Jumat, 31 Januari 2025

Bang Yedam (방예담) – Hollo (홀로) Study Group 스터디그룹 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

비좁은 거리 위 내 하루는 메마른 내 꿈들만
Bijobeun geori wi nae haruneun memareun nae kkumdeulman
Hari-hariku di jalanan sempit hanya diisi dengan mimpi-mimpiku yang kosong
말없이 그대를 바라보면 날 감싸 안아줄까요
Maleopsi geudaereul barabomyeon nal gamssa anajulkkayo
Jika aku menatapmu dalam diam, maukah kau memelukku?

어떤 하루는 날 비웃듯 스쳐 지나가고 멍하니 앉아 눈물을 흘려도
Eotteon haruneun nal biusdeus seuchyeo jinagago meonghani anja nunmureul heullyeodo
Beberapa hari berlalu seolah kau menertawakanku dan aku duduk di sana dengan tatapan kosong, meneteskan air mata
Oh
아픈 기억에 멈춰서서 두 눈을 감으면 한참을 서성이다 잠이 들어
Apeun gieoge meomchwoseoseo du nuneul gameumyeon hanchameul seoseongida jami deureo
Aku berhenti pada kenangan yang menyakitkan itu dan menutup mataku, dan setelah berjalan beberapa saat, aku tertidur

홀로 누구든 기댈 수 만 있다면 hmm
Hollo nugudeun gidael su man issdamyeon hmm
Jika saja aku bisa bersandar pada seseorang sendirian
홀로 아무도 내 곁엔 없는 걸까요
Hollo amudo nae gyeoten eopsneun geolkkayo
Apakah aku sendirian dan tak ada seorang pun di sampingku?

어쩌면 난 이미 알았을까 허기진 소망을 품고
Eojjeomyeon nan imi arasseulkka heogijin somangeul pumgo
Mungkin aku sudah tahu, dengan keinginan yang penuh harapan
Umm
지나온 거리는 온기마저 남아 있질 않고 홀로 지새웠던 밤
Jinaon georineun ongimajeo nama issjil anhgo hollo jisaewossdeon bam
Malam yang kuhabiskan sendirian, tanpa kehangatan tersisa di kejauhan yang kulewati

어떤 하루는 날 비웃듯 스쳐 지나가고 멍하니 앉아 눈물을 흘려도
Eotteon haruneun nal biusdeus seuchyeo jinagago meonghani anja nunmureul heullyeodo
Beberapa hari berlalu seolah kau menertawakanku dan aku duduk di sana dengan tatapan kosong, meneteskan air mata
Oh
아픈 기억에 멈춰서서 두 눈을 감으면 한참을 서성이다 잠이 들어
Apeun gieoge meomchwoseoseo du nuneul gameumyeon hanchameul seoseongida jami deureo
Aku berhenti pada kenangan yang menyakitkan itu dan menutup mataku, dan setelah berjalan beberapa saat, aku tertidur

홀로 누구든 기댈 수 만 있다면 hmm
Hollo nugudeun gidael su man issdamyeon hmm
Jika saja aku bisa bersandar pada seseorang sendirian
홀로 아무도 내 곁엔 없는 걸까요
Hollo amudo nae gyeoten eopsneun geolkkayo
Apakah aku sendirian dan tak ada seorang pun di sampingku?

홀로 누구든 기댈 수 만 있다면
Hollo nugudeun gidael su man issdamyeon
Jika saja aku bisa bersandar pada seseorang sendirian
홀로 아무도 내 곁엔 없는 걸까요
Hollo amudo nae gyeoten eopsneun geolkkayo
Apakah aku sendirian dan tak ada seorang pun di sampingku?
비좁은 거리 위 내 하루는 이토록 차가울까요
Bijobeun geori wi nae haruneun itorok chagaulkkayo
Akankah hariku sedingin ini di jalan yang sempit ini?

