Selasa, 26 Februari 2019

The Vane (더 베인) – Tunnel (터널) Item 아이템 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

보이지 않는 길을 따라 걷고 있어
Boiji anhneun gireul ttara geotgo isseo
Aku tak bisa melihat jalan itu, dan aku mengikutimu
끝도 시작도 아득한 어둠 속을
Kkeutdo sijakdo adeukhan eodum sogeul
Aku memulainya dan berakhir dalam kegelapan yang jauh 

아침이 울려도 깜깜한 하늘
Achimi ullyeodo
kkamkkamhan haneul
Meskipun pagi tiba, langit masih dalam kegelapan

희미해져 가는 별 하나 가슴에 안고
Huimihaejyeo ganeun byeol hana gaseume ango
Satu bintang itu telah memudar di dalam hatimu

심장이 터질 듯 또 달려간다
저 빛에 닿는 날까지
Simjangi teojil deus tto dallyeoganda jeo biche dahneun nalkkaji
Hatiku seperti akan meledak lagi, berdetak kencang dan berlari padamu 

수백 번 깨지고 또 부서져도
Subaek beon kkaejigo
tto buseojyeodo
Bahkan jika itu lenyap hingga ratusan kali
절대 물러서지 않아 터널 끝까지
Jeoldae mulleoseoji anha
teoneol kkeutkkaji
Aku takkan pernah kembali ke ujung jalan itu

숨이 막혀와 주저앉고 싶을 때면
Sumi makhyeowa jujeoanjgo sipeul ttaemyeon
Ketika aku bernafas dan jika aku ingin duduk di tempat itu

빛을 그리며 한참을 울기도 해
Bicheul geurimyeo
hanchameul ulgido hae
Sebuah cahaya menggambarkan diriku yang menangis begitu lama

아무리 외쳐도 돌아오는 건
Amuri oechyeodo
doraoneun geon
Sekeras apapun aku berteriak untuk kembali padamu

끝이 닳아버린 메아리 갈 곳을 잃고
Kkeuti talhabeorin meari
gal goseul ilhgo
Hingga akhirnya aku kehilangan suaraku

미쳤다 욕하고 짓밟을수록 더 타오를 심장이야
Michyeossda yokhago
jisbalpeulsurok deo taoreul simjangiya
Aku merasa akan gila, semakin kau mengabaikanku hatiku semakin terluka

죽어라 달리면 닿게 되겠지
Jugeora dallimyeon
dahge doegessji
Aku berlari untuk menggapaimu, seperti akan mati
거짓에 물들어버린 터널 밖으로
Geojise muldeureobeorin
teoneol bakkeuro
Bagaikan kebohongan aku keluar dari terowongan

멈추지 말고 지치지 말고 달려가
Meomchuji malgo jichiji malgo dallyeoga
Jangan berhenti, dan jangan lelah untuk berlari padaku

저 먼 어둠 끝에서 다시 나를 찾을 때까지
Jeo meon eodum kkeuteseo dasi nareul chajeul ttaekkaji
Aku berada di ujung kegelapan hingga aku menemukan dirimu lagi
Don’t bring me down

심장이 터질 듯 또 달려간다
저 빛에 닿는 날까지
Simjangi teojil deus tto dallyeoganda jeo biche dahneun nalkkaji
Hatiku seperti akan meledak lagi, berdetak kencang dan berlari padamu 

수백 번 깨지고 또 부서져도
Subaek beon kkaejigo
tto buseojyeodo
Bahkan jika itu lenyap hingga ratusan kali
절대 물러서지 않아 터널 끝까지
Jeoldae mulleoseoji anha
teoneol kkeutkkaji
Aku takkan pernah kembali ke ujung jalan itu

Senin, 25 Februari 2019

Jung In (정인) – A Poem (순애보) Haechi 해치 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

헤일 수 없이 아픈 꿈에 문득 눈을 떠본다
Heil su eobsi apeun kkume mundeuk nuneul tteobonda
Tiba-tiba aku membuka mata, terbangun dari mimpi yang menyakitkan
손끝에 걸린 그리움은 내게 그대를 부른다
Sonkkeute geollin geuriumeun naege geudaereul bureunda
Memegang tanganmu dalam kerinduan, aku memanggilmu

