Minggu, 21 Juni 2020

Ryu Ji Kwang (류지광) – With You (님과 함께) Dinner Mate 저녁 같이 드실래요 OST Special Track Part. 2 Lyrics Terjemahan

저 푸른 초원 위에 그림 같은 집을 짓고 
Jeo pureun chowon wie geurim gateun jibeul jitgo
Aku membangun rumah sama seperti pada lukisan itu di atas rumput hijau
사랑하는 우리 님과 한 백년 살고 싶어 
Saranghaneun uri nimgwa han baeknyeon salgosipeo
Aku ingin menjalani hidup bersama dengan orang yang kucintai selama ratusan tahun
봄이면 씨앗 뿌려 여름이면 꽃이 피네 
Bomimyeon ssiat ppuryeo yeoreumimyeon kkochi pine
Aku menanam bibitnya saat musim semi dan bunganya mekar saat musim panas
가을이면 풍년되어 겨울이면 행복하네
Gaeurimyeon pungnyeondoeeo gyeourimyeon haengbokhane
Musim gugur semuanya akan bermekaran dan musim dingin aku akan berbahagia

멋쟁이 높은빌딩 으시대지만
Meosjaengi nopeun bilding uisidaejiman
Meski aku seakan sombong dengan bangunan tinggi dan mewah
유행따라 사는것도 제멋이지만 
Yuhaengttara saneun geotdo jemeosijiman
Meski aku menjalani hidup sesuai dengan zamannya
반딧불 초가집도 님과 함께면 
Banditbul chogajibdo nimgwa hamkkemyeon
Namun saat bersamamu meski beratap jerami dengan cahaya dari kunang-kunang
나는 좋아 나는 좋아 님과 함께면 
Naneun joha naneun joha nimgwa hamkkemyeon
Aku menyukainya, aku menyukainya jika bersama dirimu
님과 함께 같이 산다면
Nimga hamkke gati sandamyeon
Jika menjalani hidup bersama denganmu

저 푸른 초원 위에 그림 같은 집을 짓고 
Jeo pureun chowon wie geurim gateun jibeul jitgo
Aku membangun rumah sama seperti pada lukisan itu di atas rumput hijau
사랑하는 우리 님과 한 백년 살고 싶어 
Saranghaneun uri nimgwa han baeknyeon salgosipeo
Aku ingin menjalani hidup bersama dengan orang yang kucintai selama ratusan tahun

멋쟁이 높은빌딩 으시대지만
Meosjaengi nopeun bilding uisidaejiman
Meski aku seakan sombong dengan bangunan tinggi dan mewah
유행따라 사는것도 제멋이지만 
Yuhaengttara saneun geotdo jemeosijiman
Meski aku menjalani hidup sesuai dengan zamannya
반딧불 초가집도 님과 함께면 
Banditbul chogajibdo nimgwa hamkkemyeon
Namun saat bersamamu meski beratap jerami dengan cahaya dari kunang-kunang
나는 좋아 나는 좋아 님과 함께면 
Naneun joha naneun joha nimgwa hamkkemyeon
Aku menyukainya, aku menyukainya jika bersama dirimu
님과 함께 같이 산다면
Nimga hamkke gati sandamyeon
Jika menjalani hidup bersama denganmu

저 푸른 초원 위에 그림 같은 집을 짓고 
Jeo pureun chowon wie geurim gateun jibeul jitgo
Aku membangun rumah sama seperti pada lukisan itu di atas rumput hijau
사랑하는 우리 님과 한 백년 살고 싶어 
Saranghaneun uri nimgwa han baeknyeon salgosipeo
Aku ingin menjalani hidup bersama dengan orang yang kucintai selama ratusan tahun

한 백년 살고 싶어 한 백년 살고 싶어
Han baeknyeon salgosipeo han baeknyeon salgosipeo
Aku ingin hidup seratus tahun lamanya, aku ingin hidup seratus tahun lamanya

Jumat, 19 Juni 2020

Kang Daniel (강다니엘) – Something [Backstreet Rookie 편의점 샛별이] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

깨지 못하게 날 가둬 난 빠져
Kkaeji mothage nal gadwo nan ppajyeo
Aku tak bisa terbangun, kau telah mengunci diriku
숱한 널 향한 감정들이 날 흔들어
Suthan neol hyanghan gamjeongdeuri nal heundeureo
Begitu banyak emosi tertuju padamu mengguncangku
아무도 몰래 걸음을 멈춰
Amudo mollae georeumeul meomchwo
Tak ada yang tahu kapan aku akan berhenti berjalan
신비로운 네 숨결에 꿈을 꾼 거야
Sinbiroun ne sumgyeore kkumeul kkun geoya
Dalam nafasku aku bermimpi tentangmu dalam keanehan

Let me hear your heart
말해도 돼 난 언제든
Malhaedo dwae nan eonjedeun
Kau bisa memberitahuku kapan saja
간직하고 싶은 내 모든 영원을
Ganjikago sipeun nae modeun yeongwoneul
Aku ingin memiliki semua itu selamanya

