Minggu, 16 Juli 2023

Yelo (옐로) – Secret [See You In My 19th Life 이번 생도 잘 부탁해] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

희미한 시간의 가운데 선명하게 들려
Huimihan siganui gaunde seonmyeonghage deullyeo
Aku mendengarnya dengan jelas di tengah waktu yang meredup
아늑히 깃든 멜로디 마음속 깊은 곳
Aneukhi gisdeun mellodi maeumsok gipeun gos
Melodi yang nyaman, jauh di dalam hatiku

지나쳐 간 기억의 삶 스며든 밤 Oh
Jinachyeo gan gieogui salm seumyeodeun bam oh
Kehidupan kenangan yang berlalu, malam meresapinya oh
떠밀려 와 우리 둘 만을 가득 담아 Oh
Tteomillyeo wa uri dul maneul gadeuk dama oh
Itu datang menemani, diisi hanya dengan kita berdua, oh

Rewind our story
흐르고 흘러
Heureugo heulleo
Mengalir dan berhembus
Feel one
계절을 지나 머물러 변하지 않는 널
Gyejeoreul jina meomulleo byeonhaji anhneun neol
Kau tetap tinggal melewati musim dan tak berubah
수많은 tellin’ 거리를 걸어 as one
Sumanheun tellin’ georireul georeo as one
Cerita yang tak terhitung jumlahnya, berjalan di jalan satu arah
추억의 숲을 거닐어 바래지 않는 것
Chueogui supeul geonireo baraeji anhneun geos
Berjalan melalui hutan kenangan, hal-hal yang tak pernah pudar

힘에 겨워 지친 날 하나만 알아줘 Oh
Hime gyeowo jichin nal hanaman arajwo oh
Kenali saja diriku, kelelahan karena kekuatan, oh
세상을 다 가진대도 의미 없다는 걸
Sesangeul da gajindaedo uimi eopsdaneun geol
Bahkan jika kau memiliki seluruh dunia, itu tak ada artinya

그대라는 days and nights 떠올라
Geudaeraneun days and nights tteoolla bureuneun noraesmal
Aku ingat siang dan malam saat memanggilmu
부르는 노랫말 때로는 가끔 속맘을 숨겨도 서로만 바라봐 Oh
Ttaeroneun gakkeum sokmameul sumgyeodo seoroman barabwa oh
Lirik yang terkadang kita nyanyikan, bahkan jika kau menyembunyikan perasaan satu sama lain

Rewind our story
흐르고 흘러
Heureugo heulleo
Mengalir dan berhembus
Feel one
계절을 지나 머물러 변하지 않는 널
Gyejeoreul jina meomulleo byeonhaji anhneun neol
Berjalan melalui hutan kenangan, hal-hal yang tak pernah pudar
수많은 tellin’ 거리를 걸어 as one
Sumanheun tellin’ georireul georeo as one
Cerita yang tak terhitung jumlahnya, berjalan di jalan satu arah
추억의 숲을 거닐어 바래지 않는 것
Chueogui supeul geonireo baraeji anhneun geos
Berjalan melalui hutan kenangan, hal-hal yang tak pernah pudar

지나쳐 간 기억의 삶 스며든 밤 Oh
Jinachyeo gan gieogui salm seumyeodeun bam oh
Kehidupan kenangan yang berlalu, malam meresapinya oh
떠밀려 와 우리 둘 만을 가득 담아 Oh
Tteomillyeo wa uri dul maneul gadeuk dama oh
Itu datang menemani, diisi hanya dengan kita berdua, oh
Across the time
써 내려간
Sseo naeryeogan
Tertuliskan
Beautiful mind (Oh)
곁엔 항상
Gyeoten hangsang 
Selalu berada disisimu
Along the side we’ll last forever
사계절 지나도 선명하게 보여
Sagyejeol jinado seonmyeonghage boyeo
Terlihat jelas bahkan setelah empat musim

Rewind our story
흐르고 흘러
Heureugo heulleo
Mengalir dan berhembus
Feel one
계절을 지나 머물러 변하지 않는 널
Gyejeoreul jina meomulleo byeonhaji anhneun neol
Berjalan melalui hutan kenangan, hal-hal yang tak pernah pudar
수많은 tellin 거리를 걸어 as one
Sumanheun tellin’ georireul georeo as one
Cerita yang tak terhitung jumlahnya, berjalan di jalan satu arah
추억의 숲을 거닐어 바래지 않는 것
Chueogui supeul geonireo baraeji anhneun geos
Berjalan melalui hutan kenangan, hal-hal yang tak pernah pudar