나를 부르는 이 속삭임은 기다리는 그대인 걸까
Nareul bureuneun i sogsagimeun gidarineun geudaein geolkka
Dalam bisikan itu aku memanggilmu, bisakah kau menungguku?
사랑하는 사람아 그댄 달빛이 되어
Saranghaneun sarama geudaen dalbichi doeeo
Seseorang yang ku cintai, kaulah cahaya bulanku 
사랑하는 사람아 또 나를 비추네
Saranghaneun sarama tto nareul bichune
Seseorang yang ku cintai, kaulah yang menyinariku
잊을 수 없게 지울 수 없게
Ijeul su eobsge jiul su eobsge
Aku tak bisa melupakanmu, tak bisa melupakanmu
꿈 속에서도 기억하라고
Kkum sogeseodo gieogharago
Aku mengingatmu dalam mimpiku

그대 안에 부서져 난 눈물이 되네
Geudae ane buseojyeo nan nunmuri doene
Aku menjadi luka dan air matamu
루루루 루루루 루루루 루루루
Rururu rururu rururu rururu 
루루루 루루루 루루루 루루루
Rururu rururu rururu rururu

나를 부르는 이 속삭임은 기다리는 그대인 걸까
Nareul bureuneun i sogsagimeun gidarineun geudaein geolkka
Dalam bisikan itu aku memanggilmu, bisakah kau menungguku?
사랑하는 사람아 그댄 달빛이 되어
Saranghaneun sarama geudaen dalbichi doeeo
Seseorang yang ku cintai, kaulah cahaya bulanku 
사랑하는 사람아 또 나를 비추네
Saranghaneun sarama tto nareul bichune
Seseorang yang ku cintai, kaulah yang menyinariku
잊을 수 없게 지울 수 없게
Ijeul su eobsge jiul su eobsge
Aku tak bisa melupakanmu, tak bisa melupakanmu
꿈 속에서도 기억하라고
Kkum sogeseodo gieogharago
Aku mengingatmu dalam mimpiku

그대 안에 부서져 난 눈물이 되네
Geudae ane buseojyeo nan nunmuri doene
Aku menjadi luka dan air matamu
사랑하는 사람을 난 지울 수 없네
Saranghaneun sarameul nan jiul su eobsne
Seseorang yang aku cintai, takkan bisa ku lupakan
사랑하는 사람을 난 지울 수 없네
Salanghaneun sarameul nan jiul su eobsne
Seseorang yang aku cintai, takkan bisa ku lupakan
난 지울 수 없네
Nan jiul su eobsne
Aku tak bisa melupakanmu
난 지울 수 없네
Nan jiul su eobsne
Aku tak bisa melupakanmu

CHEN (첸) & Punch (펀치) – Everytime [Descendants Of The Sun 태양의 후예] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Oh, everytime i see you
그대 눈을 볼 때면 자꾸 가슴이 또 설레여와
Geudae nuneul bol ttaemyeon jakku gaseumi tto seolleyeowa
Ketika aku menatap matamu, hatiku terus berdebar kencang
내 운명이죠 세상 끝이라도
Nae unmyeongijyo sesang kkeutirado
Kaulah takdirku, hingga berakhirnya dunia
지켜주고 싶은 단 한 사람
Jikyeojugo sipeun dan han saram
Satu-satunya seseorang yang ingin ku lindungi

Baby, oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Baby, oh oh oh oh

Oh, everytime i see you
그대 눈을 볼 때면 자꾸 가슴이 또 설레여와
Geudae nuneul bol ttaemyeon jakku gaseumi tto seolleyeowa
Ketika aku menatap matamu, hatiku terus berdebar kencang
내 운명이죠 세상 끝이라도
Nae unmyeongijyo sesang kkeutirado
Kaulah takdirku, hingga berakhirnya dunia
지켜주고 싶은 단 한 사람
Jikyeojugo sipeun dan han saram
Satu-satunya seseorang yang ingin ku lindungi

그대 나를 바라볼 때 나를 보며 미소 질 때
Geudae nareul barabol ttae nareul bomyeo miso jil ttae
Ketika kau melihatku, ketika kau menatapku dan tersenyum
난 심장이 멈출 것 같아요 난 그댄 어떤가요
Nan simjangi meomchul geot gatayo nan geudaen eotteongayo
Aku merasa seakan jantungku akan berhenti, bagaimana denganmu?

