Minggu, 26 Juli 2020

Jung Dong Ha (정동하) – Because It's All Passing By (다 지나가니까) Once Again 한 번 다녀왔습니다 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

끝도 없이 헤맸던 날도
Kkeutdo eopsi hemaessdeon naldo
Tanpa henti di hari itu aku tersesat
의미 없이 붙잡던 모든 상처도 후회도
Uimi eopsi butjapdeon modeun sangcheodo huhoedo
Semua yang t’lah ku pertahankan itu tak ada artinya, bekas luka dan penyesalan
이제는 기억 못 할 꿈도
Ijeneun gieok mot hal kkumdo
Sekarang aku tak bisa mengingat mimpi itu
가끔 그럴 때가 있잖아 뭔가 그리워지는
Gakkeum geureol ttaega issjanha mwonga geuriwojineun
Terkadang saat-saat seperti itu, apa yang ku rindukan?

상처도 어떤 아픔도 잊을 만큼
Sangcheodo eotteon apeumdo ijeul mankeum
Ada beberapa bekas luka dan rasa sakit yang semakin aku lupakan
이젠 그럴 때도 됐잖아 전부 보내줄 만큼
Ijen geureol ttaedo dwaessjanha jeonbu bonaejul mankeum
Sekarang itu sudah menjadi masa lalu, semakin aku melepaskannya
사랑하고 아파해도 돼 다 지나가니까
Saranghago apahaedo dwae da jinaganikka
Mencintai dan rasa sakit semuanya t’lah berlalu

햇살처럼 빛나던 날도
Haessalcheoreom bichnadeon naldo
Seperti sinar matahari yang menyinari hari-hariku
첫눈 위에 쌓이던 모든 설렘도 추억도
Cheosnun wie ssahideon modeun seollemdo chueokdo
Semua getaran dan kenangan itu bertumpuk di atas salju untuk pertama kalinya
조금은 서툴렀던 맘도
Jogeumeun seotulleossdeon mamdo
Hatiku merasakan sedikit kecanggungan
가끔 그럴 때가 있잖아 뭔가 그리워지는
Gakkeum geureol ttaega issjanha mwonga geuriwojineun
Terkadang saat-ssat seperti itu, apa yang ku rindukan?

상처도 어떤 아픔도 잊을 만큼
Sangcheodo eotteon apeumdo ijeul mankeum
Ada beberapa bekas luka dan rasa sakit yang semakin aku lupakan
이젠 그럴 때도 됐잖아 전부 보내줄 만큼
Ijen geureol ttaedo dwaessjanha jeonbu bonaejul mankeum
Sekarang itu sudah menjadi masa lalu, semakin aku melepaskannya
사랑하고 아파해도 돼 다 지나가니까
Saranghago apahaedo dwae da jinaganikka
Mencintai dan rasa sakit semuanya t’lah berlalu

가끔 울어도 돼 다들 그러니까
Gakkeum ureodo dwae dadeul geureonikka
Terkadang aku akan menangis, memang semua orang seperti itu
항상 곁에 있을게 내가
Hangsang gyeote isseulge naega
Aku akan selalu berada disisimu
모든 날이 소중했잖아 지난날 모든 내가
Modeun nari sojunghaessjanha jinannal modeun naega
Semua di hari itu begitu berharga, semua tentangku t’lah berlalu
내일을 살게 하잖아 네 곁에서
Naeireul salge hajanha ne gyeoteseo
Aku akan hidup untuk hari esok di sisimu

이젠 그럴 때도 됐잖아 전부 사랑할 만큼
Ijen geureol ttaedo dwaessjanha jeonbu saranghal mankeum
Sekarang itu sudah menjadi masa lalu, semakin aku mencintai segalanya
안아주고 웃어주면 돼 다 지나가니까
Anajugo useojumyeon dwae da jinaganikka
Kau dapat memelukku dan tersenyum padaku, semuanya t’lah berlalu

Sabtu, 25 Juli 2020

Lim Jisoo (임지수) – I'll Miss You [Backstreet Rookie 편의점 샛별이] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

It's a beutiful day, the very first day we met
Ini adalah hari yang indah, hari pertama kita bertemu
I was in your arms, thinking i belonged there
Aku berada di tanganmu, berpikir aku akan memilikinya disana

Now i no longer find you to be a habit
Sekarang aku tidak lagi menemukanmu sebagai kebiasaan
Trying not to think of you
Mencoba untuk tidak memikirkanmu

But i don't want to talk about the things we've gone through
Tapi aku tidak ingin mengatakan tentang hal-hal yang telah kita lewati
Cause it's hurting me still, don't make me cry
Karena itu masih menyakitiku, jangan membuatku menangis

I am sorry to leave you, please don't hold me now for us
Maafkan aku telah meninggalkanmu, tolong jangan menahanku sekarang untuk kita
We need a little time away but still i miss you, i miss you
Kita membutuhkan sedikit waktu berjauhan, namun aku masih merindukanmu, aku merindukanmu

I still miss your laugh, and I wanna hear it
Aku masih merindukan tawamu, dan aku ingin mendengarnya
I am missing your voice calling my name
Aku merindukan suaramu memanggil namaku

Now i no longer find you to be a habit
Sekarang aku tidak lagi menemukanmu sebagai kebiasaan
Trying not to think of you
Mencoba untuk tidak memikirkanmu

But i don't want to talk about the things we've gone through
Tapi aku tidak ingin mengatakan tentang hal-hal yang telah kita lewati
Cause it's hurting me still, don't make me cry
Karena itu masih menyakitiku, jangan membuatku menangis

I am sorry to leave you, please don't hold me now for us
Maafkan aku telah meninggalkanmu, tolong jangan menahanku sekarang untuk kita
We need a little time away but still i miss you, i miss you
Kita membutuhkan sedikit waktu berjauhan, namun aku masih merindukanmu, aku merindukanmu

Jumat, 24 Juli 2020

Jang Hye Jin (장혜진) – Where Are You (어디에 있나요) Graceful Friends 우아한 친구들 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

몰랐다 난 알지 못했다
Mollassda nan alji moshaessda
Tak tahu, aku tak bisa mengetahuinya
다시는 네게 돌아갈 수 없다는 걸
Dasineun nege doragal su eobsdaneun geol
Bahwa aku takkan bisa kembali lagi kepadamu

슬펐다 거짓으로 웃는다
Seulpeossda geojiseuro usneunda
Begitu sedih, aku tersenyum dalam kebohongan
깊숙이 숨겼던 눈물이 자꾸 일렁인다
Gipsugi sumgyeossdeon nunmuri jakku illeonginda
Air mata yang ku sembunyikan semakin dalam terus muncul

나의 마음이 여기 있는데
Naui maeumi yeogi issneunde
Hatiku berada disini
바보처럼 넌 알지 못하고
Babocheoreom neon alji moshago
Seperti orang bodoh aku tak bisa mengetahuinya

멈춰버렸던 시간 속에서
Meomchwobeoryeossdeon sigan sogeseo
Di dalam waktu yang telah berhenti ini
나 홀로 너 하나만 그려본다
Na hollo neo hanaman geuryeobonda
Aku sendirian dan hanya menggambarkan dirimu

I'm missing you, I'm missing you
하지 못했던 말 그대는 알고 있나요
Haji moshaessdeon mal geudaeneun algo issnayo
Sebuah kata yang tak bisa ku ucapkan? Akankah kau mengetahuinya

그대를 하염없이 불러봅니다
Geudaereul hayeomeobsi bulleobobnida
Aku tanpa henti terus memanggil dirimu
그때처럼 돌아갈 순 없나요 너무 보고 싶어
Geuttaecheoreom doragal sun eobsnayo neomu bogo sipeo
Seperti saat itu tak bisakah kau kembali? Aku begitu merindukanmu

그대만 소리 없이 불러봅니다
Geudaeman sori eobsi bulleobobnida
Aku memanggilmu dengan tanpa suara
눈을 뜨면 네가 있을 것 같아 기다리는데
Nuneul tteumyeon nega isseul geos gata gidarineunde
Saat membuka mata, aku menunggumu seakan kau berada disini
어디 있나요
Eodi issnayo
Dimanakah dirimu?

