Senin, 01 Juni 2020

Kim Bo Hyung (김보형) – Like The Stars And The Moon (별과 달처럼) Born Again 본 어게인 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

어두운 밤하늘 별과 달처럼
Eoduun bamhaneul byeolgwa dalcheoreom
Seperti bulan dan bintang yang ada di langit malam yang gelap
늘 같은 자릴 맴돌다 꼭 함께 지곤 해
Neul gateun jaril maemdolda kkok hamkke jigon hae
Kau selalu berada di tempat yang sama, aku yakin akan bersamamu

둘이 바라본 그림과 같은 별들의 밝은 춤처럼
Duri barabon geurimgwa gateun byeoldeurui balkeun chumcheoreom
Seperti menari dengan sinar dari bintang-bintang pada gambar yang kita lihat berdua
항상 밝게 빛나며 너를 비추면
Hangsang balkge bichnamyeo neoreul bichumyeon
Selalu bersinar terang dan menyinarimu
나 혼자라도 되어도 좋아
Na honjarado doeeodo joha
Bahkan jika aku sendirian, aku menyukainya

너만 아니길 너만 아니길
Neoman anigil neoman anigil
Bukan hanya dirimu, bukan hanya dirimu
밝게 빛나던 두 눈 그 안에 날 그리다
Balkge bichnadeon du nun geu ane nal geurida
Aku menggambarkanmu di kedua mataku dan menarikmu kedalamnya

한없이 바래던 날 그리던
Haneopsi baraedeon nal geurideon
Aku ingin menggambarkan dirimu tanpa henti
시간이 흘러도 날 위하던
Sigani heulleodo nal wihadeon
Meskipun waktu berlalu untukku
내 가슴에 남아있는 기억을
Nae gaseume namaissneun gieogeul
Kenangan itu akan tertinggal dihatiku
간직한 채로 늘 지낼게
Ganjikhan chaero neul jinaelge
Aku akan selalu tinggal dan memilikimu
하늘 아래서 너의 곁에서
Haneul araeseo neoui gyeoteseo
Dibawah langit, berada disisimu
늘 같은 자릴 맴돌며 널 바라보곤 해
Neul gateun jaril maemdolmyeo neol barabogon hae
Kau selalu berada di tempat yang sama, aku melihatmu

내가 담겨진 두 눈에 비친 거울의 나를 보듯이
Naega damgyeojin du nune bichin geourui nareul bodeusi
Cermin itu seolah menatapku dan terpantul cahaya kedalam mataku
두 눈 안에서라도 내가 보이면 
Du nun aneseorado naega boimyeon
Bahkan dikedua mataku, aku hanya melihatmu
나 혼자라도 되어도 좋아
Na honjarado doeeodo joha
Bahkan jika aku sendirian, aku menyukainya

너만 아니길 너만 아니길
Neoman anigil neoman anigil
Bukan hanya dirimu, bukan hanya dirimu
밝게 빛나던 두 눈 그 안에 날 그리다
Balkge bichnadeon du nun geu ane nal geurida
Aku menggambarkanmu di kedua mataku dan menarikmu kedalamnya

한없이 바래던 날 그리던
Haneopsi baraedeon nal geurideon
Aku ingin menggambarkan dirimu tanpa henti
시간이 흘러도 날 위하던
Sigani heulleodo nal wihadeon
Meskipun waktu berlalu untukku
내 가슴에 남아있는 기억을
Nae gaseume namaissneun gieogeul
Kenangan itu akan tertinggal dihatiku
간직한 채로 늘 지낼게
Ganjikhan chaero neul jinaelge
Aku akan selalu tinggal dan memilikimu

어두운 밤하늘 별과 달처럼
Eoduun bamhaneul byeolgwa dalcheoreom
Seperti bulan dan bintang yang ada di langit malam yang gelap
같은 자리에 영원히 함께
Gateun jarie yeongwonhi hamkke
Kita akan berada ditempat yang sama, bersama selamanya

Minggu, 31 Mei 2020

Lim Hyung Joo (임형주) – Endless (영원) Kingmaker: The Change Of Destiny 바람과 구름과 비 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

아파도 아파도 그대만을 사랑하리라
Apado apado geudaemaneul sarangharira
Bahkan jika itu menyakitkan, menyakitiku aku hanya akan mencintaimu
나 아파도 나 아파도 영원히 그대만을 사랑하리라
Na apado na apado yeongwonhi geudaemaneul sarangharira
Meski itu menyakitiku, menyakitiku selamanya aku hanya akan mencintaimu