Something I’ll tell you
그대로 있어줘 숨을 죽여도 돼
Geudaero isseojwo sumeul jungnyeodo dwae
Tetaplah kau berada disana, agar aku bisa bernafas
가슴 뛰더라도
Gaseum ttwideorado
Bahkan saat jantungku berdetak
Something I’ll tell you
딴 곳을 본대도 널 향해 떠올라
Ttan goseul bondaedo neol hyanghae tteoolla
Bahkan saat aku melihat ditempat yang berbeda, aku memikirkan dirimu
내 안에 무언가
Nae ane mueonga
Sesuatu di dalam diriku

끝없이 펼쳐진 투명한 꿈속에
Kkeuteopsi pyeolchyeojin tumyeonghan kkumsoge
Tanpa akhir kau selalu berada dalam mimpiku yang nyata
진하게 번진 우리만의 그림처럼
Jinhage beonjin urimanui geurimcheoreom
Seperti sebuah lukisan yang diwarnai dengan tebal

Let me hear your heart
말해도 돼 난 언제든
Malhaedo dwae nan eonjedeun
Kau bisa memberitahuku kapan saja
간직하고 싶은 내 모든 영원을
Ganjikago sipeun nae modeun yeongwoneul
Aku ingin memiliki semua itu selamanya

Something I’ll tell you
그대로 있어줘 숨을 죽여도 돼
Geudaero isseojwo sumeul jungnyeodo dwae
Tetaplah kau berada disana, agar aku bisa bernafas
가슴 뛰더라도
Gaseum ttwideorado
Bahkan saat jantungku berdetak
Something I’ll tell you
딴 곳을 본대도 널 향해 떠올라
Ttan goseul bondaedo neol hyanghae tteoolla
Bahkan saat aku melihat ditempat yang berbeda, aku memikirkan dirimu
내 안에 무언가
Nae ane mueonga
Sesuatu di dalam diriku

Starynight 네가 기댄 빛 속으로
Starynight nega gidaen bit sogeuro
Di malam yang berbintang aku bersandar dengan cahaya itu
어둠을 걷어내고 닿은 순간
Eodumeul geodeonaego daeun sungan
Saat itu aku menyingkirkan kegelapan dalam sentuhan
그대로 내 품에 안겨
Geudaero nae pume angyeo
Kau berada di dalam pelukanku

Something I’ll tell you
그대로 있어줘 숨을 죽여도 돼
Geudaero isseojwo sumeul jungnyeodo dwae
Tetaplah kau berada disana, agar aku bisa bernafas
가슴 뛰더라도
Gaseum ttwideorado
Bahkan saat jantungku berdetak
Something I’ll tell you
딴 곳을 본대도 널 향해 떠올라
Ttan goseul bondaedo neol hyanghae tteoolla
Bahkan saat aku melihat ditempat yang berbeda, aku memikirkan dirimu
내 안에 무언가
Nae ane mueonga
Sesuatu di dalam diriku

Something I’ll tell you
내 안에 있어줘 눈을 감아도 돼 보이지 않아도
Nae ane isseojwo nuneul gamado dwae boiji anado
Tetaplah berada di dalam diriku, kau bisa memejamkan mata bahkan jika kau tak bisa melihat
Something I’ll tell you
느끼지 못해도 내게 기대도 돼
Neukkiji mothaedo naege gidaedo dwae
Bahkan jika kau tak bisa merasakannya, kau bisa bersandar padaku
내 안에 어딘가
Nae ane eodinga
Suatu tempat di dalam diriku

Kamis, 18 Juni 2020

Jo Hyun Ah (조현아) Urban Zakapa – When We Were Together (우리가 함께했던 날들) Mystic Pop Up Bar 쌍갑포차 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

한참을 아파야 했죠 시간을 견뎌야 했죠
Hanchameul apaya haessjyo siganeul gyeondyeoya haessjyo
Aku terluka untuk waktu yang lama, aku harus menahannya lebih lama
한때는 전부였었던
Hanttaeneun jeonbuyeosseossdeon
Dahulu adalah segalanya
한 사람 그댈 지울 수 없어서
Han saram geudael jiul su eopseoseo
Aku tak bisa menghapus seseorang itu
바보처럼 나 이제서야 알게 됐죠
Babocheoreom na ijeseoya alge dwaessjyo
Seperti orang bodoh, aku baru tahu sekarang
우리가 함께했던 날들이 떠올라서 이제서야 알았죠
Uriga hamkkehaessdeon naldeuri tteoollaseo ijeseoya arassjyo
Aku mengingat hari-hari saat kita bersama, kini aku mengetahuinya
모든 날에 우리는 행복했단 걸
Modeun nare urineun haengbokhaessdan geol
Semua hari kita itu membahagiakan
그걸로 충분한 걸
Geugeollo chungbunhan geol
Dengan itu aku sudah merasa cukup
하늘에 눈물을 담아 이 아픔 견뎌내보듯
Haneure nunmureul dama i apeum gyeondyeonaebodeus
Seakan aku menahan rasa sakit ini dengan menatap langit sambil menangis
언제나 날 보고 있을
Eonjena nal bogo isseul
Yang selalu melihatmu
날 살게 한사람 내게는 그댄 걸
Nal salge hansaram naegeneun geudaen geol
Seseorang yang membuatku hidup, hanya dirimu

