Kamis, 22 September 2022

Bryn (브린) – Key [Good Job 굿잡] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Something seems wrong
머리 털이 곤두서 oh
Meori teori gonduseo oh
Rambut dikepalaku berdiri, oh
What if
망설이다 모든걸 놓쳐 oh oh
Mangseorida modeungeol nohchyeo oh oh
Keraguan dan semua kerinduan oh oh

눈치 없대도 난 손을 들어 난 어린아이 처럼
Nunchi eobsdaedo nan soneul deureo nan eolinai cheoreom
Bahkan jika kau tak menyadarinya, aku akan mengangkat tanganku seperti anak kecil
Oh 난 입이 근질대서 뱉어낼걸 oh
Oh nan ibi geunjildaeseo baeteonaelgeol oh
Oh, mulutku terasa gatal, aku ingin mengatakannya segera

그러니 크게 눈을 떠봐 정신 차리면 보여 기회가 믿고픈대로 믿는게 아냐
Geureoni keuge nuneul tteobwa jeongsin charimyeon boyeo gihoega midgopeundaelo midneunge anya
Jadi buka matamu dengan lebar, kau akan bisa melihatnya ketika kau terbangun meski kau takkan percaya
They said something wrong in my head

But i i see it boy i i can see it
답이 보여
Dabi boyeo
Aku melihat jawabannya
I saw it boy i i told ya, say it to my face good job

한번 물면 안놔줘
Hanbeon mulmyeon annwajwo
Jangan biarkan aku bertanya padamu sekali lagi
This my habit
난 겁 없어 두려운건 똑같은 매일 무릎이 까지면 가져와
Nan geob eobseo duryeoungeon ttoggateun maeil mureupi kkajimyeon gajyeowa
Aku tak takut, hal yang sama yang aku takutkan, membuatnya berlutut setiap hari
Bandaid
그래 내가 해내지 못할거라던데 넌 단단히 잘못 걸렸지
Geurae naega haenaeji moshalgeoradeonde neon dandanhi jalmos geollyeossji
Ketika aku berkata bahwa aku tak bisa melakukannya, kau sudah salah paham
In my trap trap trap trap!

I'll be there when you need,
말해봐 내가 필요하다고
Malhaebwa naega piryohadago
Katakan padaku bahwa kau membutuhkanku
Boy
I'll be your key
아닌 척해도 너도 알지
Anin cheoghaedo neodo alji
Bahkan jika kau berpura-pura bahwa kau tak tahu
You need me i'm the key yeah it's so obvious
내겐 너무
Naegen neomu
Terlalu banyak untukku
See through
내겐 너무
Naegen neomu
Terlalu banyak untukku
See through yeah

해내고 말지 난 네 입으로 말해봐
Haenaego malji nan ne ibeuro malhaebwa
Lakukan atau tidak, aku akan mengatakannya dengan mulutmu
We made it
We made it

내 앞에선 감출 생각 마 보여봐
Nae apeseon gamchul saenggag ma boyeobwa
Jangan mencoba menyembunyikannya di depanku, tunjukkan itu
네 생각까지 네 생각까지 oh
Ne saenggagkkaji ne saenggagkkaji oh
Bahkan pikiranmu, bahkan pikiranmu oh

Maybe i got
여섯째 무언가
Yeoseosjjae mueonga
Sesuatu yang ke enam
Oh boy
네 맘을 다 꺼내봐 내 앞에선 모든게 티가 나 티가 나
Ne mameul da kkeonaebwa nae apeseon modeunge tiga na tiga na
Tunjukan semua yang ada di hatimu, agar semuanya terlihat didepanku

'Cause i i i see it boy i i can see it
답이 보여
Dabi boyeo
Aku melihat jawabannya
I saw it boy i i told ya, say it to my face good job
한번 물면 안놔줘
Hanbeon mulmyeon annwajwo
Jangan biarkan aku bertanya padamu sekali lagi
This my habit
난 겁 없어 두려운건 똑같은 매일 무릎이 까지면 가져와
Nan geob eobseo duryeoungeon ttoggateun maeil mureupi kkajimyeon gajyeowa
Aku tak takut, hal yang sama yang aku takutkan, membuatnya berlutut setiap hari
Bandaid
그래 내가 해내지 못할거라던데 넌 단단히 잘못 걸렸지
Geurae naega haenaeji moshalgeoradeonde neon dandanhi jalmos geollyeossji
Ketika aku berkata bahwa aku tak bisa melakukannya, kau sudah salah paham
In my trap trap trap trap!

