Sabtu, 13 September 2025

So Soo Bin (소수빈) – Your Scent (너의 향기) You And Everything Else 은중과 상연 OST 04 Lyrics Terjemahan

서늘한 바람 느린 시선 넌 그속에 머물러 잊을 수 없이 선명하던 그때 그모습
Seoneulhan baram neurin siseon neon geusoge meomulleo ijeul su eobsi Seonmyeonghadeon geuttae geumoseub
Angin berhembus dengan sejuk, tatapan yang lambat, kau tetap di dalamnya, gambaran dari masa lalu itu begitu jelas sehingga tak dapat dilupakan

넌 내게 다가와 내가 되었고 감출수도 없을 만큼 큰 사랑을 주었고
Neon naege dagawa naega doeeossgo gamchulsudo eobseul mankeum keun sarangeul jueossgo
Kau datang padaku dan menjadi diriku, dan memberiku cinta yang begitu besar hingga aku tak bisa menyembunyikannya
아직 넌 내 맘에 있는데
Ajik neon nae mame issneunde
Kau masih ada di hatiku

‘Cause i can feel that your love whenever want
난 여기 서있어 너를 생각하는 꿈 어디서도 널 느낄 수 있어
Nan yeogi seoisseo neoreul saenggaghaneun kkum eodiseodo neol neukkil su isseo
Aku berdiri di sini memimpikanmu, aku bisa merasakanmu di manapun
따스하던 마음 그속에 남겨진 너의 흔적들
Ttaseuhadeon maeum geusoge namgyeojin neoui heunjeogdeul
Jejakmu tertinggal di dalam hatiku yang hangat

이젠 모두 사라지고 너의 온기만이 사랑했던 시간만큼 쉽게 지울 수가 없나봐 난 아직 그대로인데
Ijen modu sarajigo neoui ongimani saranghaessdeon siganmankeum swibge jiul suga eobsnabwa nan ajik geudaeroinde
Kini semuanya telah berlalu, dan kurasa hanya kehangatanmu yang tak dapat dihapus semudah ipada saat yang kita lalui bersama, namun aku masih tetap sama

‘Cause i can feel that your love whenever want
난 여기 서있어 너를 생각하는 꿈 어디서도 널 느낄 수 있어
Nan yeogi seoisseo neoreul saenggaghaneun kkum eodiseodo neol neukkil su isseo
Aku berdiri di sini memimpikanmu, aku bisa merasakanmu di manapun
혹시 그대도 날 그리워해본적있나요 매일밤 나는 그 자리에서 널 그려보고
Hogsi geudaedo nal geuriwohaebonjeogissnayo maeilbam naneun geu jarieseo neol geuryeobogo
Pernahkah kau merindukanku juga? Setiap malam aku menggambarkan dirimu di tempat itu

‘Cause i can feel that your love whenever want
다가와줄래요 매일 너의 생각과 기억속에 기다리고 있어
Dagawajullaeyo maeil neoui saenggaggwa gieogsoge gidarigo isseo
Datanglah padaku, aku akan menunggu dalam pikiran dan ingatanmu setiap hari

Paul Kim (폴킴) – Home [You And Everything Else 은중과 상연] OST 03 Lyrics Terjemahan

I want to go back to that home where everything i loved
Was waiting there just for me i want to go
Aku ingin kembali ke rumah itu, tempat semua yang kucintai
Telah menunggu di sana hanya untukku, aku ingin pergi

Where i can stay relaxed and feel at home where you were also waiting
Back to that home, to that place
Tempat aku bisa tetap santai dan merasa betah, tempat kau juga menunggu
Kembali ke rumah itu, ke tempat itu

My old days were beautiful, like flowers in bloom now my days are precious like the stars,
But i gently fold them, wanting to go back
Masa laluku indah, bagai bunga yang meka, kini hari-hariku berharga bagai bintang
Namun, aku melipatnya perlahan, ingin kembali

