Senin, 09 Agustus 2021

Juni Lee (李俊毅) – Bird Bridge (朱雀桥) Crush 原来我很爱你 OST Lyrics Terjemahan

雨落在屋檐 堂前归燕 朱雀桥边 船已走远
Yǔ luò zài wūyán tángqián guī yàn zhūquè qiáo biān chuán yǐ zǒu yuǎn
Hujan turun diatap, aku kembali berada didepan jembatan itu, dan kapalpun pergi
别经年 何时见 我在伞下默念
Bié jīng nián hé shí jiàn wǒ zài sǎn xià mòniàn
Jangan pernah menunggu meski setahun lamanya, kapankah kau bisa melihatku? Aku ada dibawah payung itu
乌衣巷间 暮色浅
Wū yī xiàng jiān mùsè qiǎn
Cahaya terang dari senja itu masuk kekamarku

小楼飘茶烟 拨弄琴弦 蓦然回首 蝶舞翩翩
Xiǎo lóu piāo chá yān bōnòng qín xián mòrán huíshǒu dié wǔ piānpiān
Sebuah asap yang berada digedung kecil itu, membunyikan suara tiba-tiba aku melihat kebelakang dan kupu-kupu sedang menari
梦浮现 旧画面 酒醒无言
Mèng fúxiàn jiù huàmiàn jiǔ xǐng wú yán
Sebuah mimpi muncul, gambaran lama meski aku menyadarinya namun tak bisa mengatakan apapun
晓风残月 花落几片
Xiǎo fēng cányuè huā luò jǐ piàn
Angin kecil dan juga bulan yang memudar, beberapa bunga berjatuhan

提笔谁的容颜 流连在我指尖
Tí bǐ shéi de róngyán liúlián zài wǒ zhǐ jiān
Wajah seseorang yang memegang pulpen terlihat dalam genggamanku
闻听溪上杜鹃 故事凄绝
Wén tīng xī shàng dùjuān gùshì qī jué
Mendengar aliran air sungai, itu sama seperti cerita sedihku

夏蝉冬雪 镌刻从前 多少尘缘 泛黄书笺
Xià chán dōng xuě juānkè cóngqián duōshǎo chényuán fàn huáng shū jiān
Musim panas dan juga musim dingin bersalju, mengukir masa lalu, beberapa kertas berdebu dan usang
又一年 柳叶待风剪
Yòu yī nián liǔ yè dài fēng jiǎn
Masih ada setahun lagi untuk menunggu datangnya angin

小楼飘茶烟 拨弄琴弦 蓦然回首 蝶舞翩翩
Xiǎo lóu piāo chá yān bōnòng qín xián mòrán huíshǒu dié wǔ piānpiān
Sebuah asap yang berada digedung kecil itu, membunyikan suara tiba-tiba aku melihat kebelakang dan kupu-kupu sedang menari
梦浮现 旧画面 酒醒无言
Mèng fúxiàn jiù huàmiàn jiǔ xǐng wú yán
Sebuah mimpi muncul, gambaran lama meski aku menyadarinya namun tak bisa mengatakan apapun

晓风残月 花落几片
Xiǎo fēng cányuè huā luò jǐ piàn
Angin kecil dan juga bulan yang memudar, beberapa bunga berjatuhan
提笔谁的容颜 流连在我指尖
Tí bǐ shéi de róngyán liúlián zài wǒ zhǐ jiān
Wajah seseorang yang memegang pulpen terlihat dalam genggamanku

闻听溪上杜鹃 故事凄绝
Wén tīng xī shàng dùjuān gùshì qī jué
Mendengar aliran air sungai, itu sama seperti cerita sedihku
夏蝉冬雪 镌刻从前 多少尘缘 泛黄书笺
Xià chán dōng xuě juānkè cóngqián duōshǎo chényuán fàn huáng shū jiān
Musim panas dan juga musim dingin bersalju, mengukir masa lalu, beberapa kertas berdebu dan usang
又一年 柳叶待风剪
Yòu yī nián liǔ yè dài fēng jiǎn
Masih ada setahun lagi untuk menunggu datangnya angin