아득히 멀기만 한 이 길이
Adeughi meolgiman han i giri
Jalan ini terasa begitu jauh
미칠 듯 나의 가슴을 자꾸 조여온다
Michil deus naui gaseumeul jakku joyeoonda
Aku seakan gila, ini terasa menyesakkan pada jantungku

아팠다 하루 종일 그랬다
Apassda haru jongil geuraessda
Sangat menyakitkan sepanjang hari seperti ini
오늘이 지나면 내일은 조금 나아질까
Oneuri jinamyeon naeireun jogeum naajilkka
Saat hari ini berlalu, akankah hari esok menjadi sedikit lebih baik?

너의 눈가엔 눈물이 흐르고
Neoui nungaen nunmuri heureugo
Air mata itu mengalir di kedua matamu
작은 네 어깨가 들썩인다
Jageun ne eokkaega deursseoginda
Menggoyahkan bahu kecilmu

희미해지는 시간 속에서
Huimihaejineun sigan sogeseo
Di dalam waktu yang memudar ini
나 홀로 너 하나만 그려본다
Na hollo neo hanaman geuryeobonda
Aku sendirian dan hanya menggambarkan dirimu

I'm missing you, I'm missing you
하지 못했던 말 그대는 알고 있나요
Haji moshaessdeon mal geudaeneun algo issnayo
Sebuah kata yang tak bisa ku ucapkan? Akankah kau mengetahuinya

그대를 하염없이 불러봅니다
Geudaereul hayeomeobsi bulleobobnida
Aku tanpa henti terus memanggil dirimu
그때처럼 돌아갈 순 없나요 너무 보고 싶어
Geuttaecheoreom doragal sun eobsnayo neomu bogo sipeo
Seperti saat itu tak bisakah kau kembali? Aku begitu merindukanmu

그대만 소리 없이 불러봅니다
Geudaeman sori eobsi bulleobobnida
Aku memanggilmu dengan tanpa suara
눈을 뜨면 네가 있을 것 같아 기다리는데
Nuneul tteumyeon nega isseul geos gata gidarineunde
Saat membuka mata, aku menunggumu seakan kau berada disini

어디 있나요 그대 하루하루 멀어지나요
Eodi issnayo geudae haruharu meoreojinayo
Dimanakah dirimu? Semakin hari kau semakin menjauh
그때처럼 돌아갈 순 없나요 너무 보고 싶어
Geuttaecheoreom doragal sun eobsnayo neomu bogo sipeo
Seperti saat itu tak bisakah kau kembali? Aku begitu merindukanmu

그대만 소리 없이 불러봅니다
Geudaeman sori eobsi bulleobobnida
Aku memanggilmu dengan tanpa suara
눈을 뜨면 네가 있을 것 같아 기다리는데
Nuneul tteumyeon nega isseul geos gata gidarineunde
Saat membuka mata, aku menunggumu seakan kau berada disini
어디 있나요
Eodi issnayo
Dimanakah dirimu?

Standing Egg (스탠딩 에그) – Please Forget Me (그래요 나를 잊어요) Almost Famous 반예인 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

그대여 날 바라봐요 사랑하는 우리 둘이서
Geudaeyeo nal barabwayo saranghaneun uri duriseo
Kau, lihatlah diriku kita berdua saling mencintai
걸었던 어느 날 손끝이 스친 날
Georeossdeon eoneu nal sonkkeuti seuchin nal
Suatu hari saaat kita berjalan bersama, melewati hari diujung tangan kita
설레임을 기억하네요
Seolleimeul gieokhaneyo
Apakah kau mengingat getaran ini?