My old dreams that shined on me like pure sunlight one by one, they stay in my heart
I want to go back with every single one
Mimpi-mimpi lamaku yang bersinar bagai sinar matahari murni, satu per satu tetap berada di hatiku
Aku ingin kembali bersama setiap mimpiku

J Rabbit (제이레빗) – Rainbow [You And Everything Else 은중과 상연] OST 02 Lyrics Terjemahan

Life’s like the fog up in the sky it fades right away, i want to spend
All that time walking with you all of the sparkling memories even the painful times
Hidup itu seperti kabut di langit, ia segera memudar, aku ingin menghabiskan
Semua waktu itu berjalan bersamamu, semua kenangan yang berkilau, bahkan saat-saat yang menyakitkan

Once the clouds go, they will remain as memories in bright rainbow colors
Each and every moment i count from one to ten they’re all very special i’m grateful for them those feelings become
Setelah awan pergi, mereka akan tetap menjadi kenangan dalam warna pelangi yang cerah
Setiap saat aku menghitung dari satu sampai sepuluh, semuanya sangat istimewa, aku bersyukur untuk itu, perasaan itu menjadi

Raindrops at the end of that sky we run hoping the rainbow
Will rise up to the sky
Tetesan hujan di ujung langit itu, kita berlari berharap pelangi
Akan naik ke langit

Life’s like the fog up in the sky It fades right away, i want to spend
All that time walking with you all of the sparkling memories even the painful times
Hidup itu seperti kabut di langit, ia segera memudar, aku ingin menghabiskan
Semua waktu itu berjalan bersamamu, semua kenangan yang berkilau, bahkan saat-saat yang menyakitkan

Once the clouds go, they will remain as rainbow memories
There will be times when you fall down some moments will be in the dark they’ll go away and fade away
Setelah awan pergi, mereka akan tetap menjadi kenangan pelangi
Akan ada saat-saat ketika kau jatuh, beberapa saat akan berada dalam kegelapan, mereka akan pergi dan memudar

My mind will shine that rainbow right here right here
Pikiranku akan menyinari pelangi itu di sini, di sini
Life’s like the fog up in the sky it fades right away, i want to spend
All that time walking with you Inside the shining memories, the dark glooming times
Hidup itu seperti kabut di langit, ia segera memudar, aku ingin menghabiskan
Semua waktu itu berjalan bersamamu, Di dalam kenangan yang berkilau, masa-masa yang gelap dan suram

As the clouds go, they will remain as memories in bright rainbow colors
Saat awan pergi, mereka akan tetap seperti kenangan dalam warna pelangi yang cerah

Choi Yu Ree (최유리) – Reason [You And Everything Else 은중과 상연] OST 01 Lyrics Terjemahan

I’m walking somewhere i don’t know as if there’s nothing
I can say for sure there’s no time for me to think of it
Aku berjalan ke suatu tempat yang tak kukenal, seolah tak terjadi apapun
Aku bisa berkata dengan pasti, tak ada waktu untuk memikirkannya

It feels like i’m being led by something to the unknown
I’m taking every breath i can
Rasanya seperti dituntun oleh sesuatu menuju sesuatu yang tak kukenal
Aku menarik napas sedalam mungkin

While i’m walking that endless path even if i want to stop midway
I’d rather be tired all the way to the unknown
Selagi aku menyusuri jalan setapak yang tak berujung itu, meskipun aku ingin berhenti di tengah jalan
Aku lebih suka lelah sepanjang jalan menuju sesuatu yang tak kukenal

All of those warm voices are waking me up
I think I know where i need to go towards to
Semua suara hangat itu membangunkanku
Kurasa aku tahu ke mana aku harus pergi

I cried again and again in those moments that felt true i’d like to go and run for me and myself
Aku menangis lagi dan lagi di saat-saat yang terasa nyata, aku ingin berlari untuk diriku sendiri

I want to tell you the reasons why i’m happy and why i let my tears flow away
I will tell you why
Aku ingin memberitahumu alasan mengapa aku bahagia dan mengapa aku membiarkan air mataku mengalir
Akan kuceritakan alasannya