끝없이 펼쳐진 아득한 인생이란 그 길 위에서
Kkeuteopsi pyeolchyeojin adeukan insaengiran geu gil wieseo
Disebuah jalan yang terbuka tiada akhir, itu adalah jalan yang dinamakan kehidupan
나 그대의 손을 잡았어 영원히 함께 일줄 알았어
Na geudaeui soneul jabasseo yeongwonhi hamkke iljul arasseo
Aku menggenggam tanganmu, aku merasa kita akan bersama untuk selamanya

계절은 바람따라 가고 태양은 노을따라 가는데
Gyejeoreun baramttara gago taeyangeun noeulttara ganeunde
Musim itu pergi mengikuti angin, matahari terbenam mengikuti senja
나는 얼만큼 얼마나 기다려야
Naneun eolmankeum eolmana gidaryeoya
Berapa lama lagikah aku harus menunggu?
그대와 함께 갈 수 있나 혹시나 오는 길 잊어 버렸나
Geudaewa hamkke gal su inna hoksina oneun gil ijeo beoryeonna
Dapatkah aku pergi bersamamu? Apa mungkin kau tlah lupa jalan untuk datang?
정녕 되돌아오는 길 잊어 버렸나
Jeongnyeong doedoraoneun gil ijeo beoryeonna
Benarkah kau sudah melupakan jalan untuk kembali?

계절은 바람따라 가고 태양은 노을따라 가는데
Gyejeoreun baramttara gago taeyangeun noeulttara ganeunde
Musim itu pergi mengikuti angin, matahari terbenam mengikuti senja
나는 얼만큼 얼마나 기다려야
Naneun eolmankeum eolmana gidaryeoya
Berapa lama lagikah aku harus menunggu?
그대와 함께 갈 수 있나 혹시나 오는 길 잊어 버렸나
Geudaewa hamkke gal su inna hoksina oneun gil ijeo beoryeonna
Dapatkah aku pergi bersamamu? Apa mungkin kau tlah lupa jalan untuk datang?
정녕 되돌아오는 길 잊어 버렸나
Jeongnyeong doedoraoneun gil ijeo beoryeonna
Dapatkah aku pergi bersamamu? Apa mungkin kau tlah lupa jalan untuk datang?

아파도 아파도 그대만을 사랑하리라
Apado apado geudaemaneul sarangharira
Bahkan jika itu menyakitkan, menyakitiku aku hanya akan mencintaimu
나 아파도 나 아파도 영원히 그대만을 사랑하리라
Na apado na apado yeongwonhi geudaemaneul sarangharira
Meski itu menyakitiku, menyakitiku selamanya aku hanya akan mencintaimu

Han Dong Geun (한동근) – If You Just Love (그저 사랑한다면) When My Love Blooms 화양연화 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

하늘의 별은 나를 닮아서 늘 그 자리 머물러 있죠
Haneurui byeoreun nareul talmaseo neul geu jari meomulleo issjyo
Bintang-bintang di langit itu menyerupai diriku, yang selalu berada di tempat itu
난 오늘도 어제 같아서 그대 곁을 맴돌죠
Nan oneuldo eoje gataseo geudae gyeoteul maemdoljyo
Hari ini aku merasakannya seperti hari kemarin, karena aku tinggal disisimu

그저 사랑한다면 망설이지 말아요
Geujeo saranghandamyeon mangseoriji marayo
Jika kau mencintai diriku, jangan pernah merasa ragu
그대 나와 같다면 아픈 내일이 와도
Geudae nawa gatdamyeon apeun naeiri wado
Jika kau sama sepertiku, meski hari yang menyakitkan akan datang esok
함께 있는 그 모든 순간들을 안아줄 수 있겠죠
Hamkke issneun geu modeun sungandeureul anajul su issgessjyo
Saat kita melewatinya bersama-sama, itu akan membuatku untuk memelukmu

그저 사랑한다면 잠깐의 스친 기억도
Geujeo saranghandamyeon jamkkanui seuchin gieokdo
Jika kau mencintai diriku, meski kenangan itu sesaat berlalu
위로가 될 수 있죠 창가에 비친 저 별은
Wiroga doel su issjyo changgae bichin jeo byeoreun
Bintang-bintang di jendela yang bersinar itu seakan menghiburku
그댈 닮아서 두 눈 가득 담고 싶죠
Geudael talmaseo du nun gadeuk damgo sipjyo
Itu menyerupai dirimu, aku ingin menempatkanmu dikedua mataku
어두워진 하늘이 그댈 가려도 내가 비춰 줄게요
Eoduwojin haneuri geudael garyeodo naega bichwo julgeyo
Meski ada langit gelap yang menutupinya, aku akan menyinarimu

그저 사랑한다면 망설이지 말아요
Geujeo saranghandamyeon mangseoriji marayo
Jika kau mencintai diriku, jangan pernah merasa ragu
그대 나와 같다면 아픈 내일이 와도
Geudae nawa gatdamyeon apeun naeiri wado
Jika kau sama sepertiku, meski hari yang menyakitkan akan datang esok
함께 있는 그 모든 순간들을 안아줄 수 있겠죠
Hamkke issneun geu modeun sungandeureul anajul su issgessjyo
Saat kita melewatinya bersama-sama, itu akan membuatku untuk memelukmu

그저 사랑한다면 시작의 끝은 알 수 없죠
Geujeo saranghandamyeon sijagui kkeuteun al su eopsjyo
Jika kau mencintai diriku, bahkan kita tak bisa tahu awal dan akhirnya
그저 맘이 서롤 향하면
Geujeo mami seorol hyanghamyeon
Saat perasaan kita terhubung satu sama lain
그걸로 충분하죠 이젠 망설이지 말아요
Geugeollo chungbunhajyo ijen mangseoriji marayo
Seperti itu sudah cukup bagiku, sekarang janganlah merasa ragu
그저 사랑한다면 지금 모습 그대로
Geujeo saranghandamyeon jigeum moseup geudaero
Jika kau mencintai diriku, dengan sosok dirimu sekarang

그대 나와 같다면 아픈 내일이 와도
Geudae nawa gatdamyeon apeun naeiri wado
Jika kau sama sepertiku, meski hari yang menyakitkan akan datang esok
함께 있는 그 모든 순간들을 안아줄 수 있겠죠
Hamkke issneun geu modeun sungandeureul anajul su issgessjyo
Saat kita melewatinya bersama-sama, itu akan membuatku untuk memelukmu
그저 사랑한다면
Geujeo saranghandamyeon
Jika kau mencintai diriku
그저 사랑한다면
Geujeo saranghandamyeon
Jika kau mencintai diriku

Sabtu, 30 Mei 2020

Ra.L (라엘) – Our Parting Day (우리 이별하는 날) Once Again 한 번 다녀왔습니다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

무거운 발걸음 멈춰버린 우리
Mugeoun balgeoreum meomchwobeorin uri
Langkah kaki kita berhenti dan terasa begitu berat
결국 끝을 마주한거죠
Gyeolguk kkeucheul majuhangeojyo
Pada akhirnya kita tiba dan saling berhadapan
어색한 침묵에 고장난 표정들
Eosaeghan chimmuge gojangnan pyojeongdeul
Ekspresi wajah yang kusut dan rasa canggung dalam kesunyian
우린 이렇게 변했죠
Uri ireohge byeonhaessjyo
Kita sudah berubah menjadi seperti ini

붉어져가는 눈빛 마지막 인사 속에 
Burgeojyeoganeun nunbit majimak insa soge
Tatapan matamu yang semakin merah, dalam ucapan salam terakhir
스쳐지나는 우리의 추억
Seuchyeojinaneun uriui chueok
Kenangan kita yang datang dan berlalu
약해져가는 내 맘 눈물을 참으려해 
Yakhaejyeoganeun nae mam nunmureul chameuryeohae
Perasaan dihatiku semakin lemah, aku mencoba untuk menahan air mata ini

우리 이별하는 날 내 가슴에 널 묻어두고 
Uri ibyeolhaneun nal nae gaseume neol mudeodugo
Perpisahan kita di hari itu, aku akan menguburmu di dalam hatiku
바람에 실어 너와의 추억을 띄운다   
Barame sireo neowaui chueogeul ttwiunda
Di dalam hembusan angin aku melepaskan kenangan kita bersama

우리 맞잡은 두 손 위로 이렇게 끝을 말한다 
Uri machjabeun du son wiro ireohge kkeucheul malhanda
Kita berdua saling berpegangan tangan, dan berakhir seperti ini
이게 옳은 일이라고 애써 우리를 위로한다 
Ige orheun irirago aesseo urireul wirohanda
Ini adalah hal baik yang harus dilakukan, kita mencoba untuk saling menghibur
꿈처럼 아련하다 
Kkumcheoreom aryeonhada
Seperti mimpi yang memudar

내게 남겨진 기억 여기 이곳엔 너로 가득해
Naege namgyeojin gieok yeogi igosen neoro gadeukhae
Kenangan itu tertinggal padaku, disini, di tempat ini dan dipenuhi akan dirimu
밀어내려 애써도 다시 너로 번져가 
Mireonaeryeo aesseodo dasi neoro beonjyeoga
Meski aku mencoba untuk menjauhimu, aku akan kembali lagi kepadamu

우리 이별하는 날 내 가슴에 널 묻어두고 
Uri ibyeolhaneun nal nae gaseume neol mudeodugo
Perpisahan kita di hari itu, aku akan menguburmu di dalam hatiku
바람에 실어 너와의 추억을 띄운다   
Barame sireo neowaui chueogeul ttwiunda
Di dalam hembusan angin aku melepaskan kenangan kita bersama

