Kamis, 13 Mei 2021

U Sung Eun (유성은) – I Wish My Heart Would Reach You (내 마음이 너에게 닿았으면) Oh My Lady Lord 오! 주인님 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

언제부터인지 나도 모르게 내 하루는 온통 너야
Eonjebuteoinji nado moreuge nae haruneun ontong neoya
Sejak kapankah itu, aku juga tak menyadarinya semua hari-hariku adalah dirimu
It’s you
너로 물들었던 소중했던 날들
Neoro muldeureossdeon sojunghaessdeon naldeul
Kau mewarnai hari-hariku yang begitu berharga
네 말투 네 표정 네 눈빛 그리워
Ne maltu ne pyojeong ne nunbit geuriwo
Aku merindukan cara bicaramu, sikapmu, dan tatapanmu

네가 없는 이곳이 두렵다 해도
Nega eopsneun igosi duryeopda haedo
Tanpa dirimu, meskipun tempat ini menakutkan
기다림 끝 그곳에서 네가 서있기를
Gidarim kkeut geugoseseo nega seoissgireul
Diakhir penantian ini, aku berharap kau berdiri disana
선물 같던 추억을 간직한 채로
Seonmul gatdeon chueogeul ganjikhan chaero
Mengisi kenangan yang ku miliki bagaikan hadiah
난 늘 여기 있을게 내 마음이 너에게 닿았으면
Nan neul yeogi isseulge nae maeumi neoege dahasseumyeon
Aku akan selalu berada disini, jika saja hatiku bisa menggapaimu

햇살처럼 따뜻했던 순간들 너 하나로 충분했어
Haessalcheoreom ttatteushaessdeon sungandeul neo hanaro chungbunhaesseo
Saat-saat yang hangat seperti matahari, dirimu satu sudah cukup bagiku
Wish you
아무 이유 없이 힘이 들때면
Amu iyu eopsi himi deulttaemyeon
Ketika aku lelah tanpa alasan
내 손을 잡아준 그때를 기억해
Nae soneul jabajun geuttaereul gieokhae
Aku mengingat saat kau menggenggam tanganku

네가 없는 이곳이 두렵다 해도
Nega eopsneun igosi duryeopda haedo
Tanpa dirimu, meskipun tempat ini menakutkan
기다림 끝 그곳에서 네가 서있기를
Gidarim kkeut geugoseseo nega seoissgireul
Diakhir penantian ini, aku berharap kau berdiri disana
선물 같던 추억을 간직한 채로
Seonmul gatdeon chueogeul ganjikhan chaero
Mengisi kenangan yang ku miliki bagaikan hadiah
난 늘 여기 있을게 내 마음이 너에게 닿았으면
Nan neul yeogi isseulge nae maeumi neoege dahasseumyeon
Aku akan selalu berada disini, jika saja hatiku bisa menggapaimu

숨이 차오를 만큼 아파도 놓지 않을게 내가 널 찾을게
Sumi chaoreul mankeum apado nohji anheulge naega neol chajeulge
Bahkan jika itu menyakitiku dan membuatku kehabisan nafas, aku takkan melepaskanmu dan akan menemukanmu

네가 없는 내 하루는 의미 없어
Nega eopsneun nae haruneun uimi eopseo
Hari-hariku tanpa dirimu, itu takkan ada artinya
내 곁에서 처음 봤던 그 모습 그대로
Nae gyeoteseo cheoeum bwassdeon geu moseup geudaero
Kau berada disisiku, pertama kalinya aku melihat sosok dirimu
Always my love
내 마음이 너에게 닿았으면
Nae maeumi neoege dahasseumyeon
Jika saja hatiku bisa menggapaimu




Rabu, 12 Mei 2021

Jang Nara (장나라) – Daydream (백일몽) Sell Your Haunted House 대박부동산 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

눈을 뜨면 보이는게 다가 아닌 밤
Nuneul tteumyeon boineunge daga anin bam
Jika aku membuka mata, aku tak bisa melihat malam itu
눈을 뜨면 들리는게 다가 아닌 밤
Nuneul tteumyeon deullineunge daga anin bam
Jika aku membuka mata, aku tak bisa mendengar malam itu

누군가 날 보고 있다는 이 느낌
Nugunga nal bogo issdaneun i neukkim
Aku merasa bahwa seseorang sedang menatapku
혼자가 아닌 이 밤 점점 나에게로 온다 온다
Honjaga anin i bam jeomjeom naegero onda onda
Malam ini aku tak sendirian, perlahan-lahan datanglah kepadaku

나는 또 너를 바라만 본다
Naneun tto neoreul baraman bonda
Aku berharap hanya bisa melihatmu lagi
밤이되면 나를또 찾아 와아 와아
Bamidoemyeon nareultto chaja waa waa
Ketika malam tiba, temuilah aku lagi
이렇게 나를 불러 야
Ireohge nareul bulleo ya
Memanggilku seperti ini
We’ve still got miles to go
이렇게 나를 불러 야
Ireohge nareul bulleo ya
Memanggilku seperti ini
We’ve still got miles to go