난 정말 감당하기 힘든걸 온종일 그대 생각해
Nan jeongmal gamdanghagi himdeungeol onjongil geudae saenggakhae
Sungguh sulit untuk diriku menghadapinya, sepanjang hari aku memikirkanmu
조금 멀리 우리 돌아왔지만 지금이라도 난 괜찮아
Jogeum meolli uri dorawassjiman jigeumirado nan gwaenchanha
Kita kembali namun sedikit menjauh, namun sekarang aku baik-baik saja

Oh, everytime i see you
그대 눈을 볼 때면 자꾸 가슴이 또 설레여와
Geudae nuneul bol ttaemyeon jakku gaseumi tto seolleyeowa
Ketika aku menatap matamu, hatiku terus berdebar kencang
내 운명이죠 세상 끝이라도
Nae unmyeongijyo sesang kkeutirado
Kaulah takdirku, hingga berakhirnya dunia
지켜주고 싶은 단 한 사람
Jikyeojugo sipeun dan han saram
Satu-satunya seseorang yang ingin ku lindungi

날 떠나지 말아요 가끔은 알 수 없는 미래라 해도
Nal tteonaji marayo gakkeumeun al su eopsneun miraera haedo
Jangan pernah tinggalkan aku, meski terkadang aku tak tahu dengan masa depan ini
날 믿고 기다려줄래요
Nal mitgo gidaryeojullaeyo
Maukah kau percaya dan menungguku?

워 나만의 그대여 내겐 전부라는 말
Wo namanui geudaeyeo naegen jeonburaneun mal
Oh, bagiku hanya ada dirimu, kau adalah segalanya
고백한 적이 있었나요
Gobaekhan jeogi isseossnayo
Aku akan mengakuinya kepadamu
내 운명이죠 세상 끝이라도 지켜주고 싶은 너
Nae unmyeongijyo sesang kkeutirado jikyeojugo sipeun neo
Kaulah takdirku, hingga berakhirnya dunia kau seseorang yang akan ku lindungi

Baby, oh oh oh oh
사랑할래요
Saranghallaeyo
Aku akan mencintaimu
Oh oh oh oh
니 눈빛과 니 미소와 그 향기까지도
Ni nunbiccgwa ni misowa geu hyanggikkajido
Tatapan matamu, senyumanmu, hingga aromamu

Baby, oh oh oh oh
기억해줘요
Gieokhaejwoyo
Tolong ingatlah
Oh oh oh oh
언제나 우리 함께 있음을
Eonjena uri hamkke isseumeul
Kita akan selalu bersama-sama
I love u

Minggu, 24 Februari 2019

Motte (모트) – I Pray [Romance Is A Bonus Book 로맨스는 별책부록] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

문뜩 찾아온 이른 계절 처럼
Muntteuk chajaon ireun gyejeol cheoreom
Aku menemukanmu seperti saat pertama di musim semi
낯설고 어려운 감정들
Naccseolgo eoryeoun gamjeongdeul
Perasaan yang asing dan sulit untuk ku mengerti

어제는 서툴고 오늘은 헤매고
Eojeneun seotulgo
oneureun hemaego
Kemarin aku merasakan sakit, dan hari ini aku tersesat
쉽지 않았던 하루였었지
Swipji anhassdeon
haruyeosseossji
Itu adalah hari yang tidak mudah bagiku

지내왔던 세상과 다른 온도의 하루
Jinaewassdeon sesanggwa dareun ondoui haru
Hari-hari yang berbeda di dalam dunia ini telah kita lalui
그곳에 다시 서있는 너에게
Geugose dasi
seoissneun neoege
Aku berdiri lagi tempat itu untukmu

잘 해내 기를 바래 가득하길 바래
Jal haenae gireul barae
gadeukhagil barae
Aku harap kau dapat melakukannya, dengan penuh harapan
네 얼굴에 오늘 같은 미소
Ne eolgure oneul gateun miso
Di wajahmu dapat tersenyum seperti hari ini

