Senin, 20 Desember 2021

Xia (준수) Junsu – I’m Still (네가 불어오는 이곳에서 난 여전히) The Red Sleeve 옷소매 붉은 끝동 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

눈으로 하나 마음으로 하나 네 얼굴 여기 그리다
Nuneuro hana maeumeuro hana ne eolgul yeogi geurida
Gambarlah wajahmu di sini, satu dengan matamu dan satu dengan hatimu
슬픔 고인 내 눈이 자꾸 조금씩 빈틈을 만들어 아프게
Seulpeum goin nae nuni jakku jogeumssik binteumeul mandeureo apeuge
Mata sedihku terus membuat celah sedikit demi sedikit dan itu menyakitkan

낯설게 지독한 겨울 안에서 우리
Naccseolge jidokhan gyeoul aneseo uri
Di musim dingin yang pahit dan asing kita
서로를 가까이 껴안아 주지 못해
Seororeul gakkai kkyeoana juji moshae
Tak bisa untuk saling berpelukan erat
이 계절에 영원히 살아
I gyejeore yeongwonhi sara
Hidup selamanya di musim ini

날카롭게 베인 마음 식어버린 네 온기
Nalkaropge bein maeum sigeobeorin ne ongi
Hatimu yang terpotong dengan tajam, kehangatanmu yang telah mendingin
색을 잃어가는 여기 나는 흩어지는 시간 속에
Saegeul ilheoganeun yeogi naneun heuteojineun sigan soge
Kehilangan warna di sini, aku berada di waktu yang berserakan
길을 잃어 버린 걸 네가 불어오는 이곳에서 난 여전히
Gireul ilheo beorin geol nega bureooneun igoseseo nan yeojeonhi
Aku masih tersesat ditempat saat angin itu berhembus

글썽이던 그 눈빛 고칠 수도 없는 걸
Geulsseongideon geu nunbich gochil sudo eopsneun geol
Aku tak bisa menyembuhkan mata ini yang tak bisa melihat dengan jelas
아프게 남은 너의 그 표정 덧그려도 자꾸 더 작아져
Apeuge nameun neoui geu pyojeong deosgeuryeodo jakku deo jagajyeo
Bahkan jika aku melukiskan ekspresimu yang menyakitkan, itu terus menjadi semakin mengecil

시린 눈 고요한 겨울 안에서 우리
Sirin nun goyohan gyeoul aneseo uri
Di salju yang dingin, di musim dingin yang tenang, kita
서로를 더 크게 불러 볼 수도 없어
Seororeul deo keuge bulleo bol sudo eopseo
Kita bahkan tak bisa melihat satu sama lain, aku memanggilmu dengan kencang
이 계절에 영원히 살아
I gyejeore yeongwonhi sara
Hidup selamanya di musim ini

날카롭게 베인 마음 식어버린 네 온기
Nalkaropge bein maeum sigeobeorin ne ongi
Hatimu yang terpotong dengan tajam, kehangatanmu yang telah mendingin
색을 잃어가는 여기 나는 흩어지는 시간 속에
Saegeul ilheoganeun yeogi naneun heuteojineun sigan soge
Kehilangan warna di sini, aku berada di waktu yang berserakan
길을 잃어 버린 걸 네가 불어오는 이곳에서 난 여전히
Gireul ilheo beorin geol nega bureooneun igoseseo nan yeojeonhi
Aku masih tersesat ditempat saat angin itu berhembus

캄캄하게 갇힌 말들 나 혼자만 듣는 걸
Kamkamhage gathin maldeul na honjaman deutneun geol
Aku satu-satunya yang mendengar sebuah kata itu, namun aku terjebak dalam kegelapan
네가 불어오는 이곳에서 난 여전히
Nega bureooneun igoseseo nan yeojeonhi
Aku masih berada di tempat ini, dimana angin berhembus
널 그리며 난 여전히
Neol geurimyeo nan yeojeonhi
Aku masih menggambarkan dirimu




Monday Kiz (먼데이 키즈) – Even Though (괜찮다가도) Moonshine 꽃 피면 달 생각하고 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

어쩌다 너를 사랑했던 그날처럼
Eojjeoda neoreul saranghaessdeon geunalcheoreom
Seperti hari dimana aku kebetulan mencintaimu
어쩌다 너를 비워냈던 그날처럼
Eojjeoda neoreul biwonaessdeon geunalcheoreom
Seperti hari saat aku tak sengaja merasa kosong