I'll be there when you need,
말해봐 내가 필요하다고
Malhaebwa naega piryohadago
Katakan padaku bahwa kau membutuhkanku
Boy
I'll be your key
아닌 척해도 너도 알지
Anin cheoghaedo neodo alji
Bahkan jika kau berpura-pura bahwa kau tak tahu
You need me i'm the key yeah it's so obvious
내겐 너무
Naegen neomu
Terlalu banyak untukku
See through
내겐 너무
Naegen neomu
Terlalu banyak untukku
See through yeah

Oh la la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la la

Selasa, 20 September 2022

Boramiyu (보라미유) – Come To Me (내게 오면 돼) Once Upon A Small Town 어쩌다 전원일기 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

아무런 말 안 해도 그대 맘 알아요 슬픔에 가득 찬 그대 눈을 보면
Amureon mal an haedo geudae mam arayo seulpeume gadeuk chan geudae nuneul bomyeon
Bahkan jika kau tak mengatakan apapun, aku tahu hatimu, ketika aku menatap matamu yang penuh dengan kesedihan

무거운 발걸음 지친 그대의 하루를 지켜주고 싶은 내 맘 알까요
Mugeoun balgeoreum jichin geudaeui harureul jikyeojugo sipeun nae mam alkkayo
Tahukah kau bahwa hatiku yang ingin melindungi hari lelahmu dengan langkah yang begitu sulit?

내게 오면 돼 내가 안아줄게요 슬퍼하지 말아요
Naege omyeon dwae naega anajulgeyo seulpeohaji marayo
Datanglah padaku, aku akan memelukmu, jangan bersedih
어느 곳에 있어도 그댈 기억하고 기다릴게요
Eoneu gose isseodo geudael gieokhago gidarilgeyo
Dimanapun kau berada, aku akan mengingatmu dan menunggumu
천천히 더 다가와 줄래요 내가 여기 있을게요
Cheoncheonhi deo dagawa jullaeyo naega yeogi isseulgeyo
Perlahan mendekatlah, aku akan berada disini

기댈 곳 하나 없는 그대의 마음을 내가 듣고 그댈 또 감싸줄게요
Gidael got hana eopsneun geudaeui maeumeul naega deutgo geudael tto gamssajulgeyo
Aku akan mendengarkan hatimu tanpa tempat untuk bersandar dan aku akan memelukmu lagi

별처럼 빛나던 그때의 그대로 다시 내가 옆에서 다시 찾을 테니
Byeolcheoreom bichnadeon geuttaeui geudaero dasi naega yeopeseo dasi chajeul teni
Seperti saat itu kau bersinar seperti bintang lagi, aku akan menemukanmu di sisiku

내게 오면 돼 내가 안아줄게요 슬퍼하지 말아요
Naege omyeon dwae naega anajulgeyo seulpeohaji marayo
Datanglah padaku, aku akan memelukmu, jangan bersedih
어느 곳에 있어도 그댈 기억하고 기다릴게요
Eoneu gose isseodo geudael gieokhago gidarilgeyo
Dimanapun kau berada, aku akan mengingatmu dan menunggumu
천천히 더 다가와 줄래요 내가 여기 있을게요
Cheoncheonhi deo dagawa jullaeyo naega yeogi isseulgeyo
Perlahan mendekatlah, aku akan berada disini

귓가에 맴도는 그대 목소리 아직도 선명하게 기억하죠
Gwisgae maemdoneun geudae moksori ajikdo seonmyeonghage gieokhajyo
Aku masih mengingat suaramu dengan jelas di telingaku

내게 오면 돼 내가 안아줄게요 슬퍼하지 말아요
Naege omyeon dwae naega anajulgeyo seulpeohaji marayo
Datanglah padaku, aku akan memelukmu, jangan bersedih
어느 곳에 있어도 그댈 기억하고 기다릴게요
Eoneu gose isseodo geudael gieokhago gidarilgeyo
Dimanapun kau berada, aku akan mengingatmu dan menunggumu
천천히 더 다가와 줄래요 내가 여기 있을게요
Cheoncheonhi deo dagawa jullaeyo naega yeogi isseulgeyo
Perlahan mendekatlah, aku akan berada disini

Ailee (에일리) – When The Rain Stops (그랬으면 좋겠네) The Law Cafe 법대로 사랑하라 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

그치지 않을 것 같던 기나긴 비가 지나고 나면
Geuchiji anheul geot gatdeon ginagin biga jinago namyeon
Setelah hujan panjang yang sepertinya takkan berhenti
숨기지 못한 그대 표정이 생각이 나 생각에 잠긴다
Sumgiji moshan geudae pyojeongi saenggagi na saenggage jamginda
Aku memikirkan bagaimana akan sikapmu yang tak bisa ku sembunyikan, aku terus memikirkannya

텅 빈 거리 소란한 내 맘은 아직 마르지 못한 것 같아
Teong bin geori soranhan nae mameun ajik mareuji moshan geot gata
Di jalan yang sepi, hatiku yang berisik, aku merasa air mata belum mengering

긴 밤 사이 내린 비처럼 이른 새벽 끝 쌓인 눈처럼
Gin bam sai naerin bicheoreom ireun saebyeok kkeut ssahin nuncheoreom
Seperti hujan yang turun di malam yang panjang, seperti salju yang bertebaran di penghujung pagi
내가 그대의 마음 볼 수 있다면 그랬으면
Naega geudaeui maeum bol su issdamyeon geuraesseumyeon
Jika saja aku bisa melihat dirimu, aku berharap begitu
그랬으면 좋겠네
Geuraesseumyeon johgessne
Aku berharap seperti itu

내리지 않을 것 같던 짧은 소낙비 보내고 나면
Naeriji anheul geot gatdeon jjalpeun sonakbi bonaego namyeon
Seperti hujan yang takkan turun lagi meski aku mandi untuk sesaat
숨기지 못한 나의 마음이 커져만 가 그댈 떠올리다
Sumgiji moshan naui maeumi keojyeoman ga geudael tteoollida
Hatiku yang tak bisa aku sembunyikan semakin tumbuh dan aku memikirkanmu

텅 빈 자리 소란한 내 맘은 아직 마르지 못한 것 같아
Teong bin jari soranhan nae mameun ajik mareuji moshan geot gata
Kursi yang kosong, hatiku yang berisik, sepertinya air mata belum mengering

긴 밤 사이 내린 비처럼 이른 새벽 끝 쌓인 눈처럼
Gin bam sai naerin bicheoreom ireun saebyeok kkeut ssahin nuncheoreom
Seperti hujan yang turun di malam yang panjang, seperti salju yang bertebaran di penghujung pagi
내가 그대의 마음 볼 수 있다면 그랬으면
Naega geudaeui maeum bol su issdamyeon geuraesseumyeon
Jika saja aku bisa melihat dirimu, aku berharap begitu
그랬으면 좋겠네
Geuraesseumyeon johgessne
Aku berharap seperti itu

그댄 어디를 보고 있을까 나의 뒤에서
Geudaen eodireul bogo isseulkka naui dwieseo
Dimanakah kau berada? Apakah kau melihatku dari belakang?
한 걸음 내게 다가오면 이 비도 그칠 텐데
Han georeum naege dagaomyeon i bido geuchil tende
Jika kau mengambil satu langkah lebih dekat denganku, hujan pasti akan berhenti

난 그대의 우산이 되어줄게 어떤 아픔도 가릴 수 있게
Nan geudaeui usani doeeojulge eotteon apeumdo garil su issge
Aku akan menjadi payungmu sehingga kau bisa menutupi rasa sakit apapun
이런 내 마음을 전할 수 있다면 그랬으면 그랬다면 좋을 텐데
Ireon nae maeumeul jeonhal su issdamyeon geuraesseumyeon geuraessdamyeon joheul tende
Jika aku bisa menyampaikan perasaanku seperti ini, aku berharap bisa melakukannya

Minggu, 18 September 2022

DOKO (도코) & Lim Sarang (임사랑) – It Won't Be Goodbye (이별은 아닐 텐데) Beautiful Moment 뷰티풀 모먼트 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

우리의 시간은 점점 다른 곳을 향해 가는 걸까
Uriui siganeun jeomjeom dareun goseul hyanghae ganeun geolkka
Apakah waktu kita akan perlahan bergerak menuju tempat yang berbeda?
처음 너를 봤던 그 순간들이 지날수록 더 선명해져
Cheoeum neoreul bwassdeon geu sungandeuri jinalsurog deo seonmyeonghaejyeo
Saat pertama kali aku melihatmu itu menjadi semakin jelas seiring dengan berjalannya waktu

사실은 알고 있었어 행복한 날들은 잠시뿐이란 걸
Sasireun algo isseosseo haengboghan naldeureun jamsippuniran geol
Sebenarnya adalah bahwa aku tahu kebahagiaan ini hanya sementara
모른척해 봐도 시간은 우리를 기다려 줄 수가 없었나 봐
Moreuncheoghae bwado siganeun urireul gidaryeo jul suga eobseossna bwa
Bahkan jika kita berpura-pura tak tahu, sepertinya waktu tak bisa menunggu kita

사랑은 아주 잠시 왔다가는 선물 같은 꿈같아
Sarangeun aju jamsi wassdaganeun seonmul gateun kkumgata
Cinta itu seperti mimpi yang datang dan pergi sesaat
운명처럼 내게 와준 거짓말 같은 사람
Unmyeongcheoreom naege wajun geojismal gateun saram
Seseorang yang datang kepadaku seperti takdir adalah sebuah kebohongan
아름다웠던 우리의 시간이 멈춘다면 놓치지 않을 텐데
Areumdawossdeon uriui sigani meomchundamyeon nohchiji anheul tende
Jika waktu indah kita berhenti, aku tak akan melewatkannya

아무렇지 않다가도 버릇처럼 네가 떠올라서
Amureohji anhdagado beoreuscheoreom nega tteoollaseo
Bahkan jika itu tak berarti apapun, aku akan menganggapmu seperti kebiasaan
너 없는 날들은 견뎌 낼 수 없어 하루라도 널 잡고 싶어
Neo eobsneun naldeureun gyeondyeo nael su eobseo harurado neol jabgo sipeo
Aku tak bisa bertahan hari-hari tanpamu, aku ingin memelukmu bahkan untuk sehari