Rabu, 10 September 2025

Soulman (소울맨) – Own Your Name [My Troublesome Star 금쪽같은 내 스타] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

저 우회도로를 가로지르는 멋진 태양 설레이는 마음으로 마주한 너와 나
Jeo uhoedororeul garojireuneun meosjin taeyang seolleineun maeumeuro majuhan neowa na
Kau dan diriku saling berhadapan dengan hati yang gembira, di bawah sinar matahari yang indah melintasi jalan pintas itu
차오르는 파도여, 눈이 부신 그대여 너는 마력의 힘
Chaoreuneun padoyeo, nuni busin geudaeyeo neoneun malyeogui him
Gelombang yang naik itu menyilaukanmu, kau adalah kekuatan sihir

달려 나가 빛나는 너의 무대 위로 사랑받았던 기억을 가슴에 안고 달려
Dallyeo naga bichnaneun neoui mudae wiro sarangbadassdeon gieogeul gaseume ango dallyeo
Berlarilah dan berjalan ke panggungmu yang bersinar, simpanlah kenangan tentang cinta di dalam hatimu
파도 소리 close, dramatic love for the time
Pado sori close, dramatic love for the time
Suara ombak yang mendekat, cinta dramatis untuk saat ini

환한 미소를 남긴 끝나지 않는 여름밤
Hwanhan misoreul namgin kkeutnaji anhneun yeoreumbam
Malam pada musim panas yang tak berujung itu yang meninggalkan senyuman cerah
먼 어딘가를 지나쳐 가는 물결 소리
Meon eodingareul jinachyeo ganeun mulgyeol sori
Suara ombak yang melewatiku di suatu tempat yang jauh
Sky blue that i own my name, in this moment all are blessed

차오르는 파도여, 눈이 부신 그대여
Chaoreuneun padoyeo, nuni busin geudaeyeo
Gelombang yang naik itu menyilaukanmu
When i feel
달려 나가 빛나는 너의 무대 위로 사랑받았던 기억을 가슴에 안고 달려
Dallyeo naga bichnaneun neoui mudae wiro sarangbadassdeon gieogeul gaseume ango dallyeo
Berlarilah dan berjalan ke panggungmu yang bersinar, simpanlah kenangan tentang cinta di dalam hatimu

파도 소리, 늘 꿈꾸던 사람이여 최고의 밤이 되자
Pado sori, neul kkumkkudeon saramiyeo choegoui bami doeja
Suara ombak itu adalah seseorang yang selalu aku impikan, mari kita nikmati malam terbaik yang pernah ada
The way of sunlight and night
We had a once, true dramatic love for the time
새로운 길을 나선, 잊지 못할 사람이여
Saeroun gireul naseon, ijji moshal saramiyeo
Seseorang yang tak terlupakan yang telah memulai jalan baru

Minggu, 07 September 2025

Hwang In Wook (황인욱) – Gorgeous Days (화 려한 날들) Our Golden Days 화려한 날들 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

말하지 않아도 괜찮아 가만히 기대어 눈을 감으면 나아질 거야
Malhaji anhado gwaenchanha gamanhi gidaeeo nuneul gameumyeon naajil geoya
Tak mengapa jika kau diam saja, bersandarlah dan pejamkan matamu, semuanya akan membaik
가끔은 쉬어도 괜찮아 그대가 애써온 그 시간들을 잠시 멈춰도 돼요
Gakkeumeun swieodo gwaenchanha geudaega aesseoon geu sigandeureul jamsi meomchwodo dwaeyo
Terkadang beristirahat itu tak apa, sesekali berhenti sejenak saat-saat kau bekerja keras juga tak apa

지친 하루가 지나가고 여전히 그 자리에
Jichin haruga jinagago yeojeonhi geu jarie
Hari yang melelahkan berlalu dan aku masih di sana
아무 말없이 바라보며 참 수고했다는 그 한마디
Amu maleobsi barabomyeo cham sugohaessdaneun geu hanmadi
Hanya menatapnya tanpa berkata apa-apa dan berkata, "Terima kasih atas kerja kerasmu"

