Kamis, 16 Maret 2023

Kyuhyun (규현) – What Do You Think (그대는 날 어떻게 생각해) Delivery Man 딜리버리맨 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

참 오래 된 얘긴 것 같아요 혼자 이렇게 기다린 마음
Cham orae doen yaegin geot gatayo honja ireohge gidarin maeum
Menurutku itu cerita yang sangat lama, perasaan saat menunggu sendirian seperti ini
그대가 웃을 때도 눈물을 흘릴 때도 바라만 봤었죠
Geudaega useul ttaedo nunmureul heullil ttaedo baraman bwasseossjyo
Aku hanya bisa melihatmu saat kau tertawa dan saat kau menangis

오늘은 또 뭔가 달라 보여 음 분명 무슨 일이 있는거죠
Oneureun tto mwonga dalla boyeo eum bunmyeong museun iri issneungeojyo
Ada yang terlihat berbeda hari ini, uhm apakah yang terjadi?
털어놓는 얘기들에 아무말 못하고 그저 듣고만 있어요
Teoreonohneun yaegideure amumal moshago geujeo deutgoman isseoyo
Aku tak bisa mengatakan apapun tentang hal-hal yang kau bicarakan, aku hanya bisa mendengarkan

그대는 날 어떻게 생각해 묻고 싶어도 부담 주고 싶지 않아서
Geudaeneun nal eotteohge saenggakhae mutgo sipeodo budam jugo sipji anhaseo
Bahkan jika kau ingin bertanya apa pendapatku tentangmu, aku tak ingin menyulitkan dirimu
마음한쪽에 미뤄 놨던 이 사랑이 점점 더 커져가요
Maeumhanjjoge mirwo nwassdeon i sarangi jeomjeom deo keojyeogayo
Cinta yang kutaruh di sisi hatiku ini semakin besar dan besar

혹시라도 내 맘이 들켜서 우리 사이가 지금 보다 멀어 진다면
Hoksirado nae mami deulkyeoseo uri saiga jigeum boda meoreo jindamyeon
Jika perasaanku ketahuan dan hubungan kita menjadi lebih jauh dari sekarang
그게 더 싫어서 그댈 좋아한단 이 말을 아껴요 오늘도
Geuge deo silheoseo geudael johahandan i mareul akkyeoyo oneuldo
Aku lebih membenci itu, jadi aku menghargai kata-kata bahwa aku menyukaimu hari ini

한동안 좀 괜찮다 했는데 음 오늘은 통 잠이 오질않아
Handongan jom gwaenchanhda haessneunde eum oneureun tong jami ojilanha
Aku pikir bahwa aku akan baik-baik saja untuk sementara waktu, tetapi aku tak bisa tidur sama sekali hari ini
어제 들었던 얘기가 자꾸 걱정이 돼 밤을 지새고만 있어
Eoje deureossdeon yaegiga jakku geokjeongi dwae bameul jisaegoman isseo
Aku terus mengkhawatirkan cerita yang ku dengar kemarin, jadi aku terjaga semalaman

그대는 날 어떻게 생각해 묻고 싶어도 부담 주고 싶지 않아서
Geudaeneun nal eotteohge saenggakhae mutgo sipeodo budam jugo sipji anhaseo
Bahkan jika kau ingin bertanya apa pendapatku tentangmu, aku tak ingin menyulitkan dirimu
마음한쪽에 미뤄 놨던 이 사랑이 점점 더 커져가요
Maeumhanjjoge mirwo nwassdeon i sarangi jeomjeom deo keojyeogayo
Cinta yang kutaruh di sisi hatiku ini semakin besar dan besar

혹시라도 내 맘이 들켜서 우리 사이가 지금 보다 멀어 진다면
Hoksirado nae mami deulkyeoseo uri saiga jigeum boda meoreo jindamyeon
Jika perasaanku ketahuan dan hubungan kita menjadi lebih jauh dari sekarang
그게 더 싫어서 그댈 좋아한단 이 말을 아껴요
Geuge deo silheoseo geudael johahandan i mareul akkyeoyo
Aku lebih membenci itu, jadi aku menghargai kata-kata bahwa aku menyukaimu hari ini