사랑은 아주 잠시 왔다가는 선물 같은 꿈같아
Sarangeun aju jamsi wassdaganeun seonmul gateun kkumgata
Cinta itu seperti mimpi yang datang dan pergi sesaat
운명처럼 내게 와준 거짓말 같은 사람
Unmyeongcheoreom naege wajun geojismal gateun saram
Seseorang yang datang kepadaku seperti takdir adalah sebuah kebohongan
아름다웠던 우리의 시간이 멈춘다면 놓치지 않을 텐데
Areumdawossdeon uriui sigani meomchundamyeon nohchiji anheul tende
Jika waktu indah kita berhenti, aku tak akan melewatkannya

기억해 영원히 다른 시간 속에 꿈처럼 사라지겠지만
Gieoghae yeongwonhi dareun sigan soge kkumcheoreom sarajigessjiman
Ingatlah, itu akan hilang seperti mimpi di lain waktu untuk selamanya
꽃이 피는 날을 그리며 약속해요 우리 가슴속에 이 사랑을 간직할 거야
Kkochi pineun nareul geurimyeo yagsoghaeyo uri gaseumsoge i sarangeul ganjighal geoya
Menggambar hari ketika bunga-bunga bermekaran, aku berjanji akan menyimpan cinta ini di hati kita

사랑은 아주 잠시 왔다 가는 선물 같은 꿈같아
Sarangeun aju jamsi wassdaganeun seonmul gateun kkumgata
Cinta itu seperti mimpi yang datang dan pergi sesaat
운명처럼 내게 와준 거짓말 같은 사람
Unmyeongcheoreom naege wajun geojismal gateun saram
Seseorang yang datang kepadaku seperti takdir adalah sebuah kebohongan
아름다웠던 우리의 시간이 멈춘다면 놓치지 않을 텐데
Areumdawossdeon uriui sigani meomchundamyeon nohchiji anheul tende
Jika waktu indah kita berhenti, aku tak akan melewatkannya
보내지 않을 텐데 이별은 아닐 텐데
Bonaeji anheul tende ibyeoreun anil tende
Aku tak akan membiarkanmu pergi, itu tak akan menjadi perpisahan

Zior Park (지올팍) – Enough (Prod. Primay) Little Women 작은 아씨들 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Just enough
Sudah cukup
Just enough
Sudah cukup
Just enough to keep me alive
Sudah cukup untuk membuatku tetap hidup
Not too much, not too little
Tak terlalu banyak, tak terlalu sedikit
I need your love but just enough
Aku butuh cintamu tapi sudah cukup

I need the sun to shine bright to light up the room we’re sitting in
Aku butuh matahari bersinar terang untuk menerangi ruangan tempat kita duduk
I promise to be beautiful promise me not to give up on me
Aku berjanji untuk menjadi cantik berjanji padaku untuk tak menyerah padaku
All the colors you could think of, all the meanings you could think of
Semua warna yang dapat kau pikirkan, semua makna yang dapat kau pikirkan
I could be all of those things if you love me just enough
Aku bisa menjadi semua itu jika kamu cukup mencintaiku

Just enough
Sudah cukup
Just enough
Sudah cukup
Just enough to keep me alive
Sudah cukup untuk membuatku tetap hidup
Not too much, not too little
Tak terlalu banyak, tak terlalu sedikit
I need your love but just enough
Aku butuh cintamu tapi sudah cukup

I need to breath and feel the air but never let me get too cold
Aku perlu bernafas dan merasakan udara tetapi tak pernah membiarkan aku menjadi terlalu dingin
I need your warmth so i could feel alive the hardest thing to overcome
Aku butuh kehangatanmu agar aku bisa merasakan hidup hal yang paling sulit untuk diatasi
When i’m out sight don’t you forget me
Saat aku tak terlihat, jangan lupakan aku
You know you’ll resent yourself when winter comes I’ll bloom again
Kau tahu kau akan membenci diri sendiri ketika musim dingin tiba, aku akan mekar lagi
Into the beautiful i know i am stay with me when my beauty may fade away promise me
Menjadi indah aku tahu aku tinggal bersamaku saat kecantikanku memudar berjanji padaku

Just enough
Sudah cukup
Just enough
Sudah cukup
Just enough to keep me alive
Sudah cukup untuk membuatku tetap hidup
Not too much, not too little
Tak terlalu banyak, tak terlalu sedikit
I need your love but just enough
Aku butuh cintamu tapi sudah cukup

Juno Su (苏诗丁) – I Want To Be By Your Side (我想在你身边) A Romance Of The Little Forest 两个人的小森林 OST Lyrics Terjemahan

星星躲着月光 我们放开手掌
Xīngxīng duǒzhe yuèguāng wǒmen fàng kāi shǒuzhǎng
Bintang-bintang bersembunyi dari sinar bulan, kita melepaskan genggaman tangan kita
忘了愿望也许才不会失望 想着你的目光
Wàngle yuànwàng yěxǔ cái bù huì shīwàng xiǎngzhe nǐ de mùguāng
Jika kau melupakan keinginanmu, mungkin kau tak akan kecewa, memikirkan tatapanmu

雨落在眼眶 它问我有没有受伤
Yǔ luò zài yǎnkuàng tā wèn wǒ yǒu méiyǒu shòushāng
Hujan turun mengenai mataku dan kau bertanya apakah aku terluka?
多想要站在你身旁 紧靠着你肩膀
Duō xiǎng yào zhàn zài nǐ shēn páng jǐn kàozhe nǐ jiānbǎng
Aku ingin berdiri di sampingmu dan bersandar di bahumu