지친 하루 걷다 보면 그날의 그 말들이
Jichin haru geodda bomyeon geunarui geu maldeuri
Ketika aku berjalan setelah hari yang melelahkan, kata-kata hari itu muncul di pikiranku
나를 다시 살게 하네요 정말 고마웠어요
Nareul dasi salge haneyo jeongmal gomawosseoyo
Terima kasih banyak telah menghidupkanku kembali

지금처럼 변함없이 내 곁에 있어줘요
Jigeumcheoreom byeonhameobsi nae gyeote isseojwoyo
Tetaplah di sisiku seperti yang selalu kau lakukan
아무도 그대를 대신할 수 없죠 언제나 그대와
Amudo geudaereul daesinhal su eobsjyo eonjena geudaewa
Tak ada yang bisa menggantikanmu, selalu bersama denganmu

지친 하루가 반복되고 여전히 그 자리에
Jichin haruga banbogdoego yeojeonhi geu jarie
Hari yang melelahkan itu terulang kembali dan aku masih di tempat yang sama
아무 말없이 바라보며 날 일으켜주던 그 한마디
Amu maleobsi barabomyeo cham sugohaessdaneun geu hanmadi
Kata-kata itu yang membangunkanku sambil menatapku tanpa mengucapkan sepatah kata pun

지친 하루 걷다 보면 그날의 그 말들이
Jichin haru geodda bomyeon geunarui geu maldeuri
Ketika aku berjalan setelah hari yang melelahkan, kata-kata hari itu muncul di pikiranku
나를 다시 살게 하네요 정말 고마웠어요
Nareul dasi salge haneyo jeongmal gomawosseoyo
Terima kasih banyak telah menghidupkanku kembali

지금처럼 변함없이 내 곁에 있어줘요
Jigeumcheoreom byeonhameobsi nae gyeote isseojwoyo
Tetaplah di sisiku seperti yang selalu kau lakukan
아무도 그대를 대신할 수 없죠 언제나 그대와
Amudo geudaereul daesinhal su eobsjyo eonjena geudaewa
Tak ada yang bisa menggantikanmu, selalu bersama denganmu

세상에 나 혼자 남겨진 것 같아 방황했던 시간 속에 내 편이 돼줘서
Sesange na honja namgyeojin geos gata banghwanghaessdeon sigan soge nae pyeoni dwaejwoseo
Terima kasih telah berada di sisiku ketika aku tersesat dan merasa seperti ditinggalkan sendirian di dunia
오늘도 눈물이 나는 건 그동안 이런 내 곁에서 늘 변함없이 있어 준 그대
Oneuldo nunmuri naneun geon geudongan ireon nae gyeoteseo neul byeonhameobsi isseo jun geudae
Alasan aku menangis hari ini adalah karena kau selalu berada di sisiku, tak pernah berubah

지친 하루 걷다 보면 그대의 그 말들이
Jichin haru geodda bomyeon geunarui geu maldeuri
Ketika aku berjalan setelah hari yang melelahkan, kata-kata hari itu muncul di pikiranku
나를 다시 살게 하네요 정말 고마웠어요
Nareul dasi salge haneyo jeongmal gomawosseoyo
Terima kasih banyak telah menghidupkanku kembali

이제 그대 내가 그댈 항상 지켜줄게요
Ije geudae naega geudael hangsang jikyeojulgeyo
Sekarang aku akan selalu melindungimu
아무도 그대를 대신할 수 없죠 언제나 그대와
Amudo geudaereul daesinhal su eobsjyo eonjena geudaewa
Tak ada yang bisa menggantikanmu, selalu bersama denganmu

Kim Youngwoo (김영우) – By Chance, By Fate (우연처럼 운명인듯) Bon Appetit, Your Majesty 폭군의 셰프 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

어딘가 불어오던 낯선 바람이  너에게 나를 데려간 걸까
Eodinga bureoodeon nachseon barami neoege nareul deryeogan geolkka
Apakah angin aneh yang berhembus dari suatu tempat itu akan membawaku kepadamu?
처음 날 웃게 했던 너의 모습이 난 왜 자꾸 떠오를까
Cheoeum nal usge haessdeon neoui moseubi nan wae jakku tteooreulkka
Mengapa aku terus memikirkan caramu membuatku tersenyum untuk pertama kalinya?