지루하고 답답한 이 삶 속에 이렇게라도 옆에만 있으면
Jiruhago dapdaphan i salm soge ireohgerado yeopeman isseumyeon
Dalam kehidupan yang membosankan dan menyesakkan ini, jika kau tetap di sisiku
언젠간 알겠죠 날 알아 본 다면 항상 널 웃게 할게요
Eonjengan algessjyo nal ara bon damyeon hangsang neol usge halgeyo
Kau akan tahu suatu hari nanti, jika kau mengenaliku, aku akan selalu membuat kau tersenyum

이 많고 많은 사람들 중에 그대와 내가 어디로
I manhgo manheun saramdeul junge geudaewa naega eodiro
Di antara banyaknya orang ini, di manakah tempat kau dan diriku?
흘러가는 건지 모르겠지만 아직은 조급해 하지 말고 천천히 가요
Heulleoganeun geonji moreugessjiman ajigeun jogeuphae haji malgo cheoncheonhi gayo
Aku tak tahu apakah itu akan berlalu, tapi jangan tak sabar dulu, aku akan pergi perlahan

혹시라도 내 맘이 들켜서 우리 사이가 지금 보다 멀어 진다면
Hoksirado nae mami deulkyeoseo uri saiga jigeum boda meoreo jindamyeon
Jika perasaanku ketahuan dan hubungan kita menjadi lebih jauh dari sekarang
그게 더 싫어서 그댈 좋아한단 이 말을 아껴요 오늘도
Geuge deo silheoseo geudael johahandan i mareul akkyeoyo oneuldo
Aku lebih membenci itu, jadi aku menghargai kata-kata bahwa aku menyukaimu hari ini

Choi Yu Ree (최유리) – Love Without Pain (아픈 사랑은 되지 않기를) Call It Love 사랑이라 말해요 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

누군가 내게 말했어 아파도 웃으라고
Nugunga naege malhaesseo apado useurago
Seseorang memintaku untuk tersenyum meski itu menyakitkan
마음을 지켜야 하는 걸 미리 알려줬어
Maeumeul jikyeoya haneun geol miri allyeojwosseo
Aku katakan sebelumnya bahwa kau harus melindungi hatimu
사랑도 할 수가 없었어 내게 그런 건 사치였어
Sarangdo hal suga eopseosseo naege geureon geon sachiyeosseo
Aku bahkan tak bisa mencintai, itu adalah kemewahan bagiku
그러다 너를 알게 됐고 내 세상이 멈췄어
Geureoda neoreul alge dwaessgo nae sesangi meomchwosseo
Lalu aku bertemu denganmu dan duniaku berhenti

오래도록 내게 머물던 아픔이 나를 막아도
Oraedorok naege meomuldeon apeumi nareul magado
Bahkan jika rasa sakit yang tinggal bersamaku untuk waktu yang lama menghalangiku
아무런 말 없이 나를 안아주던 너
Amureon mal eopsi nareul anajudeon neo
Kau memelukku tanpa mengatakan apapun
아픈 사랑은 되지 않기를 바래
Apeun sarangeun doeji anhgireul barae
Aku harap ini bukan cinta yang menyakitkan

눈치 없이 밝은 달 아래 입술 끝에 걸린 미소가
Nunchi eopsi balkeun dal area ipsul kkeute geollin misoga
Senyuman di ujung bibirku saat berada di bawah terang bulan
숨기지 못한 마음일까 이게 사랑일까
Sumgiji moshan maeumilkka ige sarangilkka
Apakah ini hati yang tak bisa kusembunyikan? Apakah ini cinta?

오래도록 내게 머물던 아픔이 나를 막아도
Oraedorok naege meomuldeon apeumi nareul magado
Bahkan jika rasa sakit yang tinggal bersamaku untuk waktu yang lama menghalangiku
아무런 말 없이 나를 안아주던 너
Amureon mal eopsi nareul anajudeon neo
Kau memelukku tanpa mengatakan apapun
아픈 사랑은 되지 않기를 바래
Apeun sarangeun doeji anhgireul barae
Aku harap ini bukan cinta yang menyakitkan

Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
평생을 걸어 우리가 이어진 게
Pyeongsaengeul georeo uriga ieojin ge
Kita berjalan di sepanjang hidup kita dan selalu terhubung
운명이기를 아픔만 되지 않길
Unmyeongigireul apeumman doeji anhgil
Ini takdir, semoga tak hanya menyakitkan
You might also like
Walk slow

Ooh-ooh-ooh-ooh

O.WHEN (오왠) – Calling The Star [Call It Love 사랑이라 말해요] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Slowly raise your head when the stars fall, i won't forget this moment forever
Perlahan angkat kepalamu saat bintang jatuh, aku tiak akan melupakan momen ini selamanya
Just you and me and the skies in your eyes, i'll be with you like the moon and the star
Hanya kau dan aku dan langit di matamu, aku akan bersamamu seperti bulan dan bintang

Calling the star, calling my name when you want to see this night
Memanggil bintang, memanggil namaku saat kau ingin melihat malam ini
You give me a dream, it feels like a gift, you make my life glow
Kau memberiku mimpi, rasanya seperti hadiah, kau membuat hidupku bersinar
Calling the moon, calling my heart until the end of the night
Memanggil bulan, memanggil hatiku hingga penghujung malam
I can't believe that you are in my arms
Aku tak percaya kau ada di pelukanku

Slowly raise your head when the stars fall, i won't forget this moment forever
Perlahan angkat kepalamu saat bintang jatuh, aku tiak akan melupakan momen ini selamanya
Just you and me and the skies in your eyes, i'll be with you like the moon and the star
Hanya kau dan aku dan langit di matamu, aku akan bersamamu seperti bulan dan bintang

Calling the star, calling my name when you want to see this night
Memanggil bintang, memanggil namaku saat kau ingin melihat malam ini
You give me a dream, it feels like a gift, you make my life glow
Kau memberiku mimpi, rasanya seperti hadiah, kau membuat hidupku bersinar
Calling the moon, calling my heart until the end of the night
Memanggil bulan, memanggil hatiku hingga penghujung malam
I can't believe that you are in my arms
Aku tak percaya kau ada di pelukanku
Calling the star, calling my name when you want to see this night
Memanggil bintang, memanggil namaku saat kau ingin melihat malam ini
You give me a dream, it feels like a gift, you make my life glow
Kau memberiku mimpi, rasanya seperti hadiah, kau membuat hidupku bersinar
Calling the moon, calling my heart until the end of the night
Memanggil bulan, memanggil hatiku hingga penghujung malam
I can't believe that you are in my arms
Aku tak percaya kau ada di pelukanku

Oohyo (우효) – Walk Slow [Call It Love 사랑이라 말해요] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

아주 깜깜한 밤하늘 아래 별이 푹 덮인 이 거리
Aju kkamkkamhan bamhaneul area byeori puk deopin i geori
Di bawah langit malam yang sangat gelap, jalan ini ditutupi dengan bintang-bintang
간질간질한 이 바람 소리 조금 천천히 걷는 너와
Ganjilganjilhan i baram sori jogeum cheoncheonhi geotneun neowa
Suara hembusan angin, aku berjalan bersamamu perlahan-lahan
자꾸 발걸음을 멈추는 나 저 골목만 돌면 널 못 볼 텐데
Jakku balgeoreumeul meomchuneun na jeo golmokman dolmyeon neol mot bol tende
Aku terus berhenti, aku tak akan melihatmu jika aku hanya memutari belokan itu

조금만 더 천천히 천천히 걸어줘 난 이 밤이 이 밤이 너무 아쉬워
Jogeumman deo cheoncheonhi cheoncheonhi georeojwo nan i bami i bami neomu aswiwo
Tolong berjalan sedikit lebih lambat, aku sangat merindukan malam ini
So stop, walk slow
우리
Uri
Kita
Stop, take slow
긴긴밤이 되길
Ginginbami doegil
Aku harap ini malam yang panjang
Walk slow
우리
Uri
Kita
Walk slow