그대여 내 손 잡아요 사랑하는 우리 둘이서
Geudaeyeo nae son jabayo saranghaneun uri duriseo
Kau, genggamlah tanganku ini kita berdua saling mencintai
함께 한 모든 날 그리 조금씩 날
Hamkke han modeun nal geuri jogeumssik nal
Disemua hari saat kita bersama, perlahan-lahan seperti itu
그대 맘에 날 담아줘요
Geudae mame nal damajwoyo
Hatimu adalah tempat untukku

I know you were my sunshine
나의 아침 햇살 그대라는 사람을
Naui achim haessal geudaeraneun sarameul
Matahari di pagi hariku, adalah kau seorang

My Love you were star in nights
밤을 비춘 그대 사랑을
Bameul bichun geudae sarangeul
Cintamu yang menerangi malamku

그래요 나는 잊어요 그대여 사랑했어요
Geuraeyo naneun ijeoyo geudaeyeo saranghaesseoyo
Ya, lupakanlah aku yang mencintai dirimu
사랑했던 우리 둘이서 그렇게 나는 울어요
Saranghaessdeon uri duriseo geureohge naneun ureoyo
Karena kita berdua saling mencintai, seperti itu aku menangis
함께 한 모든 날 귓가에 하던 말
Hamkke han modeun nal gwisgae hadeon mal
Disemua hari saat kita bersama, kau membisikkan sebuah kata di telingaku
다 잊어가려 애써요
Da ijeogaryeo aesseoyo
Cobalah untuk melupakan semuanya

미안해하지는 마요 미안해하지 말아요
Mianhaehajineun mayo mianhaehaji marayo
Jangan pernah kau meminta maaf, jangan meminta maaf
사랑했던 우리 둘이서 미소 지어주세요
Saranghaessdeon uri duriseo miso jieojuseyo
Kita berdua saling mencintai, ku minta tersenyumlah
기대어 잠든 날 웃으며 밤 지샌 날
Gidaeeo jamdeun nal useumyeo bam jisaen nal
Aku tertidur bersandar padamu, melewati malam itu dengan senyuman
잊혀져 가도 돼요
Ijhyeojyeo gado dwaeyo
Kau bisa untuk melupakannya

I know you were my sunshine
나의 아침 햇살 그대라는 사람을
Naui achim haessal geudaeraneun sarameul
Matahari di pagi hariku, adalah kau seorang

My Love you were star in nights
밤을 비춘 그대 사랑을 그렇게 나를 잊어요
Bameul bichun geudae sarangeul geureohge nareul ijeoyo
Cintamu yang menerangi malamku, seperti itu lupakanlah aku

사랑했던 우리 둘이서 지나온 모든 날
Saranghaessdeon uri duriseo jinaon modeun nal
Kita berdua saling mencintai, bahkan setelah hari berlalu
그리 조금씩 날 다 잊어가길 바래요
Geuri jogeumssik nal da ijeogagil baraeyo
Perlahan-lahan diriku berharap bisa melupakan semuanya

미안해하지는 마요 미안해하지 말아요
Mianhaehajineun mayo mianhaehaji marayo
Jangan pernah kau meminta maaf, jangan meminta maaf
사랑했던 우리 둘이서 미소 지어주세요
Saranghaessdeon uri duriseo miso jieojuseyo
Kita berdua saling mencintai, ku minta tersenyumlah
걸었던 어느 날 그대 손잡던 날
Georeossdeon eoneu nal geudae sonjapdeon nal
Suatu hari kita akan berjalan bersama dan bergandengan tangan
떠올려도 아프지 마요
Tteoollyeodo apeuji mayo
Jangan pernah merasa tersakiti saat mengingatnya

그렇게 나를 잊어요
Geureohge nareul ijeoyo
Seperti itu lupakanlah diriku

Rabu, 22 Juli 2020

9 And The Numbers (9와 숫자들) – Still Living In Wonderful Days (이대로도 좋은 하루를 살고 있어) Memorials 출사표 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

이대로가 좋아 혼잣말로
Idaeroga joha honjasmallo
Aku menyukai diriku sendiri yang seperti ini
웃으며 뒤돌아선 널 보내는 밤
Useumyeo dwidoraseon neol bonaeneun bam
Aku berbalik dan tersenyum di malam aku melepaskanmu

이 걸로 된 거야 내일이면 다시
I geollo doen geoya naeirimyeon dasi
Saat hari esok datang, itu akan tetap seperti ini
너와 함께 걸을 수 있으니
Neowa hamkke georeul su isseuni
Dapatkah aku kembali berjalan bersamamu?