多想要守护着你和我的时光 如果可以伪装
Duō xiǎng yào shǒuhùzhe nǐ hé wǒ de shíguāng rúguǒ kěyǐ wèizhuāng
Betapa aku ingin melindungi waktu antara kau dan aku, jika saja aku bisa berpura-pura
伪装我很快乐的模样 说着谎 留住那失落星光
Wèizhuāng wǒ hěn kuàilè de múyàng shuōzhe huǎng liú zhù nà shīluò xīngguāng
Berpura-pura aku bahagia, berbohong, menjaga bintang yang akan hilang

记忆多么漫长 也掩饰了幻想
Jìyì duōme màncháng yě yǎnshìle huànxiǎng
Berapa lama memori itu terjadi, menyembunyikan fantasi dunia
只是不肯离开是我的倔强 握着一份希望
Zhǐshì bù kěn líkāi shì wǒ de juéjiàng wòzhe yī fèn xīwàng
Hanya keegoisanku yang aku tolak untuk pergi, menggenggam sebuah harapan padamu

又微笑着放 有些话永远不会讲
Yòu wéixiàozhe fàng yǒuxiē huà yǒngyuǎn bù huì jiǎng
Dan tersenyum lagi, beberapa kata tak akan pernah terucapkan
多想要站在你身旁 紧靠着你肩膀
Duō xiǎng yào zhàn zài nǐ shēn páng jǐn kàozhe nǐ jiānbǎng
Aku ingin berdiri di sampingmu dan bersandar di bahumu

多想要守护着你和我的时光 如果可以伪装
Duō xiǎng yào shǒuhùzhe nǐ hé wǒ de shíguāng rúguǒ kěyǐ wèizhuāng
Betapa aku ingin melindungi waktu antara kau dan aku, jika saja aku bisa berpura-pura
伪装我很快乐的模样 说着谎 留住那星光
Wèizhuāng wǒ hěn kuàilè de múyàng shuōzhe huǎng liú zhù nà xīngguāng
Berpura-pura aku bahagia, berbohong, menjaga bintang yang akan hilang

不得不忘 只好放开你的手掌 去原谅
Bùdé bù wàng zhǐhǎo fàng kāi nǐ de shǒuzhǎng qù yuánliàng
Aku harus melupakan, aku harus melepaskan telapakgenggaman tanganmu dan memaafkanmu
告诉自己痛又怎样 放了过往
Gàosù zìjǐ tòng yòu zěnyàng fàngle guòwǎng
Katakan pada diri sendiri bagaimana sakitnya melepaskan masa lalu

放开一切曾有过你 的愿望 最后的倔强 对自己说谎
Fàng kāi yīqiè céng yǒuguò nǐ de yuànwàng zuìhòu de juéjiàng duì zìjǐ shuōhuǎng
Lepaskan semua yang pernah menjadi keinginanmu, keegoisan terakhir, membohongi dirimu sendiri
我想要站在你身旁 紧靠着你肩膀
Wǒ xiǎng yào zhàn zài nǐ shēn páng jǐn kàozhe nǐ jiānbǎng
Aku ingin berdiri di sampingmu dan bersandar di bahumu

我想要守护着你和我的时光
Wǒ xiǎng yào shǒuhùzhe nǐ hé wǒ de shíguāng
Aku ingin melindungimu pada waktuku
也不想再伪装 原来我最快乐的模样 是和你
Yě bùxiǎng zài wèizhuāng yuánlái wǒ zuì kuàilè de múyàng shì hé nǐ
Aku tak ingin berpura-pura lagi, ternyata sosokku yang paling bahagia adalah bersamamu
看见的那一束星光
Kànjiàn dì nà yī shù xīngguāng
Cahaya bintang yang kulihat

Sabtu, 17 September 2022

Thassapak Hsu (徐志贤) – Destiny Lover [My Girlfriend Is An Alien S2 外星女生柴小七2] OST Lyrics Terjemahan

我越靠近你 越有话想说 不知道为何
Wǒ yuè kàojìn nǐ yuè yǒu huà xiǎng shuō bù zhīdào wèihé
Semakin aku dekat denganmu, semakin aku ingin mengatakannya, tak tahu mengapa
期许的触动 像不谋而合 着陆在这颗心球 缓缓闪烁
Qíxǔ de chùdòng xiàng bù móu ér hé zhuólù zài zhè kē xīn qiú huǎn huǎn shǎnshuò
Bersentuhan denganmu seperti yang ku harapkan, seperti sebuah kebetulan detak jantung ini berdebar dengan perlahan

若你是霓虹 而我是微风 微笑不约而同
Ruò nǐ shì ní hóng ér wǒ shì wéifēng wéixiào bùyuē'értóng
Jika kau cahaya dan aku angin yang selalu tersenyum menyambutmu
看那束偷听 我们的烟火 唆使着月光降落 点亮夜空
Kàn nà shù tōu tīng wǒmen de yānhuǒ suōshǐzhe yuèguāng jiàngluò diǎn liàng yèkōng
Lihatlah kembang api yang menyala, menemani cahaya bulan untuk bersinar menerangi langit malam