If i could
만약 시간을 멈출 수 있다면 너와 함께하는 이 순간을 멈추고파
Manyak siganeul meomchul su issdamyeon neowa hamkkehaneun i sunganeul meomchugopa
Jika aku bisa menghentikan waktu, aku ingin menghentikan momen ini bersamamu
눈치 없이 꺼진 가로등은 더 반짝이는 별들로
Nunchi eopsi kkeojin garodeungeun deo banjjagineun byeoldeullo
Lampu jalan yang dimatikan secara tak sengaja berubah menjadi lebih banyak bintang yang bersinar
전부
Jeonbu
Semuanya
Fill it up
우리를 비춰줘 꿈같은 일이 이뤄질 수 있도록 oh
Urireul bichwojwo kkumgateun iri irwojil su issdorok
Bersinarlah pada kita agar mimpi ini bisa menjadi kenyataan oh

조금만 더 천천히 천천히 걸어줘 난 이 밤이 이 밤이 너무 아쉬워
Jogeumman deo cheoncheonhi cheoncheonhi georeojwo nan i bami i bami neomu aswiwo
Tolong berjalan sedikit lebih lambat, aku sangat merindukan malam ini
So stop, walk slow
우리
Uri
Kita
Stop (Stop), take slow
긴긴밤이 되길
Ginginbami doegil
Aku harap ini malam yang panjang
Walk slow
우리
Uri
Kita
Walk slow

설마 했던 일이 일어날까 오늘 바라고 바랬던 날
Seolma haessdeon iri ireonalkka oneul barago baraessdeon nal
Mungkinkah ini hari yang kuharapkan? Hari ini akan terjadi
I wish to say, i wish to stay
네 옆에
Ne yeope
Berada disisiku

조금만 더 천천히 천천히 걸어줘 난 이 밤이 이 밤이 너무 아쉬워
Jogeumman deo cheoncheonhi cheoncheonhi georeojwo nan i bami i bami neomu aswiwo
Tolong berjalan sedikit lebih lambat, aku sangat merindukan malam ini
So stop, walk slow
우리
Uri
Kita
Stop, take slow
긴긴밤이 되길
Ginginbami doegil
Aku harap ini malam yang panjang
Walk slow
우리
Uri
Kita
Walk slow

조금만 더
Jogeumman deo
Hanya sedikit lagi
Slow it down, slow it down
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
난 이 밤이 이 밤이 조금만 더 천천히
Nan i bami i bami jogeumman deo cheoncheonhi
Aku ingin malam ini, malam ini menjadi sedikit lebih lambat

Selasa, 14 Maret 2023

JEMMA (젬마) – Let Me Go [Oasis 오아시스] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

I wanna holding your hand
Aku ingin memegang tanganmu
I wanna be like a birthday
Aku ingin seperti merayakan ulang tahun
No matter you will be here forever love the only one
Tak peduli kau akan berada di sini selamanya cinta satu-satunya

I wanna look at your mind take me your eyes
Aku ingin melihat pikiranmu membawaku dalam tatapanmu
Let me in beautiful your life come over here
Biarkan aku dalam kehidupanmu yang indah datang ke sini
Back in your love in my life, let me go in my life
Kembali dalam cintamu dalam hidupku, biarkan aku pergi dalam hidupku

Let me go in your life
Biarkan aku pergi dalam hidupmu
Love you no more, i wanna be myself
Tak mencintaimu lagi, aku ingin menjadi diriku sendiri
Let me go in my life
Biarkan aku pergi dalam hidupku

I wanna holding your hand
Aku ingin memegang tanganmu
I wanna be like a birthday
Aku ingin seperti merayakan ulang tahun
No matter you will be here forever love the only one
Tak peduli kau akan berada di sini selamanya cinta satu-satunya

I wanna look at your mind take me your eyes
Aku ingin melihat pikiranmu membawaku dalam tatapanmu
Let me in beautiful your life come over here
Biarkan aku dalam kehidupanmu yang indah datang ke sini
Back in your love in my life, let me go in my life
Kembali cintamu dalam hidupku. biarkan aku pergi dalam hidupku

Let me go in your life
Biarkan aku pergi dalam hidupmu
Love you no more, i wanna be myself
Tak mencintaimu lagi, aku ingin menjadi diriku sendiri
Let me go in my life
Biarkan aku pergi dalam hidupku

Let me go in my life
Biarkan aku pergi dalam hidupku
Let me go in your life
Biarkan aku pergi dalam hidupmu
Love you no more, i wanna be myself
Tak mencintaimu lagi, aku ingin menjadi diriku sendiri
Let me go in my life
Biarkan aku pergi dalam hidupku

Minggu, 12 Maret 2023

Solar (솔라) MAMAMOO – Eternal [Pandora: Beneath The Paradise 판도라: 조작된 낙원] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

문 닫힌 방에 혼자 힘 없이 버틴 밤 또 널 되뇌이고 얼어붙은
Mun dathin bange honja him eopsi beotin bam tto neol doenoeigo eoreobuteun
Sendirian dan tak berdaya di ruang tertutup, malam yg aku lewati, membuatku membeku
Middle of the night
난 벼랑 끝을 맴돌아
Nan byeorang kkeuteul maemdora
Aku melayang di sekitar tepi tebing

눈을 떠
Nuneul tteo
Buka matamu
See the light
멈춰
Meomchwo
Berhentilah
Kill the light
눈이 멀 듯한 날카로운
Nuni meol deushan nalkaroun
Begitu tajam menyilaukan
Sunrise
눈 떠
Nun tteo
Terbangun
See the light
비춰
Bichwo
Bersinar
Paradise
잿빛 속 짙은 밤을 지나
Jaesbit sok jiteun bameul jina
Melalui malam yang gelap dalam warna abu-abu

불빛이 보여 저 멀리 보여 불을 지펴
Bulbichi boyeo jeo meolli boyeo bureul jipyeo
Aku bisa melihat cahaya, aku bisa melihatnya jauh, membuat api
Who you inside me
터널 끝에 네가 보여 저 멀리 보여 밤을 지펴 잠 못 든 사이
Teoneol kkeute nega boyeo jeo meolli boyeo bameul jipyeo jam mot deun sai
Aku melihat kau di ujung terowongan, aku melihat kau jauh, semalaman tak bisa tidur
We finally found it

늘 반복되는
Neul banbokdoeneun
Berulang kali
Dawnlight
수없이 버틴 밤 먼 빛이 내리고 밀려드는
Sueopsi beotin bam meon bichi naerigo millyeodeuneun
Malam yang aku lewati berkali-kali, cahaya jauh jatuh dan masuk
Mornin’ after dark
또 벼랑 끝을 맴돌다
Tto byeorang kkeuteul maemdolda
Melayang di tepi tebing lagi

불빛이 보여 저 멀리 보여 불을 지펴
Bulbichi boyeo jeo meolli boyeo bureul jipyeo
Aku bisa melihat cahaya, aku bisa melihatnya jauh, membuat api
Who you inside me
터널 끝에 네가 보여 저 멀리 보여 밤을 지펴 잠 못든 사이
Teoneol kkeute nega boyeo jeo meolli boyeo bameul jipyeo jam mosdeun sai
Aku melihat kau di ujung terowongan, aku melihat kau jauh, semalaman tak bisa tidur
We finally found it

눈 떠
Nun tteo
Terbangun
See the light
비춰
Bichwo
Bersinar
Kill the light
잿빛 속 짙은 밤을 지나
Jaesbit sok jiteun bameul jina
Melalui malam yang gelap dalam warna abu-abu

불빛이 보여 저 멀리 보여 불을 지펴
Bulbichi boyeo jeo meolli boyeo bureul jipyeo
Aku bisa melihat cahaya, aku bisa melihatnya jauh, membuat api
Who you inside me
터널 끝에 네가 보여 저 멀리 보여 밤을 지펴 잠 못 든 사이
Teoneol kkeute nega boyeo jeo meolli boyeo bameul jipyeo jam mot deun sai
Aku melihat kau di ujung terowongan, aku melihat kau jauh, semalaman tak bisa tidur
We finally found it

Jumat, 10 Maret 2023

N.Flying (엔플라잉) – Wonderful Night (아름다운 밤) Taxi Driver S2 모범택시 시즌2 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

달빛은 흔들리는 네 눈을 비추고 어두운 별빛 아래 내 맘은 춤추네
Dalbicheun heundeullineun ne nuneul bichugo eoduun byeolbit arae nae mameun chumchune
Cahaya bulan menyinari matamu yang bergetar dan hatiku menari di bawah cahaya bintang yang gelap

겁 없이 펼쳐 논 네 세상을 하나씩 부셔보려고 해
Geop eopsi pyeolchyeo non ne sesangeul hanassik busyeoboryeogo hae
Aku mencoba untuk menghancurkan duniamu satu per satu
이유가 없던 너의 이유 벌을 받을 이유니까
Iyuga eopsdeon neoui iyu beoreul badeul iyunikka
Alasan kau untuk tak memiliki alasan adalah alasan untuk dihukum

이 아름다운 밤 늘 외로웠던 맘 참아왔던 모든 순간
I areumdaun bam neul oerowossdeon mam chamawassdeon modeun sungan
Di malam yang indah ini, hatiku selalu sepi, setiap saat aku bertahan
그 무엇도 너는 피할 수 없어 돌려받는 거야
Geu mueosdo neoneun pihal su eopseo dollyeobatneun geoya
Kau tak dapat menghindari apapun, kau akan mendapatkannya kembali
You can never runaway

Oh oh oh oh oh you can never runaway
Oh oh oh oh oh you can never runaway

부서진 내 영혼은 갈 곳을 잃었고 차가운 혈관 속에 눈물만 흐르네
Buseojin nae yeonghoneun gal goseul ilheossgo chagaun hyeolgwan soge nunmulman heureune
Jiwaku yang hancur tak punya tempat tujuan dan hanya air mata yang mengalir di aliran darahku yang dingin

찢겨진 마음속에 숨겨놓은 태양을 꺼내보려고 해
Jjijgyeojin maeumsoge sumgyeonoheun taeyangeul kkeonaeboryeogo hae
Aku mencoba mengeluarkan matahari yang tersembunyi di hatiku yang remuk
뜨겁게 달궈놓은 나를 너를 향해 던져볼게
Tteugeopge dalgwonoheun nareul neoreul hyanghae deonjyeobolge
Aku akan melemparkan diriku yang panas ke arahmu

이 아름다운 밤 늘 외로웠던 맘 참아왔던 모든 순간
I areumdaun bam neul oerowossdeon mam chamawassdeon modeun sungan
Di malam yang indah ini, hatiku selalu sepi, setiap saat aku bertahan
그 무엇도 너는 피할 수 없어 돌려받는 거야
Geu mueosdo neoneun pihal su eopseo dollyeobatneun geoya
Kau tak dapat menghindari apapun, kau akan mendapatkannya kembali
You can never runaway

Oh oh oh oh oh you can never runaway
Oh oh oh oh oh you can never runaway

그 잔인했던 밤 늘 쓸쓸했던 맘 고통 속에 살던 순간
Geu janinhaessdeon bam neul sseulsseulhaessdeon mam gotong soge saldeon sungan
Malam yang kejam itu, hatiku yang selalu kesepian, saat aku hidup dalam kesakitan
어떤 것도 너는 지킬 수 없어 소용없을 거야
Eotteon geosdo neoneun jikil su eopseo soyongeopseul geoya
Apa pun yang tak dapat kau lindungi akan sia-sia
You can never be forgiven
휘몰아치는 밤 끝은 없을 거야 세상이 끝난다 해도
Hwimorachineun bam kkeuteun eopseul geoya sesangi kkeutnanda haedo
Tak akan ada akhir dari badai malam, bahkan jika dunia berakhir
빛이 없는 날을 살게 될 거야 어둠 속에 갇혀
Bichi eopsneun nareul salge doel geoya eodum soge gathyeo
Aku akan hidup sehari tanpa cahaya, terjebak dalam kegelapan
You can never be comeback

Oh oh oh oh oh you can never runaway
Oh oh oh oh oh you can never runaway

Gummy (거미) – You Are My Everything (Eng Ver.) Descendants Of The Sun 태양의 후예 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

When i see stars, i think of you then i always pray for you
Saat aku melihat bintang, aku memikirkanmu lalu aku selalu berdoa untukmu
And i know what my heart was made for to love you forevermore
Dan aku tahu untuk apa hatiku diciptakan untuk mencintaimu selamanya