오늘보단 내일 더 좋은 하루가 될 거야 너
Oneulbodan naeil deo
joheun haruga doel geoya neo
Dibandingkan hari ini, hari esok akan menjadi hari yang lebih baik
조금 더 따듯한 내일이
Jogeum deo ttadeushan naeiri
Hari esok membuatku merasakan sedikit kehangatan
I pray
Aku berdoa

뭘 좋아하는지 어딜 가고 싶은지
Mwol johahaneunji eodil gago sipeunji
Apakah yang kau suka? kemanakah kau akan pergi?
모든 걸 다 잊고 살았던
Modeun geol da ijgo sarassdeon
Aku akan melupakan tentang segalanya

네 마음엔 온통 멍이 든 것 같아
Ne maeumen ontong
meongi deun geot gata
Seluruh hatimu, aku pikir itu adalah sebuah bekas luka
힘들 때에 넌 어디에 기댔니
Himdeul ttaee neon
eodie gidaessni
Saat kau berada dalam kesulitan, dimanakah kau akan bersandar?

지나치게 벅찰 땐 쉬어 가도 돼
Jinachige beokchal ttaen
swieo gado dwae
Saat kau merasa frustasi, kau dapat beristirahat
혹시라도 힘들면 울어도 돼
Hoksirado himdeulmyeon
ureodo dwae
Mungkin jika ini sulit untukmu, kau dapat menangis

잘 해내 기를 바래 가득하길 바래
Jal haenae gireul barae
gadeukhagil barae
Aku harap kau dapat melakukannya, dengan penuh harapan
네 얼굴에 오늘 같은 미소
Ne eolgure oneul gateun miso
Di wajahmu dapat tersenyum seperti hari ini

꽤 괜찮았어 오늘 충분히 잘하고 있어 넌
Kkwae gwaenchanhasseo oneul
chungbunhi jalhago isseo neon
Semua akan baik-baik saja untuk hari ini, kau melakukannya cukup baik
그 어떤 하루도 거뜬하게
Geu eotteon harudo geotteunhage
Bagaimana hari itu juga membuatmu bebas

너의 마음을 다 내가 알아 주기엔 어렵겠지만
Neoui maeumeul da naega ara jugien eoryeopgessjiman
Akan sulit bagiku untuk mengetahui semua yang ada di hatimu
지금 네가 짓는 그 웃는 모습은
Jigeum nega jisneun geu usneun moseubeun
Sekarang kau membuat diriku tersenyum
참 오랜만에 보는 것 같아
Cham oraenmane boneun geot gata
Seperti sudah begitu lama aku melihatnya

잘 해내 기를 바래 가득하길 바래
Jal haenae gireul barae
gadeukhagil barae
Aku harap kau dapat melakukannya, dengan penuh harapan
네 얼굴에 오늘 같은 미소
Ne eolgure oneul gateun miso
Di wajahmu dapat tersenyum seperti hari ini

오늘보단 내일 더 좋은 하루가 될 거야 너
Oneulbodan naeil deo
joheun haruga doel geoya neo
Dibandingkan hari ini, hari esok akan menjadi hari yang lebih baik
조금 더 따듯한 내일이
Jogeum deo ttadeushan naeiri
Hari esok membuatku merasakan sedikit kehangatan
I pray
Aku berdoa

Yoon Hyuk (윤혁) – You Don't Know My Heart Hurts Like This (그댄 내 맘 모르죠 이렇게 아픈데) My Only One OST Part. 30 Lyrics Terjemahan

하루 종일 머릿속에 떠오르는 단 한 사람
Haru jongil meorissoge tteooreuneun dan han saram
Kau satu-satunya orang yang datang ke dalam pikiranku sepanjang hari
잊어보려 노력해도 자꾸 생각나네요
Ijeoboryeo noryeoghaedo jakku saenggagnaneyo
Aku mencoba melupakannya, namun aku terus memikirkanmu
다가가면 갈수록 점점 멀어지네요
Dagagamyeon galsurok jeomjeom meoreojineyo
Jika semakin aku datang mendekat, kau sedikit menjauh
답답한 마음에 소리쳐 보아도
Dabdabhan maeume sorichyeo boado
Hatiku pun kacau, dan aku berteriak
아무런 대답이 들리지 않죠
Amureon daedabi deulliji anhjyo
Namun kau seperti tidak mendengar apapun