들릴 때 까지 소리질러 밤새도록 해
Deullil ttae kkaji sorijilleo bamsaedorok hae
Aku akan berteriak hingga kau mendengarnya, sepanjang malam aku akan tinggal
믿어지지 않아 환한 밤하늘 같아
Mideojiji anha hwanhan bamhaneul gata
Aku tak mempercayainya, ini seperti langit dimalam yang cerah

들릴 때 까지 소리질러 밤새도록 해
Deullil ttae kkaji sorijilleo bamsaedorok hae
Aku akan berteriak hingga kau mendengarnya, sepanjang malam aku akan tinggal

시간이 지나도 익숙해 지지 않고
Sigani jinado iksukhae jiji anhgo
Bahkan setelah waktu berlalu aku tetap tak terbiasa
매일이 반복되며 나를 자꾸 깨우고
Maeiri banbokdoemyeo nareul jakku kkaeugo
Setiap hari terulang, dan terus membangunkanku

그 누구도 믿어지지 않는 애기
Geu nugudo mideojiji anhneun aegi
Seperti seorang bayi yang tak bisa dipercayai oleh siapapun
꿈속이 아닌 현실 점점 나에게로 온다 온다
Kkumsogi anin hyeonsil jeomjeom naegero onda onda
Ini adalah kenyataan bukan didalam mimpi, secara perlahan datang kepadaku

나는 또 너를 바라만 본다
Naneun tto neoreul baraman bonda
Aku berharap hanya bisa melihatmu lagi
밤이되면 나를또 찾아 와아 와아
Bamidoemyeon nareultto chaja waa waa
Ketika malam tiba, temuilah aku lagi
이렇게 나를 불러 야
Ireohge nareul bulleo ya
Memanggilku seperti ini
We’ve still got miles to go
이렇게 나를 불러 야
Ireohge nareul bulleo ya
Memanggilku seperti ini
We’ve still got miles to go

들릴 때 까지 소리질러 밤새도록 해
Deullil ttae kkaji sorijilleo bamsaedorok hae
Aku akan berteriak hingga kau mendengarnya, sepanjang malam aku akan tinggal
믿어지지 않아 환한 밤하늘 같아
Mideojiji anha hwanhan bamhaneul gata
Aku tak mempercayainya, ini seperti langit dimalam yang cerah

들릴 때 까지 소리질러 밤새도록 해
Deullil ttae kkaji sorijilleo bamsaedorok hae
Aku akan berteriak hingga kau mendengarnya, sepanjang malam aku akan tinggal
이 시계처럼 가던 대로 가게 둬
I sigyecheoreom gadeon daero gage dwo
Seperti jarum jam yang berputar aku akan pergi bersamamu

밤 하늘의 별처럼 그냥 있게 둬
Bam haneurui byeolcheoreom geunyang issge dwo
Biarkanlah ini menjadi seperti bintang dilangit malam
손 뻗으면 잡을 수 있는 네가 돼 줘 너는 왜
Son ppeodeumyeon jabeul su issneun nega dwae jwo neoneun wae
Jika aku menggapai tanganmu dan memelukmu, mengapa dengan dirimu?

이렇게 나를 불러 야
Ireohge nareul bulleo ya
Memanggilku seperti ini
We’ve still got miles to go
이렇게 나를 불러 야
Ireohge nareul bulleo ya
Memanggilku seperti ini
We’ve still got miles to go

들릴 때 까지 소리질러 밤새도록 해
Deullil ttae kkaji sorijilleo bamsaedorok hae
Aku akan berteriak hingga kau mendengarnya, sepanjang malam aku akan tinggal
믿어지지 않아 환한 밤하늘 같아
Mideojiji anha hwanhan bamhaneul gata
Aku tak mempercayainya, ini seperti langit dimalam yang cerah

들릴 때 까지 소리질러 밤새도록 해
Deullil ttae kkaji sorijilleo bamsaedorok hae
Aku akan berteriak hingga kau mendengarnya, sepanjang malam aku akan tinggal




Selasa, 11 Mei 2021

Jasper Liu (劉以豪) – U [Use For My Talent 我亲爱的小洁癖] OST Lyrics Terjemahan

時間 倒數三分鐘 等妳下班的門口
Shíjiān dào shǔ sān fēnzhōng děng nǎi xiàbān de ménkǒu
Waktu terhitung mundur dalam tiga menit, aku menunggumu didepan pintu pulang kerjamu
忽然香味在身後
Hūrán xiāngwèi zài shēnhòu
Tiba-tiba aromamu ada dibelakangku
我假裝沒事甘心被捉弄
Wǒ jiǎzhuāng méishì gānxīn bèi zhuōnòng
Aku mendapatkan ejekan dan hatiku berpura-pura baik-baik saja
看妳滿足的手勢 我也微笑搖搖頭
Kàn nǎi mǎnzú de shǒushì wǒ yě wéixiào yáo yáotóu
Melihat sikapmu yang seperti itu, aku juga tersenyum dan menggelengkan kepala
不用說 這個 baby 屬於我
Bùyòng shuō zhège baby shǔyú wǒ
Tak perlu mengatakannya sayang, kau milikku