같은 하늘 바라볼 수 있어서
Gateun haneul barabol su isseoseo
Kita menatap langit yang sama
차가운 바람 나로 막아설 수 있어서
Chagaun baram naro magaseol su isseoseo
Angin dingin bisa menjadi penghalangku
가슴 벅차는 하루 하루를
Gaseum beokchaneun haru harureul
Hari-hariku yang begitu menyesakkan
난 살고 있어 이대로도 참 좋은 하루를
Nan salgo isseo idaerodo cham joheun harureul
Aku menjalani hidupku seperti ini, hari-hari itu begitu indah

우우우우우
Woowoowoowoowoo
우우우우우
Woowoowoowoowoo

스스럼없이 내 어깨를 감싸며
Seuseureomeobsi nae eokkaereul gamssamyeo
Tanpa henti kau bersandar dibahuku
꿈이 가득한 너의 이야길 들려주며
Kkumi gadeukhan neoui iyagil deullyeojumyeo
Menceritakan kisahmu yang penuh dengan mimpi
어느 틈엔가 너를 꿈꾸며
Eoneu teumenga neoreul kkumkkumyeo
Disuatu tempat aku memimpikan dirimu
난 살고 있어 이대로도 참 좋은 하루를
Nan salgo isseo idaerodo cham joheun harureul
Aku menjalani hidupku seperti ini, hari-hari itu begitu indah

쏟아지는 별들 아래 나란히 누워
Ssodajineun byeoldeul arae narani nuwo
Kita berbaring bersebelahan dibawah bintang-bintang
주고 받은 몇 마디에 고이 잠든 너
Jugo badeun myeoch madie goi jamdeun neo
Dirimu tertidur setelah aku mengucapkan beberapa kata
감은 두 눈 속엔 내가 있을까
Gameun du nun sogen naega isseulkka
Dikedua matamu yang terpejam, akankah ada aku didalamnya?
문득 두려워졌어 조금씩 너를 원하는 날
Mundeuk duryeowojyeosseo jogeumssik neoreul wonhaneun nal
Tiba-tiba aku merasa takut dengan perlahan-lahan aku menginginkanmu

우우우우우
Woowoowoowoowoo
우우우우우
Woowoowoowoowoo

이대로가 좋아 참 이상하다
Idaeroga joha cham isanghada
Aku menyukainya meski terasa aneh
더 이상 웃음이 나지 않아 더는
Deo isang useumi naji anha deoneun
Aku seakan tak bisa lagi tersenyum
오늘은 그냥 널 보내고 싶지 않아
Oneureun geunyang neol bonaegosipji anha
Hari ini aku hanya tak ingin melepaskanmu pergi

Yuju (유주) GFRIEND – First Day [Was It Love? 우리, 사랑했을까?] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

나의 손을 잡아줄래 익숙한 그 향기로
Naui soneul jabajullae iksukhan geu hyanggiro
Genggamlah tanganku dengan aroma yang terbiasa ini
간절했던 마음이 닿았나봐 다시 내게 온 널
Ganjeolhaessdeon maeumi dahassnabwa dasi naege on neol
Dengan hatiku yang bersungguh-sungguh aku bisa menggapaimu, dirimu datang kepadaku

No way It’s you It’s you
움직이지마
Umjigijima
Jangan bergerak
It’s true It’s true
깊은 꿈을 꾼 것만 같은 어제는 이제 안녕
Gipeun kkumeul kkun geosman gateun eojeneun ije annyeong
Ini seperti mimpi yang begitu dalam sama dengan hari kemarin, sekarang selamat tinggal
Stay with me

눈물 속에 잠이 들고 꿈에서 보았던 너
Nunmul soge jami deulgo kkumeseo boassdeon neo
Dalam tetesan air mata aku tertidur, aku melihatmu dalam mimpiku
잊는 것보다 잊혀지는 것에 두려웠던 날들
Ijneun geosboda ijhyeojineun geose duryeowossdeon naldeul
Lebih baik melupakan daripada dilupakan, itu adalah hari-hari yang menakutkan

No way It’s you It’s you
움직이지마
Umjigijima
Jangan bergerak
It’s true It’s true
깊은 꿈을 꾼 것만 같은 어제는 이제 안녕
Gipeun kkumeul kkun geosman gateun eojeneun ije annyeong
Ini seperti mimpi yang begitu dalam sama dengan hari kemarin, sekarang selamat tinggal
Stay with me

긴 시간을 돌아 온만큼 영원히 머물러줘
Gin siganeul dora onmankeum yeongwonhi meomulleojwo
Setelah waktu yang panjang kau kembali datang, tinggallah bersamaku selamanya

I know It’s you It’s you
아파했던 날 모두 보내
Apahaessdeon nal modu bonae
Hari-hari yang menyakitkan, aku tlah melepaskannya
깊은 꿈을 꾼 것만 같은 어제는 이제 안녕
Gipeun kkumeul kkun geosman gateun eojeneun ije annyeong
Ini seperti mimpi yang begitu dalam sama dengan hari kemarin, sekarang selamat tinggal
Stay with me

Wendy (웬디) & Seul Gi (슬기) Redvelvet – Don’t Push Me (밀지마) Uncontrollably Fond 함부로 애틋하게 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

밀지 마 날 버려 두지 마 또 나를 울려도 오 아프게 해도
Milji ma nal beoryeo duji ma tto nareul ullyeodo o apeuge haedo
Jangan menjauhiku, jangan tinggalkan aku, meskipun itu membuatku menangis atau sakit
하지만 이것만은 알아줘 넌 나의 마지막 사랑이란 걸 말야
Hajiman igeosmaneun arajwo neon naui majimak sarangiran geol marya
Tapi ketahuilah ini, bahwa kau adalah cinta terakhirku

밀지 마 나를 버려 두지 마 날 밀고 가지 마
Milji ma nareul beoryeo duji ma nal milgo gaji ma
Jangan menjauhiku, jangan tinggalkan aku, jangan menjauhiku
나에겐 너뿐이란 걸 가지마 나를 사랑한다면
Naegen neoppuniran geol gajima nareul saranghandamyeon
Jangan pergi, jika kau mencintaiku, kaulah satu-satunya untukku

날 두고 가지마 영원히 내 곁에 있어줘 내일도
Nal dugo gajima yeongwonhi nae gyeote isseojwo naeildo
Jangan tinggalkan aku, tetaplah berada di sisiku selamanya, juga hari esok
내 곁에 널 품에 안으면 가슴이 설레어
Nae gyeote neol pume aneumyeon gaseumi seolleeo
Jantungku berdebar saat aku memelukmu yang berada di sampingku

오 내 맘을 움직여 한번만 나를 사랑한다고
O nae mameul umjigyeo hanbeonman nareul saranghandago
Oh gerakkan hatiku dan katakan bahwa kau hanya mencintaiku sekali saja
말해줄 수 있니 내 가슴이 뛰잖아
Malhaejul su issni nae gaseumi ttwijanha
Bisakah kau memberitahuku, jantungku berdebar kencang

밀지 마 나를 버려 두지 마 날 밀고 가지 마
Milji ma nareul beoryeo duji ma nal milgo gaji ma
Jangan menjauhiku, jangan tinggalkan aku, jangan menjauhiku
나에겐 너뿐이란 걸 가지마 나를 사랑한다면
Naegen neoppuniran geol gajima nareul saranghandamyeon
Jangan pergi, jika kau mencintaiku, kaulah satu-satunya untukku