언제나 모든 이유 끝엔 네가 있어 내 맘에 사는 한 사람
Eonjena modeun iyu kkeuten nega isseo nae mame saneun han saram
Kau selalu ada di akhir setiap alasanku, satu-satunya orang yang hidup di hatiku
몇 번을 되뇌인 마지막 기억들이
Myeot beoneul doenoein majimak gieokdeuri
Kenangan terakhir yang kuputar ulang beberapa kali

가끔은 물어보고 싶은 너의 하루
Gakkeumeun mureobogo sipeun neoui haru
Terkadang aku ingin menanyakan tentang harimu
철없던 날들의 담긴 의미를 알고 싶어져
Cheoleopsdeon naldeurui damgin uimireul algo sipeojyeo
Aku ingin tahu arti dari hari-hari yang belum datang

괜찮다가도 꼭 오늘 같은 밤이 찾아오면
Gwaenchanhdagado kkok oneul gateun bami chajaomyeon
Aku akan baik-baik saja, jika malam seperti malam ini datang
애써 참아온 네 눈물들이 난 생각나
Aesseo chamaon ne nunmuldeuri nan saenggakna
Aku mengingat air matamu yang selama ini kau tahan

내 품에 기대어 이제 너도 편히 쉬어가면 돼
Nae pume gidaeeo ije neodo pyeonhi swieogamyeon dwae
Bersandarlah didalam pelukanku, sekarang kau bisa beristirahat dengan tenang
오늘 밤에 네가 너무 보고 싶다
Oneul bame nega neomu bogo sipda
Aku sangat merindukanmu malam ini
아직도 나는 네 얼굴이 보이는데
Ajikdo naneun ne eolguri boineunde
Aku masih bisa melihat wajahmu

이렇게 밤 깊은 곳에 서 있는데
Ireohge bam gipeun gose seo issneunde
Aku berdiri di sini jauh darimu di malam hari
스쳐간 모든 시간 속에 네가 있어 내 맘이 부른 한 사람
Seuchyeogan modeun sigan soge nega isseo nae mami bureun han saram
Kau berada di sepanjang waktu yang berlalu, satu-satunya orang yang ku sebut didalam hatiku

두 눈을 감아도 쉽게 잠이 오질 않아 커다란 파도 몰아치는 밤이 오면
Du nuneul gamado swipge jami ojil anha keodaran pado morachineun bami omyeon
Aku tak bisa tidur dengan mudah bahkan ketika aku menutup kedua mataku, ketika malam itu tiba ombak besar menerjang
너도 같은 맘에 생각이나 혹시 나 볼 까봐
Neodo gateun mame saenggagina hoksi na bol kkabwa
Apakah kau memiliki pikiran yang sama, jika kau melihat diriku?

괜찮다가도 꼭 오늘 같은 밤이 찾아오면
Gwaenchanhdagado kkok oneul gateun bami chajaomyeon
Aku akan baik-baik saja, jika malam seperti malam ini datang
애써 참아온 네 눈물들이 난 생각나
Aesseo chamaon ne nunmuldeuri nan saenggakna
Aku mengingat air matamu yang selama ini kau tahan

내 품에 기대어 이제 너도 편히 쉬어가면 돼
Nae pume gidaeeo ije neodo pyeonhi swieogamyeon dwae
Bersandarlah didalam pelukanku, sekarang kau bisa beristirahat dengan tenang
오늘 밤에 네가 너무 보고 싶다
Oneul bame nega neomu bogo sipda
Aku sangat merindukanmu malam ini

마지막 기억 하나가 둘이 함께 만든 예쁜 추억들을
Majimak gieok hanaga duri hamkke mandeun yeppeun chueokdeureul
Satu kenangan terakhir, kenangan indah yang kita buat bersama-sama
모두 부서지게 만드니까
Modu buseojige mandeunikka
Karena itu membuat segalanya hancur
괜찮다가도
Gwaenchanhdagado
Aku akan baik-baik saja

괜찮다가도 꼭 눈물 나게 슬픈 일 없어도
Gwaenchanhdagado kkok nunmul nage seulpeun il eopseodo
Aku akan baik-baik saja, bahkan jika tak ada kesedihan yang membuatku meneteskan air mata
네 생각 하나면 난 충분히 죽을 것 같아
Ne saenggak hanamyeon nan chungbunhi jugeul geot gata
Satu memikirkan tentangmu sudah cukup untuk membuatku mati