우리 맞잡은 두 손 위로 이렇게 끝을 말한다 
Uri machjabeun du son wiro ireohge kkeucheul malhanda
Kita berdua saling berpegangan tangan, dan berakhir seperti ini
이게 옳은 일이라고 애써 우리를 위로한다 
Ige orheun irirago aesseo urireul wirohanda
Ini adalah hal baik yang harus dilakukan, kita mencoba untuk saling menghibur

세상 모든 건 그대로인데
Sesang modeun geon geudaeroinde
Semua yang ada didunia ini adalah dirimu
점점 멀어지는 우리의 거리
Jeomjeom meoreojineun uriui geori
Kita berjalan perlahan-lahan dan merasa kita begitu jauh
사진 속 우리의 모습은 어디로 
Sajin sok uriui moseubeun eodiro
Di dalam foto itu, dimanakah kita berada?
꿈처럼 흩어져만 가 
Kkumcheoreom heuteojyeoman ga
Seperti mimpi itu tersebar pergi

우리 이별하는 날 내 가슴에 널 묻어둘래
Uri ibyeolhaneun nal nae gaseume neol mudeodullae
Perpisahan kita di hari itu, aku akan menguburmu di dalam hatiku
바람에 실어 너와의 추억을 띄워
Barame sireo neowaui chueogeul ttwiwo
Di dalam hembusan angin aku melepaskan kenangan kita bersama

우리 맞잡은 두 손 위로 이렇게 끝을 말한다 
Uri machjabeun du son wiro ireohge kkeucheul malhanda
Kita berdua saling berpegangan tangan, dan berakhir seperti ini
이게 옳은 일이라면 애써 우리를 위로한다 
Ige orheun iriramyeon aesseo urireul wirohanda
Jika ini adalah hal baik yang harus dilakukan, kita mencoba untuk saling menghibur

Hwang Chi Yeul (황치열) – Quiet Night (모두 잠든 밤) The King: Eternal Monarch 더 킹: 영원의 군주 OST Part. 12 Lyrics Terjemahan

모두 잠든 밤 그대 보고 싶은 맘
Modu jamdeun bam geudae bogo sipeun mam
Saat semua tertidur di malam hari, hatiku merindukanmu
괜히 그런 날
Gwaenhi geureon nal
Di hari yang cerah seperti saat itu

긴 밤 뒤척여 그대 생각하다가
Gin bam dwicheogyeo geudae saenggakhadaga
Setelah malam yang panjang berlalu, aku memikirkan dirimu
나도 몰래 잠들죠
Nado mollae jamdeuljyo
Tanpa ku sadari, aku tertidur

So Beautiful
그대는 꿈처럼 내게로 왔죠 어느새 이만큼
Geudaeneun kkumcheoreom naegero wassjyo eoneusae imankeum
Kau seperti mimpi yang datang kepadaku dengan tiba-tiba

Beautiful
이대로 있어요 내 곁에 멀리 가지 말아요
Idaero isseoyo nae gyeote meolli gaji marayo
Tetaplah seperti ini, jangan pergi jauh dari sisiku

I don’t wanna close my eyes ‘cause of you

모두 잠든 밤 그댈 부르는 이 밤
Modu jamdeun bam geudael bureuneun i bam
Saat semua tertidur di malam hari, aku memanggilmu malam itu
바라왔던 날
Barawassdeon nal
Hari yang ku harapkan tlah datang
그대 온기를 두 손 가득 담아서
Geudae ongireul du son gadeuk damaseo
Kehangatanmu yang tertinggal memenuhi kedua tanganku
간직하고 싶어요 이렇게
Ganjikhago sipeoyo ireohge
Aku ingin memilikinya seperti ini
So Beautiful
그대는 꿈처럼 내게로 왔죠 어느새 이만큼
Geudaeneun kkumcheoreom naegero wassjyo eoneusae imankeum
Kau seperti mimpi yang datang kepadaku dengan tiba-tiba

Beautiful
이대로 있어요 내 곁에 멀리 가지 말아요
Idaero isseoyo nae gyeote meolli gaji marayo
Tetaplah seperti ini, jangan pergi jauh dari sisiku

I don’t wanna close my eyes ‘cause of you

구름 속에 비친 예쁜 별처럼
Gureum soge bichin yeppeun byeolcheoreom
Bayangan dalam awan itu seperti bintang-bintang yang indah
있어줘 영원히 in love
Isseojwo yeongwonhi in love
Tetaplah disini selamanya dalam cinta
Beautiful
그대는 꿈처럼 내게로 왔죠 어느새 이만큼
Geudaeneun kkumcheoreom naegero wassjyo eoneusae imankeum
Kau seperti mimpi yang datang kepadaku dengan tiba-tiba