그대 떠나가지 말아요 다시 내게 돌아와줘요
Geudae tteonagaji marayo dasi naege dorawajwoyo
Jangan kau tinggalkan aku, kembalilah kepadaku lagi
기다리고 기다리는 내게 무슨 말이라도 해줘요
Gidarigo gidarineun naege museun marirado haejwoyo
Aku menunggu, akan menunggumu katakanlah sesuatu kepadaku
그댄 내 맘 모르죠 이렇게 아픈데 그대 어디 있나요
Geudaen nae mam moreujyo ireohge apeunde geudae eodi issnayo
Kau tidak akan tahu bagaimana sakitnya hatiku, dimanakah dirimu?

기억하면 할수록 점점 아파오네요
Gieokhamyeon halsurok jeomjeom apaoneyo
Jika semakin aku mengingatmu, itu semakin menyakitiku
흐르는 눈물에 지우려 해봐도
Heureuneun nunmure jiuryeo haebwado
Aku mencoba menghapus air mata yang mengalir
익숙한 추억은 선명해지죠
Iksughan chueogeun seonmyeonghaejijyo
Namun kenangan itu semakin terlihat jelas

그대 떠나가지 말아요 다시 내게 돌아와줘요
Geudae tteonagaji marayo dasi naege dorawajwoyo
Jangan kau tinggalkan aku, kembalilah kepadaku lagi
기다리고 기다리는 내게 무슨 말이라도 해줘요
Gidarigo gidarineun naege museun marirado haejwoyo
Aku menunggu, akan menunggumu katakanlah sesuatu kepadaku
그댄 내 맘 모르죠 이렇게 아픈데 그대 어디 있나요
Geudaen nae mam moreujyo ireohge apeunde geudae eodi issnayo
Kau tidak akan tahu bagaimana sakitnya hatiku, dimanakah dirimu?

내 맘이 아파요 그래서 울어요
Nae mami apayo geuraeseo ureoyo
Hatiku begitu sakit, maka aku pun menangis
시간이 지나면 나아질까요
Sigani jinamyeon naajilkkayo
Apakah akan terus begini meski waktu berlalu?
무슨 말이라도 해줘요
Museun marirado haejwoyo
Katakanlah sesuatu kepadaku
그댄 내 맘 모르죠 이렇게 아픈데
Geudaen nae mam moreujyo ireohge apeunde
Kau tidak akan tahu bagaimana sakitnya hatiku
그대 어디 있나요
Geudae eodi issnayo
Dimanakah dirimu?
그대 어디 있나요
Geudae eodi issnayo
Dimanakah dirimu?

Hareem (하림) – Trip  (소풍) The Light In Your Eyes 눈이 부시게 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

어디로 가는 걸까 흐르는 시간들은
Eodiro ganeun geolkka heureuneun sigandeureun
Kemanakah perginya waktu yang mengalir ini?
이렇게 걷고 또 걷다 보면 알 수 있을까
Ireohge geodgo tto geodda bomyeon al su isseulkka
Jika aku terus berjalan seperti ini, akankah aku bisa melihatmu?

파도 처럼 떠밀려 흘러가 버린 날들
Pado cheoreom tteomillyeo heulleoga beorin naldeul
Seperti gelombang yang mendorongku, hari-hari yang telah berlalu
언젠가 이 길의 끝에서 만나게 될까
Eonjenga i girui kkeuteseo mannage doelkka
Suatu di ujung jalan ini, akankah kita bertemu lagi?

어쩌면 시간이란 것은 영원 할 수 없어서
Eojjeomyeon siganiran geoseun yeongwon hal su eobseoseo
Mungkin karena waktu yang ada takkan bisa bertahan selamanya
기억이 아닌 가슴 속에 간직해야만 하는 걸
Gieogi anin gaseum soge ganjikhaeyaman haneun geol
Kenangan yang ku miliki di dalam hatimu
이제야 나는 알 것 같아 이토록 눈부신
Ijeya naneun al geos gata itorok nunbusin
Sekarang aku pikir pada akhirnya aku tahu
선물 같은 나의 오늘은
Seonmul gateun naui oneureun
Hari ini sama seperti hadiah bagiku