My destiny lover
就在怦然之间 怀抱化身屋檐 为你将雨点都瓦解
Jiù zài pēng rán zhī jiān huáibào huàshēn wūyán wèi nǐ jiāng yǔdiǎn dōu wǎjiě
Dalam getaran ini, pelukanmu menjadi tempatku dan tetesan air hujan akan hancur untukmu
Oh 这一刻恍若初见 才明白原来不可或缺 是在你身边
Oh zhè yīkè huǎng ruò chū jiàn cái míngbái yuánlái bu kě huò quē shì zài nǐ shēnbiān
Oh, momen ini seperti melihatmu untuk pertama kalinya, aku menyadari bahwa itu sangat ku inginkan karena ada di sisimu

深邃的银河 投射着我 梦寐以求感受你的感受
Shēnsuì de yínhé tóushèzhe wǒ mèngmèiyǐqiú gǎnshòu nǐ de gǎnshòu
Bintang yang bersinar menerangiku, aku bermimpi merasakan hadirnya dirimu
孤单人海的漂流 终于停泊
Gūdān rén hǎi de piāoliú zhōngyú tíngbó
Berlayar di laut yang sepi, yang pada akhirnya tersesat

My destiny lover
就在怦然之间 怀抱化身屋檐 为你将雨点都瓦解
Jiù zài pēng rán zhī jiān huáibào huàshēn wūyán wèi nǐ jiāng yǔdiǎn dōu wǎjiě
Dalam getaran ini, pelukanmu menjadi tempatku dan tetesan air hujan akan hancur untukmu
Oh 这一刻恍若初见 才明白原来不可或缺 是在你身边
Oh zhè yīkè huǎng ruò chū jiàn cái míngbái yuánlái bu kě huò quē shì zài nǐ shēnbiān
Oh, momen ini seperti melihatmu untuk pertama kalinya, aku menyadari bahwa itu sangat ku inginkan karena ada di sisimu

风会吹散昨天 甜能默契今天
Fēng huì chuī sàn zuótiān tián néng mòqì jīntiān
Angin akan berhembus kemarin, tapi rasa manis dalam diam bisa dipahami hari ini
幸福兑现约定 的明天 非你不可的成全 Uh
Xìngfú duìxiàn yuēdìng de míngtiān fēi nǐ bùkě de chéngquán Uh
Kebahagiaan memenuhi janji hari esok, sangat penting bagimu untuk memenuhinya Uh

My destiny lover
就在怦然之间 怀抱化身屋檐 为你将雨点都瓦解
Jiù zài pēng rán zhī jiān huáibào huàshēn wūyán wèi nǐ jiāng yǔdiǎn dōu wǎjiě
Dalam getaran ini, pelukanmu menjadi tempatku dan tetesan air hujan akan hancur untukmu
Oh 这一刻恍若初见 才明白原来不可或缺
Oh zhè yīkè huǎng ruò chū jiàn cái míngbái yuánlái bu kě huò quē
Oh, momen ini seperti melihatmu untuk pertama kalinya, aku menyadari bahwa itu sangat ku inginkan

My destiny lover
我确幸的夙愿 是宿命的遇见 像涟漪漾起全世界
Wǒ què xìng de sùyuàn shì sùmìng de yùjiàn xiàng liányī yàng qǐ quán shìjiè
Aku berharap akan keberuntunganku, ini adalah pertemuan yang menentukan seperti berteriak pada dunia
我 布置安好的晴天 无条件为你不设期限 专属的永远
Wǒ bùzhì ān hǎo de qíngtiān wútiáojiàn wèi nǐ bù shè qíxiàn zhuānshǔ de yǒngyuǎn
Aku menciptakan hari yang cerah, tanpa syarat untuk menetapkan waktu untukmu, menjadi luar biasa selamanya




Chen Zhuo Xuan ( 陈卓璇 ) – Starry Sky (专属星空) My Girlfriend Is An Alien S2 外星女生柴小七2 OST Lyrics Terjemahan

是谁潜藏进了心窝 悄悄跟我咬起耳朵
Shì shéi qiáncáng jìnle xīnwō qiāoqiāo gēn wǒ yǎo qǐ ěrduǒ
Siapa yang bersembunyi di hatiku dan diam-diam berbisik di telingaku
爱的私语 就像糖果 甜透了地球银河
Ài de sīyǔ jiù xiàng tángguǒ tián tòule dìqiú yínhé
Bisikan cinta itu seperti permen, manis untuk bumi dan bintang dilangit

穿越浩瀚的外太空 思念如期而至 含情脉脉
Chuānyuè hàohàn de wài tàikōng sīniàn rúqí ér zhì hánqíng mò mài
Bepergian melalui luar angkasa yang luas, pikiranku tiba sesuai jadwal, dengan banyak rasa cinta
在你额头 种上一颗 叫永恒的花朵
Zài nǐ étóu zhǒng shàng yī kē jiào yǒnghéng de huāduǒ
Menanamkan satu hal di pikiranmu, satu bunga yang abadi