바보처럼 나 이제서야 알게 됐죠
Babocheoreom na ijeseoya alge dwaessjyo
Seperti orang bodoh, aku baru tahu sekarang
우리가 함께했던 날들이 떠올라서 이제서야 알았죠
Uriga hamkkehaessdeon naldeuri tteoollaseo ijeseoya arassjyo
Aku mengingat hari-hari saat kita bersama, kini aku mengetahuinya
모든 날에 우리는 행복했단 걸
Modeun nare urineun haengbokhaessdan geol
Semua hari kita itu membahagiakan
그걸로 충분한 걸
Geugeollo chungbunhan geol
Dengan itu aku sudah merasa cukup
기억해요 같이 걷던 그 길 위에
Gieokhaeyo gati geotdeon geu gil wie
Ingatlah, di jalan ini kita berjalan bersama
아픔도 슬픔도 바람이었음을
Apeumdo seulpeumdo baramieosseumeul
Rasa sakit dan kesedihan itu bagaikan angin
서로의 뒤에 잠시 숨던 날들
Seoroui dwie jamsi sumdeon naldeul
Saling bersembunyi satu sama lain pada hari itu untuk sementara waktu

바보처럼 나 잊지 못해 울고 있죠
Babocheoreom na ijji moshae ulgo issjyo
Seperti orang bodoh, aku tak bisa melupakanmu dan menangis
우리가 함께 했던 날들이 그리워서 이제서야 알았죠
Uriga hamkke haessdeon naldeuri geuriwoseo ijeseoya arassjyo
Aku merindukan hari-hari saat kita bersama, kini aku mengetahuinya
모든 날의 의미를 사랑했단 걸
Modeun narui uimireul saranghaessdan geol
Semua hari adalah arti dari aku mencintaimu
사랑하고 있단 걸
Saranghago issdan geol
Aku telah mencintaimu

기다리고 있단 걸 알게 됐죠
Gidarigo issdan geol alge dwaessjyo
Aku tahu bahwa aku sedang menunggumu

Rabu, 17 Juni 2020

Martin Smith (아티스트) – Only You [Oh My Baby 오 마이 베이비] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

어떤 사랑이라도 it’s all right
Eotteon sarangirado It’s all right
Apapun macam cinta itu, semua akan baik-baik saja
네 곁에서 천천히 기다릴래
Ne gyeoteseo cheoncheonhi gidarillae
Perlahan-lahan aku akan menunggu disisimu
마음 닫고 있어도 you are my Love
Maeum dadgo isseodo you are my love
Meski kau menutup hatimu, kau adalah cintaku
이대로도 난 충분히 설레여
Idaerodo nan chungbunhi seolleyeo
Seperti ini sudah membuatku merasa cukup bergetar

I’m going in for love
너 만이 내 전부야 마음으로 말할게
Neo mani nae jeonbuya maeumeuro malhalge
Hanya kaulah segalanya, ku katakan dengan sepenuh hati
My love is only one

Only you, you
Only you, you (only)
가슴 뛰어 말도 못하지만
Gaseum ttwieo maldo moshajiman
Jantungku berdetak kencang, aku tak bisa mengatakan apapun
이렇게 너만을 바라봐
Ireohge neomaneul barabwa
Seperti ini aku hanya menatap dirimu

Only you, you
Only you, you (only)
설레이며 네게 다가갈게
Seolleimyeo nege dagagalge
Aku berdebar-debar saat datang kepadamu
조금만 마음을 열어요 only you
Jogeumman maeumeul yeoreoyo only you
Hanya sesaat, bukalah hatimu, hanya kau

작은 관심이라도 It’s all right
Jageun gwansimirado It’s all right
Itu hanyalah ketertarikan kecil, semua akan baik-baik saja
하루하루 조금씩 다가와줘
Haruharu jogeumssik dagawajwo
Hari demi hari datanglah perlahan kepadaku
다른 사랑 있어도 you are my Love
Dareun sarang isseodo you are my love
Meski kau memiliki cinta yang lain, kau adalah cintaku
이대로도 난 너만을 기다려
Idaerodo nan neomaneul gidaryeo
Seperti ini aku hanya menunggu dirimu

I’m going in for love
너 만이 내 전부야 마음으로 말할게
Neo mani nae jeonbuya maeumeuro malhalge
Hanya kaulah segalanya, ku katakan dengan sepenuh hati
My love is only one