날 두고 가지마 영원히 내 곁에 있어줘 내일도
Nal dugo gajima yeongwonhi nae gyeote isseojwo naeildo
Jangan tinggalkan aku, tetaplah berada di sisiku selamanya, juga hari esok
너 없이는 안될 것 같아 마지막 사랑이니까 아
Neo eopsineun andoel geot gata majimak saranginikka a
Kurasa aku tak bisa melakukannya tanpamu, karena ini cinta terakhirku, ah

사랑해 사랑해 니 모든 걸 원해
Saranghae saranghae ni modeun geol wonhae
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku menginginkan segalanya darimu
사랑해 사랑해 (Oh)
Saranghae saranghae Oh
Aku mencintaimu, aku mencintaimu (Oh)
너에게 고백해
Neoege gobaekhae
Aku akan mengakuinya padamu

잊지마 1초도 날 잊지 마 니가 날 떠나도
Ijjima 1chodo nal ijji niga nal tteonado
Jangan lupakan, jangan lupakan aku sedetik pun, meski kau meninggalkanku
나에겐 너뿐이란 걸 가지 마 나를 사랑한다면
Naegen neoppuniran geol gaji ma nareul saranghandamyeon
Jangan pergi, jika kau mencintaiku, kaulah satu-satunya untukku

시간이 지나도 변해도 내 곁에 있어줘
Sigani jinado byeonhaedo nae gyeote isseojwo
Meski waktu berlalu dan berubah, tetaplah berada di sisiku
(Yeah Yeah Yeah)
밀지 마 나를 버려 두지 마 밀지 마 밀지 마 밀지 마
Milji ma aa nareul beoryeo duji ma milji ma milji ma milji ma
Jangan menjauh, jangan tinggalkan aku, jangan menjauh, jangan menjauh, jangan menjauh
잊지 마 영원토록 잊지 마 잊지 마 잊지 마 잊지 마
Ijji ma aa yeongwontorok ijji ma ijji ma ijji ma ijji ma nae mameul ijji ma
Jangan lupakan, selamanya, jangan lupakan, jangan lupakan, jangan lupakan, jangan lupakan hatiku

Selasa, 21 Juli 2020

Kim Woo Bin (김우빈) – Do You Know (혹시 아니) Uncontrollably Fond 함부로 애틋하게 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

혹시 아니 내가 무슨 말을 하려하는지 너무 빨리 말하진 않을 거야
Hoksi ani naega museun mareul haryeohaneunji neomu ppalli malhajin anheul geoya
Mungkin tidak, apa yang ingin ku katakan padamu, aku takkan mengatakannya terlalu cepat
생각나니 처음 느꼈던 그때 그 감정들 몰랐었지 아마 그땐 몰랐을 거야
Saenggaknani cheoeum neukkyeossdeon geuttae geu gamjeongdeul mollasseossji ama geuttaen mollasseul geoya
Apakah kau mengingatnya? Saat pertama kali aku merasakannya, aku tak tahu akan perasaan itu dan tak pernah menyadarinya

언제부터인지 기억이 잘 나지 않아
Eonjebuteoinji gieogi jal naji anha
Aku tak mengingatnya sejak kapan
어느새 가슴 속 한 켠에 자리한 니가
Eoneusae gaseum sok han kyeone jarihan niga
Sebelum aku menyadarinya, kau sudah berada di sudut hatiku

이제라도 늦지 않았다면 너에게 꼭 해주고 싶은 말이 있어
Ijerado neujji anhassdamyeon neoege kkok haejugo sipeun mari isseo
Jika belum terlambat, ada sesuatu yang sangat ingin kuberitahukan padamu
좋아해 널 사랑해 널 더 이상 주저하지 말고
Johahae neol saranghae neol deo isang jujeohaji malgo
Aku menyukaimu, aku mencintaimu, jangan pernah ragu lagi

너도 내 맘과 같다면 손을 내밀어 너와 내가
Neodo nae mamgwa gatdamyeon soneul naemireo neowa naega
Jika kau merasakan hal yang sama sepertiku, ulurkan tanganmu dan bersama denganku
마주 잡고 마주 보는 순간 우린 언제나 함께인거야
Maju japgo maju boneun sungan urin eonjena hamkkeingeoya
Saat kita berpelukan dan saling berhadapan, kita akan selalu bersama