提笔谁的容颜 流连在我指尖
Tí bǐ shéi de róngyán liúlián zài wǒ zhǐ jiān
Wajah seseorang yang memegang pulpen terlihat dalam genggamanku
闻听溪上杜鹃 故事凄绝
Wén tīng xī shàng dùjuān gùshì qī jué
Mendengar aliran air sungai, itu sama seperti cerita sedihku

夏蝉冬雪 镌刻从前 多少尘缘 泛黄书笺
Xià chán dōng xuě juānkè cóngqián duōshǎo chényuán fàn huáng shū jiān
Musim panas dan juga musim dingin bersalju, mengukir masa lalu, beberapa kertas berdebu dan usang
又一年  柳叶待风剪
Yòu yī nián  liǔ yè dài fēng jiǎn
Masih ada setahun lagi untuk menunggu datangnya angin




Minggu, 08 Agustus 2021

Wang Li (王力) – Dream Under The Night Sky (夜空下的梦) Crush 原来我很爱你 OST Lyrics Terjemahan

一光年的梦 像伤感数不清
Yī guāng nián de mèng xiàng shānggǎn shǔ bù qīng
Sebuah mimpi ditahun itu bagaikan cahaya dengan kesedihan yang tak terhitung jumlahnya
地球很安静 像星星的眼睛
Dìqiú hěn ānjìng xiàng xīngxīng de yǎnjīng
Bumi yang begitu sepi, mata sama seperti bintang

我想要看清 你脸上每个表情
Wǒ xiǎng yào kàn qīng nǐ liǎn shàng měi gè biǎoqíng
Aku ingin melihat setiap ekspresi yang ada diwajahmu
这样就不会打碎了一颗心
Zhèyàng jiù bù huì dǎ suìle yī kē xīn
Hanya dengan seperti itu takkan membuat patah hati

从一颗星星 去往另一颗星星
Cóng yī kē xīngxīng qù wǎng lìng yī kē xīngxīng
Dimulai dari satu bintang ke bintang yang lainnya
泪水像淹没在星海的水晶
Lèishuǐ xiàng yānmò zài xīnghǎi de shuǐjīng
Air mata ini seperti kristal yang tenggelam di lautan bintang

继续再飞行 带上你的姓名
Jìxù zài fēixíng dài shàng nǐ de xìngmíng
Terus terbang lagi, membawa namamu
这样我就不是一个人孤零零
Zhèyàng wǒ jiù bùshì yīgè rén gūlínglíng
Hanya dengan seperti itu aku takkan sendirian

这样你会不会发现我 远处由我像星星一样闪烁
Zhèyàng nǐ huì bù huì fāxiàn wǒ yuǎn chù yóu wǒ xiàng xīngxīng yīyàng shǎnshuò
Jadi maukah kau menemukan diriku? Aku bersinar seperti bintang dikejauhan sana
只因我不懂表达自我 才让每段过往都迂回曲折 我不闪躲
Zhǐ yīn wǒ bù dǒng biǎodá zìwǒ cái ràng měi duàn guòwǎng dōu yūhuí qūzhé wǒ bù shǎnduǒ
Hanya karena aku tak tahu harus bagaimana bersikap, bahwa setiap bagian dari masa lalu aku tak bisa mendustainya

从一颗星星 去往另一颗星星
Cóng yī kē xīngxīng qù wǎng lìng yī kē xīngxīng
Dimulai dari satu bintang ke bintang yang lainnya
泪水像淹没在星海的水晶
Lèishuǐ xiàng yānmò zài xīnghǎi de shuǐjīng
Air mata ini seperti kristal yang tenggelam di lautan bintang

继续再飞行 带上你的姓名
Jìxù zài fēixíng dài shàng nǐ de xìngmíng
Terus terbang lagi, membawa namamu
这样我就不是一个人孤零零
Zhèyàng wǒ jiù bùshì yīgè rén gūlínglíng
Hanya dengan seperti itu aku takkan sendirian

这样你会不会发现我 远处有我像星星一样闪烁
Zhèyàng nǐ huì bù huì fāxiàn wǒ yuǎn chù yǒu wǒ xiàng xīngxīng yīyàng shǎnshuò
Jadi maukah kau menemukan diriku? Aku bersinar seperti bintang dikejauhan sana
只因我不懂表达自我 才让每段过往都迂回曲折 我不闪躲
Zhǐ yīn wǒ bù dǒng biǎodá zìwǒ cái ràng měi duàn guòwǎng dōu yūhuí qūzhé wǒ bù shǎnduǒ
Hanya karena aku tak tahu harus bagaimana bersikap, bahwa setiap bagian dari masa lalu aku tak bisa mendustainya

这样你就不要忽略我 远处有我像星星一样闪烁
Zhèyàng nǐ jiù bùyào hūlüè wǒ yuǎn chù yǒu wǒ xiàng xīngxīng yīyàng shǎnshuò
Maka jangan kau abaikan aku, aku bersinar seperti bintang dikejauhan sna
只因我总是怀疑自我 才让每个故事都辗转反侧 我不难过
Zhǐ yīn wǒ zǒng shì huáiyí zìwǒ cái ràng měi gè gùshì dōu niǎnzhuǎnfǎncè wǒ bù nánguò
Hanya karena aku meragukan diriku sendiri, membiarkan setiap cerita berjalan tanpa arah, aku tak merasa sedih




Juno Su (苏诗丁) – As I Believe [Crush 原来我很爱你] OST Lyrics Terjemahan

I wanna see
你所有的也许 让我相信 你是唯一
Nǐ suǒyǒu de yěxǔ ràng wǒ xiāngxìn nǐ shì wéiyī
Apa yang kau miliki mungkin membuatku percaya bahwa kaulah satu-satunya

As i believe
你给我的约定 走多远的路 我们在一起
Nǐ gěi wǒ de yuēdìng zǒu duō yuǎn de lù wǒmen zài yīqǐ
Janji yang kau berikan padaku, sejauh apapun kita akan melangkah, kita akan bersama

你是我最依赖的遮蔽 也是最深处的秘密
Nǐ shì wǒ zuì yīlài de zhēbì yěshì zuìshēn chǔ de mìmì
Kau adalah penjaga yang paling ku andalkan, juga merupakan rahasia terdalamku
明明很靠近我们的距离 又像隔着透明玻璃
Míngmíng hěn kàojìn wǒmen de jùlí yòu xiàng gézhe tòumíng bōlí
Jelas itu dekat dengan kita, seperti melewati kaca yang begitu transparan

You’ re like the breeze
穿过重重身影 停驻我身际 又不触及
Chuānguò chóngchóng shēnyǐng tíng zhù wǒ shēn jì yòu bù chùjí
Melewati bayanganmu meski kau berdiri disampingku tanpa bersuara dan juga menyentuhku

But i can feel
你心跳和呼吸 烦扰和欢喜 并不需言语
Nǐ xīntiào hé hūxī fánrǎo hé huānxǐ bìng bù xū yányǔ
Detak jantung dan juga nafasmu, adalah kebahagiaan yang tak mengatakan apapun

And i wanna see
你所有的也许 让我相信 你是唯一
Nǐ suǒyǒu de yěxǔ ràng wǒ xiāngxìn nǐ shì wéiyī
Apa yang kau miliki mungkin membuatku percaya bahwa kaulah satu-satunya

As i believe
你给我的约定 走多远的路 我们在一起
Nǐ gěi wǒ de yuēdìng zǒu duō yuǎn de lù wǒmen zài yīqǐ
Janji yang kau berikan padaku, sejauh apapun kita akan melangkah, kita akan bersama
在一起
Zài yīqǐ
Bersama-sama

As i believe
爱像缓慢投递的书信 越是着急越没回音
Ai xiàng huǎnmàn tóudì de shū xìnyuè shì zhāojí yuè méi huíyīn
Cinta itu sama seperti surat yang disampaikan dengan perlahan
清晨柔柔又暖暖光线里 我慢慢吻过你眼睛
Qīngchén róu róu yòu nuǎn nuǎn guāngxiàn lǐ wǒ màn man wěnguò nǐ yǎnjīng
Dalam cahaya yang lembut dan hangat dipagi hari, perlahan aku mencium matamu