Chen Xue Ran (陈雪燃) – Moonlight Dance [The White Olive Tree 白色橄欖樹] OST Lyrics Terjemahan

When the moonlight glows on you, a soft glowing ring
Saat cahaya bulan menyinarimu, cincin lembut yang bersinar
You’re dancing in the grace
Kau menari dalam keanggunan

Moonlight touch your face, weave their dreams away, let the stars fall in space
Cahaya bulan menyentuh wajahmu, menenun mimpi mereka, membiarkan bintang-bintang jatuh di angkasa
As you’re moving close to me, my heart will never believe, cause you are so beautiful
Saat kau bergerak mendekatiku, hatiku takkan pernah percaya, karena kau begitu cantik

This love will never change, halo on your side
Cinta ini takkan pernah berubah, lingkaran cahaya di sisimu
You are so beautiful like angel from the stars, over in the sky tonight
Kau begitu cantik seperti malaikat dari bintang-bintang, di langit malam ini

Each step is singing in the light, the song of snowing the white
Setiap langkah bernyanyi dalam cahaya, lagu salju putih
Moonlight touch your face, all the shine of thousand spotlights, all the feeling i can’t deny
Cahaya bulan menyentuh wajahmu, semua kilauan ribuan lampu sorot, semua perasaan yang tak dapat kusangkal

As you’re moving close to me, my heart will never believe, cause you are so beautiful
Saat kau bergerak mendekatiku, hatiku takkan pernah percaya, karena kau begitu cantik
This love will never change, halo on your side
Cinta ini takkan pernah berubah, lingkaran cahaya di sisimu

You are so beautiful like angel from the stars, over in the sky tonight
Kau begitu cantik seperti malaikat dari bintang-bintang, di langit malam ini
Cause you are so beautiful, this love will never change, halo on your side
Karena kau begitu cantik, cinta ini takkan pernah berubah, lingkaran cahaya di sisimu

You are so beautiful like angel from the stars, over in the sky tonight
Kau begitu cantik seperti malaikat dari bintang-bintang, di langit malam ini

Kamis, 30 Januari 2025

Joey Yung (容祖兒) – White Island (白色岛屿) The White Olive Tree 白色橄欖樹 OST Lyrics Terjemahan

她是一座白色的岛屿 彩色的风匆匆来去
Tā shì yīzuò báisè de dǎoyǔ cǎisè de fēng cōngcōng lái qù
Dia adalah pulau putih dengan angin berwarna-warni yang datang dan pergi dengan tergesa-gesa
孤独的浪星空的光静静地相依 秋天在倒影里
Gūdú de làng xīngkōng de guāng jìng jìng de xiāngyī qiūtiān zài dàoyǐng lǐ
Ombak yang sepi dan cahaya langit berbintang saling bergantung dengan tenang, musim gugur ada dalam pantulannya

他是一艘蓝色的帆船 独自穿越过无垠的夜晚
Tā shì yī sōu lán sè de fānchuán dúzì chuānyuèguò wúyín de yèwǎn
Dia adalah perahu layar biru yang berlayar sendirian melewati malam yang tak berujung
风中舞动的帆静静地相伴 驶向她的海岸
Fēng zhōng wǔdòng de fān jìng jìng de xiāngbàn shǐ xiàng tā dì hǎi'àn
Layar yang menari tertiup angin dengan tenang menemaniku saat aku berlayar menuju pantainya

天空变得如此的蔚蓝 璀璨的夜晚也从未如此的绚烂
Tiānkōng biàn dé rúcǐ de wèilán cuǐcàn de yèwǎn yě cóng wèi rúcǐ de xuànlàn
Langit menjadi begitu biru, dan malam yang cerah takkan pernah seindah ini

一朵白色的岛屿 盛开在汪洋里
Yī duǒ báisè de dǎoyǔ shèngkāi zài wāngyáng lǐ
Pulau putih yang bermekaran di lautan
想摘下来 送给你
Xiǎng zhāi xiàlái sòng gěi nǐ
Aku ingin mengambilnya dan memberikannya padamu

她是一座白色的岛屿 也许世界早已都忘记
Tā shì yīzuò báisè de dǎoyǔ yěxǔ shìjiè zǎoyǐ dōu wàngjì
Dia adalah pulau putih, mungkin dunia sudah melupakannya
孤独的浪城市的光轻轻的别离 思念在倒影里
Gūdú de làng chéngshì de guāng qīng qīng de biélí sīniàn zài dàoyǐng lǐ
Gelombang cahaya kota yang sepi terbelah menjadi lembut, kerinduan ada dalam pantulannya