Sabtu, 15 Juli 2023

Hynn (박혜원) – You Are My (그대는 나의) King The Land 킹더랜드 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Now you can see me, my everlasting sunshine
Sekarang kau bisa melihatku, sinar matahariku yang abadi
늘 바람결에 흩어진 내 꿈 속을
Neul baramgyeore heuteojin nae kkum sogeul
Kau seperti hembusan angin yang berada didalam mimpiku

그대의 미소 닿으면 흐린 밤도 빛이 되어
Geudaeui miso daheumyeon heurin bamdo bichi doeeo
Ketika aku menyentuh senyummu, malam yang mendung pun menjadi terang

See the high for my sky
지친 하루 끝에 찾아온 사랑 너라는 세상
Jichin haru kkeute chajaon sarang neoraneun sesang
Cinta yang datang di penghujung hari yang melelahkan adalah di duniamu

You are my sunshine, my etenal day the light
Kau adalah sinar matahariku, hari abadiku adalah cahaya
내 모든 날을 따스히 안아주는
Nae modeun nareul ttaseuhi anajuneun
Kau yang tlah memeluk hangat hari-hariku

나에게 과분한 사랑 이젠 내가 빛이 될게
Naege gwabunhan sarang ijen naega bichi doelge
Meski cintaku yang tak pantas, sekarang aku akan menjadi cahayamu

See the high for my sky
지친 하루 끝에 찾아온 사랑 너라는 세상
Jichin haru kkeute chajaon sarang neoraneun sesang
Cinta yang datang di penghujung hari yang melelahkan adalah di duniamu

그 몇 번의 아픔에도 그대였고
Geu myeot beonui apeumedo geudaeyeossgo
Itu kau yang membuatku bisa melalui semua rasa sakit
어떤 순간에도 어디에도 내가 곁에 있을게
Eotteon sunganedo eodiedo naega gyeote isseulge
Setiap saat, di manapun itu, aku akan berada di sisimu

See the high for my sky
시린 아픔 끝에 찾아온 사랑 너라는 세상
Sirin apeum kkeute chajaon sarang neoraneun sesang
Cinta yang datang di ujung rasa sakit yang dingin, itu adalah duniamu

Choi In Gyeong (최인경) – Old Memory (오래된 기억) Numbers 넘버스 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

쉼 없이 흘러가는 오래 된 기억들은
Swim eobsi heulleoganeun orae doen gieogdeureun
Kenangan lama yang terus mengalir tanpa henti
잡지도 놓을 수도 못하게 바래지고
Jabjido noheul sudo moshage baraejigo
Aku bahkan tak bisa meletakkan majalah itu, kau semakin memudar

길어진 그림자는 나를 삼켜가듯
Gireojin geurimjaneun nareul samkyeogadeus
Seolah bayangan yang sejak lama itu menghampiriku
불꺼진 방 한가득 아픔이 깊어질 때
Bulkkeojin bang hangadeug apeumi gipeojil ttae
Saat rasa sakit semakin dalam di ruangan yang gelap

비가 내리던 그 날처럼 깊은 어둠에 길을 잃고서
Biga naerideon geu nalcheoreom gipeun eodume gireul ilhgoseo
Seperti hari yang hujan itu, tersesat dalam kegelapan yang mencekam
그 밤 내딛던 발걸음을 두 눈 감고서 떠올려 보네
Geu bam naediddeon balgeoreumeul du nun gamgoseo tteoollyeo bone
Aku memejamkan mata dan mengingat langkah yang aku ambil malam itu

쉼없이 쏟아지는 그 날의 아픔이
Swimeobsi ssodajineun geu narui apeumi
Rasa sakit hari itu mengalir deras tanpa istirahat
흐려진 불빛처럼 두 눈에 번져가네
Heuryeojin bulbichcheoreom du nune beonjyeogane
Itu menyebar melalui mataku seperti cahaya yang meredup

비가 내리던 그 날처럼 깊은 어둠에 길을 잃고서
Biga naerideon geu nalcheoreom gipeun eodume gireul ilhgoseo
Seperti hari yang hujan itu, tersesat dalam kegelapan yang mencekam
그 밤 꿈꾸던 그 세상을 나는 아직도 찾고만 있네
Geu bam kkumkkudeon geu sesangeul naneun ajigdo chajgoman issne
Aku masih mencari dunia yang kuimpikan pada malam itu

Dasutt (다섯) – Lonely Night (공야) Revenant 악귀 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