You’ re like the breeze
穿越重重身影 停驻我身际 又不触及
Chuānyuè chóngchóng shēnyǐng tíng zhù wǒ shēn jì yòu bù chùjí
Melewati bayanganmu meski kau berdiri disampingku tanpa bersuara dan juga menyentuhku

But i just can feel
你心跳和呼吸 烦扰和欢喜 并不需言语
Nǐ xīntiào hé hūxī fánrǎo hé huānxǐ bìng bù xū yányǔ
Detak jantung dan juga nafasmu, adalah kebahagiaan yang tak mengatakan apapun
Do you know

I wanna see
你所有的也许 让我相信 你是唯一
Nǐ suǒyǒu de yěxǔ ràng wǒ xiāngxìn nǐ shì wéiyī
Apa yang kau miliki mungkin membuatku percaya bahwa kaulah satu-satunya

As i believe
你给我的约定 走多远的路 我们在一起
Nǐ gěi wǒ de yuēdìng zǒu duō yuǎn de lù wǒmen zài yīqǐ
Janji yang kau berikan padaku, sejauh apapun kita akan melangkah, kita akan bersama




Excuse Me Band (打扰一下乐团) – Burn For The Rest Of Your Life (燃烧吧余生) Crush 原来我很爱你 OST Lyrics Terjemahan

重迭的愿望渲染色芬芳 所谓的倔强不为时间惆怅
Chóng dié de yuànwàng xuànrǎn sè fēnfāng suǒwèi de juéjiàng bù wéi shíjiān chóuchàng
Keinginan yang begitu banyak untuk sementara waktu, memberikan warna dan juga aroma itu disebut sikap keras kepala
雨露顿时蒸发长者语重心长 绿叶衬红花我寻回我的方向
Yǔlù dùnshí zhēngfā zhǎng zhě yǔzhòngxīncháng lǜyè chèn hóng huā wǒ xún huí wǒ de fāngxiàng
Hujan tiba-tiba turun dan embun muncul, bagaikan cerita yang panjang kemudian daun hijau berdampingan dengan bunga merah dan aku menemukan arahku

睽违的盛夏炙热发烫 彷佛乘着浪波动是一种伪装
Kuí wéi de shèngxià zhìrè fā tàng fǎngfú chéngzhe làng bōdòng shì yī zhǒng wèizhuāng
Cuaca panas ditengah musim panas, seakan melawan ombak yang akan menerjang adalah kenyataan
白日的静样落日的繁华 现在我戴上属于蜕变的徽章
Bái rì de jìng yàng luòrì de fánhuá xiànzài wǒ dài shàng shǔyú tuìbiàn de huīzhāng
Hari yang begitu sunyi, keindahan matahari terbenam, sekarang aku memiliki rencana untuk berpindah

We long for fire
渴望的浮夸诠释我的想法
Kěwàng de fúkuā quánshì wǒ de xiǎngfǎ
Kerinduan yang dalam ini mengartikan apa yang ada dipikiranku
We long for fire
心间的扩张开创我的步伐
Xīnjiān de kuòzhāng kāichuàng wǒ de bùfá
Hati ini semakin tumbuh dan membuka langkahku

秉持再坚强展翅而飞翔 湛蓝的泪花沾湿我的衣裳
Bǐngchí zài jiānqiáng zhǎnchì ér fēixiáng zhànlán de lèihuā zhān shī wǒ de yīshang
Tegakkan sekuat apapun dirimu, rentangkan sayapmu dan terbanglah, air mata yang biru membasahi bajuku
微醺的光芒照亮我的脸庞 臆测中嘴角充满自信的上扬
Wéi xūn de guāngmáng zhào liàng wǒ de liǎnpáng yìcè zhōng zuǐjiǎo chōngmǎn zìxìn de shàngyáng
Cahaya menerangi wajahku yang mabuk, sepertinya aku memiliki kepercayaan diri untuk mengatakannya