Only you, you
Only you, you (only)
가슴 뛰어 말도 못하지만
Gaseum ttwieo maldo moshajiman
Jantungku berdetak kencang, aku tak bisa mengatakan apapun
이렇게 너만을 바라봐
Ireohge neomaneul barabwa
Seperti ini aku hanya menatap dirimu

Only you, you
Only you, you (only)
설레이며 네게 다가갈게
Seolleimyeo nege dagagalge
Aku berdebar-debar saat datang kepadamu
조금만 마음을 열어요 only you
Jogeumman maeumeul yeoreoyo only you
Hanya sesaat, bukalah hatimu, hanya kau

하지도 못한 말 매일 내 꿈속에 너와나
Hajido moshan mal maeil nae kkumsoge neowana
Kata yang tak bisa ku katakan, setiap hari aku bersamamu dalam mimpi

Only you, you
Only you, you (only)
가슴 뛰어 말도 못하지만
Gaseum ttwieo maldo moshajiman
Jantungku berdetak kencang, aku tak bisa mengatakan apapun
이렇게 너만을 바라봐
Ireohge neomaneul barabwa
Seperti ini aku hanya menatap dirimu

Only you, you
Only you, you (only)
설레이며 네게 다가갈게
Seolleimyeo nege dagagalge
Aku berdebar-debar saat datang kepadamu
조금만 마음을 열어요 only you
Jogeumman maeumeul yeoreoyo only you
Hanya sesaat, bukalah hatimu, hanya kau

Kim Eun Bi (김은비) – Maybe [Fix You 영혼수선공] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

Maybe You are right
어쩌면 니가 맞을지 몰라 어쩌면 난 아직도
Eojjeomyeon niga majeulji molla eojjeomyeon nan ajikdo
Mungkin kau benar, mungkin aku masih saja tak tahu
Maybe I maybe
I’m maybe I’m wrong
Maybe maybe you are right

매일같이 들려오는 소리
Maeilgati deullyeooneun sori
Suara itu terdengar olehku setiap hari
나에게만 보이는 것들이
Naegeman boineun geosdeuri
Hal-hal itu hanya terlihat oleh diriku
왜이리 다 거짓말 같은걸까
Waeiri da geojismal gateungeolkka
Mengapa itu semua seperti kebohongan?
Maybe maybe I

Maybe You are right
나 조금 이상하지 다 알아
Na jogeum isanghaji da ara
Aku tahu ini sedikit aneh
날 쳐다보는 눈빛만 봐도 숨이 막혀와 난
Nal chyeodaboneun nunbichman bwado sumi makhyeowa nan
Bahkan saat aku melihat matamu menatapku aku kehabisan nafas
어쩔 줄 몰라 불안해 나만
Eojjeol jul molla buranhae naman
Aku gelisah dan tak tahu harus berbuat apa
Maybe I’m wrong
어쩌다 마주친 현실이 난 너무 두려웠어
Eojjeoda majuchin hyeonsiri nan neomu duryeowosseo
Bagaimana aku bisa berhadapan dengan kenyataan, aku sangat takut
Maybe I maybe I maybe I’m scared
Maybe I maybe

Maybe I’m wrong
간신히 견뎌낸 오늘밤도
Gansinhi gyeondyeonaen oneulbamdo
Bahkan malam itu aku tak bisa menahannya
어디론가 사라질 것만 같아
Eodironga sarajil geosman gata
Aku nerasa itu akan hilang di suatu tempat
아마도 나라도 그렇게라도
Amado narado geureohgerado
Mungkin bahkan diriku sendiri

Maybe I lie
맞아 내가 이상한가
Maja naega isanghanga
Aku merasa aneh
어쩌면 정말 그런 걸지도 사실일지도 그럴지도
Eojjeomyeon jeongmal geureon geoljido sasiriljido geureoljido
Mungkinkah itu sungguh sebuah kebenaran atau ternyata tidak

Maybe You are right
나 조금 이상하지 다 알아
Na jogeum isanghaji da ara
Aku tahu ini sedikit aneh
날 쳐다보는 눈빛만 봐도 숨이 막혀와 난
Nal chyeodaboneun nunbichman bwado sumi makhyeowa nan
Bahkan saat aku melihat matamu menatapku aku kehabisan nafas
어쩔줄 몰라 불안해 나만
Eojjeoljul molla buranhae naman
Aku gelisah dan tak tahu harus berbuat apa
Maybe I heard oh I heard
선명하게 울리는 소리
Seonmyeonghage ullineun sori
Suara kita begitu jelas
Maybe maybe I alone
매일이 이렇게 아파
Maeiri ireohge apa
Setiap hari menyakitkan seperti ini

Maybe maybe maybe you are right
Maybe maybe maybe you are right
Maybe maybe maybe you
Maybe You are right

Eun (은) – Midnight Cinderella [Dinner Mate 저녁 같이 드실래요] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

아침에 일어나도 
Achime ireonado
Saat terbangun di pagi hari
일어난 느낌이 전혀 들지 않네 이상해 
Ireonan neukkimi jeonhyeo deulji anhne isanghae
Aku tak merasakan apapun yang terjadi, ini aneh

햇살이 비춰도 너에게 내 모습은 그림자가 돼 
Haessari bichwodo neoege nae moseubeun geurimjaga dwae
Saat matahari menyinariku, sosok diriku adalah bayangan dirimu
날 볼 순 없을까
Nal bol sun eobseulkka
Dapatkah kau melihatku?