他是一艘蓝色的帆船 也曾失去港湾的温暖
Tā shì yī sōu lán sè de fānchuán yě céng shīqù gǎngwān de wēnnuǎn
Dia adalah perahu layar biru yang pernah kehilangan kehangatan di pelabuhan
不再需要言语静静地相望 驶向她的海岸
Bù zài xūyào yányǔ jìng jìng de xiāng wàng shǐ xiàng tā dì hǎi'àn
Tak perlu kata-kata lagi, cukup saling menatap dengan tenang dan berlayar menuju pantainya

天空变得如此蔚蓝 璀璨的夜晚也从未如此绚烂
Tiānkōng biàn dé rúcǐ wèilán cuǐcàn de yèwǎn yě cóng wèi rúcǐ xuànlàn
Langit telah menjadi begitu biru dan malam yang cerah takkan pernah seindah ini

一朵白色的岛屿 盛开在汪洋里
Yī duǒ báisè de dǎoyǔ shèngkāi zài wāngyáng lǐ
Pulau putih yang bermekaran di lautan
想摘下来 送给你
Xiǎng zhāi xiàlái sòng gěi nǐ
Aku ingin mengambilnya dan memberikannya padamu

白色的岛屿 蓝色的帆船驶向她的海岸
Báisè de dǎoyǔ lán sè de fānchuán shǐ xiàng tā dì hǎi'àn        
Pulau putih, perahu layar biru berlayar menuju pantainya
天空变得如此的蔚蓝 夜晚也从未如此绚烂
Tiānkōng biàn dé rúcǐ de wèilán yèwǎn yě cóng wèi rúcǐ xuànlàn  
Langit telah menjadi begitu biru dan malam tak pernah seindah ini

天空变得如此蔚蓝 璀璨的夜晚也从未如此绚烂
Tiānkōng biàn dé rúcǐ wèilán cuǐcàn de yèwǎn yě cóng wèi rúcǐ xuànlàn   
Langit telah menjadi begitu biru dan malam yang cerah takkan pernah seindah ini

一朵白色的岛屿 盛开在汪洋里
Yī duǒ báisè de dǎoyǔ shèngkāi zài wāngyáng lǐ  
Pulau putih yang bermekaran di lautan
想摘下来 送给你
Xiǎng zhāi xiàlái sòng gěi nǐ   
Aku ingin mengambilnya dan memberikannya padamu
她也会记得我和你
Tā yě huì jìdé wǒ hé nǐ
Dia akan mengingatku dan dirimu

A-Lin (黄丽玲) – Te Amo [The White Olive Tree 白色橄欖樹] OST Lyrics Terjemahan

Have you ever found someone
Pernahkah kau menemukan seseorang
Who sees right through your smile, your eyes
Yang melihat langsung melalui senyummu, matamu

You’ re sick from the miles, tires are low but in his heart, there's a place to go
Kau muak dengan jarak tempuh, ban kempes tapi di dalam hatinya, ada tempat untuk dituju
He will be the light and the darkness in your highs and lows
Ia akan menjadi terang dan gelap dalam suka dan dukamu

And say te amo still, we don't know love but i feel strong when i’ m with you
Dan katakan aku masih mencintaimu, kita tak tahu cinta tapi aku merasa kuat saat bersamamu
Just say te amo still, wedon't know how but i feel loved when i’ m with you
Katakan saja aku masih mencintaimu, kita tak tahu bagaimana tapi aku merasa dicintai saat bersamamu

Have you ever felt so close to touch a dream you can't define?
Pernahkah kau merasa begitu dekat untuk menyentuh mimpi yang tak dapat kau jelaskan?
Have you ever felt this way are we lost in time again?
Pernahkah kau merasa seperti ini, apakah kita tersesat dalam waktu lagi?
Would you take the lead when it starts?
Apakah kau akan memimpin saat itu dimulai?