Beautiful
이대로 있어요 내 곁에 멀리 가지 말아요
Idaero isseoyo nae gyeote meolli gaji marayo
Tetaplah seperti ini, jangan pergi jauh dari sisiku

I don’t wanna close my eyes ‘cause of you

Jumat, 29 Mei 2020

Mido And Falasol (미도와 파라솔) – Me to You, You to Me (너에게 난, 나에게 넌) Hospital Playlist OST Part. 12 Lyrics Terjemahan

너에게 난 해질녘 노을처럼 
Neoege nan haejilnyeok noeulcheoreom
Untukmu aku adalah senja seperti matahari terbenam
한편의 아름다운 추억이 되고
Hanpyeonui areumdaun chueogi doego
Menjadi kenangan indah untuk sementara
소중했던 우리 푸르던 날을 기억하며
Sojunghaessdeon uri puredeon nareul gieokhamyeo
Dan aku mengingat hari-hari biru kita yang begitu berharga
우 후회 없이 그림처럼 남아주기를
Woo huhoe eobsi geurimjacheoreom namajugireul
Aku berharap kau akan tetap seperti gambar itu yang tertinggal tanpa penyesalan

나에게 넌 내 외롭던 지난 시간을 
Naege neon nae oerobdeon jinan siganeul
Bagiku kau adalah kesepian yang tlah berlalu
환하게 비춰주던 햇살이 되고
Hwanhage bichwojudeon haessari doego
Sinar matahari yang begitu bersinar
조그맣던 너의 하얀 손위에 
Jogeumahdeon neoui hayan sonwie
Di dalam tangan putihmu yang kecil
빛나는 보석처럼 영원의 약속이 되어
Bisnaneun boseokcheoreom yeongwonui yaksogi doeeo
Seperti sebuah permata yang bersinar, yang akan menjadi janji selamanya

너에게 난 해질녘 노을처럼 
Neoege nan haejilnyeok noeulcheoreom
Untukmu aku adalah senja seperti matahari terbenam
한편의 아름다운 추억이 되고
Hanpyeonui areumdaun chueogi doego
Menjadi kenangan indah untuk sementara
소중했던 우리 푸르던 날을 기억하며
Sojunghaessdeon uri puredeon nareul gieokhamyeo
Dan aku mengingat hari-hari biru kita yang begitu berharga
우 후회 없이 그림처럼 남아주기를
Woo huhoe eobsi geurimjacheoreom namajugireul
Aku berharap kau akan tetap seperti gambar itu yang tertinggal tanpa penyesalan

나에게 넌 초록의 슬픈 노래로 
Naege neon choroui seulpeun noraero
Bagiku kau adalah lagu kesedihan berwarna hijau
내 작은 가슴속에 이렇게 남아
Nae jageun gaseumsoge ireohge nama
Tetaplah seperti ini di dalam hati kecilku
반짝이던 너의 예쁜 눈망울에 
Banjjagideon neoui yeppeun nunmangure
Matamu yang indah itu berkilauan
수많은 별이 되어 영원토록 빛나고 싶어
Sumanheun byeori doeeo yeongwontorok bisnago sipeo
Aku ingin menjadi banyaknya bintang yang bersinar selamanya

너에게 난 해질녘 노을처럼 
Neoege nan haejilnyeok noeulcheoreom
Untukmu aku adalah senja seperti matahari terbenam
한편의 아름다운 추억이 되고
Hanpyeonui areumdaun chueogi doego
Menjadi kenangan indah untuk sementara
소중했던 우리 푸르던 날을 기억하며
Sojunghaessdeon uri puredeon nareul gieokhamyeo
Dan aku mengingat hari-hari biru kita yang begitu berharga
우 후회 없이 그림처럼 남아주기를
Woo huhoe eobsi geurimjacheoreom namajugireul
Aku berharap kau akan tetap seperti gambar itu yang tertinggal tanpa penyesalan

너에게 난 해질녘 노을처럼 
Neoege nan haejilnyeok noeulcheoreom
Untukmu aku adalah senja seperti matahari terbenam
한편의 아름다운 추억이 되고
Hanpyeonui areumdaun chueogi doego
Menjadi kenangan indah untuk sementara
소중했던 우리 푸르던 날을 기억하며
Sojunghaessdeon uri puredeon nareul gieokhamyeo
Dan aku mengingat hari-hari biru kita yang begitu berharga
우 후회 없이 그림처럼 남아주기를
Woo huhoe eobsi geurimjacheoreom namajugireul
Aku berharap kau akan tetap seperti gambar itu yang tertinggal tanpa penyesalan