爱就像 漫步在这 专属的星空 一起浓烈 一起造着梦
Ài jiù xiàng mànbù zài zhè zhuānshǔ de xīngkōng yīqǐ nóngliè yīqǐ zàozhe mèng
Cinta itu seperti berjalan di langit berbintang yang luar biasa ini, saling kuat bersama, menciptakan mimpi bersama
臂弯默契地靠拢 表情就能懂 那心有灵犀 不由分说
Bì wān mòqì de kàolǒng biǎoqíng jiù néng dǒng nà xīnyǒulíngxī bùyóufēnshuō
Memeluk erat dalam memahamimu dalam diam, ekspresimu dapat dipahami, hati yang selaras, tak bisa untuk tak mengatakannya

我们躺在 专属的星空 相互温暖 把烦恼都密封
Wǒmen tǎng zài zhuānshǔ de xīngkōng xiānghù wēnnuǎn bǎ fánnǎo dōu mìfēng
Kita berbaring di langit berbintang yang luar biasa, saling menghangatkan dan menutup semua masalah kita
就算日升与月落 四季交替着 心有所属的愿望 不落空
Jiùsuàn rì shēng yǔ yuè là sìjì jiāotìzhe xīn yǒu suǒshǔ de yuànwàng bù luòkōng
Bahkan jika matahari terbit dan bulan terbenam, dan musim berganti, keinginan yang ada di hati tak akan pernah berubah

Hoho
都值得 每天一句贴心问候 就让十指相扣 握紧温柔
Dōu zhídé měitiān yījù tiēxīn wènhòu jiù ràng shízhǐ xiāng kòu wò jǐn wēnróu
Semuanya berharga, setiap hari menjadi terbiasa dan biarkan jari-jari kita berpegang erat dan mengunci dengan lembut
天马行空 是你和我 满宇宙的遨游
Tiānmǎxíngkōng shì nǐ hé wǒ mǎn yǔzhòu de áoyóu
Ini kau dan aku, mengelilingi alam semesta

爱就像 漫步在这 专属的星空 一起浓烈 一起造着梦
Ài jiù xiàng mànbù zài zhè zhuānshǔ de xīngkōng yīqǐ nóngliè yīqǐ zàozhe mèng
Cinta itu seperti berjalan di langit berbintang yang luar biasa ini, saling kuat bersama, menciptakan mimpi bersama
臂弯 默契地靠拢 表情就能懂 那心有灵犀 不由分说
Bì wān mòqì de kàolǒng biǎoqíng jiù néng dǒng nà xīnyǒulíngxī bùyóufēnshuō
Memeluk erat dalam memahamimu dalam diam, ekspresimu dapat dipahami, hati yang selaras, tak bisa untuk tak mengatakannya

我们躺在 专属的星空 相互温暖 把烦恼都密封
Wǒmen tǎng zài zhuānshǔ de xīngkōng xiānghù wēnnuǎn bǎ fánnǎo dōu mìfēng
Kita berbaring di langit berbintang yang luar biasa, saling menghangatkan dan menutup semua masalah kita
就算日升与月落 四季交替着 心有所属的愿望 不落空
Jiùsuàn rì shēng yǔ yuè là sìjì jiāotìzhe xīn yǒu suǒshǔ de yuànwàng bù luòkōng
Bahkan jika matahari terbit dan bulan terbenam, dan musim berganti, keinginan yang ada di hati tak akan pernah berubah

都住进 彼此的眼眶 张开手 云层里飞翔
Dōu zhù jìn bǐcǐ de yǎnkuàng zhāng kāi shǒu yúncéng lǐ fēixiáng
Mereka semua hidup bertatapan satu sama lain, membuka tangan mereka dan terbang ke atas awan
星空之下 最美不就是 我们的模样
Xīngkōng zhī xià zuìměi bù jiùshì wǒmen de múyàng
Di bawah bintang-bintang, kita yang paling indah meski bukan sosok diri kita

漫步在这 专属的星空 一起浓烈 一起造着梦
Mànbù zài zhè zhuānshǔ de xīngkōng yīqǐ nóngliè yīqǐ zàozhe mèng
Berjalan dilangit yang luar biasa ini, saling kuat bersama, dan bermimpi bersama
臂弯默契地靠拢 表情就能懂 那心有灵犀 不由分说
Bì wān mòqì de kàolǒng biǎoqíng jiù néng dǒng nà xīnyǒulíngxī bùyóufēnshuō
Memeluk erat dalam memahamimu dalam diam, ekspresimu dapat dipahami, hati yang selaras, tak bisa untuk tak mengatakannya