When i feel you in my heart then i hear your voice from your eyes
Saat aku merasakanmu di hatiku, lalu aku mendengar suaramu dari matamu
I'll always love you and i'm waiting for you until the end of time
Aku akan selalu mencintaimu dan aku menunggumu sampai akhir waktu

Here i am, way to you i hope that someday you will realize
Inilah aku, salam untukmu, aku berharap suatu hari nanti kau akan menyadarinya
That i can see forever in your eyes and i'm wishing my dream will come true
Bahwa aku bisa melihat selamanya di matamu dan aku berharap impianku menjadi kenyataan
I am lost without you, you are my everything
Aku tersesat tanpamu, kau adalah segalanya bagiku

When i feel you in my heart then i hear your voice from your eyes
Saat aku merasakanmu di hatiku, lalu aku mendengar suaramu dari matamu
I'll always love you and i'm waiting for you until the end of time
Aku akan selalu mencintaimu dan aku menunggumu sampai akhir waktu

Here i am, way to you i hope that someday you will realize
Inilah aku, salam untukmu, aku berharap suatu hari nanti kamu akan menyadarinya
That i can see forever in your eyes and i'm wishing my dream will come true
Bahwa aku bisa melihat selamanya di matamu dan aku berharap impianku menjadi kenyataan
I am lost without you, you are my everything
Aku tersesat tanpamu, kau adalah segalanya bagiku

Isn't it clear to see you belong with me, we are meant to be in love eternally my love
Bukankah sudah jelas melihatmu menjadi milikku, kita ditakdirkan untuk jatuh cinta selamanya cintaku

Here i am, way to you i hope that someday you will realize
Inilah aku, salam untukmu, aku berharap suatu hari nanti kau akan menyadarinya
That i can see forever in your eyes and i'm wishing my dream will come true
Bahwa aku bisa melihat selamanya di matamu dan aku berharap impianku menjadi kenyataan
I am lost without you, you are my everything
Aku tersesat tanpamu, kau adalah segalanya bagiku

Kamis, 09 Maret 2023

Feng Ming Jiong (封茗囧菌) – Most Precious Gift (最珍貴的禮物) 101 Marriage 101次搶婚 OST Lyrics Terjemahan

用彩色蠟筆 畫一道彩虹 邁開腳步 攀上最高峰
Yòng cǎisè làbǐ huà yīdào cǎihóng mài kāi jiǎobù pān shàng zuì gāofēng
Gambarlah pelangi dengan pensil berwarna dan ambil langkah untuk mendaki puncak yang tertinggi
勇敢是你的信條 我為你驕傲自豪
Yǒnggǎn shì nǐ de xìntiáo wǒ wèi nǐ jiāo'ào zìháo
Keberanian adalah keyakinanmu dan aku bangga padamu

用一抹笑容 晴朗了天空 你的笑聲 讓悲傷無蹤
Yòng yīmǒ xiàoróng qínglǎngle tiānkōng nǐ de xiào shēng ràng bēishāng wú zōng
Dengan senyuman, langit cerah, dan tawamu membuat kesedihan menghilang
放下失落的號角 讓幸福站穩腳
Fàngxià shīluò de hàojiǎo ràng xìngfú zhàn wěn jiǎo
Lepaskan tanduk yang hilang dan biarkan kebahagiaan berdiri kokoh

簡簡單單 沒煩惱 這就是青春美麗色調
Jiǎn jiǎndān dān méi fánnǎo zhè jiùshì qīngchūn měilì sèdiào
Sederhana, jangan khawatir, ini adalah nada kecantikan sejak muda
潔白的笑 和著煙火 都綻放
Jiébái de xiào hézhe yānhuǒ dōu zhànfàng
Senyuman putih yang mekar dengan kembang api

你是我最珍貴的禮物 是我生命全部
Nǐ shì wǒ zuì zhēnguì de lǐwù shì wǒ shēngmìng quánbù
Kau adalah hadiahku yang paling berharga, di seluruh hidupku
讓我用心來把你守護 愛像春風 輕輕吹拂 溫暖世間萬物
Ràng wǒ yòngxīn lái bǎ nǐ shǒuhù ài xiàng chūnfēng qīng qīng chuīfú wēnnuǎn shìjiān wànwù
Biarkan aku melindungimu dengan hatiku, cinta itu seperti angin di musim semi, dengan lembut berhembus dan menghangatkan segalanya di dunia