그림처럼 남아주기를
Geurimcheoreom namajugireul
Seperti gambar yang tertinggal

Kamis, 28 Mei 2020

Suran (수란) – Confuse (마음이 이상해) Fix You 영혼수선공 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

고단했던 내 하루가 조금은 괜찮아져
Godanhaessdeon nae haruga jogeumeun gwaenchanhajyeo
Hari-hari sulitku menjadi sedikit lebih membaik
너 하나로 달라진 세상
Neo hanaro dallajin sesang
Dunia ini telah berubah karenamu

너도 지금 나 같을까 온 종일 내 시간은
Neodo jigeum na gateulkka on jongil nae siganeun
Apakah kau sama sepertiku sekarang? Disepanjang waktuku
너를 향해 흐르고 있어
Neoreul hyanghae heureugo isseo
Aku hanya berjalan kearahmu

이상하게 멈출 수 없는 이 마음 말이야
Isanghage meomchul su eopsneun i maeum mariya
Begitu aneh, aku tak bisa menghentikan hatiku ini

바람이 불어와 또 니 생각이 나서
Barami bureowa tto ni saenggagi naseo
Saat angin berhembus, aku memikirkanmu lagi
집 앞에 나와 그냥 걷는다
Jip ape nawa geunyang geotneunda
Aku hanya berjalan didepan rumahmu
부드러운 밤 공기 니 목소리 같아서
Budeureoun bam gonggi ni moksori gataseo
Udara malam yang lembut sama seperti suaramu
고개 돌리면 니가 가득해
Gogae dollimyeon niga gadeukhae
Saat aku membalikkan kepala dipenuhi akan dirimu
세상은 온통 다 너라는 사람
Sesangeun ontong da neoraneun saram
Seluruh dunia ini adalah tentangmu seorang

겨울처럼 추웠다가 하루만에 봄이야
Gyeoulcheoreom chuwossdaga harumane bomiya
Kau dingin seperti musim dingin, dan itu musim semi dalam satu hari
나에겐 니가 계절인가 봐
Naegen niga gyejeoringa bwa
Bagiku kau adalah musim itu

니 생각에 행복하고 그래서 또 겁이나
Ni saenggage haengbokhago geuraeseo tto geobina
Saat memikirkanmu aku bahagia, namun aku menjadi takut lagi
사랑은 역시 어려운 얘기
Sarangeun yeoksi eoryeoun yaegi
Mungkin ini adalah kisah cinta yang sulit

이상하게 내 것이 아닌 내 마음 말이야
Isanghage nae geosi anin nae maeum mariya
Begitu aneh, hatiku ini seperti bukan milikku

아무것도 없다 다 가진 사람이 돼
Amugeosdo eopsda da gajin sarami dwae
Tak peduli apapun itu aku akan menjadi seseorang yang memiliki segalanya
너의 전화에 니 숨소리에
Neoui jeonhwae ni sumsorie
Meneleponmu, suara nafasmu
그저 그랬다가 빛나는 세상이 돼
Geujeo geuraessdaga bichnaneun sesangi dwae
Hanya dengan itu dunia akan bersinar
니가 웃으면 나를 볼 때면
Niga useumyeon nareul bol ttaemyeon
Saat kau tersenyum, jika kau melihatku

마음이 이상해 여기 내 맘이
Maeumi isanghae yeogi nae mami
Hatiku terasa aneh, hatiku disini
느껴본적 없었던 이 두근거림
Neukkyeobonjeok eopseossdeon i dugeungeorim
Getaran ini belum pernah ku rasakan sebelumnya
너를 생각해 너를 생각해
Neoreul saenggakhae neoreul saenggakhae
Aku memikirkanmu, aku memikirkanmu
그것 말고는 할 수가 없어
Geugeot malgoneun hal suga eopseo
Aku tak bisa melakukan apapun selain itu

바람이 불어와 또 니 생각이 나서
Barami bureowa tto ni saenggagi naseo
Saat angin berhembus, aku memikirkanmu lagi
집 앞에 나와 그냥 걷는다
Jip ape nawa geunyang geotneunda
Aku hanya berjalan didepan rumahmu
부드러운 밤 공기 니 목소리 같아서
Budeureoun bam gonggi ni moksori gataseo
Udara malam yang lembut sama seperti suaramu
고개 돌리면 니가 가득해
Gogae dollimyeon niga gadeukhae
Saat aku membalikkan kepala dipenuhi akan dirimu
세상은 온통 다 너라는 사람
Sesangeun ontong da neoraneun saram
Seluruh dunia ini adalah tentangmu seorang

마음이 이상해 여기 내 맘이
Maeumi isanghae yeogi nae mami
Hatiku terasa aneh, hatiku disini

Jung Jin Woo (정진우) – Dive [Mystic Pop Up Bar 쌍갑포차] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

