bichwojul neo
Sinar matahari seolah menyambutku, dan kau menerangi diriku

불어와
Bureowa
Itu berhembus
너라는 봄이 불어 날 또 어느샌가 감싸 안아
Neoraneun bomi bureo nal tto eoneusaenga gamssa ana
Kau adalah musim semiku, yang tiba-tiba memelukku lagi
포근한 하늘 색깔 따라
Pogeunhan haneul saekkkal ttara
Mengikuti warna langit yang cerah

그대 마음도 날 안아 뭐가 그렇게 좋을까
Geudae maeumdo nal ana mwoga geureohge joheulkka
Bahkan hatimu memelukku, apa lagi hal yang menyenangkan?
새침하게 다 숨겨 봐도
Saechimhage da sumgyeo bwado
Jika aku menyembunyikan semuanya
마주 보면 새어 나와
Maju bomyeon saeeo nawa
Maka itu akan terlihat saat melihatmu
Smile Again

너라서
Neoraseo
Itu adalah dirimu
이 계절이 다 너라서 참 다행이다 바라보는
I gyejeori da neoraseo
cham dahaengida baraboneun
Musim ini adalah dirimu yang saat ku lihat penuh dengan rasa bersyukur
것만으로도 행복한 나
Geosmaneurodo haengbokhan na
Dengan apapun itu, aku tetap bahagia

그대 마음도 날 안아 뭐가 그렇게 좋을까
Geudae maeumdo nal ana mwoga geureohge joheulkka
Bahkan hatimu memelukku, apa lagi hal yang menyenangkan?
새침하게 다 숨겨 봐도
Saechimhage da sumgyeo bwado
Jika aku menyembunyikan semuanya
마주 보면 새어 나와
Maju bomyeon saeeo nawa
Maka itu akan terlihat saat melihatmu
Smile Again

Smile Again
내게 Smile Again
Naege smile again
Padaku tersenyum lagi
나도 Smile Again
Nado smile again
Aku juga tersenyum lagi
바라만 봐도 좋은가 봐
Baraman bwado joheunga bwa
Hanya dengan menatapmu terasa begitu indah

Smile Again
내게 Smile Again
Naege smile again
Padaku tersenyum lagi
나도 Smile Again
Nado smile again
Aku juga tersenyum lagi
나의 계절 너라는 봄
Naui gyejeol neoraneun bom
Kau adalah musimku, musim semiku

Minggu, 19 Mei 2019

Lena Park (박정현) – Like Starlight (별빛처럼) My Absolute Boyfriend 절대그이 OST Part.1 Lyrics Terjemahan

그대 나를 보고 있네요
Geudae nareul bogo issneyo
Kau dapat melihat adanya diriku
멀리 돌고 돌아 내게 왔네요
Meolli dolgo dora naege wassneyo
Meski berada di tempat yang jauh aku datang untukmu
한참을 꿈이라면 깨고 싶은 날들
Hanchameul kkumiramyeon kkaego sipeun naldeul
Jika ini adalah mimpi yang panjang, aku ingin terbangun suatu hari nanti
우리 다신 헤어지지 말아요
Uri dasin heeojiji marayo
Kita jangan berpisah lagi

운명 처럼 나를 그대가 있는 곳으로 끌어 줘요
Unmyeong cheoreom nareul geudaega issneun goseuro kkeureo jwoyo
Seperti takdir, kau membawaku ketempatmu berada
You are my destiny
이제 잡은 두 손 놓지 말아요
Ije jabeun du son nohji marayo
Sekarang jangan pernah lepaskan kedua tanganku

바람 처럼 스쳐 지나는
Baram cheoreom seuchyeo jinaneun
Seperti berjalan melewati angin
그런 인연이 아니길 바래요
Geureon inyeoni anigil baraeyo
Maka ini adalah suatu kebetulan yang tak ku harapkan
끝까지 곁에 두고 싶은 단 한사람
Kkeutkkaji gyeote dugo sipeun dan hansaram
Satu-satunya seseorang yang ingin ku pertahankan hingga akhir
나에게만 허락된 끝사랑 인거죠
Naegeman heorakdoen kkeutsarang ingeojyo
Ini adalah akhir dari cerita yang telah di izinkan untukmu
내 가슴이 그대이길 원하는걸요
Nae gaseumi geudaeigil wonhaneungeoryo
Hatiku hanya menginginkanmu

Back to reff

지금 이 순간이 멈춰도 내 마음을 멈출순 없죠
Jigeum i sungani meomchwodo nae maeumeul meomchulsun eopsjyo
Sekarang, di saat ini aku tak bisa menghentikan hatiku
오늘 처럼 만 날 안아주길
Oneul cheoreom man nal anajugil
Seperti hari ini aku hanya ingin memelukmu

참아왔던 나의 그리움이
Chamawassdeon naui geuriumi
Aku telah bertahan dalam kerinduan ini
영원한 꿈일까 아련한 시간속에
Yeongwonhan kkumilkka aryeonhan sigansoge
Di dalam mimpi yang abadi atau dalam waktu yang singkat
흩어져간 내 기억을 붙잡고 불러보죠
Heuteojyeogan nae gieogeul butjapgo bulleobojyo
Aku akan bertahan dalam ingatan ini dan memanggilmu

별빛 처럼 물든 그대가 있는곳으로 끌어 줘요
Byeolbich cheoreom muldeun geudaega issneungoseuro kkeureo jwoyo
Seperti cahaya bintang, bawalah aku ketempat kau berada
You are my destiny
우리 잡은 두 손 놓지 말아요
Uri jabeun du son nohji marayo
Jangan pernah lepaskan kedua tangan kita