Kamis, 30 Januari 2025

WeiBird (韋禮安) – Wish Under The Olive Tree (橄欖樹下的願望) The White Olive Tree 白色橄欖樹 OST Lyrics Terjemahan

在這荒漠裡 讓每個願望都用力飛吧
Zài zhè huāngmò lǐ ràng měi gè yuànwàng dū yònglì fēi ba
Di padang pasir ini, biarkan setiap keinginan terbang sekuat tenaga
在你的眼裡 每顆光芒和溫暖都飛吧
Zài nǐ de yǎn lǐ měi kē guāngmáng hé wēnnuǎn dōu fēi ba
Di matamu, setiap sinar cahaya dan kehangatan akan terbang menjauh

飛到世界的每個角落 讓這愛自由生根、發芽、長大
Fēi dào shìjiè de měi gè jiǎoluò ràng zhè ài zìyóu shēnggēn, fāyá, zhǎngdà
Terbang ke setiap sudut dunia, biarkan cinta ini berakar, bertunas dan tumbuh dengan bebas
能不能許個願 每寸陽光下都沒有悲傷
Néng bùnéng xǔ gè yuàn měi cùn yángguāng xià dōu méiyǒu bēishāng
Bolehkah aku membuat permohonan agar tak ada kesedihan di setiap panasnya sinar matahari?

能不能許個願 春天每個故事都能綻放
Néng bùnéng xǔ gè yuàn chūntiān měi gè gùshì dōu néng zhànfàng
Bolehkah aku membuat permohonan agar setiap cerita dapat bermekaran di musim semi?
盛開遠航 無盡汪洋裡
Shèngkāi yuǎnháng wújìn wāngyáng lǐ
Mekar dan berlayar di lautan tak berujung

讓每座孤島都快樂地飛吧飛吧
Ràng měi zuò gūdǎo dōu kuàilè dì fēi ba fēi ba
Biarkan setiap pulau yang sepi terbang dengan bahagia
旅途抵達前 每個勇敢的期待都飛吧飛吧
Lǚtú dǐdá qián měi gè yǒnggǎn de qídài dōu fēi ba fēi ba
Sebelum perjalanan tiba, setiap harapan yang berani harus terbang, terbang

飛到世界的每個角落 讓這愛自由生根、發芽、長大
Fēi dào shìjiè de měi gè jiǎoluò ràng zhè ài zìyóu shēnggēn, fāyá, zhǎngdà
Terbang ke setiap sudut dunia, biarkan cinta ini berakar, bertunas dan tumbuh dengan bebas
能不能許個願 每寸陽光下都沒有悲傷
Néng bùnéng xǔ gè yuàn měi cùn yángguāng xià dōu méiyǒu bēishāng
Bolehkah aku membuat permohonan agar tak ada kesedihan di setiap panasnya sinar matahari?

能不能許個願 春天每個故事都能綻放
Néng bùnéng xǔ gè yuàn chūntiān měi gè gùshì dōu néng zhànfàng
Bolehkah aku membuat permohonan agar setiap cerita dapat bermekaran di musim semi?
能不能許個願 每個受傷的孩子不再害怕
Néng bùnéng xǔ gè yuàn měi gè shòushāng de háizǐ bù zài hàipà
Dapatkah kau membuat permohonan agar setiap anak yang terluka tak lagi merasa takut?

每滴眼淚都倒影著燈塔
Měi dī yǎnlèi dōu dàoyǐngzhe dēngtǎ
Setiap air mata memantulkan mercusuar
在這世界裡 讓每個心願都能自由飛翔
Zài zhè shìjiè lǐ ràng měi ge xīnyuàn dōu néng zìyóu fēixiáng
Di dunia ini, biarkan setiap keinginan terbang dengan bebas

聽著和平的歌聲輕輕傳唱
Tīngzhe hépíng de gēshēng qīng qīng chuánchàng
Dengarkan lagu perdamaian yang dinyanyikan dengan lembut
灑滿愛和希望 當海誓蜃樓悄悄地消散
Sǎ mǎn ài hé xīwàng dāng hǎi shì shèn lóu qiāoqiāo de xiāosàn
Dipenuhi cinta dan harapan, saat fatamorgana menyebrangi laut menghilang dengan tenang
橄欖樹聽見了 我們許下的心願
Gǎnlǎn shù tīngjiànle wǒmen xǔ xià de xīnyuàn
Pohon zaitun mendengarkan keinginan kita

Tidak ada komentar: