Sabtu, 22 November 2025

Ateez (에이티즈) – Waiting For You [Last Summer 마지막 썸머] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

우리 함께였던 봄 푸르르었고 너와 함께였던 여름은 뜨거운 사랑
Uri hamkkeyeossdeon bom pureureueossgo neowa hamkkeyeossdeon yeoreumeun tteugeoun sarang
Musim semi yang kita habiskan bersama berwarna hijau, dan musim panas yang kita habiskan bersamamu adalah cinta yang panas
떨어지는 낙엽처럼 흩어진 우리의 가을 지나 홀로 남은 차가운 겨울
Tteoreojineun nagyeopcheoreom heuteojin uriui gaeul jina hollo nameun chagaun gyeoul
Musim gugur kita telah berlalu, berserakan seperti daun-daun yang berguguran, dan musim dingin yang dingin tetap sendirian

I’m waiting for you
I’m waiting for you
너무 멀리 가지 마 내가 널 찾을 수 있게
Neomu meolli gaji ma naega neol chajeul su issge
Jangan pergi terlalu jauh agar aku bisa menemukanmu

I’m waiting for you
I’m waiting for you
여름밤의 꿈처럼 우리 빛날 수 있게
Yeoreumbamui kkumcheoreom uri biccnal su issge
Agar kita bisa bersinar seperti mimpi malam musim panas

(I’m waiting for you)
I miss you
(I’m waiting for you)
Come back to me
Back to me

(I’m waiting for you)
푸르른 하늘색 색감이 덮쳐 무더운 여름을 불러왔어
Pureureun haneulsaek saekgami deopchyeo mudeoun yeoreumeul bulleowasseo
Warna langit yang biru membawa datangnya musim panas yang terik
열대야 속 뒤척이는 밤도 너의 눈부심에 전부 처음이 돼
Yeoldaeya sok dwicheogineun bamdo neoui nunbusime jeonbu cheoeumi dwae
Bahkan malam-malam yang aku lalui dengan gelisah di daerah tropis pun menjadi baru bagimu dalam cahaya menyilaukanmu

(I’m waiting for you)
이 계절에 새긴 네 흔적은 매일 아침 널 그려내고 난 그걸 따라 추억하겠지
I gyejeore saegin ne heunjeogeun maeil achim neol geuryeonaego nan geugeol ttara chueokhagessji
Jejak yang kau tinggalkan musim ini akan menarikmu keluar setiap pagi, dan aku akan mengingatnya
아름답고 강렬했던 여름에 맺힌 이 감정들이 과거 아닌 미래이길 빌게
Areumdapgo gangryeolhaessdeon yeoreume maejhin i gamjeongdeuri gwageo anin miraeigil bilge
Aku berharap perasaan-perasaan yang terbentuk selama musim panas yang indah dan intens ini akan tetap ada di masa depan, bukan di masa lalu

태양처럼 빛나던 우리의 날들 바람처럼 흐른 시간이 다시 찾아와
Taeyangcheoreom biccnadeon uriui naldeul baramcheoreom heureun sigani dasi chajawa
Hari-hari kita yang bersinar seperti matahari, waktu yang mengalir seperti angin, telah kembali lagi
추억이란 이름으로 새겨진 우리의 순간들이 별빛처럼 쏟아져 내려
Chueogiran ireumeuro saegyeojin uriui sungandeuri byeolbicccheoreom ssodajyeo naeryeo
Momen-momen kita, terukir atas nama kenangan, mengalir turun seperti cahaya bintang

I’m waiting for you
I’m waiting for you
너무 멀리 가지 마 내가 널 찾을 수 있게
Neomu meolli gaji ma naega neol chajeul su issge
Jangan pergi terlalu jauh agar aku bisa menemukanmu

I’m waiting for you
I’m waiting for you
여름밤의 꿈처럼 우리 빛날 수 있게
Yeoreumbamui kkumcheoreom uri biccnal su issge
Agar kita bisa bersinar seperti mimpi malam musim panas

(I’m waiting for you)
너를 기다릴게
Neoreul gidarilge
Aku akan menunggumu
(I’m waiting for you)
우리의 계절 속에서
Uriui gyejeol sogeseo
Di dalam musim kita

(I’m waiting for you)
너를 기다릴게 여름을 닮은 너와 나 서로를 품어주는 집 하나
Neoreul gidarilge yeoreumeul talmeun neowa na seororeul pumeojuneun jip hana
Aku akan menunggumu, kau dan aku, seperti musim panas pada rumah yang saling berpelukan
(I’m waiting for you)
우리의 계절 속에서 너와 나로 가득 채워질
Uriui gyejeol sogeseo neowa naro gadeuk chaewojil
Di dalam musim kita, akan dipenuhi dengan kau dan diriku

우리라고 불릴 melody 생에 다신 없을 이 여름의 눈부신 the love of my life
Urirago bullil melody saenge dasin eopseul i yeoreumui nunbusin the love of my life
Melody yang akan disebut kita, musim panas yang mempesona ini yang tak akan pernah terulang dalam hidupku, cinta dalam hidupku

Jumat, 21 November 2025

Sam Ock (샘 옥) – Goodbye [Dear X 친애하는X] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

I could show a million ways how i'm in love
I will hold the weight of your world even if i break
Aku bisa menunjukkan sejuta cara bagaimana aku jatuh cinta
Aku akan menahan beban duniamu bahkan jika aku hancur

When there's nothing else left to say love i'll still remain with you
I will be with you in the dark if it means, i can be your sun ray mm, your sun ray, mm
Ketika tak ada lagi yang tersisa untuk dikatakan, sayang, aku akan tetap bersamamu
Aku akan bersamamu dalam kegelapan jika itu berarti, aku bisa menjadi sinar mataharimu mm, sinar mataharimu, mm

I'll be your light within your night
Oh, love i'll be your crescent moon
Aku akan menjadi cahayamu di malammu
Oh, sayang, aku akan menjadi bulan sabitmu

In your darkest days i love your light your love it shines on me
I'll never let the currents take you away
Di hari-hari tergelapmu, aku mencintai cahayamu, cintamu, ia menyinariku
Aku tak akan pernah membiarkan arus membawamu pergi

Goodbye Goodbye
Goodbye to all the pain
Goodbye Goodbye
Selamat tinggal, selamat tinggal
Selamat tinggal untuk semua rasa sakit
Selamat tinggal, selamat tinggal

When there's no othеr way then the valley is thе path i'll take with you
And if happiness isn't mine i will be your sorrow always
Ketika tak ada jalan lain, maka lembah adalah jalan yang akan kutempuh bersamamu
Dan jika kebahagiaan bukan milikku, aku akan selalu menjadi kesedihanmu

Goodbye Goodbye
Goodbye to all the pain
Goodbye Goodbye
Selamat tinggal, selamat tinggal
Selamat tinggal untuk semua rasa sakit
Selamat tinggal, selamat tinggal

Woosung (우성) – Driver [Taxi Driver 3 모범택시3] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

어둠 속에 한 줄기 빛을 찾아 헤메일 때
Eodum soge han julgi bicceul chaja hemeil ttae
Ketika kau tersesat dalam kegelapan dan mencari seberkas cahaya
절망 속에 발버둥 쳐도 넘어지고 또 넘어질 때
Jeolmang soge balbeodung chyeodo neomeojigo tto neomeojil ttae
Ketika kau berjuang dalam keputusasaan dan terjatuh berulang kali

혼자 감당하지 마 시련에 잠겨지기 전에
Honja gamdanghaji ma siryeone jamgyeojigi jeone
Jangan menghadapinya sendirian sebelum kau terjebak dalam cobaan itu
Time’s running out
너무 늦기 전에 내 이름만 부르면 돼
Neomu neujgi jeone nae ireumman bureumyeon dwae
Panggil saja namaku sebelum begitu terlambat

몸부림치고 떨쳐내봐도 다시 일어설 수 없어도 결국 살아남을 길은 있는 법
Momburimchigo tteolchyeonaebwado dasi ireoseol su eopseodo gyeolguk saranameul gireun issneun beop
Sekalipun kau berjuang dan melepaskan diri dari rasa sakit serta tak dapat bangkit kembali, masih ada cara untuk bertahan hidup

I’ll be your driver don’t want to hear you cry
혼자서는 감당 못할 고통과 시련이 너를 가두고 조여맬 때
Honjaseoneun gamdang moshal gotonggwa siryeoni neoreul gadugo joyeomael ttae
Ketika rasa sakit dan cobaan yang tak dapat kau hadapi sendiri, membatasi dan mempererat genggamanmu
I’ll be your driver

기다려줘 just stay alive 운명이 가로막는다 해도
Gidaryeojwo just stay alive unmyeongi garomakneunda haedo
Tunggu diriku, tetaplah hidup meskipun takdir menghalangi
널 반드시 찾아내 끝까지 지켜낼 거야
Neol bandeusi chajanae kkeutkkaji jikyeonael geoya
Aku pasti akan menemukanmu dan melindungimu sampai akhir

Escape you out cause I’ll be your driver
절대 포기하지 마 네 옆엔 내가 항상 있으니
Jeoldae pogihaji ma ne yeopen naega hangsang isseuni
Jangan pernah menyerah, aku selalu berada di sisimu
Time’s running out
나를 불러 준다면 망설임 말고 달려갈게
Nareul bulleo jundamyeon mangseorim malgo dallyeogalge
Jika kau memanggilku, aku akan berlari menghampirimu tanpa ragu

부딪혀보고 치고 밀리는 시련들을 견뎠다 해도 맘속 깊은 상처들은 있는 법
Budijhyeobogo chigo millineun siryeondeureul gyeondyeossda haedo mamsok gipeun sangcheodeureun issneun beop
Sekalipun kau bertahan terhadap cobaan berbenturan dengan sesuatu, dipukul, dan didorong, tetap saja ada luka yang dalam di hatimu

I’ll be your driver don’t want to hear you cry
혼자서는 감당 못할 고통과 시련이 너를 가두고 조여맬 때
Honjaseoneun gamdang moshal gotonggwa siryeoni neoreul gadugo joyeomael ttae
Ketika rasa sakit dan cobaan yang tak dapat kau hadapi sendiri, membatasi dan mempererat genggamanmu
I’ll be your driver

기다려줘 just stay alive 운명이 가로막는다 해도
Gidaryeojwo just stay alive unmyeongi garomakneunda haedo
Tunggu diriku, tetaplah hidup meskipun takdir menghalangi
널 반드시 찾아내 끝까지 지켜낼 거야
Neol bandeusi chajanae kkeutkkaji jikyeonael geoya
Aku pasti akan menemukanmu dan melindungimu sampai akhir
Escape you out cause I’ll be your driver

(더 주저하지 마)
침묵은 독이 될 뿐이기에
(더 망설이지 마)
(Deo jujeohaji ma)
Chimmugeun dogi doel ppunigie
(Deo mangseoriji ma)
(Jangan ragu lagi)
Karena diam itu beracun
(Jangan ragu lagi)

Your help is on the way
Help is on the way
다시 일어서기 위해 다시 힘을 내기 위해 수많은 억울함에 갇혀 
Dasi ireoseogi wihae dasi himeul naegi wihae sumanheun eogulhame gathyeo
Terjebak dalam ketidakadilan yang tak terhitung jumlahnya, mencoba untuk bangkit kembali dan menemukan kekuatan lagi
부조리함에 빠져 많은 시간을 견딘 널
Bujorihame ppajyeo manheun siganeul gyeondin neol
Anda telah bertahan lama, tersesat dalam jalan tak jelas
Escape you out cause i’ll be your driver

Yunmin (윤민) – Good Memories (좋았던 기억만 남아있다면) Moon River 이강에는 달이 흐른다 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

하늘을 볼 때면 그냥 웃곤 했어 허우룩한 마음을 들키고 싶지 않아서
Haneureul bol ttaemyeon geunyang usgon haesseo heourukhan maeumeul deulkigo sipji anhaseo
Setiap kali aku menatap langit, aku hanya tersenyum karena aku tak ingin memperlihatkan pikiranku yang gelisah
화려하고 빛나지 않아도 괜찮다고 나를 다독이는 네가 나의 위로였어
Hwaryeohago biccnaji anhado gwaenchanhdago nareul dadogineun nega naui wiroyeosseo
Kau adalah penghiburku, memberitahuku bahwa semuanya tak baik-baik saja meskipun segala sesuatunya tak terlihat dan berkilau

수많은 시간 속 많은 사람 중에 나는 널 만날 수밖에 없는 운명 같은 이유가 있었을까
Sumanheun sigan sok manheun saram junge naneun neol mannal subakke eopsneun unmyeong gateun iyuga isseosseulkka
Apakah ada alasan yang menentukan mengapa aku harus bertemu denganmu di antara begitu banyak orang di begitu banyak waktu?
좋았던 기억만 남아있다면 세상이 우리를 갈라놓는다 해도
Johassdeon gieokman namaissdamyeon sesangi urireul gallanohneunda haedo
Sekalipun dunia memisahkan kita, selama itu hanya kenangan baik yang tersisa

영원보다 더 영원히 곁에 있을 거야 난 괜찮아 언제나 널 잊지 않아
Yeongwonboda deo yeongwonhi gyeote isseul geoya nan gwaenchanha eonjena neol ijji anha
Aku akan berada di sisimu selamanya, lebih lama dari sebelumnya, aku baik-baik saja, aku tak akan pernah melupakanmu
작은 바람에도 휘청거리는 여린 내 마음을 잡아 준 네가 나의 잔잔한 파도였으니까
Jageun baramedo hwicheonggeorineun yeorin nae maeumeul jaba jun nega naui janjanhan padoyeosseunikka
Karena kau adalah ombak lembutku, menggenggam hatiku yang rapuh yang bergoyang bahkan dalam hembusan angin

좋았던 기억만 남아있다면 세상이 우리를 갈라놓는다 해도
Johassdeon gieokman namaissdamyeon sesangi urireul gallanohneunda haedo
Sekalipun dunia memisahkan kita, selama itu hanya kenangan baik yang tersisa
영원보다 더 영원히 곁에 있을 거야 난 괜찮아 언제나 널 사랑해
Yeongwonboda deo yeongwonhi gyeote isseul geoya nan gwaenchanha eonjena neol saranghae
Aku akan berada di sisimu selamanya lebih dari sebelumnya, aku baik-baik saja , aku selalu mencintaimu

내 사랑이 다 너라서 가능했던 모든 날들이 다시 돌아올 거야
Nae sarangi da neoraseo ganeunghaessdeon modeun naldeuri dasi doraol geoya
Semua hari yang mungkin terjadi karena cintaku hanya tentangmu akan kembali lagi
좋았던 추억만 남아있다면 세상이 우리를 갈라놓을 수 없어
Johassdeon chueokman namaissdamyeon sesangi urireul gallanoheul su eopseo
Jika hanya kenangan indah yang tersisa, dunia takkan dapat memisahkan kita

내 시간은 항상 너와 영원이라는 그곳에 있어 언제나 널 기억할게
Nae siganeun hangsang neowa yeongwoniraneun geugose isseo eonjena neol gieokhalge
Waktuku selalu bersamamu di tempat yang disebut keabadian, aku akan selalu mengingatmu

Kamis, 20 November 2025

Minnie (민니) (G)I-DLE – Devil's Angel [Dear X 친애하는X] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

You can see a halo, but not a horns
A smile that hides my wounds and scorns, uh-oh
Kau bisa melihat lingkaran cahaya, tapi tak ada tanduk
Senyum yang menyembunyikan luka dan cemoohanku, uh-oh

In the shadows, i never bend
A twisted truth in a perfect form
Dalam bayang-bayang, aku tak pernah menyerah
Kebenaran yang terpelintir dalam wujud sempurna

You call me devil's angel, oh, woah
Dancing on dreams and danger, oh, woah
Kau memanggilku malaikat iblis, oh, woah
Menari di atas mimpi dan bahaya, oh, woah

With every move, your fate i handle, where i stay
A perfect lie leaves no trace, so call me devil's angel
Dengan setiap gerakan, takdirmu kutangani, tempatku tinggal
Kebohongan sempurna tak meninggalkan jejak, jadi panggil aku malaikat iblis

A game of power, i always win
So call me what you like, but it is just a name
Permainan kekuasaan, aku selalu menang
Jadi panggil aku apa pun yang kau suka, tapi itu hanya nama

Every word i say, laced with my grace
Yeah, this is my pure mind and you're just a poor child
Setiap kata yang kuucapkan, dibumbui keanggunanku
Ya, inilah pikiranku yang murni dan kau hanyalah anak malang

In truth we're all the same, oh
In this world all is a disguise
Sebenarnya kita semua sama, oh
Di dunia ini semua adalah penyamaran

You call me devil's angel, oh, woah
Dancing on dreams and danger, oh, woah
Kau memanggilku malaikat iblis, oh, woah
Menari di atas mimpi dan bahaya, oh, woah