널 만나려고 기다리는 
Neol mannaryeogo gidarineun
Aku menunggu untuk bertemu denganmu
Tonight tonight tonight

동화처럼 밤이되면 모두 
Donghwacheoreom bamidoemyeon modu
Seperti dongeng, jika semua malam itu datang
Alright alright alright

조금씩 다가오는 우리
Jogeumssik dagaoneun uri
Kita perlahan semakin mendekat
Happy ever after night 
이제 난 꿈으로 널 데리러가 baby  
Ije nan kkumeuro neol derileoga baby
Sekarang aku akan membawamu kedalam mimpiku, sayang

난 매일 밤 널 기다려 
Nan maeil bam neol gidaryeo
Setiap malam aku menunggumu
두 눈을 감으면 나의 꿈속에 이제야 날 보는 너
Du nuneul gameumyeon naui kkumsoge ijeya nal boneun neo
Saat aku membuka mata di dalam mimpiku sekarang kau sedang menatapku

이 꿈에서 깨고 나면
I kkumeseo kkaego namyeon
Saat aku terbangun dalam mimpi ini
난 더 이상 너를 안을 수 없어
Nan deo isang neoreul aneul su eobseo
Aku takkan pernah bisa untuk memeluk dirimu lagi
내가 잃어버린 투명한 저 구두 마저
Naega irheobeorin tumyeonghan jeo gudu majeo
Bahkan aku telah kehilangan sepatu kaca itu 
꿈을 깨듯 사라지네 
Kkumeul kkaedeus sarajine
Seakan terbangun dari mimpi, itu menghilang

점점 깊어지는 맘
Jeomjeom gipeojineun mam
Perasaan ini perlahan semakin mendalam
현실이 꿈이기를 항상 원해 이제 
Hyeonsiri kkumigireul hangsang wonhae ije
Sekarang aku berharap kenyataan akan selalu menjadi sebuah mimpi

마법이 풀려도 내가 너의 주인공이길 바래
Mabeobi pullyeodo naega neoui juingongigil barae
Meski mantranya telah pudar, aku berharap tetap menjadi pemeran utama bagimu
More than fantasy 

널 만나려고 기다리는 
Neol mannaryeogo gidarineun
Aku menunggu untuk bertemu denganmu
Tonight tonight tonight

동화처럼 밤이되면 모두 
Donghwacheoreom bamidoemyeon modu
Seperti dongeng, jika semua malam itu datang
Alright alright alright 

조금씩 다가오는 우리
Jogeumssik dagaoneun uri
Kita perlahan semakin mendekat
Happy ever after night 
이제 난 꿈으로 널 데리러가 baby  
Ije nan kkumeuro neol derileoga baby
Sekarang aku akan membawamu kedalam mimpiku, sayang

난 매일 밤 널 기다려 
Nan maeil bam neol gidaryeo
Setiap malam aku menunggumu
두 눈을 감으면 나의 꿈속에 이제야 날 보는 너
Du nuneul gameumyeon naui kkumsoge ijeya nal boneun neo
Saat aku membuka mata di dalam mimpiku sekarang kau sedang menatapku

이 꿈에서 깨고 나면
I kkumeseo kkaego namyeon
Saat aku terbangun dalam mimpi ini
난 더 이상 너를 안을 수 없어 널 찾을 수 없어
Nan deo isang neoreul aneul su eobseo neol chajeul su eobseo
Aku takkan pernah bisa untuk memeluk dirimu lagi, tak bisa menemukanmu lagi

해가 점점 뜨고 있어
Haega jeomjeom tteugo isseo
Sedikit demi sedikit matahari akan terbit
흐려져가는 너의 미소 
Meuryeojyeoganeun neoui miso
Senyumanmu itu seakan semakin memudar

난 매일 밤 널 기다려 
Nan maeil bam neol gidaryeo
Setiap malam aku menunggumu
두 눈을 감으면 나의 꿈속에 이제야 날 보는 너
Du nuneul gameumyeon naui kkumsoge ijeya nal boneun neo
Saat aku membuka mata di dalam mimpiku sekarang kau sedang menatapku

이 꿈에서 깨고 나면
I kkumseo kkaego namyeon
Saat aku terbangun dalam mimpi ini
난 더 이상 너를 안을 수 없어 널 찾을 수 없어
Nan deo isang neoreul aneul su eobseo neol chajeul su eobseo
Aku takkan pernah bisa untuk memeluk dirimu lagi, tak bisa menemukanmu lagi

난 오늘도 여전히 너의 midnight cinderella
Nan oneuldo yeojeonhi neoui midnight cinderella
Bahkan hari ini aku masih menjadi cinderella tengah malammu