스쳐간 하루 안에 검어진 마음 속에
Seuchyeogan haru ane geomeojin maeum soge
Meski hari tlah berlalu, di dalam hatiku tetap gelap
너가 내 안에 새겨진다 깊은 어둠에 가려
Neoga nae ane saegyeojinda gipeun eodume garyeo
Kau terukir dalam diriku, diselimuti kegelapan yang mendalam
닳아가는 내 기억 점점 푸르게 지워진다
Dalhaganeun nae gieok jeomjeom pureuge jiwojinda
Ingatanku yang usang semakin terhapus semakin membiru

흘러든 너의 손이 빛을 숨기고
Heulleodeun neoui soni bicheul sumgigo
Kau mengulurkan tangan dan menyembunyikan cahaya
나는 너를 숨기고 부스러진 나를 넣어 둔다
Naneun neoreul sumgigo buseureojin nareul neoheo dunda
Aku menyembunyikanmu dan memasukkan diriku yang hancur ke dalamnya

이 밤이 끝나면 너가 사라질까 스며드는 날 바라보다
I bami kkeutnamyeon neoga sarajilkka seumyeodeuneun nal baraboda
Saat malam ini berakhir, apakah kau akan menghilang? Lihat aku memudar
밤 하늘 끝에서 기다리는 널 피할 수 없어 지울 수 없어
Bam haneul kkeuteseo gidarineun neol pihal su eobseo jiul su eobseo
Aku tak bisa menghindarimu, aku tak bisa menghapusmu, aku menunggumu di ujung langit malam

Ah, ah in the dark

희미한 거울 속에 나도 모르는 그대 낯선 미소를 지어본다
Huimihan geoul soge nado moreuneun geudae nachseon misoreul jieobonda
Di cermin yang meredup, aku mencoba tersenyum padamu, orang asing yang bahkan tak kukenal

흘러든 너의 손이 빛을 숨기고
Heulleodeun neoui soni bicheul sumgigo
Kau mengulurkan tangan dan menyembunyikan cahaya
나는 너를 숨기고 부스러진 나를 넣어 둔다
Naneun neoreul sumgigo buseureojin nareul neoheo dunda
Aku menyembunyikanmu dan memasukkan diriku yang hancur ke dalamnya

이 밤이 끝나면 너가 사라질까 스며드는 날 바라보다
I bami kkeutnamyeon neoga sarajilkka seumyeodeuneun nal baraboda
Saat malam ini berakhir, apakah kau akan menghilang? Lihat aku memudar
밤 하늘 끝에서 기다리는 널 피할 수 없어 지울 수 없어
Bam haneul kkeuteseo gidarineun neol pihal su eobseo jiul su eobseo
Aku tak bisa menghindarimu, aku tak bisa menghapusmu, aku menunggumu di ujung langit malam

Ah, ah, ah Ah (In the dark)
Ah (Ah), ah In the dark

너에게 번져버린 희미한 나를 지워 길을 잃은 밤
Neoege beonjyeobeorin huimihan nareul jiwo gireul ilheun bam
Aku lebih dulu mendatangimu, malam di saat aku tersesat
I'm lost in the dark

Jumat, 14 Juli 2023

TIA RAY (袁娅维) – Midsummer's Farewell (盛夏的告别) Fireworks Of My Heart 我的人间烟火 OST Lyrics Terjemahan

还有 想你的幽默 还有 好多话没说 错过太多太多 没有你的三餐四季
Hái yǒu xiǎng nǐ de yōumò hái yǒu hǎoduō huà méi shuō cuòguò tài duō tài duō méiyǒu nǐ de sān cān sìjì
Aku juga merindukan sikap lucumu dan aku belum bisa mengatakannya, aku terlalu merindukanmu tiga kali makan dan empat musim tanpamu

落叶无奈从树枝掉落 我依然为你停留
Luòyè wúnài cóng shùzhī diào luò wǒ yīrán wèi nǐ tíngliú
Daun-daun berguguran jatuh tak berdaya dari ranting, aku tetap tinggal untukmu
窗外的大雨下了一夜是谁落的泪花
Chuāngwài de dàyǔ xiàle yīyè shì shéi luò de lèihuā
Hujan deras di luar jendela sepanjang malam, aku yang meneteskan air mata

抱歉那年我没有保护好渺小的你我
Bàoqiàn nà nián wǒ méiyǒu bǎohù hǎo miǎoxiǎo de nǐ wǒ
Aku minta maaf karena aku tak melindungimu dan aku yang masih muda di tahun itu
眼泪啊 舍不得 放不下你啊 是谁在我心里画下了道 擦不掉美丽的疤
Yǎnlèi a shěbudé fàng bùxià nǐ a shì shéi zài wǒ xīnlǐ huà xiàle dào cā bù diào měilì de bā
Air mata, aku tak tega membiarkanmu pergi, kau yang menggambar jalan di hatiku, aku tak bisa menghapus bekas luka yang indah