With every move, your fate i handle, where i stay
A perfect lie leaves no trace, so call me devil's angel
Dengan setiap gerakan, takdirmu kutangani, tempatku tinggal
Kebohongan sempurna tak meninggalkan jejak, jadi panggil aku iblis malaikat

De-de-de-devil
De-de-de-devil
De-de-de-iblis
De-de-de-iblis

You can see a halo, but not a horns
A smile that hides my wounds and scorns, uh-oh
Kau bisa melihat lingkaran cahaya, tapi tak ada tanduk
Senyum yang menyembunyikan luka dan cemoohanku, uh-oh

In the shadows, i never bend
A twisted truth in a perfect form
Dalam bayang-bayang, aku tak pernah menyerah
Kebenaran yang terpelintir dalam wujud sempurna

You call me devil's angel, oh, woah
Dancing on dreams and danger, oh, woah
Kau panggil aku malaikat iblis, oh, woah
Menari di atas mimpi dan bahaya, oh, woah

With every move, your fate i handle, where i stay
A perfect lie leaves no trace
Dengan setiap langkah, takdirmu kutangani, di mana aku tinggal
Kebohongan yang sempurna tak meninggalkan jejak

So call me devil's angel, oh, woah
Dancing on dreams and danger, oh, woah
Jadi panggil aku malaikat iblis, oh, woah
Menari di atas mimpi dan bahaya, oh, woah

With every move, your fate i handle, where i stay
A perfect lie leaves no trace, so call me devil's angel
Dengan setiap langkah, takdirmu kutangani, di mana aku tinggal
Kebohongan yang sempurna tak meninggalkan jejak, jadi panggil aku malaikat iblis

You call me devil's angel, oh, woah
Dancing on dreams and danger
Kau panggil aku malaikat iblis, oh, woah
Menari di atas mimpi dan bahaya

A perfect lie leaves no trace
So call me devil's angel
Kebohongan yang sempurna tak meninggalkan jejak
Jadi panggil aku malaikat iblis

Rabu, 19 November 2025

Kim Minseok (김민석) MeloMance – Special Day [Dynamite Kiss 키스는 괜히 해서!] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

이상하죠 내 맘이 두근대요 이상하죠 혼자만의 착각인 걸까
Isanghajyo nae mami dugeundaeyo isanghajyo honjamanui chaggagin geolkka
Aku merasa aneh, jantungku berdebar kencang, anehnya apakah ini hanya imajinasiku?
하루에도 몇 번씩 생각이나 가슴이 뛰는 소리가 귓가에 들려 쿵쾅거려 뭣 땜에 그러는데
Haruedo myeoch beonssig saenggagina gaseumi ttwineun soriga gwisgae deullyeo kungkwanggeoryeo mwos ttaeme geureoneunde
Beberapa kali sehari, aku mendengar jantungku berdebar kencang di telingaku dan aku bertanya-tanya mengapa

나도 모르게 왔다 갔다 하는 내 맘을 어떻게 해요 그대 오늘부터 바로
Nado moreuge wassda gassda haneun nae mameul eotteohge haeyo geudae oneulbuteo baro
Apa yang harus kulakukan dengan hatiku yang terus bergerak maju mundur tanpa kusadari? Mulai hari ini,
Something special day
이미 정해진 운명처럼 내 앞에 나타나 날 어지럽게 해 우리 지금부터 시작해 난
Imi jeonghaejin unmyeongcheoreom nae ape natana nal eojireobge hae uri jigeumbuteo sijaghae nan
Kau muncul di hadapanku bagaikan takdir yang sudah ditentukan, membuatku pusing, mari kita mulai dari sekarang
Love for you

아이처럼 웃는 나를 보면서 신기하죠 행복한 건 사랑인 걸까
Aicheoreom usneun nareul bomyeonseo singihajyo haengboghan geon sarangin geolkka
Sungguh menakjubkan melihatku tersenyum seperti anak kecil, apakah kebahagiaan itu cinta?
별빛처럼 반짝이는 네 눈에 내가 비쳐 보일 때면 자꾸만 떨려 쿵쾅거려 뭣 땜에 그러는데
Byeolbichcheoreom banjjagineun ne nune naega bichyeo boil ttaemyeon jakkuman tteollyeo kungkwanggeoryeo mwos ttaeme geureoneunde
Saat aku melihat diriku terpantul di matamu yang berkilau bagai bintang, jantungku terus berdebar kencang, mengapa seperti itu?