네가 보고싶다 다시 되돌리자 괜찮으니까
Nega bogosipda dasi doedollija gwaenchanheunikka
Aku merindukanmu, ayo kembali karena aku akan baik-baik saja
오늘 밤에 네가 너무 보고 싶다
Oneul bame nega neomu bogo sipda
Aku sangat merindukanmu malam ini




Jun Tao Liao (廖俊涛) – Love Is Blind (中文版) Dream Garden 沉睡花园 OST Lyrics Terjemahan

习惯 口是心非 是大脑 在防备
Xíguàn kǒushìxīnfēi shì dànǎo zài fángbèi
Terbiasa bermuka dua, pikiran harus berhati-hati
多糖咖啡温柔地抚慰 脆弱 崩溃
Duōtáng kāfēi wēnróu de fǔwèi cuìruò bēngkuì
Kopi hitam manis menenangkan dengan lembut kerapuhan ini

Cause love is blind
Cause love is blind
听内心的声音 带着我将雾霭拨开
Tīng nèixīn de shēngyīn dàizhe wǒ jiāng wù'ǎi bō kāi
Dengarkan suara hatimu, bawa aku keluar dari kabut
多深刻的创口 多巧合的拯救
Duō shēnkè de chuāngkǒu duō qiǎohé de zhěngjiù
Sungguh luka yang dalam dan kau menyelamatkannya secara kebetulan
就在解开 心结的背后 是 我是谁
Jiù zài jiě kāi xīn jié de bèihòu shì wǒ shì shéi
Tepat di balik sudut hatiku, siapa diriku?

Cause love is blind
Cause love is blind
听内心的声音 带着我 将雾霭拨开
Tīng nèixīn de shēngyīn dàizhe wǒ jiāng wù'ǎi bō kāi
Dengarkan suara hatimu, bawa aku keluar dari kabut
你我心中 沉睡的花园
Nǐ wǒ xīnzhōng chénshuì de huāyuán
Taman tidur ada didalam kau dan aku
会从汹涌 变得更从容
Huì cóng xiōngyǒng biàn dé gèng cóngróng
Akan berubah dari bergetar menjadi lebih tenang
也会懂得 爱才能 完整 我们
Yě huì dǒngdé ài cáinéng wánzhěng wǒmen
Kita juga akan mengerti bahwa cinta bisa membuat kita lengkap

Cause love is blind
Cause love is blind
翻开 另一面
Fān kāi lìng yīmiàn
Membalikkan sisi yang lain

Cause love is blind
Yeah woo woo
听内心的 声音 带着我 将雾霭拨开
Tīng nèixīn de shēngyīn dàizhe wǒ jiāng wù'ǎi bō kāi
Dengarkan suara hatimu, bawa aku keluar dari kabut
时光 如此珍贵
Shíguāng rúcǐ zhēnguì
Waktu sangatlah berharga
Cause i love you




Minggu, 19 Desember 2021

Victon (빅톤) – Pray For Me [One Ordinary Day 어느 날] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

차갑게 얼어버린 심장 나를 짓누르는
Chagapge eoreobeorin simjang nareul jisnureuneun
Hatiku yang membeku dan mendingin menyiksaku
Heart beat
귓가에 파고드는
Gwisgae pagodeuneun
Berbisik kedalam telinga
Slience
나를 바라보는
Nareul baraboneun
Kau melihat kearahku
Eyes

미칠 것 같아 내 숨통을 조여
Michil geot gata nae sumtongeul joyeo
Aku merasa seperti akan menjadi gila, sesak napas
Ain’t this my life no where you could go
Bukankah ini hidupku tak ada tempat untukmu bisa pergi

Prayin’
소리쳐 어두운 터널 속
Sorichyeo eoduun teoneol sok
Aku berteriak kencang di terowongan yang gelap
I’ll run away none will break my heart
Aku akan lari tak ada yang akan menghancurkan hatiku
This is the place for the bad guys
Ini adalah tempat untuk orang jahat
I’ll never be trapped in here just let’s me get out
Aku tak akan pernah terjebak di sini, biarkan aku keluar

뜨겁게 타오르는 머리속 나를 짓누르는
Tteugeopge taoreuneun meorisok nareul jisnureuneun
Di kepalaku yang panas membara, menyiksaku ke bawah
Memory
귓가에 파고드는
Gwisgae pagodeuneun
Berbisik kedalam telinga
Whisper
속삭이는
Soksagineun
Bisikan itu
Devil’s sign

미칠 것 같아 내 가슴을 조여
Michil geot gata nae gaseumeul joyeo
Aku merasa seperti akan menjadi gila, menggetarkan jantungku
Ain’t this my life no where you could go
Bukankah ini hidupku tak ada tempat untukmu bisa pergi

Prayin’
소리쳐 어두운 터널 속
Sorichyeo eoduun teoneol sok
Aku berteriak kencang di terowongan yang gelap
I’ll run away none will break my heart
Aku akan lari tak ada yang akan menghancurkan hatiku
This is the place for the bad guys
Ini adalah tempat untuk orang jahat
I’ll never be trapped in here just let’s me get out
Aku tak akan pernah terjebak di sini, biarkan aku keluar

Prayin’ my soul is changing now too late
Berdoalah jiwaku sudah berubah sekarang terlalu terlambat
때늦은
Ttaeneujeun
Terlambat
Regret

Change
소리쳐 모든 게 꿈이라고
Sorichyeo modeun ge kkumirago
Berteriak bahwa semuanya adalah mimpi
None will break my heart
Tak ada yang akan menghancurkan hatiku
This is the place for the bad guys
Ini adalah tempat untuk orang jahat
I’ll never be trapped in here just let’s me get out
Aku tak akan pernah terjebak di sini, biarkan aku keluar




A Lang (阿朗) – Close To You [If The Voice Has Memory 如果声音有记忆] OST Lyrics Terjemahan

I can be your only one but i'm not your only one
Aku bisa menjadi satu-satunya untukmu tapi aku bukan satu-satunya untukmu
I'll wait for you to the dawn and the sea that'll still be warm
Aku akan menunggumu hingga fajar dan laut yang masih hangat

And now i know nothing about the hill between me and you
Dan sekarang aku tak tahu apa-apa tentang bukit antara aku dan kau
The sound tells me everything how you feel about me and you
Suara itu memberitahuku segalanya tentang perasaanmu tentang aku dan kau

I'll leave you in the dawn take my heart and move it on
Aku akan meninggalkanmu di pagi hari, ambil hatiku dan lupakan itu
If you know the love is gone put it back to where it belongs
Jika kau tahu cinta itu hilang, kembalikan ke tempatnya semula

And now i know nothing about the hill between me and you
Dan sekarang aku tak tahu apa-apa tentang bukit antara aku dan kau
The sound tells me everything how you feel about me and you
Suara itu memberitahuku segalanya tentang perasaanmu tentang aku dan kau

And now i know nothing about the hill between me and you
Dan sekarang aku tak tahu apa-apa tentang bukit antara aku dan kau
The sound tells me everything how you feel about me and you
Suara itu memberitahuku segalanya tentang perasaanmu tentang aku dan kau

I can be your only one but I'm not your only one
Aku bisa menjadi satu-satunya untukmu tapi aku bukan satu-satunya untukmu
I'll wait for you to the dawnm and the sea that'll still be warm
Aku akan menunggumu hingga fajar dan laut yang masih hangat

Baekho (백호) NU'EST – Forever More (나는 너라서) Now, We Are Breaking Up 지금, 헤어지는 중입니다 OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

한 발자국 걸을 때마다 지독한 자욱이 생길까 봐
Han baljagug georeul ttaemada jidoghan jaugi saenggilkka bwa
Aku takut bahwa setiap langkah yang aku ambil, akan ada hal mengerikan terjadi

두 걸음을 옮길 때 나는 가끔 무섭기도 했어
Du georeumeul olmgil ttae naneun gakkeum museobgido haesseo
Ketika aku mengambil dua langkah maju, terkadang aku juga merasa takut

언제나 내 옆자리에 머물러줘
Eonjena nae yeopjarie meomulleojwo
Kau akan tetap selalu berada disisiku
나는 바보 같은 말을 해버렸어
Naneun babo gateun mareul haebeoryeosseo
Aku mengatakan hal-hal yang bodoh

너라서 난 너라서 손을 잡고 한참을 더 도망쳐도
Neoraseo nan neoraseo soneul jabgo hanchameul deo domangchyeodo
Karena itu kau, aku adalah dirimu, jadi meskipun kita berpegangan tangan dan melarikan diri sangat jauh
언제나 함께 있다는 건 변치 않는 내 마음처럼
Eonjena hamkke issdaneun geon byeonchi anhneun nae maeumcheoreom
Bersamamu seperti itu hatiku yang takkan pernah berubah
Forever more