어쩌면 널 만나게 된 모든 것들이 다 정해져 있을지도 몰라
Eojjeomyeon neol mannage doen modeun geosdeuri da jeonghaejyeo isseuljido molla
Mungkin semua hal itu yang membuatku bertemu denganmu, itu sudah ditakdirkan
우연처럼 널 마주친 그날 이상한 떨림에
Uyeoncheoreom neol majuchin geunal isanghan tteollime
Hari ketika aku bertemu denganmu secara kebetulan, aku merasakan getaran yang aneh

혹시 사랑이 시작된 걸까
Hogsi sarangi sijagdoen geolkka
Mungkinkah cinta telah dimulai?
운명인 듯 널 바라볼 때면 말하고 싶어져
Unmyeongin deus neol barabol ttaemyeon malhago sipeojyeo
Setiap kali aku melihatmu seperti takdir, aku ingin mengatakannya

사랑한다는 설레는 그 한 마디
Saranghandaneun seolleneun geu han madi
Satu kata yang menggetarkan hati, "Aku mencintaimu"
너에게 어떤 말을 해야 좋을까 내 모습 바보 같진 않을까
Neoege eotteon mareul haeya joheulkka nae moseub babo gatjin anheulkka
Apa yang harus kukatakan padamu? Aku penasaran apakah aku terlihat bodoh

그렇게 너도 나와 같은 맘일까 날 미워하진 않을까
Geureohge neodo nawa gateun mamilkka nal miwohajin anheulkka
Aku penasaran apakah kau merasakan hal yang sama sepertiku, atau apakah kau membenciku?
어쩌면 불안해했던 모든 것들이 다 아무 의미 없을지 몰라
Eojjeomyeon buranhaehaessdeon modeun geosdeuri da amu uimi eobseulji molla
Mungkin semua itu yang telah membuatku cemas dan tak ada artinya

우연처럼 널 마주친 그날 이상한 떨림에
Uyeoncheoreom neol majuchin geunal isanghan tteollime
Hari ketika aku bertemu denganmu secara kebetulan, aku merasakan getaran aneh
혹시 사랑이 시작된 걸까
Hogsi sarangi sijagdoen geolkka
Mungkinkah cinta telah dimulai?

운명인 듯 널 바라볼 때면 말하고 싶어져
Unmyeongin deus neol barabol ttaemyeon malhago sipeojyeo
Setiap kali aku melihatmu seperti takdir, aku ingin mengatakannya
사랑한다는 설레는 그 한 마디
Saranghandaneun seolleneun geu han madi
Satu kata yang menggetarkan hati, "Aku mencintaimu"

이제야 조금 알게 됐나 봐 이렇게 소중한 너라는 걸
Ijeya jogeum alge dwaessna bwa ireohge sojunghan neoraneun geol
Kurasa aku akhirnya tahu sedikit bahwa kau sangat berharga
우연처럼 널 마주친 그날 이상한 떨림에
Uyeoncheoreom neol majuchin geunal isanghan tteollime
Hari ketika aku bertemu denganmu secara kebetulan, aku merasakan getaran aneh

혹시 사랑이 시작된 걸까
Hogsi sarangi sijagdoen geolkka
Mungkinkah cinta telah dimulai?
운명인 듯 널 바라볼 때면 말하고 싶어져
Unmyeongin deus neol barabol ttaemyeon malhago sipeojyeo
Setiap kali aku melihatmu seperti takdir, aku ingin mengatakannya