나도 모르게 왔다 갔다 하는 내 맘을 어떻게 해요 그대 오늘부터 바로
Nado moreuge wassda gassda haneun nae mameul eotteohge haeyo geudae oneulbuteo baro
Apa yang harus kulakukan dengan hatiku yang terus bergerak maju mundur tanpa kusadari? Mulai hari ini,
Something special day
이미 정해진 운명처럼 내 앞에 나타나 날 어지럽게 해 우리 지금부터 시작해 난
Imi jeonghaejin unmyeongcheoreom nae ape natana nal eojireobge hae uri jigeumbuteo sijaghae nan
Kau muncul di hadapanku bagaikan takdir yang sudah ditentukan, membuatku pusing, mari kita mulai dari sekarang
Love for you

따듯한 햇살이 날 비춰 설레이는 맘에 바라보면 이건 마치 사랑인 것만 같아
Ttadeushan haessari nal bichwo seolleineun mame barabomyeon igeon machi sarangin geosman gata
Ketika aku melihat sinar matahari yang hangat menyinariku dengan jantung yang berdebar, rasanya itu seperti cinta
나도 모르게 왔다 갔다 하는 내 맘을 어떻게 해요 그대 오늘부터 바로
Nado moreuge wassda gassda haneun nae mameul eotteohge haeyo geudae oneulbuteo baro
Apa yang harus kulakukan dengan hatiku yang terus bergerak maju mundur tanpa kusadari? Mulai hari ini

Something special day (oh, special day)
이미 정해진 운명처럼 내 앞에 나타나 날 어지럽게 해 우리 지금부터 시작해 난
Imi jeonghaejin unmyeongcheoreom nae ape natana nal eojireobge hae uri jigeumbuteo sijaghae nan
Kau muncul di hadapanku bagaikan takdir yang sudah ditentukan, membuatku pusing, mari kita mulai dari sekarang
Love for you
지금부터 사랑해 널 love for you
Jigeumbuteo saranghae neol love for you
Mulai sekarang aku mencintaimu, cinta untukmu

Selasa, 18 November 2025

Jo Hye Kyung (조은세) – Now, Everything's Okay (이제, 괜찮아요) Don't Call Me Ma'am 다음생은 없으니까 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

오늘 어땠나요 기나긴 하루 끝은
Oneul eottaessnayo ginagin haru kkeuteun
Bagaimana harimu? Di penghujung hari yang panjang
잠시 내려놔도 늘 언제나 여기 있을게
Jamsi naeryeonwado neul eonjena yeogi isseulge
Bahkan jika kau meninggalkannya sejenak, aku akan selalu ada di sini

저 아픈 기억들도, 시간도 모두 다 지나갈 거예요
Jeo apeun gieogdeuldo, sigando modu da jinagal geoyeyo
Semua kenangan menyakitkan dan waktu akan berlalu
이제, 괜찮아요 지금 이대로 멈춰 있어도 충분한 걸요
Ije, gwaenchanhayo jigeum idaero meomchwo isseodo chungbunhan georyo
Sekarang akan baik-baik saja, cukuplah untuk tetap seperti ini sekarang

이제, 기억해요 지금 이대로 그 모습 그대로 찬란하게 빛이 나는 걸
Ije, gieoghaeyo jigeum idaero geu moseub geudaero chanranhage bichi naneun geol
Sekarang ingatlah, sosok dirimu sama seperti sekarang, bersinar dengan terang
길을 잃어버린 어린 아이처럼 아주 멀리 떠나간대도 늘 언제나 여기 있을게
Gireul ilheobeorin eorin aicheoreom aju meolli tteonagandaedo neul eonjena yeogi isseulge
Sekalipun kau pergi jauh seperti anak yang hilang, aku akan selalu berada di sini

저 아픈 기억들도, 시간도 모두 다 사라질 거예요
Jeo apeun gieogdeuldo, sigando modu da sarajil geoyeyo
Semua kenangan dan waktu yang menyakitkan itu akan hilang
이제, 괜찮아요 지금 이대로 멈춰 있어도 충분한 걸요
Ije, gwaenchanhayo jigeum idaero meomchwo isseodo chungbunhan georyo
Sekarang akan baik-baik saja, cukuplah untuk tetap seperti ini sekarang