每天都要 U U
Měitiān dū yào U U
Setiap hari, semuanya kau kau
和你手勾勾 就是想要
Hé nǐ shǒu gōu gōu jiùshì xiǎng yào
Bersamamu pergi dengan berpegangan tangan, aku menginginkannya
You you no matter where i go
如果世界就要沈沒 我還有妳笑容
Rúguǒ shìjiè jiù yào chénmò wǒ hái yǒu nǎi xiàoróng
Jika dunia ini terdiam aku masih mempunyai senyuman dirimu
怎麼辦 好像幸福過了頭
Zěnme bàn hǎoxiàng xìngfúguòle tóu
Bagaimana aku bisa merasakannya dengan begitu bahagia

喜歡妳腦袋靈活 還有一點無厘頭
Xǐhuān nǎi nǎodai línghuó hái yǒu yīdiǎn wúlítóu
Menyukai dirimu yang apa adanya dan tak memikirkan hal lain yang tak masuk akal
就像那天的妳說
Jiù xiàng nèitiān de nǎi shuō
Seperti yang kau katakan dihari itu
“英文字母哪個最像我?”
“Yīngwén zìmǔ nǎge zuì xiàng wǒ?”
“Huruf bahasa inggris mana yang paling mirip denganku?”
我假裝陷入沈思 看妳等著我出糗
Wǒ jiǎzhuāng xiànrù chénsī kàn nǎi děngzhe wǒ chū qiǔ
Aku berpura-pura melamun memikirkanmu, hingga berjumpa dan menunggumu membuatku malu
都別說 我用唱的讓你懂
Dōu bié shuō wǒ yòng chàng de ràng nǐ dǒng
Jangan katakan apapun, aku akan bernyanyi untuk membuatmu mengerti

每天都要 U U
Měitiān dū yào U U
Setiap hari, semuanya kau kau
和你手勾勾 就是想要
Hé nǐ shǒu gōu gōu jiùshì xiǎng yào
Bersamamu pergi dengan berpegangan tangan, aku menginginkannya
You you no matter where i go
如果世界就要沈沒 我還有妳笑容
Rúguǒ shìjiè jiù yào chénmò wǒ hái yǒu nǎi xiàoróng
Jika dunia ini terdiam aku masih mempunyai senyuman dirimu
這樣吧 就讓幸福過了頭
Zhèyàng ba jiù ràng xìngfúguòle tóu
Hanya buatlah diriku memiliki banyak kebahagiaan

如果天氣不錯 卻不想出門走走
Rúguǒ tiānqì bùcuò què bùxiǎng chūmén zǒu zǒu
Jika cuaca dilangit bagus, namun kau tetap tak ingin pergi
其實躺著也不錯 只要妳和我
Qíshí tǎngzhe yě bùcuò zhǐyào nǎi hé wǒ
Sebenarnya bersandar satu sama lain juga tak buruk, hanya kau dan aku
哪裡都是宇宙 都盡情遨遊
Nǎlǐ dōu shì yǔzhòu dōu jìnqíng áoyóu
Dimanapun adanya alam semesta, kau bisa berjalan sebanyak yang kau suka

每天都要 U U
Měitiān dū yào U U
Setiap hari, semuanya kau kau
和你手勾勾 就是想要
Hé nǐ shǒu gōu gōu jiùshì xiǎng yào
Bersamamu pergi dengan berpegangan tangan, aku menginginkannya
You you no matter where i go
如果世界就要沈沒 我還有妳笑容
Rúguǒ shìjiè jiù yào chénmò wǒ hái yǒu nǎi xiàoróng
Jika dunia ini terdiam aku masih mempunyai senyuman dirimu
這樣吧 就讓幸福過了頭
Zhèyàng ba jiù ràng xìngfúguòle tóu
Hanya buatlah diriku memiliki banyak kebahagiaan

每天都要 U U
Měitiān dū yào U U
Setiap hari, semuanya kau kau
和你手勾勾 就是想要
Hé nǐ shǒu gōu gōu jiùshì xiǎng yào
Bersamamu pergi dengan berpegangan tangan, aku menginginkannya
You you no matter where i go
別讓這個世界沈沒 只要有妳笑容
Bié ràng zhège shìjiè chénmò zhǐyào yǒu nǎi xiàoróng
Jangan biarkan dunia ini tenggelam, selama kau tetap tersenyum
交給我 每個幸福的以後
Jiāo gěi wǒ měi gè xìngfú de yǐhòu
Berikan padaku setiap masa depan yang bahagia