좋아해 널 사랑해 널 더 이상 주저하지 말고
Johahae neol saranghae neol deo isang jujeohaji malgo
Aku menyukaimu, aku mencintaimu, jangan pernah ragu lagi
너도 내 맘과 같다면 손을 내밀어 너와 내가
Neodo nae mamgwa gatdamyeon soneul naemireo neowa naega
Jika kau merasakan hal yang sama sepertiku, ulurkan tanganmu dan bersama denganku

마주 잡고 마주 보는 순간 우린 언제나 함께인거야
Maju japgo maju boneun sungan urin eonjena hamkkeingeoya
Saat kita berpelukan dan saling berhadapan, kita akan selalu bersama
영원히 우리 둘이
Yeongwonhi uri duri
Selamanya kita berdua

Kim Woo Bin (김우빈) – Picture In My Head (내 머릿속 사진) Uncontrollably Fond 함부로 애틋하게 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

또 하루가 지나갔어 아무 일도 없던 것처럼
Tto haruga jinagasseo amu ildo eopsdeon geoscheoreom
Hari lain berlalu seolah tak pernah terjadi apapun
괜찮다 괜찮다 하면서 날 위로해 봐도 괜찮지가 않네
Gwaenchanhda gwaenchanhda hamyeonseo nal wirohae bwado gwaenchanhjiga anhne
Bahkan jika kau mencoba menghiburku dengan mengatakan baik-baik saja, tak apa-apa
너를 보낸 후 내 가슴은 텅텅 비워져 버렸지만
Neoreul bonaen hu nae gaseumeun teongteong biwojyeo beoryeossjiman
Setelah aku melepaskanmu, hatiku menjadi kosong

너 아닌 다른 사람으론 이 빈자리를 채울 수 없네
Neo anin dareun sarameuron i binjarireul chaeul su eopsne
Tak ada orang lain selain dirimu yang dapat mengisi kekosongan ini
니 눈빛도 니 손길도 불지 않는 바람처럼
Ni nunbiccdo ni songildo bulji anhneun baramcheoreom
Bagaikan angin yang tak menerpa di matamu ataupun sentuhanmu

내 곁을 맴돌아 내 머리 속 사진은 너 뿐야
Nae gyeoteul maemdora nae meori sok sajineun neo ppunya
Satu-satunya gambaran di kepalaku yang melayang di sisiku adalah dirimu
이제 난 돌아갈 곳이 없어
Ije nan doragal gosi eopseo
Sekarang aku tak punya tempat untuk kembali
I can't see anything miss you love you

But i have to let all of your pieces go
니 눈빛도 니 손길도 불지 않는 바람처럼
Ni nunbiccdo ni songildo bulji anhneun baramcheoreom
Bagaikan angin yang tak menerpa di matamu ataupun sentuhanmu
내 곁을 맴돌아 내 머리 속 사진은 너 뿐야
Nae gyeoteul maemdora nae meori sok sajineun neo ppunya
Satu-satunya gambaran di kepalaku yang melayang di sisiku adalah dirimu

이제 난 돌아갈 곳이 없어 내 머리 속 사진은
Ije nan doragal gosi eopseo nae meori sok sajineun
Sekarang aku tak punya tempat untuk kembali, gambaran di kepalaku adalah kau
내 머리 속 사진은 너뿐이야 너뿐이야
Nae meori sok sajineun neoppuniya neoppuniya
Gambaran di kepalaku hanya dirimu, hanya kau

너뿐이야 너뿐이야
Neoppuniya neoppuniya
Hanya kau, hanya kau
너뿐이야 너뿐이야
Neoppuniya neoppuniya
Hanya kau, hanya kau
너뿐이야 널 지울 수 없어
Neoppuniya neol jiul su eopseo
Hanya kau, aku tak bisa menghapusmu