모두 꿈이었을까 지나온 시간들은
Modu kkumieosseulkka jinaon sigandeureun
Semua waktu yang berlalu, apakah semua hanyalah mimpi?
나 혼자 두고 다들 먼 곳으로 사라진 걸까
Na honja dugo dadeul meon goseuro sarajin geolkka
Apakah semua akan menghilang, dan hanya ada aku sendirian

지우고 싶지 않은 소중한 그 얼굴들도 oh
Jiugo sipji anheun sojunghan geu eolguldeuldo oh
Aku tak ingin menghapus wajahmu yang berharga, oh
또 그때 처럼 다시 볼 수 있을까
Tto geuttae cheoreom dasi bol su isseulkka
Sama seperti sebelumnya, akankah aku bisa melihatnya lagi?

어쩌면 행복이라는 것은 보이지 않을 때도
Eojjeomyeon haengbogiraneun geoseun boiji anheul ttaedo
Mungkin kebahagiaan ini takkan bisa terlihat olehku
저 별 처럼 내 마음 속에 항상 빛나고 있는 걸
Jeo byeol cheoreom nae maeum soge hangsang bichnago issneun geol
Seperti bintang, kau selalu bersinar di dalam hatiku
이제야 나는 알 것 같아 이토록 눈부신
Ijeya naneun al geos gata itorok nunbusin
Sekarang aku pada akhirnya aku tahu
이 선물 같은 오늘을 이 선물 같은 풍경을
I seonmul gateun oneureul i seonmul gateun punggyeongeul
Hari ini sama seperti hadiah bagiku, kejadian ini seperti hadiah bagiku
이 선물 같은 하루하루를
I seonmul gateun haruharureul
Hari-harimu sama seperti hadiah bagiku

아름다웠다고 웃으며 말 할 수 있길
Areumdawossdago useumyeo mal hal su issgil
Aku akan mengatakannya dengan senyuman yang indah ini
우리 다시 만날 그날에 모두 다시 만날 그날에
Uri dasi mannal geunare modu dasi mannal geunare
Saat kita bertemu lagi, semua di saat kita bertemu lagi

Sabtu, 23 Februari 2019

Woong Sang (웅산) – Love Is Strong [Babel 바벨] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

You touch me with your eyes 
Kau menyentuhku dengan matamu

I tremble deep in my heart much desire
Aku bergetar, jauh di dalam hatiku begitu banyak keinginan

But nowhere to find the way
Tetapi tidak ada tempat untukku menemukan jalan

I'll be with you for you woo
Aku akan bersamamu, untukmu oh

No matter what I do no one to help me get to you,
Tidak peduli apa yang ku lakukan, tidak ada satupun yang membantuku untuk mendapatkanmu

Only one I know that's you
Hanya satu yang aku tahu, itu adalah kau

So I'll leave you, never close to you that's the destiny
Jadi aku akan meninggalkanmu, tidak akan pernah mendekatimu itulah takdir

But Baby love is strong, love is strong, love is strong,
Tapi sayang, cinta itu kuat, cinta itu kuat, cinta itu kuat

Baby love is always strong
Sayang, cinta selalu kuat

But not for me listen
Tapi tidak untuk aku dengarkan

But if you're with me, the world would be changing
Tapi jika kau bersamaku, dunia akan berubah

And the sun would shine again
Dan matahari akan bersinar lagi

Don't you know that baby love is strong, love is strong, love is strong
Apakah kau tidak tahu sayang? Cinta itu kuat, cinta itu kuat, cinta itu kuat

Baby love is always strong
Sayang, cinta selalu kuat

But not for me listen
Tapi tidak untuk aku dengarkan

So don't you dare to look at me
Jadi jangan pernah kau berani menatapku

So tenderly now and forever
Aku sangat lembut sekarang dan selamanya

But Baby love is strong, love is strong, love is strong,
Tapi sayang, cinta itu kuat, cinta itu kuat, cinta itu kuat

Baby love is always strong
Sayang, cinta selalu kuat

But not for me listen
Tapi tidak untuk aku dengarkan

But if you're with me, the world would be changing
Tapi jika kau bersamaku, dunia akan berubah