Kwak Jin Eon (곽진언) – My Spring Days (나의 오월) Youth Of May 오월의 청춘 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

잠시 스친 눈인사로 날 수줍게 반기던
Jamsi seuchin nuninsaro nal sujupge bangideon
Kau memandangku dalam sesaat kemudian dengan malu-malu menyambutku
그댈 보는 애틋함도 지친 나의 위로가 돼요
Geudael boneun aeteushamdo jichin naui wiroga dwaeyo
Melihatmu dengan kasih sayang itu menjadi kenyamananku saat lelah

잠깐 내리는 소나기처럼
Jamkkan naerineun sonagicheoreom
Sementara waktu aku terjatuh kepancuran air
내 마음 깊이 여운이 되어
Nae maeum gipi yeouni doeeo
Itu menjadi semakin dalam berada dihatiku

이토록 아름다운 날이 찾아오면
Itorok areumdaun nari chajaomyeon
Saat hari yang begitu indah tlah tiba
뜨거운 내 마음 고백해요
Tteugeoun nae maeum gobaekhaeyo
Aku mengakui isi hatiku yang memanas
이 밤이 그 무엇보다도 고요하게
I bami geu mueosbodado goyohage
Malam ini terasa lebih sepi dari apapun
머물다 가길 바라요
Meomulda gagil barayo
Aku berharap kau tetap tinggal

어서 와요 그대 있으면 내 맘이 따듯해져
Eoseo wayo geudae isseumyeon nae mami ttadeushaejyeo
Datanglah padaku, hatiku menjadi begitu hangat jika bersama denganmu
그저 푸른 봄 향기도 오랫동안 남을 거예요
Geujeo pureun bom hyanggido oraesdongan nameul geoyeyo
Bahkan aroma musim semi yang biru, sudah sejak lama membuatku bertahan

깊은 한숨도 멀리 떠나게
Gipeun hansumdo meolli tteonage
Bahkan hembusan nafas juga pergi menjauh
내 마음 깊이 다가온 그대
Nae maeum gipi dagaon geudae
Kau berada dihatiku yang terdalam

이토록 아름다운 날이 찾아오면
Itorok areumdaun nari chajaomyeon
Saat hari yang begitu indah tlah tiba
뜨거운 내 마음 고백해요
Tteugeoun nae maeum gobaekhaeyo
Aku mengakui isi hatiku yang memanas
이 밤이 그 무엇보다도 고요하게
I bami geu mueosbodado goyohage
Malam ini terasa lebih sepi dari apapun
머물다 가길 바라요
Meomulda gagil barayo
Aku berharap kau tetap tinggal

그댄 따스했던 봄처럼 와서
Geudaen ttaseuhaessdeon bomcheoreom waseo
Kau datang seperti musim semi yang hangat
나의 오월이 되어 아름답게 피어나
Naui owori doeeo areumdapge pieona
Dibulan kelima semuanya akan mekar dan indah

온 세상 그대로 가득 채워져 버린
On sesang geudaero gadeuk chaewojyeo beorin
Seluruh isi dunia dipenuhi dengan adanya dirimu
빛으로 드리운 날들 머물러 줘요
Bicheuro deuriun naldeul meomulleo jwoyo
Ku mohon tetaplah berada dihari -hari saat cahaya menutupiku




Senin, 10 Mei 2021

Jung Hongil (정홍일) – Angular Stones (모난 돌멩이) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

세상사는게 다 그런거라 하지만
Sesangsaneunge da geureongeora hajiman
Memang seperti inilah dunia, namun
뜻대로 되지않는게 어디 오늘뿐이랴
Tteutdaero doejianneunge eodi oneulppunirya
Akan ada dimana satu hal tidak berjalan seperti apa yang kau inginkan dihari ini
길바닥 이리저리 구르는 돌멩이처럼
Gilbadak irijeori gureuneun dolmengicheoreom
Seperti sebuah batu yang jatuh berguling-guling dijalan
상처투성이 오늘도 갈 길을 가네
Sangcheotuseongi oneuldo gal gireul gane
Aku berada didalam perjalanan hari ini penuh dengan bekas luka

난 모난 돌멩이 멈추지 않아
Nan monan dolmengi meomchuji anha
Aku tak bisa menghentikan batu itu disudut

(우후우후)
(Uhuuhu)
굴러간다 돌멩이
Gulleoganda dolmengi
Batu jatuh bergulir
(우후우후)
(Uhuuhu)
모난곳은 많아도
Monangoseun manado
Meskipun ada begitu banyak sudut
(우후우후)
(Uhuuhu)
굴러간다 돌멩이 내일은 어디로
Gulleoganda dolmengi naeireun eodiro
Batu jatuh bergulir, meski hari esok datang

길잃고 쓰러져도 다시 또 일어나
Girilgo sseureojyeodo dasi tto ireona
Bahkan jika aku tersesat dan jatuh, aku akan bangun lagi
한 번 사는 목숨 두려워 하지마
Han beon saneun moksum duryeowo hajima
Jangan pernah takut dengan hidup yang hanya sekali
때론 나완 상관없는 일이지만
Ttaeron nawan sanggwaneomneun irijiman
Terkadang itu takkan menjadi masalah bagiku
걱정할 필요없어 사는게 다 그렇지
Geokjeonghal piryoeopseo saneunge da geureohji
Kau tidak perlu khawatir, hidup memang seperti ini

난 모난 돌멩이 멈추지 않아
Nan monan dolmengi meomchuji ana
Aku tak bisa menghentikan batu itu disudut

(우후우후)
(Uhuuhu)
굴러간다 돌멩이
Gulleoganda dolmengi
Batu jatuh bergulir
(우후우후)
(Uhuuhu)
모난곳은 많아도
Monangoseun manado
Meskipun ada begitu banyak sudut
(우후우후)
(Uhuuhu)
굴러간다 돌멩이 내일은 어디로
Gulleoganda dolmengi naeireun eodiro
Batu jatuh bergulir, meski hari esok datang

세상사는게 다 그런거라 하지만
Sesangsaneunge da geureongeora hajiman
Memang seperti inilah dunia, namun
뜻대로 되지않는게 어디 오늘뿐이랴
Tteutdaero doejianneunge eodi oneulppunirya
Akan ada dimana satu hal tidak berjalan seperti apa yang kau inginkan dihari ini

(우후우후)
(Uhuuhu)
굴러간다 돌멩이
Gulleoganda dolmengi
Batu jatuh bergulir
(우후우후)
(Uhuuhu)
모난곳은 많아도
Monangoseun manado
Meskipun ada begitu banyak sudut
(우후우후)
(Uhuuhu)
굴러간다 돌멩이
Gulleoganda dolmengi
Batu jatuh bergulir
(우후우후)
(Uhuuhu)
내일은 또 어디로
Naeireun tto eodiro
Dimana akan ada hari esok lagi
(우후우후)
(Uhuuhu)
굴러간다 돌멩이
Gulleoganda dolmengi
Batu jatuh bergulir
(우후우후)
(Uhuuhu)
모난곳은 많아도
Monangoseun manado
Meskipun ada begitu banyak sudut,
(우후우후)
(Uhuuhu)
굴러간다 돌멩이
Gulleoganda dolmengi
Batu jatuh bergulir
(우후우후)
(Uhuuhu)
내일은 또 어디로 가야하나
Naeireun tto eodiro gayahana
Dimana akan ada hari esok lagi untukku pergi




Borest (보레스트) – Rest (쉼) Youth Of May 오월의 청춘 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

이 바람을 따라 그 손을 잡으니
I barameul ttara geu soneul jabeuni
Aku mengikuti arah angin dan menggenggam kedua tanganmu
손 틈새로 채워지는 포근함 그 언젠지 몰라
Son teumsaero chaewojineun pogeunham geu eonjenji molla
Kehangatanmu yang mengisi celah ditanganku, aku tak tahu sejak kapan
늘 바라본 하늘 너는 늘 거기에 있구나
Neul barabon haneul neoneun neul geogie issguna
Langit yang ku lihat selalu sama, kau juga berada disana

이 햇살에 잠시 내 눈을 감으니
I haessare jamsi nae nuneul gameuni
Aku memejamkan mata sejenak dibawah sinar matahari
그때서야 들리는 속삭임들
Geuttaeseoya deullineun soksagimdeul
Saat itu aku mendengar bisikan
숨을 크게 한 번 숨을 크게 두 번
Sumeul keuge han beon sumeul keuge du beon
Menarik nafas sekali, dua kali dalam-dalam
쉼 없던 나를 위로한다
Swim eopdeon nareul wirohanda
Menghibur diriku yang sedang gelisah

푸릇한 하늘과 어울져 흔들린
Pureushan haneulgwa eouljyeo heundeullin
Menggetarkanku sama seperti langit biru
살랑거리는 나뭇잎 사이로
Sallanggeorineun namusip sairo
Melewati daun-daun yang berjatuhan dengan indah
눈부시지 않는 적당한 햇살에
Nunbusiji anneun jeokdanghan haessare
Dibawah sinar matahari yang tak begitu menyilaukan
살며시 미소가 번지네
Salmyeosi misoga beonjine
Senyumanmu begitu lembut kepadaku

어느새 옅어진 작은 한숨 끝에
Eoneusae yeoteojin jageun hansum kkeute
Tiba-tiba menjadi akhir dari hembusan nafas kecil yang memudar
고요히 괜찮다고 속삭이며
Goyohi gwaenchandago soksagimyeo
Dalam tenang kau membisikkan bahwa kau baik-baik saja
이 바람을 따라 어깰 토닥이며
I barameul ttara eokkael todagimyeo
Aku mengikuti arah angin ini dan menyandarkan diri dibahumu
지친 내 맘을 위로한다
Jichin nae mameul wirohanda
Menghibur hatiku yang begitu lelah