还记得分开那天我们哭的稀里哗啦
Hái jìdé fēnkāi nèitiān wǒmen kū de xīlihuālā
Aku masih ingat hari saat kita berpisah dan kita menangis begitu banyak
还记得那朵你放在我手中无名的花 那盛夏 许下承诺的是 谁呀
Hái jìdé nà duǒ nǐ fàng zài wǒ shǒuzhōng wúmíng de huā nà shèngxià xǔ xià chéngnuò de shì shéi ya
Aku masih ingat bunga tanpa nama yang kau beri di tanganku, yang membuat janji di tengah musim panas

还未兑现的永久 还没模糊的轮廓 多想倒转时空 开一扇平行的窗
Hái wèi duìxiàn de yǒngjiǔ hái méi móhú de lúnkuò duō xiǎng dàozhuǎn shíkōng kāi yī shàn píngxíng de chuāng
Keabadian yang belum terpenuhi, garis besar yang belum memudar, betapa aku ingin membalik ruang dan waktu dan membuka jendela paralel

弯弯绕绕的路别再有 少让我们走一走
Wān wān rào rào de lù bié zài yǒu shǎo ràng wǒmen zǒu yī zǒu
Jangan ada lagi jalan berliku, mari kita berjalan-jalan
窗外的大雨下了一夜是谁落的泪花
Chuāngwài de dàyǔ xiàle yīyè shì shéi luò de lèihuā
Hujan deras di luar jendela sepanjang malam, aku yang meneteskan air mata

抱歉那年我没有保护好渺小的你我
Bàoqiàn nà nián wǒ méiyǒu bǎohù hǎo miǎoxiǎo de nǐ wǒ
Aku minta maaf karena aku tak melindungimu dan aku yang masih muda di tahun itu
眼泪啊 舍不得 放不下你啊 是谁在我心里画下了道 擦不掉美丽的疤
Yǎnlèi a shěbudé fàng bùxià nǐ a shì shéi zài wǒ xīnlǐ huà xiàle dào cā bù diào měilì de bā
Air mata, aku tak tega membiarkanmu pergi, kau yang menggambar jalan di hatiku, aku tak bisa menghapus bekas luka yang indah

还记得分开那天我们哭的稀里哗啦
Hái jìdé fēnkāi nèitiān wǒmen kū de xīlihuālā
Aku masih ingat hari saat kita berpisah dan kita menangis begitu banyak
还记得那朵你放在我手中无名的花 那盛夏 许下承诺的是 谁呀
Hái jìdé nà duǒ nǐ fàng zài wǒ shǒuzhōng wúmíng de huā nà shèngxià xǔ xià chéngnuò de shì shéi ya
Aku masih ingat bunga tanpa nama yang kau beri di tanganku, yang membuat janji di tengah musim panas

窗外的大雨下了一夜是我落的泪花
Chuāngwài de dàyǔ xiàle yīyè shì wǒ luò de lèihuā
Hujan deras di luar jendela sepanjang malam, aku yang meneteskan air mata
就算等待让我输光手中青春的筹码
Jiùsuàn děngdài ràng wǒ shū guāng shǒuzhōng qīngchūn de chóumǎ
Bahkan jika menunggumu membuatku kehilangan kepingan masa muda di tanganku

眼泪啊 舍不得 放不下你啊 是你在我心里刻下了道 擦不掉美丽的疤
Yǎnlèi a shěbudé fàng bùxià nǐ a shì nǐ zài wǒ xīnlǐ kèxiàle dào cā bù diào měilì de bā
Air mata, aku tak tega membiarkanmu pergi, kau yang menggambar jalan di hatiku, aku tak bisa menghapus bekas luka yang indah
窗外的大雨下了一夜是我落的泪花
Chuāngwài de dàyǔ xiàle yīyè shì wǒ luò de lèihuā
Hujan deras di luar jendela sepanjang malam, aku yang meneteskan air mata

时光的跋涉请给我一直在等的回答
Shíguāng de báshè qǐng gěi wǒ yīzhí zài děng de huídá
Perjalanan waktu, tolong berikan aku jawaban yang tlah aku tunggu
那盛夏 你许的承诺 还算吗
Nà shèngxià nǐ xǔ de chéngnuò hái suàn ma
Apakah janji yang kau buat di pertengahan musim panas masih pantas?
那盛夏 我许的愿望 是你呀
Nà shèngxià wǒ xǔ de yuànwàng shì nǐ ya
Harapan yang aku buat di pertengahan musim panas adalah dirimu

Kamis, 13 Juli 2023

Liu Yuning (刘宇宁) – Windbreaker (风衣) Fireworks Of My Heart 我的人间烟火 OST Lyrics Terjemahan