睽违的盛夏炙热发烫 彷佛乘着浪波动不再是伪装
Kuí wéi de shèngxià zhìrè fā tàng fǎngfú chéngzhe làng bōdòng bù zài shì wèizhuāng
Cuaca panas ditengah musim panas, seakan melawan ombak yang akan menerjang adalah kenyataan
白日的静样落日的繁华 我从此戴上属于蜕变的徽章
Bái rì de jìng yàng luòrì de fánhuá wǒ cóngcǐ dài shàng shǔyú tuìbiàn de huīzhāng
Hari yang begitu sunyi, keindahan matahari terbenam, sekarang aku memiliki rencana untuk berpindah

We long for fire
渴望的浮夸诠释我的想法
Kěwàng de fúkuā quánshì wǒ de xiǎngfǎ
Kerinduan yang dalam ini mengartikan apa yang ada dipikiranku
We long for fire
心间的扩张开创我的步伐
Xīnjiān de kuòzhāng kāichuàng wǒ de bùfá
Hati ini semakin tumbuh dan membuka langkahku

We long for fire
You know you shouldn't be defined
We long for fire
心间的扩张 开创我的步伐
Xīnjiān de kuòzhāng kāichuàng wǒ de bùfá
Hati ini semakin tumbuh dan membuka langkahku

We long for fire
We long for fire
We long for fire




Huckleberry Finn (허클베리 핀) – The Nights (너를 떠올린 건 항상 밤이었다) The Devil Judge 악마판사 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

멀리에서 부는 바람 어디쯤에 잠들어
Meollieseo buneun baram eodijjeume jamdeureo
Angin berhembus dari kejauhan, aku sedang tertidur disuatu tempat
우~ 너의 밤이여
U~ neoui bamiyeo
Uh~ malammu
우~ 나를 비춘다
U~ nareul bichunda
Uh~ itu bersinar kepadaku

꿈 속의 꿈 그 안의 난 끝도 없이 맴돌아
Kkum sogui kkum geu anui nan kkeutdo eopsi maemdora
Didalam mimpi, dimimpi itu aku tertinggal lama didalamnya
우~ 너의 모습이
U~ neoui moseubi
Uh~ sosok dirimu
우~ 나를 깨운다
U~ nareul kkaeunda
Uh~ membangunkan diriku

다시 네게 돌아가는 내 맘 난 모르겠어
Dasi nege doraganeun nae mam nan moreugesseo
Aku tak tahu bagaimana hatiku agar bisa kembali kepadamu
너는 아직 오지 않고 난 너를 기다렸어
Neoneun ajik oji anhgo nan neoreul gidaryeosseo
Kau masih belum datang, dan aku menunggumu

어두워진 거리에서 난 귀 기울여 널 듣고 있어
Eoduwojin georieseo nan gwi giuryeo neol deutgo isseo
Dijalan yang gelap, aku mendengarkan langkahmu
너는 아직 오지 않고 나는 너를 또 기다렸어
Neoneun ajik oji anhgo nan neoreul gidaryeosseo
Kau masih belum datang, dan aku menunggumu

멀리에서 부는 바람 어디쯤에 잠들어
Meollieseo buneun baram eodijjeume jamdeureo
Angin berhembus dari kejauhan, aku sedang tertidur disuatu tempat
우~ 나의 밤이여
U~ naui bamiyeo
Uh~ malammu
우~ 너를 비춘다
U~ neoreul bichunda
Uh~ itu bersinar kepadaku

다시 네게 돌아가는 내 맘 난 모르겠어
Dasi nege doraganeun nae mam nan moreugesseo
Aku tak tahu bagaimana hatiku agar bisa kembali kepadamu
너는 아직 오지 않고 난 너를 기다렸어
Neoneun ajik oji anhgo nan neoreul gidaryeosseo
Kau masih belum datang, dan aku menunggumu