Jason Hong (簡弘亦) – Experience (体会) Use For My Talent 我亲爱的小洁癖 OST Lyrics Terjemahan

想和你去体会 拥抱世界的不完美
Xiǎng hé nǐ qù tǐhuì yǒngbào shìjiè de bù wánměi
Aku ingin melewati pengalaman itu bersamamu, memelukmu dalam ketidaksempurnaan dunia
勇敢敞开心扉 去逃离黑暗的包围
Yǒnggǎn chǎngkāi xīnfēi qù táolí hēi'àn de bāowéi
Membuka hati dengan berani, untuk melarikan diri dari kegelapan

想和你去体会 绚烂漫天的烟火
Xiǎng hé nǐ qù tǐhuì xuànlàn màntiān de yānhuǒ
Aku ingin melewati pengalaman itu bersamamu, menyalakan kembang api yang indah
上一秒的冷言相对 谁想过会成为同类
Shàng yī miǎo de lěng yán xiāngduì shéi xiǎngguò huì chéngwéi tónglèi
Detik terakhir dengan perkataan yang dingin, siapapun takkan pernah mengira bahwa akan terjadi kesamaan antara kita

像卸下防备的刺猬
Xiàng xiè xià fángbèi de cìwèi
Ingin menghancurkan juga menjaganya dari duri tajam
不再伪装 心里的软肋
Bù zài wèizhuāng xīnlǐ de ruǎnlē
Berhentilah untuk berpura-pura, kelemahan didalam hatiku

人群中的勇敢解围 因为你才敢于面对
Rénqún zhōng de yǒnggǎn jiěwéi yīnwèi nǐ cái gǎnyú miàn duì
Dikeramaian kau dengan berani menghindarinya, karena kau pasti bisa menghadapinya
治愈过昨天的伤悲 明天 才特别
Zhìyùguò zuótiān de shāng bēi míngtiān cái tèbié
Menyembuhkan kesedihan kemarin, hari esok akan menjadi istimewa

Stay with me
那一刻牵起的手
Nà yīkè qiān qǐ de shǒu
Tanganmu yang kupegang erat saat itu
Don't be afraid
哪怕你沉默不说
Nǎpà nǐ chénmò bù shuō
Bahkan jika kau hanya diam dan tak bicara

想和你去体会 拥抱世界的不完美
Xiǎng hé nǐ qù tǐhuì yǒngbào shìjiè de bù wánměi
Aku ingin melewati pengalaman itu bersamamu, memelukmu dalam ketidaksempurnaan dunia
勇敢敞开心扉 去逃离黑暗的包围
Yǒnggǎn chǎngkāi xīnfēi qù táolí hēi'àn de bāowéi
Membuka hati dengan berani, untuk melarikan diri dari kegelapan

想和你去体会 绚烂漫天的烟火
Xiǎng hé nǐ qù tǐhuì xuànlàn màntiān de yānhuǒ
Aku ingin melewati pengalaman itu bersamamu, menyalakan kembang api yang indah

我只想 不惧所有
Wǒ zhǐ xiǎng bù jù suǒyǒu
Aku hanya ingin tak takut akan segalanya
默默跟在你的背后 曾经的 流言蜚语
Mòmò gēn zài nǐ de bèihòu céngjīng de liúyán fēiyǔ
Diam-diam mengikutimu dari belakang, menghadapi rumor yang ada

曾经也让我怀疑 想说的话
Céngjīng yě ràng wǒ huáiyí xiǎng shuō dehuà
Dahulu kau membiarkanku ragu, ada yang ingin ku katakan
放在心里 一直不敢 告诉你 现在的我
Fàng zài xīnlǐ yīzhí bù gǎn gàosù nǐ xiànzài de
Aku menyimpannya dalam hati, dan tak berani untuk memberitahumu

不想逃避 因为爱 无法抗拒
Wǒ bùxiǎng táobì yīnwèi ài wúfǎ kàngjù
Aku tak ingin melarikan diri, karena cinta tak bisa menahannya

Stay with me
那一刻牵起的手
Nà yīkè qiān qǐ de shǒu
Tanganmu yang kupegang erat saat itu
Don't be afraid
哪怕你沉默不说
Nǎpà nǐ chénmò bù shuō
Bahkan jika kau hanya diam dan tak bicara

想和你去体会 拥抱世界的不完美
Xiǎng hé nǐ qù tǐhuì yǒngbào shìjiè de bù wánměi
Aku ingin melewati pengalaman itu bersamamu, memelukmu dalam ketidaksempurnaan dunia
勇敢敞开心扉 去逃离黑暗的包围
Yǒnggǎn chǎngkāi xīnfēi qù táolí hēi'àn de bāowéi
Membuka hati dengan berani, untuk melarikan diri dari kegelapan