一整个世纪的风 翻飞在袖口抖落成 不断重逢的路灯
Yī zhěnggè shìjì de fēng fān fēi zài xiùkǒu dǒu luòchéng bùduàn chóngféng de lùdēng
Angin sepanjang abad berhembus memborgol dan mengguncang lampu jalan yang membuat kita bertemu lagi dan lagi
领口的沉默在 一些感慨装进口袋 应该还有些期待
Lǐngkǒu de chénmò zài yīxiē gǎnkǎi zhuāng jìn kǒudài yīnggāi hái yǒuxiē qídài
Keheningan di garis akhir menempatkan beberapa emosi ke dalam diriku, dan harus ada beberapa harapan

拆开潮湿的火柴 有一颗火星飞过来 然后又 慢慢的 暗下来
Chāi kāi cháoshī de huǒchái yǒuyī kē huǒxīng fēi guòlái ránhòu yòu màn man de àn xiàlái
Membuka korek api yang basah, percikan terbang, lalu perlahan memudar
回忆的你就像风一样 通往眼睛到不了的地方
Huíyì de nǐ jiù xiàng fēngyīyàng tōng wǎng yǎnjīng dào bùliǎo dì dìfāng
Kenangan tentangmu seperti angin, mengarah ke tempat yang tak bisa dijangkau oleh mata

打开了一扇门 住进了一道墙 心跳都止于眺望
Dǎkāile yī shàn mén zhù jìnle yīdào qiáng xīntiào dōu zhǐ yú tiàowàng
Membuka pintu, bersandar di dinding, detak jantungku berhenti karena tatapamu itu
无处可去就像风一样 退让时候不至于太紧张
Wú chù kě qùjiù xiàng fēngyīyàng tuìràng shíhòu bù zhìyú tài jǐnzhāng
Tak ada tempat untuk pergi seperti angin, jangan terlalu gugup saat mundur

穿过了一个人 不怕没有下文 因为我有一点迟钝
Chuānguòle yīgè rén bùpà méiyǒu xiàwén yīnwèi wǒ yǒuyīdiǎn chídùn
Melewati seseorang, aku tak takut, tak memiliki sikap apapun karena aku sedikit membosankan
有一颗心被悬赏 在风衣里躲藏
Yǒuyī kē xīn bèi xuánshǎng zài fēngyī lǐ duǒcáng
Ada hati yang ditempatkan, bersembunyi di jaketku

一整个世纪的风 翻飞在袖口抖落成 不断重逢的路灯
Yī zhěnggè shìjì de fēng fān fēi zài xiùkǒu dǒu luòchéng bùduàn chóngféng de lùdēng
Angin sepanjang abad berhembus memborgol dan mengguncang lampu jalan yang membuat kita bertemu lagi dan lagi
领口的沉默在 一些感慨装进口袋 应该还有些期待
Lǐngkǒu de chénmò zài yīxiē gǎnkǎi zhuāng jìn kǒudài yīnggāi hái yǒuxiē qídài
Keheningan di garis akhir menempatkan beberapa emosi ke dalam diriku, dan harus ada beberapa harapan

拆开潮湿的火柴 有一颗火星飞过来 然后又 慢慢的 暗下来
Chāi kāi cháoshī de huǒchái yǒuyī kē huǒxīng fēi guòlái ránhòu yòu màn man de àn xiàlái
Membuka korek api yang basah, percikan terbang, lalu perlahan memudar
回忆的你就像风一样 通往眼睛到不了的地方
Huíyì de nǐ jiù xiàng fēngyīyàng tōng wǎng yǎnjīng dào bùliǎo dì dìfāng
Kenangan tentangmu seperti angin, mengarah ke tempat yang tak bisa dijangkau oleh mata

打开了一扇门 住进了一道墙 心跳都止于眺望
Dǎkāile yī shàn mén zhù jìnle yīdào qiáng xīntiào dōu zhǐ yú tiàowàng
Membuka pintu, bersandar di dinding, detak jantungku berhenti karena tatapamu itu
无处可去就像风一样 退让时候不至于太紧张
Wú chù kě qùjiù xiàng fēng yīyàng tuìràng shíhòu bù zhìyú tài jǐnzhāng
Tak ada tempat untuk pergi seperti angin, jangan terlalu gugup saat mundur

有一颗心被悬赏 在风衣里躲藏
Yǒu yī kē xīn bèi xuánshǎng zài fēng yī lǐ duǒcáng
Ada hati yang ditempatkan, bersembunyi di jaketku
穿上风衣就像风一样 退让时候不至于太紧张
Chuān shàng fēng yī jiù xiàng fēng yīyàng tuìràng shíhòu bù zhìyú tài jǐnzhāng
Mengenakan jaket seperti angin, jadi kau tak akan terlalu gugup saat menyerah