你是我最珍貴的禮物 一百分的幸福
Nǐ shì wǒ zuì zhēnguì de lǐwù yībǎi fēn de xìngfú
Kau adalah hadiahku yang paling berharga, seratus persen kebahagiaan
蝴蝶都為你起舞 一起到達 夢的國度 帶著陽光雨露
Húdié dōu wèi nǐ qǐwǔ yīqǐ dàodá mèng de guódù dàizhe yángguāng yǔlù
Semua kupu-kupu menari untukmu akan tiba bersama di negeri impian dengan sinar matahari, hujan, dan embun

用一抹笑容 晴朗了天空 你的笑聲 讓悲傷無蹤
Yòng yīmǒ xiàoróng qínglǎngle tiānkōng nǐ de xiào shēng ràng bēishāng wú zōng
Dengan senyuman, langit cerah, dan tawamu membuat kesedihan menghilang
放下失落的號角 讓幸福站穩腳
Fàngxià shīluò de hàojiǎo ràng xìngfú zhàn wěn jiǎo
Lepaskan tanduk yang hilang dan biarkan kebahagiaan berdiri kokoh

簡簡單單 沒煩惱 這就是青春美麗色調
Jiǎn jiǎndān dān méi fánnǎo zhè jiùshì qīngchūn měilì sèdiào
Sederhana, jangan khawatir, ini adalah nada kecantikan sejak muda
潔白的笑 和著煙火 都綻放
Jiébái de xiào hézhe yānhuǒ dōu zhànfàng
Senyuman putih yang mekar dengan kembang api

你是我最珍貴的禮物 是我生命全部
Nǐ shì wǒ zuì zhēnguì de lǐwù shì wǒ shēngmìng quánbù
Kau adalah hadiahku yang paling berharga, di seluruh hidupku
讓我用心來把你守護 愛像春風 輕輕吹拂 溫暖世間萬物
Ràng wǒ yòngxīn lái bǎ nǐ shǒuhù ài xiàng chūnfēng qīng qīng chuīfú wēnnuǎn shìjiān wànwù
Biarkan aku melindungimu dengan hatiku, cinta itu seperti angin di musim semi, dengan lembut berhembus dan menghangatkan segalanya di dunia

你是我最珍貴的禮物 一百分的幸福
Nǐ shì wǒ zuì zhēnguì de lǐwù yībǎi fēn de xìngfú
Kau adalah hadiahku yang paling berharga, seratus persen kebahagiaan
蝴蝶都為你起舞 一起到達 夢的國度 帶著陽光雨露
Húdié dōu wèi nǐ qǐwǔ yīqǐ dàodá mèng de guódù dàizhe yángguāng yǔlù
Semua kupu-kupu menari untukmu akan tiba bersama di negeri impian dengan sinar matahari, hujan, dan embun

你是我最珍貴的禮物 一百分的幸福
Nǐ shì wǒ zuì zhēnguì de lǐwù yībǎi fēn de xìngfú
Kau adalah hadiahku yang paling berharga, seratus persen kebahagiaan
讓我用心來把你守護 愛像春風 輕輕吹拂 溫暖世間萬物
Ràng wǒ yòngxīn lái bǎ nǐ shǒuhù ài xiàng chūnfēng qīng qīng chuīfú wēnnuǎn shìjiān wànwù
Biarkan aku melindungimu dengan hatiku, cinta itu seperti angin di musim semi, dengan lembut berhembus dan menghangatkan segalanya di dunia

你是我最珍貴的禮物 一百分的幸福
Nǐ shì wǒ zuì zhēnguì de lǐwù yībǎi fēn de xìngfú
Kau adalah hadiahku yang paling berharga, seratus persen kebahagiaan
蝴蝶都為你起舞 一起到達 夢的國度 帶著陽光雨露
Húdié dōu wèi nǐ qǐwǔ yīqǐ dàodá mèng de guódù dàizhe yángguāng yǔlù
Semua kupu-kupu menari untukmu akan tiba bersama di negeri impian dengan sinar matahari, hujan, dan embun