사랑한다는 설레는 그 한 마디
Saranghandaneun seolleneun geu han madi
Satu kata yang menggetarkan hati, "Aku mencintaimu"
우연처럼 널 마주쳤단 게 가슴이 떨린 게 아마 사랑이 맞는 것 같아
Uyeoncheoreom neol majuchyeossdan ge gaseumi tteollin ge ama sarangi majneun geos gata
Aku rasa itu cinta yang membuat jantungku berdebar ketika aku bertemu denganmu secara kebetulan

운명인 듯 널 생각할 때면 어디선가 나타나는 너
Unmyeongin deus neol saenggaghal ttaemyeon eodiseonga natananeun neo
Setiap kali aku memikirkanmu, seolah itu takdir, kau muncul dari suatu tempat
사랑인가 봐 너와 나 지금 우리
Saranginga bwa neowa na jigeum uri
Kurasa itu cinta, kau dan aku sekarang

Sabtu, 06 September 2025

Riki (리키), Park Gunwook (박건욱) & Han Yujin (한유진) ZEROBASEONE – Salvation (구원) Twelve 트웰브 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

흐릿해진 감각  이건 익숙한 비극의 착각
Heurishaejin gamgak igeon igsughan bigeugui chaggak
Sebuah rasa yang memudar, ini adalah ilusi tragedi yang sudah dikenal
어제의 아군은 날 찌르는 칼이 돼 아무도 믿을 수가 없네
Eojeui aguneun nal jjireuneun kari dwae amudo mideul suga eobsne
Sekutu kemarin telah menjadi pedang yang menusukku, dan aku tak bisa mempercayai siapapun

기댈 곳 없는 맘은 얼어붙은 채 욕망을 숨긴 악을 깨부숴왔네
Gidael gos eobsneun mameun eoreobuteun chae yogmangeul sumgin ageul kkaebuswowassne
Hatiku yang beku tanpa tempat untuk bersandar telah menghancurkan kejahatan yang menyembunyikan hasratku
내 심장은 쇠로 박힌 북 그내 내 심장은 쇠로 박힌 북
Nae simjangeun soero baghin bug geunae nae simjangeun soero baghin bug
Hatiku adalah drum yang dipasang dari besi, hatiku adalah drum yang dipasang dari besi

빛을 잃은 midnight 피와 절망의 울음이 덮인 곳
Bicheul ilheun midnight piwa jeolmangui ureumi deopin gos
Tempat yang dipenuhi darah dan tangisan keputusasaan, tempat cahaya telah hilang
나는 뭘 위해 여기서 벗어나지 못하나
Naneun mwol wihae yeogiseo beoseonaji moshana
Mengapa aku tak bisa keluar dari sini?

찬란하던 어떠한 것도 이젠 의미를 잃었고
Chanranhadeon eotteohan geosdo ijen uimireul ilheossgo
Segala sesuatu yang dulunya cemerlang, kini telah kehilangan maknanya
고통이 영원히 이어질 이곳에서
Gotongi yeongwonhi ieojil igoseseo
Di tempat ini penderitaan akan berlangsung selamanya

소리쳐 불러
Sorichyeo bulleo
Teriak memanggilmu
Ah ah ah i feel so long
이 끝은 어딜까
I kkeuteun eodilkka
Di mana ini akan berakhir?
Ah ah ah no i don’t know

살아나는 악몽 속에 잠겨 온통 내 발에 가시들이 박혀도 이 악물고
Sarananeun agmong soge jamgyeo ontong nae bare gasideuri baghyeodo i agmulgo
Aku terjebak dalam mimpi buruk, dan meskipun duri menancap di kakiku, aku menggertakkan gigiku

Ah ah ah 또 견뎌내
Ah ah ah tto gyeondyeonae
너를 구원할게
Neoreul guwonhalge
Aku akan menyelamatkanmu