穿过了一个人 不怕没有下文 因为我有一点迟钝
Chuānguòle yīgè rén bùpà méiyǒu xiàwén yīnwèi wǒ yǒu yīdiǎn chídùn
Melewati seseorang, aku tak takut, tak memiliki sikap apapun karena aku sedikit membosankan
有一颗心被悬赏 在风衣里躲藏
Yǒu yī kē xīn bèi xuánshǎng zài fēng yī lǐ duǒcáng
Ada hati yang ditempatkan, bersembunyi di jaketku

Rabu, 12 Juli 2023

Jeon Si Ha (전시하) – I’m Always By Your Side (너의 곁엔 내가 있어) Heartbeat 가슴이 뛴다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

손을 뻗으면 닿을 것 같은 슬픈 노을이 지고
Soneul ppeodeumyeon daheul geos gateun seulpeun noeuri jigo
Senja yang menyedihkan sepertinya bisa kusentuh jika ku ulurkan tanganku
손을 흔들며 웃으며 인사를 하는 그대 지친 어깨가 보여
Soneul heundeulmyeo useumyeo insareul haneun geudae jichin eokkaega boyeo
Aku bisa melihat bahu lelahmu yang melambaikan tangan dan tersenyum menyapaku

다 괜찮아질 거라 위로 아닌 위로 건넬 순 없지만
Da gwaenchanhajil geora wiro anin wiro geonnel sun eobsjiman
Semuanya akan baik-baik saja, aku tak bisa untuk terus melangkah maju

길었던 오늘도 힘들었던 어제도 작은 그대 한숨이
Gireossdeon oneuldo himdeureossdeon eojedo jageun geudae hansumi
Hari ini, hari yang panjang, dan hari kemarin yang sulit itu adalah hembusan nafas kecilmu
무겁게 느껴질 때 그 옆엔 내가 있어
Mugeobge neukkyeojil ttae geu yeopen naega isseo
Saat kau merasa sulit, aku akan berada di sisimu
어떤 내일이 온대도 그대 곁엔 내가 있어
Eotteon naeiri ondaedo geudae gyeoten naega isseo
Apa pun yang terjadi besok, aku akan berada di sisimu

가끔은 울고 더 가끔은 웃고 평범한 하루하루들이
Gakkeumeun ulgo deo gakkeumeun usgo pyeongbeomhan haruharudeuri
Terkadang aku menangis, terkadang aku tertawa, di hari-hari yang biasa

가끔은 견딜 수 없이 아플 수도 없이 힘겨울 때가 있지
Gakkeumeun gyeondil su eobsi apeul sudo eobsi himgyeoul ttaega issji
Terkadang aku tak bisa menahannya, bahkan tak bisa merasa sakit pada masa yang menyulitkan

길었던 오늘도 힘들었던 어제도 작은 그대 한숨이
Gireossdeon oneuldo himdeureossdeon eojedo jageun geudae hansumi
Hari ini, hari yang panjang, dan hari kemarin yang sulit itu adalah hembusan nafas kecilmu
무겁게 느껴질 때 그 옆엔 내가 있어
Mugeobge neukkyeojil ttae geu yeopen naega isseo
Saat kau merasa sulit, aku akan berada di sisimu
어떤 내일이 온대도 그대 곁엔 내가 있어
Eotteon naeiri ondaedo geudae gyeoten naega isseo
Apa pun yang terjadi besok, aku akan berada di sisimu

숨겨둔 상처도 닫힌 그 마음도 괜찮아 내겐
Sumgyeodun sangcheodo dadhin geu maeumdo gwaenchanha naegen
Bekas luka yang tersembunyi dan hatiku yang tertutup akan baik-baik saja bagiku

지친 내 어깨도 상처 입은 내 맘도 그대 곁에 있다면
Jichin nae eokkaedo sangcheo ibeun nae mamdo geudae gyeote issdamyeon
Jika pundakku yang lelah dan hatiku yang terluka, kau berada di sisimu
웃게 돼 나 그대의 곁에서 어떤 내일이 온대도
Usge dwae na geudaeui gyeoteseo eotteon naeiri ondaedo
Aku bisa tersenyum di sisimu, apa pun yang terjadi besok
웃어볼게 오늘처럼
Useobolge oneulcheoreom
Aku akan tersenyum seperti hari ini

Selasa, 11 Juli 2023

Shan Yichun (单依纯) – The Wind Blows When I Miss You (想你时风起) Fireworks Of My Heart 我的人间烟火 OST Lyrics Terjemahan