Senin, 15 Juni 2020

GOTCHA! (갓챠) – Life Is Like Cooking (삶은 요리) Sweet Munchies 야식남녀 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

해는 솟아오고 달은 또 저무는데
Haeneun sosaogo dareun tto jeomuneunde
Matahari telah terbit, dan rembulan kembali terbenam
왜 꿈은 끝없이 저물기만 하는지 몰라
Wae kkumeun kkeuteobsi jeomulgiman haneunji molla
Mengapa mimpi ini tak berakhir? Aku tak tahu akankah itu terbenam juga
폼은 다 잡았는데 정작 정한 건 없이
Pomeun da jabattneunde jeongjak jeonghan geon eobsi
Aku bersiap dan meraih segalanya, namun nyatanya aku tak punya kepastian
맨몸 하나 믿고 부딪혀 나도 모르겠다 
Maenmom hana mitgo budijhyeo nado moreugessda
Aku hanya percaya pada tangan kosongku, aku juga tak tahu

모두들 나만 보고 있나봐
Modudeul naman bogo issnabwa
Semua orang hanya menatapku
냄비 속 불쌍한 내 신세
Naembi sok bulssanghan nae sinse
Tuhanku seperti sedang mengasihaniku

삶은 요리 수비드 같은 내 사랑
Salmeun yori subideu gateun nae sarang
Memasak itu di dalam kehidupan sama seperti cintaku
너무 뜨겁지는 않게 꼭 부드럽게 천천히
Neomu tteugeobjineun anhge kkok budeureobge cheoncheonhi
Agar tak terlalu panas, pastikan memakannya dengan lembut dan perlahan
삶은 요리 하드보일드 내 인생 
Salmeun yori hadeuboildeu nae insaeng
Memasak itu di dalam kehidupan yang sulit ini
답답하고 목이 꽉 막혀도 삼키고 말 거야
Dabdabhago mogi kkwak makhyeodo samkigo mal geoya
Meskipun itu mencekik dan menyesakkanku, aku akan menerimanya

하루 삼시세끼 꼬박 챙겨 먹어도
Haru samsisekki kkobak chaenggyeo meogeodo
Aku memakannya tiga kali sehari yang tlah tersedia
왜 속은 끝없이 허기만 져 가는지 몰라
Wae sogeun kkeuteobsi heogiman jyeo ganeunji molla
Mengapa di dalamnya tak ada akhirnya? Aku tak tahu rasa laparku sudah hilang
어깨를 쭉 펴고서 거리로 나선 순간
Eokkaereul jjuk pyeogoseo georiro naseon sungan
Aku menegakkan bahuku yang menunduk ini, saat dimana aku melangkah
걱정만 가득해 어쩌지 에라 모르겠다 
Geokjeongman gadeukhae eojjeoji era moreugessda
Hanya dipenuhi dengan kekhawatiran, aku tak tahu harus melakukan apa

모두들 나만 보고 있나봐
Modudeul naman bogo issnabwa
Semua orang hanya menatapku
냄비 속 불쌍한 내 신세
Naembi sok bulssanghan nae sinse
Tuhanku seperti sedang mengasihaniku

삶은 요리 수비드 같은 내 사랑
Salmeun yori subideu gateun nae sarang
Memasak itu di dalam kehidupan sama seperti cintaku
너무 뜨겁지는 않게 꼭 부드럽게 천천히
Neomu tteugeobjineun anhke kkok budeureobge cheoncheonhi
Agar tak terlalu panas, pastikan memakannya dengan lembut dan perlahan
삶은 요리 하드보일드 내 인생 
Salmeun yori hadeuboildeu nae insaeng
Memasak itu di dalam kehidupan yang sulit ini
답답하고 목이 꽉 막혀도 삼키고 말 거야
Dabdabhago mogi kkwak makhyeodo samkigo mal geoya
Meskipun itu mencekik dan menyesakkanku, aku akan menerimanya

오 삶은 요리 수비드 같은 내 사랑
Oh salmeun yori subideu gateun nae sarang
Oh, memasak itu di dalam kehidupan sama seperti cintaku
너무 뜨겁지는 않게 꼭 부드럽게 천천히
Neomu tteugeobjineun anhke kkok budeureobge cheoncheonhi
Agar tak terlalu panas, pastikan memakannya dengan lembut dan perlahan
삶은 요리 하드보일드 내 인생 
Salmeun yori hadeuboildeu nae insaeng
Memasak itu di dalam kehidupan yang sulit ini
답답하고 목이 꽉 막혀도 삼키고 말 거야
Dabdabhago mogi kkwak makhyeodo samkigo mal geoya
Meskipun itu mencekik dan menyesakkanku, aku akan menerimanya

Jhonny Huang (黄景瑜) – If You Say, Remember (如果说·还记得) [Love Designer 爱情高级定制] OST Ending Theme Song Lyrics Terjemahan