어두워진 거리에서 난 귀 기울여 널 듣고 있어
Eoduwojin georieseo nan gwi giuryeo neol deutgo isseo
Dijalan yang gelap, aku mendengarkan langkahmu
너는 아직 오지 않고 나는 너를 또 기다렸어
Neoneun ajik oji anhgo naneun neoreul tto gidaryeosseo
Kau masih belum datang, dan aku menunggumu lagi
난 불안해 널 잃을까 또 어둠에 난 익숙해져
Nan buranhae neol ireulkka tto eodume nan iksukhaejyeo
Aku merasa gelisah, akankah aku kehilanganmu lagi? Aku sudah terbiasa dengan kegelapan
밤이 오는 거리에서 나는 너를 또 기다렸어
Bami oneun georieseo naneun neoreul tto gidaryeosseo
Dijalan malam yang akan datang, aku sudah menunggumu lagi




Sabtu, 07 Agustus 2021

Say Sue Me (세이수미) – So Tender [Nevertheless 알고있지만] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

A snow field that nobody stepped on
Disebuah lapangan bersalju tak ada siapapun yang menginjaknya
A dream that you don’t wanna wake up from
Sebuah mimpi itu kau, tak ingin terbangun darinya
You came up to me like that so tender don’t you ever disappear
Kau datang kepadaku seperti itu, begitu lembut sehingga kau tak pernah menghilang
The cheeks of a newborn baby got that feeling when you touch me
Pipi bagai bayi baru lahir, mendapatkan perasaan ketika kau menyentuhku
I know it’s a butterfly on a flower but that feeling is forever
Aku tahu itu kupu-kupu diatas bunga, tapi perasaan itu selamanya

A goodnight song sung by mother
Lagu selamat malam yang dinyanyikan oleh ibu
You came up to me like that so tender and that was so strong
Kau datang kepadaku seperti itu, begitu lembut dan itu sangat kuat

Just hope i’m not wrong and this would last long
Semoga aku tak salah dan ini dapat bertahan lama

Hold on tight to the time i’m just tired of trying to be fine
Pegang erat-erat, saat aku merasa lelah dan mencoba untuk baik-baik saja
Hold on tight to the time it's a flower about to fade away
Pegang erat-erat waktu itu bunga takkan pernah layu

A snow field that nobody stepped on
Disebuah lapangan bersalju tak ada siapapun yang menginjaknya
A dream that you don’t wanna wake up from
Sebuah mimpi itu kau, tak ingin terbangun darinya
You came up to me like that so tender don’t you ever disappear
Kau datang kepadaku seperti itu, begitu lembut sehingga kau tak pernah menghilang
The cheeks of a newborn baby got that feeling when you touch me
Pipi bagai bayi baru lahir, mendapatkan perasaan ketika kau menyentuhku
I know it’s a butterfly on a flower but that feeling is forever
Aku tahu itu kupu-kupu diatas bunga, tapi perasaan itu selamanya

The breeze that shakes your hair
Angin sepoi-sepoi yang menggoyangkan rambutmu
A goodnight song sung by mother
Lagu selamat malam yang dinyanyikan oleh ibu
You came up to me like that so tender don’t you ever disappear
Kau datang kepadaku seperti itu, begitu lembut sehingga kau tak pernah menghilang
A butterfly on a flower we’re gonna be together
Seekor kupu-kupu di atas bunga, kita akan bersama
There’s no, no, no no other don’t you ever disappear
Tidak ada, tidak, tidak ada yang lain jangan pernah kau menghilang




Han Seung Woo (한승우) VICTON – Please [The Witch’s Diner 마녀식당으로 오세요] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

소리 없는 별처럼 난 맴돌고 있어
Sori eopsneun byeolcheoreom nan maemdolgo isseo
Seperti bintang tanpa suara, aku terjebak dan berputar disana
Baby
숨겨지지 않는 모든 건 한 곳만 향해
Sumgyeojiji anhneun modeun geon han gosman hyanghae
Aku tak bisa bersembunyi, semuanya hanya tertuju pada satu tempat

Why don’t you know
길고 길었던 밤이 쌓여갈수록 깊어진 내 맘을
Gilgo gireossdeon bami ssahyeogalsurok gipeojin nae mameul
Ketika aku berjalan dimalam yang panjang, hatiku tumbuh semakin mendalam
온통 벅차고 때론 거짓말 같은 너라는 순간들
Ontong beokchago ttaeron geojismal gateun neoraneun sungandeul
Semua kesulitan ini terkadang sama seperti sebuah kebohongan saat-saat bersamamu