想和你去体会 绚烂漫天的烟火
Xiǎng hé nǐ qù tǐhuì xuànlàn màntiān de yānhuǒ
Aku ingin melewati pengalaman itu bersamamu, menyalakan kembang api yang indah




Minggu, 09 Mei 2021

Clare Duan (段奥娟) – Small Distance (小小距離) Use For My Talent 我亲爱的小洁癖 OST Lyrics Terjemahan

也许剧本 眷顾我们
Yěxǔ jùběn juàngù wǒmen
Mungkin naskah itu adalah jalan cerita kita
冥冥中一个吻 注定了沉沦
Míng míng zhōng yīgè wěn zhùdìngle chénlún
Sebuah ciuman membuatku tenggelam dalam kesepakatan

再多的不可能 都因你而发生
Zài duō de bù kěnéng dōu yīn nǐ ér fāshēng
Tidak peduli seberapa besar itu takkan mungkin, semua terjadi karenamu
看那缕阳光 照亮你的清晨
Kàn nà lǚ yángguāng zhào liàng nǐ de qīngchén
Lihatlah sinar matahari itu, yang menerangi pagimu

每段启程 印证我们
Měi duàn qǐchéng yìnzhèng wǒmen
Setiap cerita menjelaskan tentang kita
不知不觉之中 深陷你眼神
Bùzhī bù jué zhī zhōng shēn xiàn nǐ yǎnshén
Tanpa ku sadari, aku berada jauh didalam matamu

平行的人相遇在炽热的青春
Píngxíng de rén xiāngyù zài chìrè de qīngchūn
Bertemu orang didunia pararel ditempat yang begitu panas
缺失的灵魂也因你得到完整
Quēshī de línghún yě yīn nǐ dédào wánzhěng
Jiwaku yang hilang menjadi lengkap karenamu
彼此之间微妙的气氛
Bǐcǐ zhī jiān wéimiào de qìfēn
Dengan adanya suasana yang lembut satu sama lain

在小小距离中平衡 刻意保持着沉稳
Zài xiǎo xiǎo jùlí zhōng pínghéng kèyì bǎochízhe chénwěn
Didalam jarak kecil begitu jauh dari keseimbangan sengaja menyimpan kenangan

却纵容你占领我心里每一寸
Què zòngróng nǐ zhànlǐng wǒ xīnlǐ měi yīcùn
Tapi dengan memanjakanmu membuat kau menempati setiap inci dihatiku
一直虔诚地守护着 你的单纯
Yīzhí qiánchéng de shǒuhùzhe nǐ de dānchún
Telah menjagamu dengan ketulusan juga kesederhanaan dirimu
彼此写下莫名的信任
Bǐcǐ xiě xià mòmíng de xìnrèn
Menuliskan kepercayaan yang tak bisa dijelaskan satu sama lain

在小小距离中加温 爱却在心里默认
Zài xiǎo xiǎo jùlí zhōng jiā wēn ài què zài xīnlǐ mòrèn
Kehangatan dalam jarak kecil, membuat tumbuh cinta dihatiku
喜欢你对我每个承诺的口吻
Xǐhuān nǐ duì wǒ měi gè chéngnuò de kǒuwěn
Aku menyukai untuk setiap janji yang kau berikan

也许爱会让我勇敢得 奋不顾身
Yěxǔ ài huì ràng wǒ yǒnggǎn dé fènbùgùshēn
Mungkin cinta akan membuatku berani dan juga putus asa
每段启程 印证我们
Měi duàn qǐchéng yìnzhèng wǒmen
Setiap cerita menjelaskan tentang kita

不知不觉之中 深陷你眼神
Bùzhī bù jué zhī zhōng shēn xiàn nǐ yǎnshén
Tanpa ku sadari, aku berada jauh didalam matamu
平行的人相遇在炽热的青春
Píngxíng de rén xiāngyù zài chìrè de qīngchūn
Bertemu orang didunia pararel ditempat yang begitu panas

缺失的灵魂也因你得到完整
Quēshī de línghún yě yīn nǐ dédào wánzhěng
Jiwaku yang hilang menjadi lengkap karenamu
彼此之间微妙的气氛
Bǐcǐ zhī jiān wéimiào de qìfēn
Dengan adanya suasana yang lembut satu sama lain

在小小距离中平衡 刻意保持着沉稳
Zài xiǎo xiǎo jùlí zhōng pínghéng kèyì bǎochízhe chénwěn
Didalam jarak kecil begitu jauh dari keseimbangan sengaja menyimpan kenangan
却纵容你占领我心里每一寸
Què zòngróng nǐ zhànlǐng wǒ xīnlǐ měi yīcùn
Tapi dengan memanjakanmu membuat kau menempati setiap inci dihatiku