如果离别是为了能再见一面 爱是想念后的抛物线
Rúguǒ líbié shì wèile néng zàijiàn yīmiàn ài shì xiǎngniàn hòu de pāowùxiàn
Jika berpisah adalah untuk bertemu kembali, cinta adalah parabola setelah rindu
离开始 渐行渐远 和我们 总是擦肩
Lí kāishǐ jiàn xíng jiàn yuǎn hé wǒmen zǒng shì cā jiān
Memulai dengan menjauh satu sama lain, kita saling bersandar pada bahu

这次再见如果是最后的一面 也是失眠后的分割线
Zhè cì zàijiàn rúguǒ shì zuìhòu de yīmiàn yěshì shīmián hòu de fēngē xiàn
Jika perpisahan ini adalah sisi terakhir, itu juga akan menjadi garis pemisah setelah insomnia
春天已 开始落叶 七月里 也会下雪
Chūntiān yǐ kāishǐ luòyè qī yuè lǐ yě huì xià xuě
Daun mulai berguguran di musim semi, dan akan turun salju di bulan juli

刚刚我错过的大雨 握不住的盛夏 飘过的云是你吗 一圈又一圈
Gānggāng wǒ cuòguò de dàyǔ wò bù zhù de shèngxià piāoguò de yún shì nǐ ma yī quān yòu yī quān
Hujan deras yang kurindukan tadi, pertengahan musim panas yang tak terbendung, apakah kau awan yang melayang ditengah lingkaran?
我多想是路过你的风 忍不住落回你眼中
Wǒ duō xiǎng shì lùguò nǐ de fēng rěn bù zhù luò huí nǐ yǎnzhōng
Berapa banyak yang aku pikirkan itu adalah angin yang melewatimu, aku tak dapat menahan jatuh kembali ke matamu

凭什么绕不开 翻不过的盛夏 有些远方 让风代替我们抵达
Píng shénme rào bù kāi fān bùguò de shèngxià yǒuxiē yuǎnfāng ràng fēng dàitì wǒmen dǐdá
Mengapa aku tak bisa melewati pertengahan musim panas yang tak dapat diubah? Beberapa tempat yang jauh membiarkan angin datang menggantikan kita
没勇气说完的那句话 希望有人听过它
Méi yǒngqì shuō wán dì nà jù huà xīwàng yǒurén tīngguò tā
Kalimat yang tak berani aku selesaikan, aku berharap seseorang telah mendengarnya

这次再见如果是最后的一面 也是失眠后的分割线
Zhè cì zàijiàn rúguǒ shì zuìhòu de yīmiàn yěshì shīmián hòu de fēngē xiàn
Jika perpisahan ini adalah sisi terakhir, itu juga akan menjadi garis pemisah setelah insomnia
春天已 开始落叶 七月里 也会下雪
Chūntiān yǐ kāishǐ luòyè qī yuè lǐ yě huì xià xuě
Daun mulai berguguran di musim semi, dan akan turun salju di bulan juli

刚刚我错过的大雨 握不住的盛夏 飘过的云是你吗 一圈又一圈
Gānggāng wǒ cuòguò de dàyǔ wò bù zhù de shèngxià piāoguò de yún shì nǐ ma yī quān yòu yī quān
Hujan deras yang kurindukan tadi, pertengahan musim panas yang tak terbendung, apakah kau awan yang melayang ditengah lingkaran?
我多想是路过你的风 忍不住落回你眼中
Wǒ duō xiǎng shì lùguò nǐ de fēng rěn bù zhù luò huí nǐ yǎnzhōng
Berapa banyak yang aku pikirkan itu adalah angin yang melewatimu, aku tak dapat menahan jatuh kembali ke matamu

凭什么 绕不开翻不过的盛夏 有些远方 让风代替我们抵达
Píng shénme rào bù kāi fān bùguò de shèngxià yǒuxiē yuǎnfāng ràng fēng dàitì wǒmen dǐdá
Mengapa aku tak bisa melewati pertengahan musim panas yang tak dapat diubah? Beberapa tempat yang jauh membiarkan angin datang menggantikan kita
没勇气说完的那句话 希望有 人听过它
Méi yǒngqì shuō wán dì nà jù huà xīwàng yǒurén tīngguò tā
Kalimat yang tak berani aku selesaikan, aku berharap seseorang telah mendengarnya