And say te amo still, wedon't know love but i feel strong when i’ m with you
Dan katakan aku masih mencintaimu, kita tak tahu cinta tapi aku merasa kuat saat bersamamu
Just say te amo still, wedon't know how but i feel loved when i’ m with you
Katakan saja aku masih mencintaimu, kita tak tahu bagaimana tapi aku merasa dicintai saat bersamamu

Just say te amo still, we don't know love but i feel strong when i’ m with you
Katakan saja aku masih mencintaimu, kita tak tahu cinta tapi aku merasa kuat saat bersamamu
Just say te amo still, wedon't know how but i feel loved
Katakan saja aku masih mencintaimu, kita tak tahu bagaimana tapi aku merasa dicintai

Oh te amo still, wedon't know love, i feel strong when i’ m with you
Oh aku masih mencintaimu, kita tak tahu cinta, aku merasa kuat saat bersamamu
Just say te amo still, wedon't know how but i feel loved when i’ m with you
Katakan saja aku masih mencintaimu, kita tak tahu bagaimana tapi aku merasa dicintai saat bersamamu

Te Amo
Te Amo
Te Amo
Te Amo

WeiBird (韋禮安) – Wish Under The Olive Tree (橄欖樹下的願望) The White Olive Tree 白色橄欖樹 OST Lyrics Terjemahan

在這荒漠裡 讓每個願望都用力飛吧
Zài zhè huāngmò lǐ ràng měi gè yuànwàng dū yònglì fēi ba
Di padang pasir ini, biarkan setiap keinginan terbang sekuat tenaga
在你的眼裡 每顆光芒和溫暖都飛吧
Zài nǐ de yǎn lǐ měi kē guāngmáng hé wēnnuǎn dōu fēi ba
Di matamu, setiap sinar cahaya dan kehangatan akan terbang menjauh

飛到世界的每個角落 讓這愛自由生根、發芽、長大
Fēi dào shìjiè de měi gè jiǎoluò ràng zhè ài zìyóu shēnggēn, fāyá, zhǎngdà
Terbang ke setiap sudut dunia, biarkan cinta ini berakar, bertunas dan tumbuh dengan bebas
能不能許個願 每寸陽光下都沒有悲傷
Néng bùnéng xǔ gè yuàn měi cùn yángguāng xià dōu méiyǒu bēishāng
Bolehkah aku membuat permohonan agar tak ada kesedihan di setiap panasnya sinar matahari?

能不能許個願 春天每個故事都能綻放
Néng bùnéng xǔ gè yuàn chūntiān měi gè gùshì dōu néng zhànfàng
Bolehkah aku membuat permohonan agar setiap cerita dapat bermekaran di musim semi?
盛開遠航 無盡汪洋裡
Shèngkāi yuǎnháng wújìn wāngyáng lǐ
Mekar dan berlayar di lautan tak berujung

讓每座孤島都快樂地飛吧飛吧
Ràng měi zuò gūdǎo dōu kuàilè dì fēi ba fēi ba
Biarkan setiap pulau yang sepi terbang dengan bahagia
旅途抵達前 每個勇敢的期待都飛吧飛吧
Lǚtú dǐdá qián měi gè yǒnggǎn de qídài dōu fēi ba fēi ba
Sebelum perjalanan tiba, setiap harapan yang berani harus terbang, terbang

飛到世界的每個角落 讓這愛自由生根、發芽、長大
Fēi dào shìjiè de měi gè jiǎoluò ràng zhè ài zìyóu shēnggēn, fāyá, zhǎngdà
Terbang ke setiap sudut dunia, biarkan cinta ini berakar, bertunas dan tumbuh dengan bebas
能不能許個願 每寸陽光下都沒有悲傷
Néng bùnéng xǔ gè yuàn měi cùn yángguāng xià dōu méiyǒu bēishāng
Bolehkah aku membuat permohonan agar tak ada kesedihan di setiap panasnya sinar matahari?

能不能許個願 春天每個故事都能綻放
Néng bùnéng xǔ gè yuàn chūntiān měi gè gùshì dōu néng zhànfàng
Bolehkah aku membuat permohonan agar setiap cerita dapat bermekaran di musim semi?
能不能許個願 每個受傷的孩子不再害怕
Néng bùnéng xǔ gè yuàn měi gè shòushāng de háizǐ bù zài hàipà
Dapatkah kau membuat permohonan agar setiap anak yang terluka tak lagi merasa takut?