窗外的枫叶渐渐的散落
Chuāngwài de fēngyè jiànjiàn de sànluò
Diluar jendela ada dedaunan yang bertebaran
你留下的香气不曾停格
Nǐ liú xià de xiāngqì bùcéng tíng gé
Aromamu yang tertinggal takkan pernah berhenti
相册里的模样是红着脸
Xiàngcè lǐ de múyàng shì hóngzhe liǎn
Sebuah tampilan album itu terlihat memerah
堆叠了多少回味温柔的环节
Duīdiéle duōshǎo huíwèi wēnróu de huánjié
Berapa banyak kelembutan dari hubungan saat itu yang tertumpuk

如果说相爱的情节不书写错过
Rúguǒ shuō xiāng'ài de qíngjié bù shūxiě cuòguò
Jika ada cerita cinta yang terlewatkan, aku akan menulis rindu
恍惚了年轻的我们该拥有的炙热
Huǎnghūle niánqīng de wǒmen gāi yǒngyǒu de zhìrè
Melewati panasnya masa muda yang seharusnya kita miliki

如果说学会不轻易说不懂得
Rúguǒ shuō xuéhuì bù qīngyì shuō bu dǒngdé
Jika kau tak belajar dengan giat, kau takkan mengerti
如果说 还爱着 后来呢
Rúguǒ shuō hái àizhe hòulái ne
Jika cinta masih, suatu saat nanti
雨天润开了树梢的季节
Yǔ tiān rùn kāile shù shāo de jìjié
Musim hujan membuka musim akar pada pohon
安静的更迭了冷清的街
Anjìng de gēngdiéle lěngqīng de jiē
Dengan tenang mengubah jalan yang sepi
暖风的夜该和过去告别
Nuǎn fēng de yè gāi hé guòqù gàobié
Malam yang hangat itu mengharuskan untuk mengucapkan selamat tinggal di masa lalu

感伤晕染在心中还是不太坚决
Gǎnshāng yūn rǎn zài xīnzhōng háishì bù tài jiānjué
Perasaanku di saat itu masih sentimen, hatiku belum kuat
还记得描绘的完美有你也有我
Hái jìdé miáohuì de wánměi yǒu nǐ yěyǒu wǒ
Aku masih mengingat gambar sempurna kau dan aku
枉费了对白承诺出了遗憾的结果
Wǎngfèile duìbái chéngnuò chūle yíhàn de jiéguǒ
Menyia-nyiakan sebuah ucapan janji yang akhirnya memiliki penyesalan
还记得我们都想化解的困惑
Hái jìdé wǒmen dōu xiǎng huàjiě de kùnhuò
Aku masih mengingat kebingungan yang ingin kita akhiri
还记得 还爱着 后来呢
Hái jìdé hái àizhe hòulái ne
Masih ingat cinta ini, nanti

如果说你也还爱我
Rúguǒ shuō nǐ yě hái ài wǒ
Jika kau masih mencintaiku
请记得我们的每个片刻
Qǐng jìdé wǒmen de měi gè piànkè
Tolong ingatlah setiap momen kita bersama
何必祝福别人的拥有多难得
Hébì zhùfú biérén de yǒngyǒu duō nàn dé
Saat mendoakan orang lain adalah hal yang jarang

如果说你也舍不得 不用和我一样寂寞
Rúguǒ shuō nǐ yě shěbudé bùyòng hé wǒ yīyàng jìmò
Jika kau tak bisa bertahan, jangan merasa kesepian sepertiku
用心的经历过 记住爱曾经降临过
Yòngxīn de jīnglìguò jì zhù ài céngjīng jiànglínguò
Pengalaman dihati, ingatlah bahwa cinta akan datang

如果说 还记得 深爱过
Rúguǒ shuō hái jìdé shēn àiguò
Jika kau mengingatnya, aku pernah mencintaimu

Minggu, 14 Juni 2020

Xia Han Yu (夏瀚宇) – If Love Understands (如果爱了解) [Love Designer 爱情高级定制] OST Lyrics Terjemahan

当夜的黑 被寂寞不经意包围
Dàngyè de hēi bèi jìmò bùjīngyì bāowéi
Kegelapan dimalam itu dikelilingi oleh kesepian
是什么让我们 若即若离 纠缠交汇
Shì shénme ràng wǒmen ruòjíruòlí jiūchán jiāohuì
Apa yang membuat kita saling terjerat dan terhubung

口是心非 像一场温柔的误会
Kǒushìxīnfēi xiàng yī chǎng wēnróu de wùhuì
Ini seperti sebuah kesalahpahaman yang lembut
感情要多迂回 才能风干眼泪
Gǎnqíng yào duō yūhuí cáinéng fēnggān yǎnlèi
Dibutuhkan lebih banyak perasaan yang terluka untuk mengeringkan air mata