让你听见风缓缓地 缓缓摇曳 时光卷起了回忆慢慢翩翩
Ràng nǐ tīngjiàn fēng huǎn huǎn de huǎn huǎn yáoyè shíguāng juǎn qǐle huíyì màn man piānpiān
Biarkan kau mendengar angin yang perlahan berhembus, waktu menyisahkan kenangan dan perlahan melayang pergi
让风替我说 说那句告别 在这个落叶像雪的季节
Ràng fēng tì wǒ shuō shuō nà jù gàobié zài zhège luòyè xiàng xuě de jìjié
Biarkan angin yang mengatakannya untukku, katakan perpisahan di musim ini ketika daun-daun berguguran seperti salju

刚刚我错过的大雨 握不住的盛夏 飘过的云是你吗 一圈又一圈
Gānggāng wǒ cuòguò de dàyǔ wò bù zhù de shèngxià piāoguò de yún shì nǐ ma yī quān yòu yī quān
Hujan deras yang kurindukan tadi, pertengahan musim panas yang tak terbendung, apakah kau awan yang melayang ditengah lingkaran?
我多想是路过你的风 忍不住落回你眼中
Wǒ duō xiǎng shì lùguò nǐ de fēng rěn bù zhù luò huí nǐ yǎnzhōng
Berapa banyak yang aku pikirkan itu adalah angin yang melewatimu, aku tak dapat menahan jatuh kembali ke matamu

凭什么绕不开 翻不过的盛夏 有些远方 让风代替我们抵达
Píng shénme rào bù kāi fān bùguò de shèngxià yǒuxiē yuǎnfāng ràng fēng dàitì wǒmen dǐdá
Mengapa aku tak bisa melewati pertengahan musim panas yang tak dapat diubah? Beberapa tempat yang jauh membiarkan angin datang menggantikan kita
没勇气说完的那句话 希望有人听过它
Méi yǒngqì shuō wán dì nà jù huà xīwàng yǒurén tīngguò tā
Kalimat yang tak berani aku selesaikan, aku berharap seseorang telah mendengarnya

Minggu, 09 Juli 2023

Kim Na Young (김나영) – Tell Me (말해줘요) Are You Human Too? 너도 인간이니? OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

저 멀리서 그대가 보여요 웃어보이는 날 애써 외면하네요
Jeo meolliseo geudaega boyeoyo useoboineun nal aesseo oemyeonhaneyo
Aku melihatmu dari kejauhan, kau mencoba mengabaikanku ketika aku tersenyum padamu
알아요 그대 어떤 맘인지 그래도 날 한 번 안아줄래요
Arayo geudae eotteon maminji geuraedo nal han beon anajullaeyo
Aku tahu perasaanmu, tapi apakah kau masih akan memelukku sekali saja?

말해줘요 아주 잠시라도 날 보며 행복했고 또 슬펐다고
Malhaejwoyo aju jamsirado nal bomyeo haengbokhaessgo tto seulpeossdago
Tolong beritahu aku bahwa kau senang dan sedih ketika melihatku, meskipun hanya sesaat
말해줘요 아주 잠시라도 내 품에서 따뜻했다고
Malhaejwoyo aju jamsirado nae pumeseo ttatteushaessdago
Katakan padaku bahwa kau merasa hangat dalam pelukanku, meski hanya sesaat

아득하게 멀어져가네요 웃어보이는 게 이제 힘이 드네요
Adeukhage meoreojyeoganeyo useoboineun ge ije himi deuneyo
Meski jaraknya begitu jauh, sulit untuk tersenyum sekarang
다 알아요 얼마나 아플지 다시 한 번 날 바라봐줘요
Da arayo eolmana apeulji dasi han beon nal barabwajwoyo
Aku tahu betapa sakitnya itu, tolong lihat aku lagi

말해줘요 아주 잠시라도 날 보며 행복했고 또 슬펐다고
Malhaejwoyo aju jamsirado nal bomyeo haengbokhaessgo tto seulpeossdago
Tolong beritahu aku bahwa kau senang dan sedih ketika melihatku, meskipun hanya sesaat
말해줘요 아주 잠시라도 내 품에서 따뜻했다고
Malhaejwoyo aju jamsirado nae pumeseo ttatteushaessdago
Katakan padaku bahwa kau merasa hangat dalam pelukanku, meski hanya sesaat

말해줘요 아주 잠시라도 날 보며 행복했고 또 슬펐다고
Malhaejwoyo aju jamsirado nal bomyeo haengbokhaessgo tto seulpeossdago
Tolong beritahu aku bahwa kau senang dan sedih ketika melihatku, meskipun hanya sesaat
말해줘요 한 번만이라도 내 품에서 따뜻했다고
Malhaejwoyo han beonmanirado nae pumeseo ttatteushaessdago
Katakan padaku bahwa kau merasa hangat dalam pelukanku, meski hanya sesaat