이제, 기억해요 그저 이대로 그 모습 그대로 찬란하게 빛나네요
Ije, gieoghaeyo jigeum idaero geu moseub geudaero chanranhage bichnaneyo
Sekarang ingatlah, sosok dirimu sama seperti sekarang, bersinar dengan terang
Woo Woo Woo

그렇게 언제나 널 믿을게
Geureohge eonjena neol mideulge
Aku akan selalu percaya padamu seperti itu
이제, 괜찮아요 잠시 쉬어가요
Ije, gwaenchanhayo jamsi swieogayo
Sekarang akan baik-baik saja, beristirahatlah sesaat

Wonstein (원슈타인) – Sarr, Srr (사르르 스르르) Nice To Not Meet You 얄미운 사랑 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

어떤 일이 생길까 오늘 하루 시끄러워지는 들뜬 맘이
Eotteon iri saenggilkka oneul haru sikkeureowojineun deultteun mami
Apa yang akan terjadi? Hatiku mearsa gembira dan berisik hari ini
나를 둘러싼 모든 향기가 되어 그렇게 내 주위를 채운 거야
Nareul dulleossan modeun hyanggiga doeeo geureohge nae juwireul chaeun geoya
Itu menjadi aroma yang mengelilingiku dan memenuhi sekelilingku seperti itu

If i drift across the tide, a sudden light begins to rise
그 환한 미소에 숨길 수 없는 건 새어 나오는 웃음일 거야
Geu hwanhan misoe sumgil su eobsneun geon saeeo naoneun useumil geoya
Yang tidak dapat disembunyikan oleh senyuman cerah itu adalah tawamu yang keluar
사르르 스며들어와 어느 순간 머물고 있어 오 스르르 잠이 들 때면 깊은 꿈이 될 거야
Sareureu seumyeodeureowa eoneu sungan meomulgo isseo o seureureu jami deul ttaemyeon gipeun kkumi doel geoya
Kau meresap dengan lembut dan bertahan di sana untuk sementara waktu, ketika kau tertidur dengan lembut, ia akan menjadi mimpi yang dalam

멀게 느껴지는 밝은 별빛 길게 늘어트린 문장 속에
Meolge neukkyeojineun balgeun byeolbich gilge neureoteulin munjang soge
Cahaya bintang terang yang terasa jauh, dalam kalimat-kalimat yang panjang dan terbentang
하고 싶었던 그 말 숨겨두었던 너의 작은방에 찾아갈게
Hago sipeossdeon geu mal sumgyeodueossdeon neoui jageunbange chajagalge
Aku akan pergi ke kamar kecilmu, tempat kau menyembunyikan kata-kata yang ingin kau ucapkan

When the star sway through the night, a gentle glow begins to rise
그 환한 미소에 숨길 수 없는 건 새어 나오는 웃음일 거야
Geu hwanhan misoe sumgil su eobsneun geon saeeo naoneun useumil geoya
Yang tidak dapat disembunyikan oleh senyuman cerah itu adalah tawamu yang keluar
사르르 스며들어와 어느 순간 머물고 있어 오 스르르 잠이 들 때면 깊은 꿈이 될 거야
Sareureu seumyeodeureowa eoneu sungan meomulgo isseo o seureureu jami deul ttaemyeon gipeun kkumi doel geoya
Kau meresap dengan lembut dan bertahan di sana untuk sementara waktu, ketika kau tertidur dengan lembut, ia akan menjadi mimpi yang dalam

서로 다른 무대 위에 진실을 쫓는 우리
Seoro dareun mudae wie jinsireul jjochneun uri
Kita mengejar kebenaran pada berbagai tahap
어두워진 길을 헤맬 때 난 알게 됐어 너의 목소릴 따라
Eoduwojin gireul hemael ttae nan alge dwaesseo neoui mogsoril ttara
Ketika aku berjalan di jalan yang gelap, aku menyadari bahwa aku mengikuti suaramu

사르르 스며들어와 어느 순간 머물고 있어 오 스르르 잠이 들 때면 깊은 꿈이 될 거야
Sareureu seumyeodeureowa eoneu sungan meomulgo isseo o seureureu jami deul ttaemyeon gipeun kkumi doel geoya
Kau meresap dengan lembut dan bertahan di sana untuk sementara waktu, ketika kau tertidur dengan lembut, ia akan menjadi mimpi yang dalam
우린 함께일 거야
Urin hamkkeil geoya
Kita akan bersama