우리 아픈 기억을 추억이라 부르며
Uri apeun gieogeul chueogira bureumyeo
Menyebut kenangan yang menyakitkan kita sebagai kenangan
환히 웃을 수도 있을 것 같은 건
Hwanhi useul sudo isseul geos gateun geon
Sepertinya aku bisa tersenyum dengan cerah

너라서 난 너라서 손을 잡고 한참을 더 도망쳐도
Neoraseo nan neoraseo soneul jabgo hanchameul deo domangchyeodo
Karena itu kau, aku adalah dirimu, jadi meskipun kita berpegangan tangan dan melarikan diri sangat jauh
언제나 함께 있다는 건 변치 않는 내 마음처럼
Eonjena hamkke issdaneun geon byeonchi anhneun nae maeumcheoreom
Bersamamu seperti itu hatiku yang takkan pernah berubah
Forever more

다른 소릴 못 듣게 돼도 그대 목소리만 들리면
Dareun soril mos deudge dwaedo geudae mogsoriman deullimyeon
Bahkan jika aku tak bisa mendengar suara yang lain, jika aku hanya bisa mendengar suaramu
행복이라는 말을 하죠 우리의 시간이 영원할 수 있다면
Haengbogiraneun mareul hajyo uriui sigani yeongwonhal su issdamyeon
Mengatakan sebuah kebahagiaan, jika waktu kita bisa bertahan untuk selamanya
난 그 무엇도 할 텐데
Nan geu mueosdo hal tende
Aku bisa untuk melakukan apapun

그대를 만난 후로 이 세상은 더 밝게 빛나는 거죠
Geudaereul mannan huro i sesangeun deo balgge bichnaneun geojyo
Setelah aku bertemu denganmu, dunia menjadi bersinar lebih terang
언제나 함께한다는 건 변치 않을 내 마음처럼
Eonjena hamkkehandaneun geon byeonchi anheul nae maeumcheoreom
Bersamamu seperti itu hatiku yang takkan pernah berubah
Forever more




Sabtu, 18 Desember 2021

Jeong Dong Won (정동원) – The Veiled Path (가리워진 길) Young Lady And Gentleman 신사와 아가씨 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

보일 듯 말 듯 가물거리는 안개속에 싸인 길
Boil deut mal deut gamulgeorineun angaesoge ssain gil
Aku tak bisa melihat dirimu, jalan ini diselimuti oleh kabut
잡힐 듯 말 듯 멀어져 가는 무지개와 같은 길
Japhil deut mal deut meoreojyeo ganeun mujigaewa gateun gil
Jalan seperti pelangi yang terlihat tampaknya semakin menjauh

그 어디에서 날 기다리는지 둘러보아도 찾을 수 없네
Geu eodieseo nal gidarineunji dulleoboado chajeul su eopsne
Aku melihat sekeliling dan tak dapat menemukan dimana mereka tlah menungguku

그대여 힘이 돼주오 나에게 주어진 길
Geudaeyeo himi dwaejuo naege jueojin gil
Jadilah kekuatanku, jalan yang kau berikan kepadaku
찾을 수 있도록
Chajeul su issdorok
Aku tak bisa mencarinya

그대여 길을 터주오 가리워진 나의 길
Geudaeyeo gireul teojuo gariwojin naui gil
Tolong kau buka jalan itu, jalanku yang tersembunyi

이리로 가나 저리로 갈까 아득하기만 한데
Iriro gana jeoriro galkka adeukhagiman hande
Aku hanya ingin tahu apakah aku harus pergi ke sini atau ke sana?
이끌려 가듯 떠나는 이는 제 갈 길을 찾았나
Ikkeullyeo gadeut tteonaneun ineun je gal gireul chajassna
Orang yang pergi seolah-olah memberi petunjuk bahwa telah menemukan jalannya

손을 흔들며 떠나보낸 뒤 외로움만이 나를 감쌀 때
Soneul heundeulmyeo tteonabonaen dwi oeroummani nareul gamssal ttae
Ketika hanya ada kesepian yang mengelilingiku, setelah aku melambaikan tanganku dan melepaskanmu