And the sun would shine again
Dan matahari akan bersinar lagi

Don't you know that baby love is strong, love is strong, love is strong
Apakah kau tidak tahu sayang? Cinta itu kuat, cinta itu kuat, cinta itu kuat

Baby love is always strong
Sayang, cinta selalu kuat

But not for me listen
Tapi tidak untuk aku dengarkan

So don't you dare to look at me
Jadi jangan pernah kau berani menatapku

So tenderly now and forever
Aku sangat lembut sekarang dan selamanya

Jumat, 22 Februari 2019

Wendy (웬디) Redvelvet – What If Love [Touch Your Heart] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

모르는 것 투성이 솔직히 난 어려워 umm
Moreuneun geot tuseongi
soljikhi nan eoryeowo umm
Kau tidak tahu sebenarnya aku frustasi dan merasa sulit
타이밍 그게 뭔지 왜 멋대로 꼬이는지
Taiming geuge mwonji wae meosdaero kkoineunji
Apakah ini waktu yang tepat? mengapa aku merasa gugup?

걸음이 느린 내 맘이 힘을 내서 널 쫓아왔어
Georeumi neurin nae mami himeul naeseo neol jjoccawasseo
Hatiku melangkah dengan lambat, aku sangat sulit menemukanmu
한 발짝 닿는 곳에 내가 있어 뭘 망설이니
Han baljjak dahneun gose naega isseo mwol mangseorini
Dalam satu langkah aku dapat berada di tempat itu untuk mencapaimu, apa yang ku ragukan?

Ooh love love is 뭘까 what is love
Ooh love love is mwolkka what is love
Ooh, ini adalah cinta, cinta apakah ini cinta?
Ooh love 어떡할까 what if love 아마도 나는 널
Ooh love eotteokhalkka what if love amado naneun neol
Ooh cinta, bagaimana jika ini cinta? Mungkinkah kau dan aku?

One one one my one
The only one one one you are
If this is love love love if love
어떡할까 어떡할까
Eotteokhalkka eotteokhalkka
Apa yang harus aku lakukan? apa yang harus aku lakukan?
What if this is the love

한참을 널 바라봐 내 맘과 똑같을까 uhm
Hanchameul neol barabwa nae mamgwa ttokgateulkka uhm
Aku melihatmu dalam waktu yang lama, dan hatiku tetap merasakan hal yang sama
역시 잘 모르겠어 여전히 참 어려워
Yeoksi jal moreugesseo yeojeonhi cham eoryeowo
Aku juga masih belum mengetahuinya, ini masih sangat sulit bagiku

걸음이 느린 내 맘이 힘을 내서 널 쫓아왔어
Georeumi neurin nae mami himeul naeseo neol jjoccawasseo
Hatiku melangkah dengan lambat, aku sangat sulit menemukanmu
한 발짝 닿는 곳에 내가 있어 뭘 망설이니
Han baljjak dahneun gose naega isseo mwol mangseorini
Dalam satu langkah aku dapat berada di tempat itu untuk mencapaimu, apa yang ku ragukan?

Ooh love love is 뭘까 what is love
Ooh love love is mwolkka what is love
Ooh, ini adalah cinta, cinta apakah ini cinta?
Ooh love 어떡할까 what if love 아마도 나는 널
Ooh love eotteokhalkka what if love amado naneun neol
Ooh cinta, bagaimana jika ini cinta? Mungkinkah kau dan aku?

안개가 가득한 너와 나 사이엔
Angaega gadeukhan neowa na saien
Antara kau dan aku di penuhi dengan kabut
분명한 게 하나 없잖아
Bunmyeonghan ge hana eopsjanha
Tidak ada satupun yang jelas
나 너를 원하면 간절히 바라면
Na neoreul wonhamyeon ganjeolhi baramyeon
Jika aku menginginkanmu, saat aku sungguh² melihatmu
결국엔 나 너에게 닿을 수 있을까
Gyeolgugen na neoege daheul su isseulkka
Pada akhirnya bisakah aku menggapaimu?