저기 내가 가진 희망이 타오르는 불 속에 사라져가는 것을 봐도 난 이제 돌이킬 수가 없어
Jeogi naega gajin huimangi taoreuneun bul soge sarajyeoganeun geoseul bwado nan ije dorikil suga eobseo
Aku tak dapat kembali sekarang, meski kulihat harapanku lenyap dalam api yang menyala
소리쳐 불러
Sorichyeo bulleo
Teriak memanggilmu

Ah ah ah i feel so long
이 끝은 어딜까
I kkeuteun eodilkka
Di mana ini akan berakhir?
Ah ah ah no i don’t know

살아나는 악몽 속에 잠겨 온통 내 발에 가시들이 박혀도 이 악물고
Sarananeun agmong soge jamgyeo ontong nae bare gasideuri baghyeodo i agmulgo
Aku terjebak dalam mimpi buruk, dan meskipun duri menancap di kakiku, aku menggertakkan gigiku

Ah ah ah 또 견뎌내
Ah ah ah tto gyeondyeonae
너를 구원할게
Neoreul guwonhalge
Aku akan menyelamatkanmu

Shinae An (안신애) – Got Me Good [Confidence Queen 컨피던스맨KR] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

I think my heart is torn it hurts like i am dying
No matter how much i try to forget you
Kurasa hatiku tercabik-cabik, sakitnya seperti aku sekarat
Seberapa pun aku mencoba melupakanmu

I should have left you got off me
It was an obvious result
Seharusnya aku meninggalkanmu, kau menjauh dariku
Itu adalah hasil yang jelas

난 모든 걸 다 놓았어
Nan modeun geol da nohasseo
Aku melepaskan segalanya
Oh, oh oh oh oh oh
I knew everything ignored it
Aku tahu segalanya mengabaikannya

Can’t believe that you stabbed me in the back
Got me good, you got me good
Tak percaya kau menusukku dari belakang
Membuatku baik, kau membuatku baik

Didn’t see it coming, so i’ve dug my own grave
There’s nothing left for me to say
Tak menyangka ini akan terjadi, jadi kugali kuburku sendiri
Tak ada lagi yang bisa kukatakan

Oh, can’t nobody tell me nothing what a waste of my time
Oh nah nah nah
Oh, tak adakah yang bisa memberitahuku apa pun, betapa buang-buang waktuku
Oh nah nah nah

I shoulda seen it coming and i shoulda known better
I’m the only one to blame
Seharusnya aku tahu ini akan terjadi dan seharusnya aku tahu lebih baik
Akulah satu-satunya yang harus disalahkan

You fooled me, i let you lie i’ve tried to give it all to you
Guess i'm the one who lost the most i think i was wrong
Kau membodohiku, kubiarkan kau berbohong, kucoba berikan semuanya padamu
Kurasa akulah yang paling kehilangan, kurasa aku salah

My heart is so shattered like you and i’m gonna forget you
Hatiku hancur sepertimu dan aku akan melupakanmu
I should have left you got off me
It was an obvious result
Seharusnya aku pergi, kau menjauh dariku
Itu adalah hasil yang jelas

난 모든 걸 다 놓았어
Nan modeun geol da nohasseo
Aku melepaskan segalanya
Oh, oh oh oh oh oh yeah
I knew everything ignored it
Aku tahu segalanya mengabaikannya

Can’t believe that you stabbed me in the back
Got me good, you got me good
Tak percaya kau menusukku dari belakang
Menyakitiku dengan baik, kau juga menusukku dengan baik

Didn’t see it coming, so i’ve dug my own grave
There’s nothing left for me to say
Tak menyangka ini akan terjadi, jadi aku menggali kuburku sendiri
Tak ada lagi yang bisa kukatakan

Oh, can’t nobody tell me nothing what a waste of my time
Oh nah nah nah
Oh, tak adakah yang bisa memberitahuku apa pun, betapa buang-buang waktuku
Oh nah nah nah

I shoulda seen it coming and i shoulda known better
I’m the only one to blame
Seharusnya aku tahu ini akan terjadi dan seharusnya aku tahu lebih baik
Akulah satu-satunya yang harus disalahkan