어두운 밤을 거슬러 저 빛을 향해 날아봐
Eoduun bameul geoseulleo jeo bicheul hyanghae narabwa
Aku terbang menuju cahaya untuk menghadapi malam yang gelap
바로 여기 right here
Baro yeogi right here
Itu adalah disini, benar disini
꿈꿔왔던 네 모습이 보여
Kkumkkwowassdeon ne moseubi boyeo
Aku bisa melihatmu di dalam mimpiku
Diving in your dream

네가 바랬던 기적이 나야 기다려온 밤
Nega baraessdeon gijeogi naya gidaryeoon bam
Keajaiban yang kau harapkan adalah malam yang telah ku tunggu
지금 여기 show up
Jigeum yeogi show up
Sekarang tunjukanlah disini
네 눈앞에 펼쳐진 꿈을 봐
Ne nunape pyeolchyeojin kkumeul bwa
Lihatlah mimpi yang menghampiri di depan mata
Diving in your dream

오고 가는 사람들과 마주하던
Ogo ganeun saramdeulgwa majuhadeon
Berhadapan dengan orang-orang yang datang dan pergi
사소한 듯 보이는 작은 인연도
Sasohan deut boineun jageun inyeondo
Sebuah hal kecil yang sepertinya tiada berarti
모든 게 얼마나 반짝이는 순간인지
Modeun ge eolmana banjjagineun sunganinji
Semuanya disaat itu betapa bersinar-sinar
느껴봐 빛이 나는 걸 Look this
Neukkyeobwa bichi naneun geol Look this
Rasakanlah cahaya yang bersinar itu, lihat ini

2020도 다가왔지 올해도
2020do dagawassji olhaedo
Mendekati tahun 2020 ini
괜히 왜 이리도 내가 내게 미안하지
Gwaenhi wae irido naega naege mianhaji
Mengapa aku sangat menyesalinya seperti ini?
So I’m sorry for me and I
지를 거야 날 위한 dive
Jireul geoya nal wihan dive
Aku akan membangun penyelaman untukku
I know you know we know we all know
아무 일 없으면 아무 일 없는 거야
Amu il eopseumyeon amu il eopsneun geoya
Jika tidak ada yang terjadi, maka takkan terjadi apapun

어두운 밤을 거슬러 저 빛을 향해 날아봐
Eoduun bameul geoseulleo jeo bicheul hyanghae narabwa
Aku terbang menuju cahaya untuk menghadapi malam yang gelap
바로 여기 right here
Baro yeogi right here
Itu adalah disini, benar disini
꿈꿔왔던 네 모습이 보여
Kkumkkwowassdeon ne moseubi boyeo
Aku bisa melihatmu di dalam mimpiku
Diving in your dream

네가 바랬던 기적이 나야 기다려온 밤
Nega baraessdeon gijeogi naya gidaryeoon bam
Keajaiban yang kau harapkan adalah malam yang telah ku tunggu
지금 여기 show up
Jigeum yeogi show up
Sekarang tunjukanlah disini
네 눈앞에 펼쳐진 꿈을 봐
Ne nunape pyeolchyeojin kkumeul bwa
Lihatlah mimpi yang menghampiri di depan mata
Diving in your dream

앞만 보고 걸어가던 하루 끝에
Apman bogo georeogadeon haru kkeute
Pada akhirnya aku hanya berjalan melihat kedepan
나쁜 일만 반복돼서 지쳐갈 때
Nappeun ilman banbokdwaeseo jichyeogal ttae
Ketika itu hanya ada hal-hal buruk yang terus terulang
모든 걸 그만두고 싶단 생각도 들지만
Modeun geol geumandugo sipdan saenggakdo deuljiman
Aku berpikir, aki ingin untuk menghentikan segalanya
들어봐 내가 하는 말
Deureobwa naega haneun mal
Dengarkanlah apa yang akan ku katakan
At first

24 hours 일하고 집 집 주말엔
24 hours ilhago jip jip jumaren
24 jam berkerja di akhir pekan di home house
월요일 걱정이지 심지어 하고 싶지 않은 일
Woryoil geokjeongiji simjieo hago sipji anheun il
Aku mengkhawatirkan hari senin, aku bahkan tak ingin melakukan apapun
So digging 해 digging where to go
맘이 시키는 대로 일은 내 두고
Mami sikineun daero ireun nae dugo
Meninggalkan pekerjaanku seperti kata hatiku
I know you know we know we all know
아무 일 없으면 아무 일 없는 거야
Amu il eopseumyeon amu il eopsneun geoya
Jika tidak ada yang terjadi, maka takkan terjadi apapun