Don’t let me be away from your heart
Let me in so i can be with you
이뤄질 수 없는 꿈이라도 난 괜찮아
Irwojil su eopsneun kkumirado nan gwaenchanha
Meski itu adalah mimpi yang tak bisa menjadi kenyataan, aku akan baik-baik saja
So please now
그저 멀어지지 마
Geujeo meoreojiji ma
Jangan menjauh seperti itu
Baby baby

Already know
전하지 못한 말을 삼켜낼수록 커가는 내 맘을
Jeonhaji moshan mareul samkyeonaelsurok keoganeun nae mameul
Semakin aku menahan semua kata-kata yang tak bisa kusampaikan, hatiku semakin tumbuh
I don’t wanna cry
애써 달래보지만 더 간절해져가
Aesseo dallaebojiman deo ganjeolhaejyeoga
Aku mencoba menghiburmu, namun aku menjadi putus asa

Don’t let me be away from your heart
Let me in so i can be with you
이뤄질 수 없는 꿈이라도 난 괜찮아
Irwojil su eopsneun kkumirado nan gwaenchanha
Meski itu adalah mimpi yang tak bisa menjadi kenyataan, aku akan baik-baik saja
So please now

그저 멀어지지 마
Geujeo meoreojiji ma
Jangan menjauh seperti itu
Baby
한걸음 뒤에 여기 있는 날
Hangeoreum dwie yeogi issneun nal
Aku berada satu langkah dibelakangmu, berada disini
한 번쯤은 돌아볼 수 있길
Han beonjjeumeun dorabol su issgil
Aku berharap kau sesekali bisa melihat kebelakang
You are my everything and all
믿어지지 않겠지만
Mideojiji anhgessjiman
Aku tak mempercayainya
You’re the only one that i can love

Don’t let me be away from your heart
Let me in so i can be with you
언제라도 이 맘을 난 꼭 지켜낼테니
Eonjerado i mameul nan kkok jikyeonaelteni
Sampai kapanpun aku akan melindungi hati ini
So please now
절대 멀어지지 마
Jeoldae meoreojiji ma
Jangan pernah menjauhiku
Baby baby





Yoo Yeon Suk (유연석) – To You (너에게) Hospital Playlist 2 슬기로운 의사생활 시즌2 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

나의 하늘을 본 적이 있을까
Naui haneureul bon jeogi isseulkka
Apakah kau pernah melihat langitku?
조각 구름과 빛나는 별들이
Jogak gureumgwa bichnaneun byeoldeuri
Pada bagian awan dan bintang yang bersinar?
끝없이 펼쳐 있는 구석진 그 하늘 어디선가
Kkeuteopsi pyeolchyeo issneun guseokjin geu haneul eodiseonga
Disuatu tempat, disudut langit yang membentang tanpa henti
내 노래는 널 부르고 있음을 넌 알고 있는지
Nae noraeneun neol bureugo isseumeul neon algo issneunji
Apakah kau tahu bahwa laguku memanggilmu?

나의 정원을 본 적이 있을까
Naui jeongwoneul bon jeogi isseulkka
Apakah kau sudah melihat kebunku?
국화와 장미 예쁜 사루비아가
Gukhwawa jangmi yeppeun sarubiaga
Krisan dan mawar, saruvia yang cantik
끝없이 피어 있는 언제든 그 문은 열려 있고
Kkeuteopsi pieo issneun eonjedeun geu muneun yeollyeo issgo
Bermekaran tanpa henti ketika pintu itu terbuka
그 향기는 널 부르고 있음을 넌 알고 있는지
Geu hyanggineun neol bureugo isseumeul neon algo issneunji
Apakah kau tahu bahwa aroma itu memanggilmu?