每滴眼淚都倒影著燈塔
Měi dī yǎnlèi dōu dàoyǐngzhe dēngtǎ
Setiap air mata memantulkan mercusuar
在這世界裡 讓每個心願都能自由飛翔
Zài zhè shìjiè lǐ ràng měi ge xīnyuàn dōu néng zìyóu fēixiáng
Di dunia ini, biarkan setiap keinginan terbang dengan bebas

聽著和平的歌聲輕輕傳唱
Tīngzhe hépíng de gēshēng qīng qīng chuánchàng
Dengarkan lagu perdamaian yang dinyanyikan dengan lembut
灑滿愛和希望 當海誓蜃樓悄悄地消散
Sǎ mǎn ài hé xīwàng dāng hǎi shì shèn lóu qiāoqiāo de xiāosàn
Dipenuhi cinta dan harapan, saat fatamorgana menyebrangi laut menghilang dengan tenang
橄欖樹聽見了 我們許下的心願
Gǎnlǎn shù tīngjiànle wǒmen xǔ xià de xīnyuàn
Pohon zaitun mendengarkan keinginan kita

Rabu, 29 Januari 2025

Lim Han Byul (임한별) Onestar – My Dream, My Love (꿈이여 그대여) The Queen Who Crowns 원경 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

아득한 이 길 끝에
Adeukhan i gil kkeute
Di ujung jalan yang panjang ini
흘러간 시간 속에
Heulleogan sigan soge
Dalam waktu yang berlalu

흩어진 구름처럼 산산히 부서진 꿈이여
Heuteojin gureumcheoreom sansanhi buseojin kkumiyeo
Seperti awan yang menyebar, mimpiku menjadi hancur
닿을 수 없는 그댈 보네 이룰 수 없는 꿈을 꾸네
Daheul su eopsneun geudael bone irul su eopsneun kkumeul kkune
Aku melihatmu yang tak bisa ku gapai, aku memimpikan mimpi yang tak mungkin tercapai

찬란하게 빛나던 바래진 날들 담을 수 없는 바람처럼
Chanranhage bichnadeon baraejin naldeul dameul su eopsneun baramcheoreom
Seperti angin yang tak mampu menahan hari-hari yang memudar, itu dulu bersinar terang
사라져간 그대여 그리워 잊지 못해
Sarajyeogan geudaeyeo geuriwo ijji moshae
Aku merindukanmu yang menghilang, aku tak bisa melupakanmu
서러워 닿지 못해 꿈이여
Seoreowo dahji moshae kkumiyeo
Aku sedih karena aku tak bisa menggapaimu, ini hanyalah mimpi

애달픈 이 밤 끝에
Aedalpeun i bam kkeute
Di akhir malam yang menyedihkan ini
가련한 저 노을 뒤에
Garyeonhan jeo noeul dwie
Di balik matahari terbenam yang menyedihkan itu

닿을 수 없는 그댈 보네 이룰 수 없는 꿈을 꾸네
Daheul su eopsneun geudael bone irul su eopsneun kkumeul kkune
Aku melihatmu yang tak bisa ku gapai, aku memimpikan mimpi yang tak mungkin tercapai
찬란하게 빛나던 바래진 날들 담을 수 없는 바람처럼
Chanranhage bichnadeon baraejin naldeul dameul su eopsneun baramcheoreom
Seperti angin yang tak mampu menahan hari-hari yang memudar, itu dulu bersinar terang

사라져간 그대여 그리워 잊지 못해
Sarajyeogan geudaeyeo geuriwo ijji moshae
Aku merindukanmu yang menghilang, aku tak bisa melupakanmu
서러워 닿지 못해 꿈이여
Seoreowo dahji moshae kkumiyeo
Aku sedih karena aku tak bisa menggapaimu, ini hanyalah mimpi

돌아갈 수 없는 세월 속에 가질 수 없는 꿈을 꾸네
Doragal su eopsneun sewol soge gajil su eopsneun kkumeul kkune
Dalam waktu yang tak dapat dikembalikan, aku memimpikan mimpi yang tak dapat dimiliki
눈부시게 빛나던 시리도록 아픈 날들 담을 수 없는 바람처럼 
Nunbusige bichnadeon siridorok apeun naldeul dameul su eopsneun baramcheoreom
Hari-hari yang bersinar menyilaukan dan menyakitkan seperti angin yang tak dapat dibendung