我们躺在 专属的星空 相互温暖 把烦恼都密封
Wǒmen tǎng zài zhuānshǔ de xīngkōng xiānghù wēnnuǎn bǎ fánnǎo dōu mìfēng
Kita berbaring di langit berbintang yang luar biasa, saling menghangatkan dan menutup semua masalah kita
就算日升与月落 四季交替着 心有所属的愿望 不落空
Jiùsuàn rì shēng yǔ yuè là sìjì jiāotìzhe xīn yǒu suǒshǔ de yuànwàng bù luòkōng
Bahkan jika matahari terbit dan bulan terbenam, dan musim berganti, keinginan yang ada di hati tak akan pernah berubah

Hoho
都值得
Dōu zhídé
Semuanya berharga

Jin Wenqi (金玟岐) – Don't Forget (不忘) My Girlfriend Is An Alien S2 外星女生柴小七2 OST Lyrics Terjemahan

每当你 在靠近 为什么总会觉得 陌生又熟悉
Měi dāng nǐ zài kàojìn wèishéme zǒng huì juédé mòshēng yòu shúxī
Setiap kali kau mendekat, mengapa aku selalu merasa aneh dan begitu familiar
忽然间 触发了藏匿的回忆 画面闪回 唤醒心跳
Hūrán jiān chùfāle cángnì de huíyì huàmiàn shǎn huí huànxǐng xīntiào
Tiba-tiba teringat akan kenangan tersembunyi, getaran itu kembali mendebarkan detak jantungku

我多怕 会忘记 你是我 相随的理由 掌心里的坚守
Wǒ duō pà huì wàngjì nǐ shì wǒ xiāng suí de lǐyóu zhǎngxīn lǐ de jiānshǒu
Aku sangat takut, bahwa aku akan melupakanmu itu adalah alasanku untuk mengikutimu, bertahan menggenggam tanganmu
唯有你紧握 就能够让我敢 面对着未知的命运
Wéi yǒu nǐ jǐn wò jiù nénggòu ràng wǒ gǎn miàn duìzhe wèizhī de mìngyùn
Hanya kau yang membuatku menjadi berani untuk menghadapi takdir yang tak pernah ku ketahui

哪怕倒流时空 故事再从头 我不忘你眼中 深埋的温柔
Nǎpà dàoliú shíkōng gùshì zài cóngtóu wǒ bù wàng nǐ yǎnzhōng shēn mái de wēnróu
Bahkan jika kau kembali ke ruang dan waktu, cerita akan dimulai dari awal lagi, aku takkan melupakan kelembutan yang terkubur jauh didalam matamu
爱上你 原来只要用一瞬间 忘掉你 偏偏却需要永远
Ài shàng nǐ yuánlái zhǐyào yòng yī shùnjiān wàngdiào nǐ piānpiān què xūyào yǒngyuǎn
Jatuh cinta padamu ternyata hanya butuh waktu singkat namun butuh waktu selamanya untuk melupakanmu

我多怕 会忘记 你和我 一起走过 一路上的波折
Wǒ duō pà huì wàngjì nǐ hé wǒ yīqǐ zǒuguò yī lùshàng de bōzhé
Aku sangat takut, bahwa aku akan melupakanmu saat kau berjalan bersamaku di sepanjang jalan itu
唯有你守候 就能够让我敢 逆着风也一样执着
Wéi yǒu nǐ shǒuhòu jiù nénggòu ràng wǒ gǎn nìzhe fēng yě yīyàng zhízhuó
Hanya kau yang membuatku menjadi berani untuk melawan hembusan angin kencang

哪怕倒流时空 故事再从头 我不忘 你眼中深埋的温柔
Nǎpà dàoliú shíkōng gùshì zài cóngtóu wǒ bù wàng nǐ yǎnzhōng shēn mái de wēnróu
Bahkan jika kau kembali ke ruang dan waktu, cerita akan dimulai dari awal lagi, aku takkan melupakan kelembutan yang terkubur jauh didalam matamu
爱上你 原来只要用一瞬间 忘掉你 偏偏却需要永远
Ài shàng nǐ yuánlái zhǐyào yòng yī shùnjiān wàngdiào nǐ piānpiān què xūyào yǒngyuǎn
Jatuh cinta padamu ternyata hanya butuh waktu singkat namun butuh waktu selamanya untuk melupakanmu
真心会始终记得保留 那是我 别无他求的拥有
Zhēnxīn huì shǐzhōng jìdé bǎoliú nà shì wǒ bié wú tā qiú de yǒngyǒu
Ketulusanmu akan selalu ku ingat, aku akan menjagamu karena aku tak memiliki apapun lagi

哪怕倒流时空 故事再从头 我不忘 你眼中深埋的温柔
Nǎpà dàoliú shíkōng gùshì zài cóngtóu wǒ bù wàng nǐ yǎnzhōng shēn mái de wēnróu
Bahkan jika kau kembali ke ruang dan waktu, cerita akan dimulai dari awal lagi, aku takkan melupakan kelembutan yang terkubur jauh didalam matamu
爱上你 原来只要用 一瞬间 忘掉你 偏偏却需要永远
Ài shàng nǐ yuánlái zhǐyào yòng yī shùnjiān wàngdiào nǐ piānpiān què xūyào yǒngyuǎn
Jatuh cinta padamu ternyata hanya butuh waktu singkat namun butuh waktu selamanya untuk melupakanmu