그대여 힘이 돼주오 나에게 주어진 길
Geudaeyeo himi dwaejuo naege jueojin gil
Jadilah kekuatanku, jalan yang kau berikan kepadaku
찾을 수 있도록
Chajeul su issdorok
Aku tak bisa mencarinya

그대여 길을 터주오 가리워진 나의 길
Geudaeyeo gireul teojuo gariwojin naui gil
Tolong kau buka jalan itu, jalanku yang tersembunyi




Sung Si Kyung (성시경) – If You’re With Me (곁에 있어준다면) Snowdrop 설강화 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

여기 오늘이 지나가네 녹은 노을을 바라보는
Yeogi oneuri jinagane nogeun noeureul baraboneun
Di sini hari ini berlalu, melihat matahari terbenam yang mencairkanku
숨죽인 마음은 저 하늘과 또 같이 저무네
Sumjugin maeumeun jeo haneulgwa tto gati jeomune
Hatiku menatap kosong langit itu, tertidur bersamamu lagi

우린 지친 하루의 끝에 오직 서로를 보고 있네
Urin jichin haruui kkeute ojik seororeul bogo issne
Kita hanya bertemu di penghujung hari yang melelahkan
그 조각을 난 기다려 왔나 봐
Geu jogageul nan gidaryeo wassna bwa
Kurasa aku sudah menunggu bagian itu terjadi
그대가 내게 흘려주던 그 한 줌의 말을
Geudaega naege heullyeojudeon geu han jumui mareul
Sepatah kata yang kau berikan kepadaku

그대여 날 알아본다면 그대 내 곁에 있어준다면
Geudaeyeo nal arabondamyeon geudae nae gyeote isseojundamyeon
Jika kau mengenaliku, jika kau tetap berada di sisiku
이대로 나 걸어갈 수 있을 텐데 다신 넘어지지 않을 텐데
Idaero na georeogal su isseul tende dasin neomeojiji anheul tende
Aku akan berjalan seperti ini, tapi aku tak akan terjatuh lagi

매일 같은 그림자 위에 서 있는 둘 또 수많은 사람들
Maeil gateun geurimja wie seo issneun dul tto sumanheun saramdeul
Dua dari banyaknya orang berdiri di bawah bayangan yang sama setiap hari
그 틈 안에서 우리의 마음은 점점 자라네
Geu teum aneseo uriui maeumeun jeomjeom jarane
Di celah itu, hati kitapun semakin tumbuh

우린 지친 하루의 끝에 오직 서로를 보고 있네
Urin jichin haruui kkeute ojik seororeul bogo issne
Kita hanya bertemu di penghujung hari yang melelahkan
이 순간을 난 기다려 왔나 봐
I sunganeul nan gidaryeo wassna bwa
Aku pasti sudah menunggu di saat ini
누군가 내 손을 잡아 이끌어줄 그날을
Nugunga nae soneul jaba ikkeureojul geunareul
Hari dimana seseorang akan memegang tanganku dan menuntunku

그대여 날 알아본다면 그대 내 곁에 있어준다면
Geudaeyeo nal arabondamyeon geudae nae gyeote isseojundamyeon
Jika kau mengenaliku, jika kau tetap berada di sisiku
이대로 나 걸어갈 수 있을 텐데 다신 넘어지지 않을 텐데
Idaero na georeogal su isseul tende dasin neomeojiji anheul tende
Aku akan berjalan seperti ini, tapi aku tak akan terjatuh lagi

그대여 날 알아본다면 그대 내 곁에 있어준다면
Geudaeyeo nal arabondamyeon geudae nae gyeote isseojundamyeon
Dua dari banyaknya orang berdiri di bawah bayangan yang sama setiap hari
이대로 나 걸어갈 수 있을 텐데 다신 넘어지지 않을 텐데
Idaero na georeogal su isseul tende dasin neomeojiji anheul tende
Aku akan berjalan seperti ini, tapi aku tak akan terjatuh lagi




Jeon Sang Geun (전상근) – Every Step You Take (내가 한 걸음 뒤로 갈게) The Red Sleeve 옷소매 붉은 끝동 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

마치 꿈처럼 내 곁에 다가온
Machi kkumcheoreom nae gyeote dagaon
Kau datang padaku seperti mimpi
햇살 가득한 너의 그 웃음을
Haessal gadeukhan neoui geu useumeul
Senyumanmu penuh bagai sinar matahari
조금 느리게 느리게 걸으면
Jogeum neurige neurige georeumyeon
Jika saja kau berjalan sedikit lebih lambat
간직할 수 있을까 아픈 만큼
Ganjikhal su isseulkka apeun mankeum
Bisakah aku menyimpannya sebanyak itu meski menyakitkan?