사라져간 그대여 그리워 잊지 못해
Sarajyeogan geudaeyeo geuriwo ijji moshae
Aku merindukanmu yang menghilang, aku tak bisa melupakanmu
서러워 닿지 못해 꿈이여 그대여
Seoreowo dahji moshae kkumiyeo geudaeyeo
Aku sedih karena aku tak bisa menggapaimu, ini hanyalah mimpi, itu dirimu

Minggu, 26 Januari 2025

Jin (진) BTS – Close To You [When The Stars Gossip 별들에게 물어봐] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Under the stars closing my eyes hearing your voice in silence, i just can’t deny it think i’m drawn to you
Di bawah bintang-bintang, memejamkan mata, mendengar suaramu dalam diam, aku tak bisa menyangkalnya, kurasa aku tertarik padamu

수없이 많은 별들 그 뒤로 까마득한 낮선하늘 어린날에 만났던
Sueopsi manheun byeoldeul geu dwiro kkamadeukhan najseonhaneul eorinnare mannassdeon
Di balik bintang-bintang yang tak terhitung banyaknya, di langit rendah yang jauh, aku bertemu denganmu di masa kecilku

어느 동화 속의 이야기 같아
Eoneu donghwa sogui iyagi gata
Ini seperti sebuah cerita dalam dongeng
또 난, 깊은 시간속을 헤엄쳐 끝 없이 펼쳐진 이곳
Tto nan, gipeun sigansogeul heeomchyeo kkeut eopsi pyeolchyeojin igot
Dan aku, berenang jauh ke dalam waktu, berjalan tanpa henti di sini
Just to get close to you the brightest one in my universe
부서지는 시간속에 단 하나의 빛나는 기억
Buseojineun sigansoge dan hanaui bichnaneun gieok
Sebuah kenangan yang bersinar di tengah waktu yang hancur

Just to get close to you, i’m still here
Asking the stars wvery night to take me where you are, no matter how long it takes no matter how far you are
Bertanya pada bintang setiap malam untuk membawaku ke tempatmu, tak peduli berapa lama waktu yang dibutuhkan, tak peduli seberapa jauh kau berada

별거없었던 의미들마저 달라져 난 하루종일 네가 궁금해져
Byeolgeoeopseossdeon uimideulmajeo dallajyeo nan harujongil nega gunggeumhaejyeo
Bahkan makna yang tak istimewa itu pun telah berubah, dan aku memikirkan dirimu sepanjang hari
나를 모두 던져 버튼을 누르면 그 시간속의 널 볼 수 있을까
Nareul modu deonjyeo beoteuneul nureumyeon geu sigansogui neol bol su isseulkka
Jika aku menjatuhkan diri sekuat tenaga dan menekan tombol itu, akankah aku dapat melihatmu pada saat itu?

또 난, 깊은 시간속을 헤엄쳐 끝 없이 펼쳐진 이곳
Tto nan, gipeun sigansogeul heeomchyeo kkeut eopsi pyeolchyeojin igos
Dan aku, berenang jauh ke dalam waktu, berjalan tanpa henti di sini
Just to get close to you the brightest one in my universe
부서지는 시간속에 단 하나의 빛나는 기억
Buseojineun sigansoge dan hanaui bichnaneun gieok
Sebuah kenangan yang bersinar di tengah waktu yang hancur

Just to get close to you, i’m still
Just want to step into your own fairy tale
(Just to get close to you, just wanna see your eyes)
Hanya untuk mendekatimu, aku masih
Hanya ingin melangkah ke dalam dongengmu sendiri
(Hanya untuk mendekatimu, hanya ingin melihat matamu)

You’ll always be the one I dream,
(Just to get close to you, to you)
Kau akan selalu menjadi orang yang aku impikan,
(Hanya untuk bisa dekat denganmu, denganmu)