Minggu, 16 November 2025

Wendy (웬디) – Say You Love Me (한마디면 돼요) Dynamite Kiss 키스는 괜히 해서! OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

한순간에 난 알아봤죠 가슴속 깊은 곳에서부터 내 안에 머물 사람
Hansungane nan arabwassjyo gaseumsok gipeun goseseobuteo nae ane meomul saram
Dalam sekejap, aku tahu dari lubuk hatiku, orang yang akan tetap berada di dalam diriku
날 바라보는 그대 눈빛 내 마음을 설레게 하네요 마치 기적처럼 날
Nal baraboneun geudae nunbicc nae maeumeul seollege haneyo machi gijeokcheoreom nal
Cara kau menatapku membuat jantungku berdebar, seperti sebuah keajaiban

오 바람에 실려온 그대라는 존재가 내 안에서 숨을 쉬네요
O barame sillyeoon geudaeraneun jonjaega nae aneseo sumeul swineyo
Oh, itu dirimu yang terbawa oleh hembusan angin, bernapaslah di dalam diriku
날 사랑한다 한마디면 돼요 나 여기서 그댈 기다리고만 있어요
Nal saranghanda hanmadimyeon dwaeyo na yeogiseo geudael gidarigoman isseoyo
Katakan saja bahwa kau mencintaiku, aku hanya akan menunggumu di sini

그대의 마음이 나에게 오는 날을
Geudaeui maeumi naege oneun nareul
Hari ketika hatimu datang kepadaku
이젠 알아요 느낄 수 있어요 한순간에 내게 온 사랑을 그대의 따스한 미소 그 한 번에
Ijen arayo neukkil su isseoyo hansungane naege on sarangeul geudaeui ttaseuhan miso geu han beone
Sekarang aku tahu, aku bisa merasakannya, cinta yang datang padaku dalam sekejap, senyummu yang hangat, di saat itu

I’m still in love with you
별처럼 반짝인 그대와의 순간이 가슴속에 빛나고 있죠
Byeolcheoreom banjjagin geudaewaui sungani gaseumsoge biccnago issjyo
Saat-saat bersamamu, yang bersinar seperti bintang, bersinar di hatiku
날 사랑한다 한마디면 돼요 나 여기서 그댈 기다리고만 있어요
Nal saranghanda hanmadimyeon dwaeyo na yeogiseo geudael gidarigoman isseoyo
Katakan saja bahwa kau mencintaiku, aku hanya akan menunggumu di sini

그대의 마음이 나에게 오는 날을
Geudaeui maeumi naege oneun nareul
Hari ketika hatimu datang kepadaku
이젠 알아요 느낄 수 있어요 한순간에 내게 온 사랑을 그대의 따스한 미소 그 한 번에
Ijen arayo neukkil su isseoyo hansungane naege on sarangeul geudaeui ttaseuhan miso geu han beone
Sekarang aku tahu, aku bisa merasakannya, cinta yang datang padaku dalam sekejap, senyummu yang hangat, di saat itu

I’m still in love with you
시간이 걸려도 난 기다릴게요 스치듯 멀어질 사람이 아닐 거라고 믿고 있어요
Sigani geollyeodo nan gidarilgeyo seuchideut meoreojil sarami anil georago mitgo isseoyo
Meski butuh waktu, aku akan menunggu, aku percaya kau bukan orang yang akan berlalu begitu saja
잊지 말아요 그대의 곁에 늘 언제라도 내가 바라보고 있다는 걸
Ijji marayo geudaeui gyeote neul eonjerado naega barabogo issdaneun geol
Jangan lupa bahwa aku selalu berada di sampingmu, memperhatikanmu setiap saat

내 세상은 그대에게 멈춰버렸죠
Nae sesangeun geudaeege meomchwobeoryeossjyo
Duniaku seakan berhenti untukmu
약속할게요 모든 게 변해도 이 마음은 항상 영원해요 그대와 눈이 마주친 순간부터
Yaksokhalgeyo modeun ge byeonhaedo i maeumeun hangsang yeongwonhaeyo geudaewa nuni majuchin sunganbuteo
Aku berjanji padamu bahwa meskipun semuanya berubah, perasaan ini akan selalu abadi, sejak mata kita saling bertemu
I’m still in love with you