你来得让我没预备 特别得让人想奉陪
Nǐ láidé ràng wǒ méi yùbèi tèbié dé ràng rén xiǎng fèngpéi
Kau datang dan aku merasa belum siap, terutama untuk ditemani olehmu
才发现孤单已 趁虚而入 变成彼此软肋
Cái fāxiàn gūdān yǐchèn xū ér rù biàn chéng bǐcǐ ruǎnlē
Hanya untuk menemukan bahwa kesepian adalah sebuah alasan

越思念越故意装睡 越迷恋越针锋相对
Yuè sīniàn yuè gùyì zhuāng shuì yuè míliàn yuè zhēnfēngxiāngduì
Semakin aku merindukanmu, aku sengaja berpura-pura tertidur
怕认真会心碎 怕失去更崩溃
Pà rènzhēn huì xīn suì pà shīqù gèng bēngkuì
Aku takut akan patah hati jika lebih banyak kehilangan dan kehancuran

如果爱了解 为你续写不一样的世界
Rúguǒ ài liǎojiě wèi nǐ xù xiě bù yīyàng de shìjiè
Jika cinta mengerti, tuliskanlah dunua yang berberda untukmu
就算心再千锤百炼 也照样会沦陷
Jiùsuàn xīn zài qiānchuíbǎiliàn yě zhàoyàng huì lúnxiàn
Bahkan tak peduli seberapa keras dia, dia masih akan terjatuh

把风雨当约会 让脆弱都瓦解
Bǎ fēngyǔ dāng yuēhuì ràng cuìruò dōu wǎjiě
Perlakukanlah angin dan hujan sebagai sebuah kencan
像漂泊的孤帆 离岸搁浅
Xiàng piāobó de gū fān lí àn gēqiǎn
Seperti aku sedang berlayar dalam kesendirian

又找到了航线 如果爱了解
Yòu zhǎodàole hángxiàn rúguǒ ài liǎojiě
Dan aku menemukan sebuah jalan, jika cinta mengerti
让你的梦 定制我的明天
Ràng nǐ de mèng dìngzhì wǒ de míngtiān
Biarkanlah impianmu bersamaku besok

幸福的柔软 就像贴身衣衫
Xìngfú de róuruǎn jiù xiàng tiēshēn yīshān
Kebahagiaan dari kelembutan itu seperti pakaian 
心其实无条件 再兜转也要在 你身边
Xīn qíshí wútiáojiàn zài dōu zhuǎn yě yào zài nǐ shēnbiān
Sesungguhnya hati ini tak bersyarat, hanya harus kau berada disisiku

你来得让我没预备 特别得让人想奉陪
Nǐ láidé ràng wǒ méi yùbèi tèbié dé ràng rén xiǎng fèngpéi
Kau datang dan aku merasa belum siap, terutama untuk ditemani olehmu
才发现孤单已 趁虚而入 变成彼此软肋
Cái fāxiàn gūdān yǐchèn xū ér rù biàn chéng bǐcǐ ruǎnlē
Hanya untuk menemukan bahwa kesepian adalah sebuah alasan

越思念越故意装睡 越迷恋越针锋相对
Yuè sīniàn yuè gùyì zhuāng shuì yuè míliàn yuè zhēnfēngxiāngduì
Semakin aku merindukanmu, aku sengaja berpura-pura tertidur
怕认真会心碎 怕失去更崩溃
Pà rènzhēn huì xīn suì pà shīqù gèng bēngkuì
Aku takut akan patah hati jika lebih banyak kehilangan dan kehancuran

如果爱了解 为你续写不一样的世界
Rúguǒ ài liǎojiě wèi nǐ xù xiě bù yīyàng de shìjiè
Jika cinta mengerti, tuliskanlah dunua yang berberda untukmu
就算心再千锤百炼 也照样会沦陷
Jiùsuàn xīn zài qiānchuíbǎiliàn yě zhàoyàng huì lúnxiàn
Bahkan tak peduli seberapa keras dia, dia masih akan terjatuh

把风雨当约会 让脆弱都瓦解
Bǎ fēngyǔ dāng yuēhuì ràng cuìruò dōu wǎjiě
Perlakukanlah angin dan hujan sebagai sebuah kencan
像漂泊的孤帆 离岸搁浅
Xiàng piāobó de gū fān lí àn gēqiǎn
Seperti aku sedang berlayar dalam kesendirian

又找到了航线 如果爱了解
Yòu zhǎodàole hángxiàn rúguǒ ài liǎojiě
Dan aku menemukan sebuah jalan, jika cinta mengerti
让你的梦 定制我的明天 
Ràng nǐ de mèng dìngzhì wǒ de míngtiān 
Biarkanlah impianmu bersamaku besok

幸福的柔软 就像贴身衣衫 
Xìngfú de róuruǎn jiù xiàng tiēshēn yīshān 
Kebahagiaan dari kelembutan itu seperti pakaian 
心其实无条件 再兜转也要在 你身边
Xīn qíshí wútiáojiàn zài dōu zhuǎn yě yào zài nǐ shēnbiān
Sesungguhnya hati ini tak bersyarat, hanya harus kau berada disisiku