I dream of, i’ll tell you when you sleep my heart is full
(Just to get close to you, just wanna see your eyes)
Aku bermimpi, akan kukatakan saat kau tidur hatiku penuh
(Hanya ingin dekat denganmu, hanya ingin melihat matamu)

Of you, of you, of you
(Just to get close to you)
Tentangmu, tentangmu, tentangmu
(Hanya untuk mendekatimu)

끝을 알수 없어 잠시 헤메이던
Kkeuteul alsu eopseo jamsi hemeideon
Aku sempat tersesat karena tak bisa melihat akhirnya
(Just to get close to you)
네 머무는곳 어딘가
Ne meomuneungot eodinga
Dimanakah kau berada?
(Just wanna see your eyes)

힘껏 차올라 날아 갈 수 있다면
Himkkeot chaolla nara gal su issdamyeon
Jika aku bisa terbang dengan sekuat tenagaku
(Just to get close to you, to you)
저만치 잡을수 없던 마음들도
Jeomanchi jabeulsu eopsdeon maeumdeuldo
Bahkan hatimu yang tak dapat ku gapai
(Just to get close to you)

이 우주를 돌고돌아 결국
I ujureul dolgodora gyeolguk
Setelah berkeliling dan mengelilingi alam semesta ini, akhirnya
(Just wanna see your eyes)
Just to get close to you
(Just to get close to you)
I’m still here

Minnie (민니) (G)I-DLE – Answer [Love Scout 나의 완벽한 비서] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

나에게로 answer to me i always trust you to answer to me
Naegero answer to me i always trust you to answer to me
Datang padaku, jawab aku, aku selalu percaya padamu untuk menjawabku
어제도 오늘도 난 얼마든지 너의 손잡고 저 너머로
Eojedo oneuldo nan eolmadeunji neoui sonjapgo jeo neomeoro
Kemarin dan hari ini, aku bisa memegang tanganmu dan melangkah lebih jauh dari itu

You mean everything and more if something ever ever happens you can come right to me
Kau berarti dan segalanya, lebih dari itu jika sesuatu terjadi, kau bisa langsung datang kepadaku
너에게로 가는 내 마음을 어떻게 헤아리며 널 기다릴지
Neoegero ganeun nae maeumeul eotteohge hearimyeo neol gidarilji
Bagaimana aku bisa memahami hatiku yang hanya tertuju padamu dan menantimu?

Just trust me whenever, just trust me whenever
Just trust me whenever, just trust me whenever
Percayalah padaku kapan pun, percayalah padaku kapan pun
Percayalah padaku kapan pun, percayalah padaku kapan pun

더 커져가는 my heart how did this get so far 널 부르고 있잖아
Deo keojyeoganeun my heart how did this get so far neol bureugo issjanha
Hatiku semakin tumbuh untukmu, bagaimana bisa terjadi sejauh ini, aku akan memanggilmu
Only 너뿐인 나의 세상 if you won’t be it, then i’ll 또 기다려 나는 너의 대답
Only neoppunin naui sesang if you won’t be it, then i’ll tto gidaryeo naneun neoui daedap
Duniaku hanya kau, jika itu bukan kau, maka aku akan menunggu lagi dan aku akan menunggu jawabanmu

You mean everything and more if something ever ever happens you can come right to me
Kau berarti dan segalanya, lebih dari itu jika sesuatu terjadi, kau bisa langsung datang kepadaku
또 너에게로 가는 내 마음을 어떻게 헤아리며 널 기다릴지
Tto neoegero ganeun nae maeumeul eotteohge hearimyeo neol gidarilji
Bagaimana caranya agar aku dapat mengetahui hatiku yang hanya tertuju padamu dan menantimu?