흐려진 구름 사이로 비추는 너의 얼굴은
Heuryeojin gureum sairo bichuneun neoui eolgureun
Wajahmu bersinar melewati diantara awan mendung
자꾸만 아파서 아득하게 보여
Jakkuman apaseo adeukhage boyeo
Itu terus menyakitkan dan kau terlihat jauh
널 사랑하는 내 맘이 미안해져
Neol saranghaneun nae mami mianhaejyeo
Maafkan hatiku yang mencintai dirimu

내가 한 걸음 뒤로 갈게 그만큼 너도 멀어져 가면
Naega han georeum dwiro galge geumankeum neodo meoreojyeo gamyeon
Aku akan mundur satu langkah, jika kau mungkin pergi sejauh itu
그러면 우리 조금은 아프지 않게
Geureomyeon uri jogeumeun apeuji anhge
Maka kita tak akan terluka sedikitpun
돌아설 수 있을지 몰라 가끔 떠올려 보면
Doraseol su isseulji molla gakkeum tteoollyeo bomyeon
Aku tak tahu apakah aku bisa kembali, terkadang jika melihatmu
아프긴 하겠지만 더는 사랑할 수가 없어
Apeugin hagessjiman deoneun saranghal suga eopseo
Rasanya begitu sakit, tapi aku tak bisa mencintaimu lagi

너를 닮은 저 달빛이 갈수록 짙어져만 가
Neoreul talmeun jeo dalbichi galsurok jiteojyeoman ga
Cahaya bulan yang menyerupaimu semakin begitu gelap
가득해진 네가 날 아프게 해도
Gadeukhaejin nega nal apeuge haedo
Bahkan jika kau memenuhiku dan membuatku sakit
널 사랑하는 내 맘은 선명해져
Neol saranghaneun nae mameun seonmyeonghaejyeo
Hatiku yang mencintaimu menjadi semakin jelas

내가 한 걸음 뒤로 갈게 그만큼 너도 멀어져 가면
Naega han georeum dwiro galge geumankeum neodo meoreojyeo gamyeon
Aku akan mundur satu langkah, jika kau mungkin pergi sejauh itu
그러면 우리 조금은 아프지 않게
Geureomyeon uri jogeumeun apeuji anhge
Maka kita tak akan terluka sedikitpun
돌아설 수 있을지 몰라 가끔 떠올려 보면
Doraseol su isseulji molla gakkeum tteoollyeo bomyeon
Aku tak tahu apakah aku bisa kembali, terkadang jika melihatmu
아프긴 하겠지만 더는 사랑할 수가 없어
Apeugin hagessjiman deoneun saranghal suga eopseo
Rasanya begitu sakit, tapi aku tak bisa mencintaimu lagi

단 한 번이라도 내 아픈 가슴에
Dan han beonirado nae apeun gaseume
Bahkan sekali hatiku merasakan sakit
너를 안아볼 수 있을까 수많은 계절을 흘려보내고
Neoreul anabol su isseulkka sumanheun gyejeoreul heullyeobonaego
Bisakah aku memelukmu? Setelah musim yang tak terhitung ini berlalu
더 무뎌진대도 아픈 기억에 더 울지 않게
Deo mudyeojindaedo apeun gieoge deo ulji anhge
Bahkan jika kau menguburnya, aku takkan menangisi kenangan yang menyakitkan

내가 너보다 먼저 갈게 그렇게 우리 멀어져 가면
Naega neoboda meonjeo galge geureohge uri meoreojyeo gamyeon
Aku akan pergi sebelum kau pergi, jika kita semakin begitu menjauh
가슴 아파도 조금은 슬프지 않게
Gaseum apado jogeumeun seulpeuji anhge
Bahkan jika itu menyakiti hatiku, jangan bersedih sedikitpun
돌아설 수 있을지 몰라 가끔 떠올려 보면
Doraseol su isseulji molla gakkeum tteoollyeo bomyeon
Aku tak tahu apakah aku bisa kembali, terkadang jika melihatmu
아프긴 하겠지만 너를 사랑할 수가 없어
Apeugin hagessjiman neoreul saranghal suga eopseo
Rasanya begitu sakit, tapi aku tak bisa mencintaimu lagi