어두운 밤을 거슬러 저 빛을 향해 날아봐
Eoduun bameul geoseulleo jeo bicheul hyanghae narabwa
Aku terbang menuju cahaya untuk menghadapi malam yang gelap
바로 여기 right here
Baro yeogi right here
Itu adalah disini, benar disini
꿈꿔왔던 네 모습이 보여
Kkumkkwowassdeon ne moseubi boyeo
Aku bisa melihatmu di dalam mimpiku
Diving in your dream

네가 바랬던 기적이 나야 기다려온 밤
Nega baraessdeon gijeogi naya gidaryeoon bam
Keajaiban yang kau harapkan adalah malam yang telah ku tunggu
지금 여기 show up
Jigeum yeogi show up
Sekarang tunjukanlah disini
네 눈앞에 펼쳐진 꿈을 봐
Ne nunape pyeolchyeojin kkumeul bwa
Lihatlah mimpi yang menghampiri di depan mata
Diving in your dream

모두 끝난 것처럼 보여도 그게 아니야
Modu kkeutnan geoscheoreom boyeodo geuge aniya
Bahkan jika semuanya terlihat akan berakhir, bukan seperti ini
바로 여기 right here
Baro yeogi right here
Itu adalah disini, benar disini
네 눈앞에 펼쳐진 꿈을 봐
Ne nunape pyeolchyeojin kkumeul bwa
Lihatlah mimpi yang menghampiri di depan mata
Diving in your dream

지금 여기 show up
Jigeum yeogi show up
Sekarang tunjukanlah disini
네 눈앞에 펼쳐진 꿈을 봐
Ne nunape pyeolchyeojin kkumeul bwa
Lihatlah mimpi yang menghampiri di depan mata
Diving in your dream

Rabu, 27 Mei 2020

Cheeze (치즈) – Raindrops [Oh My Baby 오 마이 베이비] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Everyday I find a light to make me shine
Setiap hari aku menemukan cahaya yang membuatku bersinar
조금 기다리더라도 괜찮은 걸
Jogeum gidarideorado gwaenchanheun geol
Aku akan baik-baik saja meskipun aku harus menunggu sebentar
사랑에 빠진 것 같은 느낌처럼
Sarange ppajin geot gateun neukkimcheoreom
Aku seperti merasa sedang jatuh cinta
You take me up to the stars
Kau membawaku dengan bintang-bintang

Oh feeling raindrops in my hands
Oh, merasakan hujan turun ditanganku
살며시 내려오면 가까이 다가와 줘
Salmyeosi naeryeoomyeon gakkai dagawa jwo
Jika turun dengan lembut, maka datang mendekatlah

Dam dam da dam dam dam da dam dam
Dam dam da dam dam dam dam dam dam
하루하루 그대와 지금처럼
Haruharu geudaewa jigeumcheoreom
Hari demi hari aku bersamamu seperti sekarang
Don’t don’t don’t don’t
don’t forget my heart

Everyday I wish to fly just like a bird
Setiap hari aku berharap bisa terbang seperti burung
어디든 너와 함께 가고 싶은걸
Eodideun neowa hamkke gago sipeungeol
Kemanapun aku ingin pergi bersama denganmu
사랑에 빠진 것 같은 느낌처럼
Sarange ppajin geot gateun neukkimcheoreom
Aku seperti merasa sedang jatuh cinta
You take me up to the stars
Kau membawaku dengan bintang-bintang

Oh catching teardrops in my hand
Oh, menangkap tetesan air mata ditanganku
그대가 힘들 때면 내가 안아 줄게요
Geudaega himdeul ttaemyeon naega ana julgeyo
Saat kau berada dalam kesulitan, aku akan memelukmu

Dam dam da dam dam dam da dam dam
Dam dam da dam dam dam dam dam dam
하루하루 그대와 지금처럼
Haruharu geudaewa jigeumcheoreom
Hari demi hari aku bersamamu seperti sekarang
Don’t don’t don’t don’t
don’t forget my heart

When falling down again oh down again I’m here
Ketika terjatuh lagi, oh kau terjatuh aku berada disini
Making sure that you’re okay
Membuatku yakin bahwa kau baik-baik saja

When falling down again oh down again I’m here
Ketika terjatuh lagi, oh kau terjatuh aku berada disini
I will be your sunlight
Aku akan menjadi sinar mataharimu
Dam dam da dam dam dam da dam dam
Dam dam da dam dam dam dam dam dam
하루하루 그대와 지금처럼
Haruharu geudaewa jigeumcheoreom
Hari demi hari aku bersamamu seperti sekarang
Don’t don’t don’t don’t
don’t forget my heart

Dam dam dam dam
Dam dam dam dam
Dam dam dam dam
Dam dam dam dam
Rain drops are falling
Tetesan air hujan terjatuh
Rain drops are falling on my cheeks
Tetesan air hujan terjatuh dipipiku
Dam dam dam dam