一直虔诚地守护着 你的单纯
Yīzhí qiánchéng de shǒuhùzhe nǐ de dānchún
Telah menjagamu dengan ketulusan juga kesederhanaan dirimu
彼此写下莫名的信任
Bǐcǐ xiě xià mòmíng de xìnrèn
Menuliskan kepercayaan yang tak bisa dijelaskan satu sama lain

在小小距离中加温 爱却在心里默认
Zài xiǎo xiǎo jùlí zhōng jiā wēn ài què zài xīnlǐ mòrèn
Kehangatan dalam jarak kecil, membuat tumbuh cinta dihatiku
喜欢你对我每个承诺的口吻
Xǐhuān nǐ duì wǒ měi gè chéngnuò de kǒuwěn
Aku menyukai untuk setiap janji yang kau berikan

也许爱会让我勇敢得 奋不顾身
Yěxǔ ài huì ràng wǒ yǒnggǎn dé fènbùgùshēn
Mungkin cinta akan membuatku berani dan juga putus asa




Sabtu, 08 Mei 2021

Hanye (한예) – Song Of Destiny [Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

긴 밤 외로이 거친 숨을 토해내는
Gin bam oeroi geochin sumeul tohaenaeneun
Dimalam yang panjang aku kesepian, menghela nafas yang sesak ini
어린 별하나 그리고 너와 나 기댈 곳 없는 그리움
Eorin byeolhana geurigo neowa na gidael gos eobsneun geurium
Kau seorang bintang muda, aku merindukanmu tanpa ada tempat untuk bersandar

어둠속에 처연히 빛을 잃은 저 별이
Eodumsoge cheoyeonhi bicheul ilheun jeo byeori
Itu sebuah bintang yang tiba-tiba kehilangan cahayanya dalam kegelapan
흐느끼는 내게 입맞추네
Heuneukkineun naege ibmajchune
Dalam tangisan kau menciumku
멀어져가는 또 희미해지는 기억속 지워진 내 모습
Meoreojyeoganeun tto huimihaejineun gieogsog jiwojin nae moseub
Saat semakin menjauh, itu memudar lagi dan kenangan sosokmu terhapuskan dari ingatan

다시 계절은 말이 없이
Dasi gyejeoreun mari eobsi
Sekali lagi musim terasa sunyi
푸르던 날의 흔적을 태우고
Pureudeon narui heunjeogeul taeugo
Membakar jejak dihari biru
오래전 그 날 눈부시게 찬란히 빛나던
Oraejeon geu nal nunbusige chanranhi bichnadeon
Sudah sejak lama, hari itu bersinar dan menerangiku
그 시절 다시 돌아갈 수없네
Geu sijeol dasi doragal sueobsne
Aku tak bisa kembali ke hari-hari itu

먼 길 나섰던 그 나그네 소식이없고
Meon gil naseossdeon geu nageune sosigieobsgo
Perjalanan jauh, tak ada berita tentang berkelana
회색빛 하늘 외마디 기러기 무심히 날아 갔다네
Hoesaegbich haneul oemadi gireogi musimhi nara gassdane
Langit menjadi kelabu, bagai angsa yang secara kebetulan terbang

한번쯤은 우연히 마주칠수도 있는
Hanbeonjjeumeun uyeonhi majuchilsudo issneun
Secara kebetulan, setidaknya sekali kau mungkin mengalaminya
기적같은 순간이 온다면
Gijeoggateun sungani ondamyeon
Jika saja momen keajaiban ini datang
작은 꿈하나 그리고 너와 나 함께 이 길을 걷네
Jageun kkumhana geurigo neowa na hamkke i gireul geodne
Satu mimpi kecil, kau dan aku berjalan bersama dijalan itu

다시 계절은 말이 없이
Dasi gyejeoreun mari eobsi
Sekali lagi musim terasa sunyi
푸르던 날의 흔적을 태우고
Pureudeon narui heunjeogeul taeugo
Membakar jejak dihari biru
오래전 그 날 눈부시게 찬란히 빛나던
Oraejeon geu nal nunbusige chanranhi bichnadeon
Sudah sejak lama, hari itu bersinar dan menerangiku
그 시절 다시 돌아갈 수없네
Geu sijeol dasi doragal sueobsne
Aku tak bisa kembali ke hari-hari itu

이제 시간의 절벽위에 서
Ije siganui jeolbyeogwie seo
Sekarang waktu bagai diujung tebing
다시 운명의 칼날위에 서
Dasi unmyeongui kalnalwie seo
Aku berdiri diantara lubang takdir lagi
오래전 그 날 눈부시게 찬란히 빛나던
Oraejeon geu nal nunbusige chanranhi bichnadeon
Sudah sejak lama, hari itu bersinar dan menerangiku
그 시절 다시 돌아갈 수 없네
Geu sijeol dasi doragal su eobsne
Aku tak bisa kembali ke hari-hari itu
바람이 또 불어온다
Barami tto bureoonda
Angin berhembus kembali