나의 어릴 적 내 꿈만큼이나 아름다운 겨울 하늘이랑
Naui eoril jeok nae kkummankeumina areumdaun gyeoul haneurirang
Langit dimusim dingin sama dengan indahnya mimpi dimasa kecilku

네가 그것들과 손잡고 고요한 달빛으로 내게 오면
Nega geugeosdeulgwa sonjapgo goyohan dalbicheuro naege omyeon
Ketika kau menggenggam tanganku dan datang kepadaku dibawah sinar bulan yang menerangi
내 여린 마음으로 피워낸 나의 사랑을 너에게 꺾어줄게
Nae yeorin maeumeuro piwonaen naui sarangeul neoege kkeokkeojulge
Aku akan menghancurkan cinta yang aku kembangkan dengan hatiku yang lembut untukmu

나의 정원을 본 적이 있을까
Naui jeongwoneul bon jeogi isseulkka
Apakah kau sudah melihat kebunku?
국화와 장미 예쁜 사루비아가
Gukhwawa jangmi yeppeun sarubiaga
Krisan dan mawar, saruvia yang cantik
끝없이 피어 있는 언제든 그 문은 열려 있고
Kkeuteopsi pieo issneun eonjedeun geu muneun yeollyeo issgo
Bermekaran tanpa henti ketika pintu itu terbuka
그 향기는 널 부르고 있음을 넌 알고 있는지
Geu hyanggineun neol bureugo isseumeul neon algo issneunji
Apakah kau tahu bahwa aroma itu memanggilmu?

나의 어릴 적 내 꿈만큼이나 아름다운 겨울 하늘이랑
Naui eoril jeok nae kkummankeumina areumdaun gyeoul haneurirang
Langit dimusim dingin sama dengan indahnya mimpi dimasa kecilku

네가 그것들과 손잡고 고요한 달빛으로 내게 오면
Nega geugeosdeulgwa sonjapgo goyohan dalbicheuro naege omyeon
Ketika kau menggenggam tanganku dan datang kepadaku dibawah sinar bulan yang menerangi
내 여린 마음으로 피워낸 나의 사랑을 너에게 꺾어줄게
Nae yeorin maeumeuro piwonaen naui sarangeul neoege kkeokkeojulge
Aku akan menghancurkan cinta yang aku kembangkan dengan hatiku yang lembut untukmu




Jumat, 06 Agustus 2021

Lee Seung Yeol (이승열) – Memories [The Road: The Tragedy Of One 더 로드 : 1의 비극] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

닫힌 기억 끝에서  걸음을 멈춰 발끝을 본다
Dachin gieok kkeuteseo  georeumeul meomchwo balkkeuteul bonda
Menutup akhir kenangan ini, aku berhenti dan melihat langkah kakiku
짙은 안개를 넘어도 어둠에 덮인 차가운 불빛
Jiteun angaereul neomeodo eodume deopin chagaun bulbich
Bahkan di balik kabut tebal, cahaya dingin itu menutupi kegelapan

Can't you see me try to find all the memories
Tak bisakah kau melihatku mencoba menemukan semua kenangan?
All memories
Semua kenangan
Can't you feel my broken heart for the memories
Tak bisakah kau merasakan hatiku yang hancur untuk kenangan itu?
All memories
Semua kenangan

눈먼 나의 심장이 향하는 길은 멀기만 한데
Nunmeon naui simjangi hyanghaneun gireun meolgiman hande
Jalan menuju kehatimu begitu panjang, aku seakan terbutakan
길게 나를 짓누르는 비명과 같은 처절한 침묵
Gilge nareul jinnureuneun bimyeonggwa gateun cheojeolhan chimmuk
Kesunyian ini membuatku menjerit dengan keputusasaan yang membebaniku untuk waktu yang lama

Can't you see me try to find all the memories
Tak bisakah kau melihatku mencoba menemukan semua kenangan?
All memories
Semua kenangan
Can't you feel my broken heart for the memories
Tak bisakah kau merasakan hatiku yang hancur untuk kenangan itu?
All memories
Semua kenangan

Can't you see me try to find all the memories
Tak bisakah kau melihatku mencoba menemukan semua kenangan?
All the memories
Semua kenangan
Can't you feel my broken heart for the memories
Tak bisakah kau merasakan hatiku yang hancur untuk kenangan itu?
All the memories
Semua kenangan