One one one my one
The only one one one you are
If this is love love love if love
어떡할까 어떡할까
Eotteokhalkka eotteokhalkka
Apa yang harus aku lakukan? apa yang harus aku lakukan?
What if this is the love

Kamis, 21 Februari 2019

Lim Jeong Hee (임정희) –Don’t Love Me (날 사랑하지마) Five Fingers 다섯손가락 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

먼저 떠나가도 괜찮니
Meonjeo tteonagado gwaenchannni
Apakah kau akan baik-baik saja saat aku meninggalkanmu lebih dahulu?
혼자 기다려도 괜찮니
Honja gidaryeodo gwaenchannni
Apakah kau akan baik-baik saja menungguku sendirian?
항상 맘이 아픈 사람 눈물 뿐인 사람
Hangsang mami apeun saram nunmul ppunin saram
Kau adalah seseorang yang hatinya selalu ku sakiti, seseorang yang meneteskan air mata
그만 이제 그만
Geuman ije geuman
Hentikanlah sekarang, hentikan

이제 돌아서려 하는데 발이 떨어지지 않아서
Ije doraseoryeo haneunde bari tteoreojiji anhaseo
Sekarang aku ingin berbalik, namun kakiku tak dapat bergerak
기억을 붙잡고 지금 이순간에도
Gieogeul butjapgo jigeum isunganedo
Sekarang aku bertahan dalam ingatan saat ini
행복해 하면서 웃고 있는
Haengbokhae hamyeonseo utgo inneun
Aku tersenyum dengan bahagia

날 사랑하지마 날 기다리지마
Nal saranghajima nal gidarijima
Jangan mencintaiku, jangan menungguku
또 아파하는 널 보면 살아가는 널 보면
Tto apahaneun neol bomyeon saraganeun neol bomyeon
Jika aku melihatmu hidup dalam kesakitan lagi
내가 힘들어서 숨을 쉴 수가 없어서
Naega himdeureoseo sumeul swil suga eobseoseo
Itu sangat menyulitkanku, bahkan aku tak bisa bernafas dengan mudah
그만 기억 속에 떠나줄테니 
Geuman gieok soge tteonajulteni
Aku akan pergi dalam ingatan itu
기다리지마
Gidarijima
Jangan menungguku

행복한 추억이 떠올라 가슴은 더 아파 오지만
Haengbokhan chueogi tteoolla gaseumeun deo apa ojiman
Kenangan yang indah muncul dalam hatiku, membuatku semakin tersakiti
잊어야 한다고 널 지워야 한다고
Ijeoya handago
neol jiwoya handago
Aku berkata pada diriku sendiri untuk melupakanmu, untuk menghapusmu
맘에도 없는 소리만 하는
Mamedo eomneun soriman haneun
Meskipun hatiku mengatakannya tanpa bersuara

날 사랑하지마 날 기다리지마
Nal saranghajima nal gidarijima
Jangan mencintaiku, jangan menungguku
더 아파하는 널 보면 살아가는 널 보면
Deo apahaneun neol bomyeon saraganeun neol bomyeon
Jika aku melihatmu hidup, melihatmu dalam kesakitan
내가 힘들어서 숨을 쉴 수가 없어서
Naega himdeureoseo sumeul swil suga eobseoseo
Itu sangat menyulitkanku, bahkan aku tak bisa bernafas dengan mudah
그만 기억 속에 떠나줄테니 
Geuman gieok soge tteonajulteni
Aku akan pergi dalam ingatan itu
기다리지마
Gidarijima
Jangan menungguku

이 말을 하기가 왜 이렇게도 어려운건지
I mareul hagiga wae ireokedo eoryeoungeonji
Mengapa begitu sulit untukku mengatakan kata² itu?

널 사랑하니까 널 사랑하니까
Neol saranghanikka neol saranghanikka
Karena aku mencintaimu, karena aku mencintaimu
떠나가지 못하게 헤어지지 못하게
Tteonagaji motage
heeojiji motage
Aku tak dapat meninggalkan dirimu, aku tak dapat berpisah darimu
나를 꼭 안아줘 니 품에 쉴 수 있도록
Nareul kkok anajwo
ni pume swil su itdorok
Peluklah aku erat-erat dalam pelukanmu
제발 기억 속에 사라지지마
사랑하니까
Jebal gieok soge sarajijima saranghanikka
Tolong jangan menghilang dari ingatanku, karena aku mencintaimu