Just trust me whenever, just trust me whenever
Just trust me whenever, just trust me whenever
Percayalah padaku kapan pun, percayalah padaku kapan pun
Percayalah padaku kapan pun, percayalah padaku kapan pun

Just trust me whenever
Just trust me whenever
Percayalah padaku kapan pun
Percayalah padaku kapan pun

Jung Seung Hwan (정승환) – Ask Out (사랑한다는 말이 아닐지는 몰라도) Motel California 모텔 캘리포니아 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

조용히 너의 눈 바라보며 말하고
Joyonghi neoui nun barabomyeo malhago
Aku menatap matamu dan mengatakannya perlahan
내 안의 사랑은 겁도 없이 점점 커져가고
Nae anui sarangeun geopdo eopsi jeomjeom keojyeogago
Cinta dalam diriku semakin tumbuh tanpa rasa takut

전하지 못하는 사랑한다는 고백이
Jeonhaji moshaneun saranghandaneun gobaegi
Sebuah pengakuan cinta yang tak bisa diungkapkan
어쩌면 오늘은 너에게도 조금은 닿을지
Eojjeomyeon oneureun neoegedo jogeumeun daheulji
Mungkin ini akan sampai kepadamu perlahan seperti hari ini

혼자서 건네는 서투른 고백이
Honjaseo geonneneun seotureun gobaegi
Pengakuan canggung yang ku buat sendirian
나에겐 어제보다 더 커져 있다는 걸
Naegen eojeboda deo keojyeo issdaneun geol
Bagiku, ini lebih besar daripada hari kemarin

수줍었던 나의 첫마디와 수도 없이 건네었던
Sujubeossdeon naui cheosmadiwa sudo eopsi geonneeossdeon
Kata-kata pertamaku yang malu-malu, dan berkali-kali aku mengucapkannya
사소한 말들 그 안에도 사실 나의 고백들이
Sasohan maldeul geu anedo sasil naui gobaekdeuri
Bahkan dalam kata-kata kecil itu, ada pengakuanku

사랑한다는 말이 아닐지는 몰라도 나에게는 모두 다 사랑이야
Saranghandaneun mari aniljineun mollado naegeneun modu da sarangiya
Mungkin itu bukan kata-kata yang aku sukai, tapi bagiku itu semua adalah cinta
이제야 너의 손잡아 보며 말하고 매일 밤 얼마나 이 순간을 그려왔었는지
Ijeya neoui sonjaba bomyeo malhago maeil bam eolmana i sunganeul geuryeowasseossneunji
Sekarang akhirnya aku bisa memegang tanganmu dan memberitahumu betapa aku memimpikan momen ini setiap malam

사랑해 너에게 전하는 고백도 나에겐 어제보다 더 소중하다는 걸
Saranghae neoege jeonhaneun gobaekdo naegen eojeboda deo sojunghadaneun geol
Aku mencintaimu, pengakuan yang kuberikan kepadamu lebih berharga bagiku daripada hari kemarin
수줍었던 나의 첫마디와 수도 없이 건네었던
Sujubeossdeon naui cheosmadiwa sudo eopsi geonneeossdeon
Kata-kata pertamaku yang malu-malu, dan berkali-kali aku mengucapkannya

사소한 말들 그 안에도 사실 나의 고백들이
Sasohan maldeul geu anedo sasil naui gobaekdeuri
Bahkan dalam kata-kata kecil itu, ada pengakuanku
사랑한다는 말이 아닐지는 몰라도 나에게는 모두 다 사랑이야
Saranghandaneun mari aniljineun mollado naegeneun modu da sarangiya
Mungkin itu bukan kata-kata yang aku sukai, tapi bagiku itu semua adalah cinta

또 이러는 걸 봐 아직도 떨고 있는데 손을 잡고 꼭 안아주겠니
Tto ireoneun geol bwa ajikdo tteolgo issneunde soneul japgo kkok anajugessni
Aku melihatmu melakukannya lagi, aku masih gemetar, maukah kau memegang tanganku dan memelukku erat?
누구보다 오래 걸렸지만 누구보다 진심이었던
Nuguboda orae geollyeossjiman nuguboda jinsimieossdeon
Butuh waktu lebih lama daripada siapapun, tetapi lebih tulus daripada siapapun

지나온 날들 하루하루 내겐 많은 용기들이
Jinaon naldeul haruharu naegen manheun yonggideuri
Setiap hari yang berlalu telah memberiku banyak keberanian
사랑한다는 말이 늦었을진 몰라도 나에게는 모두 다 사랑이야
Saranghandaneun mari neujeosseuljin mollado naegeneun modu da sarangiya
Mungkin itu bukan kata-kata yang aku sukai, tapi bagiku itu semua adalah cinta